Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |