UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I'm tired now.わたしは疲れている。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I was tired today.今日はとても疲れた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
Good job!お疲れ様でした。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
Thank you.お疲れさまでした。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
My eyes are tired.目が疲れました。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License