UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
My father is very tired.父は大変疲れている。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm tired.私は、疲れています.
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm tired!疲れた!
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I have eyestrain.目が疲れています。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I'm very tired.大変疲れた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm tired.疲れました。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
My eyes are tired.目が疲れています。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License