UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm feeling tired.疲れたよ。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm exhausted.大変疲れた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I'm very tired.大変疲れた。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm exhausted.超疲れた!
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I'm really tired.私は大変疲れています。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I was tired.私は疲れていた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I was tired.私は疲れた。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License