UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I feel really tired.本当、疲れた。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Good job!お疲れさまでした。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I am tired.疲れました。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm tired.疲れたよ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I'm tired.疲れたなあ。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I'm tired now.わたしは疲れている。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm exhausted.とても疲れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
They're tired.彼らは疲れている。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License