UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I'm tired.疲れました。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I am tired.疲れました。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Thank you!お疲れさまでした。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I'm very tired.大変疲れた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Are you tired?疲れましたか。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License