Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |