UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Thank you!お疲れさまでした。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I am tired.疲れました。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I'm tired.私は、疲れています.
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I'm exhausted.とても疲れた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm tired.疲れました。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I'm really tired.とても疲れた。
I'm really tired.すっごく疲れた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License