UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm exhausted.私は、とても疲れている。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I feel really tired.本当に疲れました。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Are you tired?疲れた?
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I was tired today.今日はとても疲れた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Are you tired?疲れましたか。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I'm exhausted.超疲れた!
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I'm tired.疲れたよ。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License