UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I have eyestrain.目が疲れています。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I'm tired.疲れたよ。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I'm tired.私は、疲れています.
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
Are you tired?疲れた?
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I'm extremely tired.超疲れた!
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I'm extremely tired.大変疲れた。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License