Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |