UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I was tired.私は疲れていた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm tired.疲れたよ。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I'm extremely tired.超疲れた!
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License