The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was too tired to walk any farther.
疲れていてもう歩けなかった。
As you are tired, you had better rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
I'm very tired.
とても疲れた。
I'm not a bit tired.
私は少しも疲れていない。
I'm very tired from working all day.
私は一日中働いてとても疲れている。
She was weary with age.
彼女は年をとっているので疲れていた。
I think that this work is tiring.
私はこの仕事は疲れると思う。
I'm behind and exams are coming up.
僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
You are tired, aren't you?
お疲れでしょうね。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
Though she was tired, she kept on working.
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm kind of tired today.
今日は疲れてるしね。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
That is to say, he was old and gray and tired.
つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
He was very tired.
彼はとても疲れていた。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I have the flu and I'm tired.
インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
The sun was hot and they were tired.
日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I am no longer tired.
私はもう疲れていません。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.
何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
My father is very tired.
父は大変疲れている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけど、働いていた。
He looked tired then.
彼はその時疲れているように見えた。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
I'm still very tired.
わたしはまだ凄く疲れている。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
She was too tired to speak.
彼女は疲れすぎて話せなかった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Being very tired, I soon fell asleep.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
They were very tired indeed.
彼らは、全く疲れきっていた。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I'm extremely tired.
大変疲れた。
However tired I may be, I must work.
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm tired now.
わたしは疲れている。
I was too tired to go on working.
私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I was tired.
私は疲れた。
The tired boy is fast asleep.
疲れた子供はぐっすり寝ている。
I felt tired from having worked for hours.
私は何時間も働いて疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
As I have walked all the day, I am very tired.
私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Are you tired?
君は疲れた?
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'm tired. It's been a long day.
疲れたよ。大変な一日だったもの。
I felt a bit tired from swimming all morning.
私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He is tired, and so am I.
彼は疲れているし、私も疲れている。
I'm not tired at all.
僕は、ぜんぜん疲れていません。
He is tired from overwork.
彼は過労のために疲れている。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Nancy looks so tired.
ナンシーはとても疲れているように見える。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.
彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
He looked quite tired.
彼はひどく疲れた様子だった。
I'm really tired.
すっごく疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
He was so tired that he could hardly walk.
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
As he was so tired, he fell fast asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
If he hadn't been tired, he would've gone.
もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I was very tired, so I fell asleep right away.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Though he was tired, he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
"Are you tired?" "No, not at all."
「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I was very tired today.
今日はとても疲れました。
Are you tired?
疲れましたか。
She was tired. However, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Since he was very tired, he fell sound asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
She's tired from overwork.
彼女は働きすぎで疲れている。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I'm really tired.
くたくたに疲れました。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm too tired to walk any further.
疲れていて、これ以上先へ歩けません。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Since you look tired, you had better take a rest.
君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I am very tired from the hard work.
きつい仕事でとても疲れています。
Tom says he doesn't feel tired.
トムさんは疲れていないと言っています。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
You look tired.
あなたはお疲れのようですね。
I'm very tired.
私は大変疲れています。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
They're tired.
彼らは疲れている。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm feeling kind of tired.
私は幾分疲れを感じています。
I am tired from a long walk.
長いこと歩いて私は今疲れている。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I was tired from watching TV.
私はテレビを見て疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."