UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I'm very tired.大変疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Are you tired?疲れた?
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Are you tired?疲れましたか。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I'm tired.疲れたなあ。
I was tired.私は疲れた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm exhausted.超疲れた!
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License