Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |