UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm really tired.大変疲れた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm tired!疲れた!
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
Are you tired?疲れましたか。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm tired.疲れたなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License