The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too tired to study.
彼は疲れすぎて勉強できない。
I'm very tired from working all day.
私は一日中働いてとても疲れている。
He was tired so he went to bed.
疲れていたので就寝した。
I am tired, and I want to go to bed.
もう疲れた、寝たいよ。
Good job!
お疲れさまでした。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.
疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I'm so worn out.
すっごく疲れた。
Martin seemed very tired, didn't he?
マーティンはとても疲れているようでしたね。
I am tired with walking.
歩き疲れている。
He was completely worn out.
彼はすっかり疲れきっていた。
I feel really tired.
本当に疲れました。
I am very tired from a long drive.
私は車を長く運転してとても疲れています。
I fell sound asleep because I was very tired.
私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Whether we were tired or not, we had to walk on.
疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
The tired boy is fast asleep.
疲れた子供はぐっすり寝ている。
He is tired, and so am I.
彼は疲れているし、私も疲れている。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
John, being tired, went to bed early.
疲れていたので、ジョンは早く寝た。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Many of the students were tired.
生徒たちの多くは疲れていた。
She said that she was a little tired.
彼女は少し疲れたと言った。
You look tired.
お疲れのようですね。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Take a seat. You look tired.
座りなよ。疲れてるみたいだし。
However tired you may be, you must do it.
どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
No matter how tired I am, I have to work.
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He is tired from overwork.
彼は過労のために疲れている。
I'm exhausted.
疲れたなあ。
And when he was tired, he would sleep in her shade.
そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'm feeling sort of tired.
ちょっと疲れた。
Since he was very tired, he fell sound asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Why are you so tired?
なんでそんなに疲れてるの?
You must be tired, but hang on 'til 3.
お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
He leaned against the wall as he was tired.
彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Since you look tired, you had better take a rest.
君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I was very tired, so I fell asleep right away.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I'm really tired.
とても疲れた。
I was tired to death.
私はひどく疲れていた。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.
彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm very tired.
私はたいへん疲れている。
I was tired today.
今日はとても疲れた。
They were pretty tired after having worked all day.
1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
I'm really tired.
くたくたに疲れました。
"Are you tired?" "No, not at all."
「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I am too tired to walk any more.
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I'm exhausted.
すっごく疲れた。
I am tired from a long walk.
長く歩いたので私は疲れている。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
The tired boy is fast asleep.
疲れた少年はぐっすり眠っている。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
My mother was so tired that she went to bed early.
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
Since I was tired, I went to bed.
疲れていたので寝た。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I'm a bit tired.
少し疲れた。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The mother was practically worn out.
母親はひどく疲れていた。
No matter how tired I might be, I have to work.
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
What with fatigue and hunger, he was faint.
疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Why are you so tired today?
どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
You look very tired.
君はとても疲れているように見える。
I'm really tired.
へとへとに疲れた。
I was too tired to walk any more.
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I'm not at all tired.
私は全く疲れていない。
Since you're tired, you should rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.
付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I was too tired to go on working.
私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm tired. It's been a long day.
疲れたよ。大変な一日だったもの。
Since I was tired, I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
He has given out.
彼は疲れ果ててしまった。
He was very tired.
彼はとても疲れていた。
I exhausted myself by walking a long distance.
長い距離を歩いて疲れ果てた。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Today was a tiring day.
今日は疲れる一日だった。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'm exhausted.
私はたいへん疲れている。
I'm very tired.
私は大変疲れています。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.