Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |