Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |