Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |