UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm very tired.私は大変疲れています。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm tired.疲れたよ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Thank you.お疲れさまでした。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I'm very tired.とても疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm tired.疲れたなあ。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Good job!お疲れ様でした。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License