UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I'm extremely tired.超疲れた!
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I was tired today.今日はとても疲れた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I feel really tired.本当、疲れた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
I'm extremely tired.とても疲れた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I'm tired.私は、疲れています.
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm very tired.大変疲れた。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
You look tired.お疲れのようですね。
I have eyestrain.目が疲れています。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License