Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |