UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm exhausted.大変疲れた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Good job!お疲れ様でした。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I'm extremely tired.とても疲れた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I have eyestrain.目が疲れています。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
My eyes are tired.目が疲れています。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I was tired.私は疲れていた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
My eyes are tired.目が疲れました。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I feel really tired.本当、疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License