Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |