UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm extremely tired.とても疲れた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I'm worn out.疲れたなあ。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I feel really tired.本当に疲れました。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I'm a bit tired.少し疲れた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm very tired.くたくたに疲れました。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm exhausted.疲れたなあ。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was tired.私は疲れた。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm feeling tired.疲れたよ。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
My eyes are tired.目が疲れました。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License