UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
Are you tired?疲れましたか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
You look tired.お疲れのようですね。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm really tired.すっごく疲れた。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I am tired with walking.歩き疲れている。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm very tired.大変疲れた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.疲れたなあ。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I feel really tired.本当、疲れた。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I'm worn out.疲れたなあ。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
My eyes are tired.目が疲れました。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I'm very tired.とても疲れた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Good job!お疲れ様でした。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License