The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What with fatigue and hunger, he was faint.
疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Since you're tired, you should rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
I felt tired after having worked for hours.
何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
He looks very tired.
彼はとても疲れているようですね。
Why am I so tired?
なんでこんなに疲れてるんだろう。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
I'm extremely tired.
大変疲れた。
I'm exhausted.
すっごく疲れた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
I am so tired that I can hardly walk.
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
Being tired, she went to bed early.
疲れていたので、彼女は早く寝た。
I am tired after swimming in that river.
私はその川を泳いで疲れている。
Even though he was tired, he went on with his work.
疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
She was too tired to work.
彼女はあまりに疲れていた。
I am exhausted.
くたくたに疲れました。
I was too tired to care for anything but bed.
疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
Though she was tired, she kept on working.
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Even though he was tired, he worked.
彼は疲れていたけれども働いた。
I'm very tired.
くたくたに疲れました。
He was so tired that he could hardly walk.
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The mother was practically worn out.
母親はひどく疲れていた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.
とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
And when he was tired, he would sleep in her shade.
そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I'm sick and tired of being sick and tired.
うんざりするのにももう疲れた。
You look very tired.
あなたはとても疲れているようにみえます。
I have the flu and I'm tired.
インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
She was weary with age.
彼女は年をとっているので疲れていた。
He was very tired by hard work.
彼はハードワークによってとても疲れている。
There was a marathon at school today and we were very tired.
今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
She's tired from overwork.
彼女は働きすぎで疲れている。
I'm extremely tired.
くたくたに疲れた。
I am exhausted.
くたくたに疲れた。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
He gets tired easily.
彼は疲れやすい。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
She was too much fatigued to speak.
彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm not tired at all.
僕はまったく疲れていない。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
I'm very tired.
私は、とても疲れている。
I was tired, so I didn't go.
私は疲れていたので行かなかった。
I need some get-up-and-go.
もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I was too tired to go on working.
僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Being very tired, I fell asleep soon.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He was too tired to walk any more.
彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
Many of us were tired.
私達の多くは疲れていた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He is too tired to go any farther.
彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
John, being tired, went to bed early.
疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I'm extremely tired.
とても疲れた。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけれども、働き続けた。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
He has given out.
彼は疲れ果ててしまった。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
If you are tired, go to bed.
もし疲れているなら、寝なさい。
I've worked all day, so that I am very tired.
私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I am exhausted from a two-hour examination.
私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I was tired.
私は疲れた。
He was very tired.
彼はとても疲れていた。
Why are you so tired?
何でそんなに疲れているの?
I was very tired.
私は非常に疲れた。
I cannot run because I am very tired.
とても疲れているから走れない。
He was tired, but he kept working.
彼は疲れていたけれども、働き続けた。
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm very tired.
とても疲れた。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.
くたくたに疲れた。
He got tired soon.
彼はすぐに疲れた。
Thanks for your hard work.
お疲れさまでした。
I'm exhausted.
疲れたなあ。
I was tired today.
今日はとても疲れた。
I'm really tired.
私は大変疲れています。
I am very tired from teaching.
私は教えた後ひどく疲れています。
Since he was very tired, he fell sound asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
They were too tired to climb a mountain.
彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.