UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
My eyes are tired.目が疲れました。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I have eyestrain.目が疲れています。
I was tired.私は疲れていた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
You look tired.お疲れのようですね。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Are you tired?君は疲れた?
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License