Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |