UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I'm very tired.とても疲れた。
I was tired.私は疲れていた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I'm worn out.疲れたなあ。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I'm tired.疲れたよ。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
My eyes are tired.目が疲れています。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License