Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |