Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |