Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |