UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
Are you tired?疲れた?
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm feeling tired.疲れたよ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm exhausted.超疲れた!
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.とても疲れた。
I'm tired.私は、疲れています.
I'm tired.疲れたなあ。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Thank you.お疲れさまでした。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm tired.疲れているんだ。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
Are you tired?疲れましたか。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm really tired.とても疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License