Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |