Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |