Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |