UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
You look tired.お疲れのようですね。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
Good job!お疲れさまでした。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
My eyes are tired.目が疲れました。
I feel really tired.本当に疲れました。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I'm exhausted.大変疲れた。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm exhausted.とても疲れた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
They're tired.彼らは疲れている。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License