UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm exhausted.へとへとに疲れた。
You look tired.お疲れのようですね。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
My eyes are tired.目が疲れています。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I'm extremely tired.超疲れた!
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm very tired.私は大変疲れています。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Thank you!お疲れさまでした。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License