Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |