Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |