UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Thank you!お疲れさまでした。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Are you tired?疲れましたか。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm tired.疲れたよ。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm tired.疲れたなあ。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm really tired.私は大変疲れています。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was tired.私は疲れていた。
My eyes are tired.目が疲れています。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I feel really tired.本当に疲れました。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License