UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I was tired.私は疲れた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I'm exhausted.大変疲れた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I'm extremely tired.超疲れた!
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I'm tired.疲れたよ。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Are you tired?疲れましたか。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm tired.疲れているんだ。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License