UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I'm tired.疲れたなあ。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I'm very tired.大変疲れた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Good job!お疲れさまでした。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
My eyes are tired.目が疲れています。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm really tired.大変疲れた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I'm tired.疲れているんだ。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License