UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I'm tired.疲れたなあ。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I feel really tired.本当に疲れました。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I was tired today.今日はとても疲れた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Are you tired?疲れましたか。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Are you tired?疲れた?
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I'm very tired.とても疲れた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm tired.疲れているんだ。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License