Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |