Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |