Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |