Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |