Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |