Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |