UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'm tired.私は、疲れています.
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
My eyes are tired.目が疲れています。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I'm tired.疲れたなあ。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I'm very tired.とても疲れた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License