UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm extremely tired.超疲れた!
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I am tired.疲れました。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Are you tired?疲れた?
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I'm extremely tired.とても疲れた。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I was tired today.今日はとても疲れた。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm really tired.とても疲れた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Are you tired?君は疲れた?
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License