UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I'm extremely tired.超疲れた!
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I'm really tired.とても疲れた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I am tired with walking.歩き疲れている。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License