Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |