Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |