Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |