UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired.疲れたよ。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I'm tired now.わたしは疲れている。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
My eyes are tired.目が疲れました。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I'm really tired.大変疲れた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
Are you tired?君は疲れた?
I'm really tired.とても疲れた。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I was tired.私は疲れていた。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I'm really tired.私は大変疲れています。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I'm feeling tired.疲れたよ。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm very tired.すっごく疲れた。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Thank you!お疲れさまでした。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License