UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I have eyestrain.目が疲れています。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Thank you!お疲れさまでした。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Are you tired?君は疲れた?
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I'm exhausted.超疲れた!
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I feel really tired.本当、疲れた。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I was very tired.私は非常に疲れた。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License