UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
You look tired.きみは疲れているようだ。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I have eyestrain.目が疲れています。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I was tired.私は疲れていた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Thank you.お疲れさまでした。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm exhausted.疲れたなあ。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
My eyes are tired.目が疲れました。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.とても疲れた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I'm extremely tired.大変疲れた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License