UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
My eyes are tired.目が疲れています。
I feel really tired.本当、疲れた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I'm tired.疲れました。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
You look tired.お疲れのようですね。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
I am tired.疲れました。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
They're tired.彼らは疲れている。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
You look tired.きみは疲れているようだ。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License