UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
Good job!お疲れさまでした。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm exhausted.疲れたなあ。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm tired!疲れた!
I'm done up.疲れてしまったよ 。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I'm tired.疲れたなあ。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I'm exhausted.大変疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'm tired.疲れたよ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
Are you tired?疲れましたか。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License