Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |