UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm really tired.大変疲れた。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I'm very tired.すっごく疲れた。
Are you tired?疲れた?
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I feel really tired.本当、疲れた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I feel really tired.本当に疲れました。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
Good job!お疲れさまでした。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
They're tired.彼らは疲れている。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License