Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |