UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I'm exhausted.とても疲れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm very tired.すっごく疲れた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
They're tired.彼らは疲れている。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License