UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I am tired.疲れました。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
My eyes are tired.目が疲れています。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I'm really tired.とても疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I'm very tired.すっごく疲れた。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I'm tired now.わたしは疲れている。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License