UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
My father is very tired.父は大変疲れている。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm tired.疲れているんだ。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm really tired.大変疲れた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I'm exhausted.超疲れた!
I was tired.私は疲れていた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I'm very tired.すっごく疲れた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I'm really tired.私は大変疲れています。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License