UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
My eyes are tired.目が疲れました。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm extremely tired.とても疲れた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License