The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm too tired to walk any longer.
とても疲れたのでもう歩けない。
He looked quite tired.
彼はひどく疲れた様子だった。
You are tired, aren't you?
君は疲れていますね。
I'm very tired.
私はたいへん疲れている。
You are tired, and so am I.
君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm worn out.
くたくたに疲れた。
He was too tired to walk any more.
彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
You are tired, aren't you?
お疲れでしょうね。
He was too tired to walk any farther.
彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I'm extremely tired.
私は大変疲れています。
Thank you.
お疲れさまでした。
"I am not tired." "Neither am I."
「私は疲れていない」「私もそうです」
Tired as he was, he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
He must be tired.
彼は疲れているに違いないよ。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
I am very tired from the hard work.
私はつらい仕事でとても疲れています。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I was tired so I went to bed.
疲れていたので寝た。
I was too tired to walk any more.
私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He was tired but worked.
彼は疲れていたけれども働いた。
I'm really tired.
私は大変疲れています。
Are you not tired?
君は疲れていないのですか。
I was too tired to walk any more.
私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I was exhausted after running the race.
レースの後、疲れ果てた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm exhausted.
大変疲れた。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He was tired, but he kept working.
彼は疲れていたけれども、働き続けた。
He seemed to be tired from working hard.
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
They must have been tired.
彼らは疲れていたにちがいない。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
We were very tired.
私たちはとても疲れていた。
I felt tired from having worked for hours.
私は何時間も働いて疲れた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I'm very tired.
ひどく疲れていてね。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
As he was so tired, he fell fast asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
No matter how tired I might be, I have to work.
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm exhausted.
くたくたに疲れた。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
I'm really tired.
くたくたに疲れた。
The sun was hot and they were tired.
日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
She was tired, but she kept working.
疲れていたが彼女は働き続けた。
He is too tired to go any farther.
彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
Take a seat. You look tired.
座りなよ。疲れてるみたいだし。
He leaned against the wall as he was tired.
彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
My mother was so tired that she went to bed early.
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
He was so tired that he couldn't walk.
彼はとても疲れていたので歩けなかった。
He looks tired.
彼は疲れているようだ。
I am tired with walking.
歩き疲れている。
I'm really tired tonight.
今夜は本当に疲れたよ。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm really tired.
ひどく疲れていてね。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
He was tired, and yet he went to help them.
彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I appreciate that you are very fatigued.
大変お疲れのことと思います。
As you are tired, you had better take a rest.
あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
They were too tired to climb a mountain.
彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
They were too tired to work any more.
彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I am very tired from teaching.
私は教えた後ひどく疲れています。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Though he was tired, he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm really tired.
とても疲れた。
I was exhausted from work.
私は仕事で疲れ果てた。
He was too tired to walk any further.
彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I'm not tired at all.
僕はまったく疲れていない。
They felt weary after their hard work.
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Tom was all worn out.
トムはすっかり疲れきっていた。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
I'm very tired.
くたくたに疲れました。
She's tired from overwork.
彼女は働きすぎで疲れている。
I was tired.
私は疲れた。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
This high humidity makes me feel tired.
この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm tired. It's been a long day.
疲れたよ。大変な一日だったもの。
She was too tired to speak.
彼女は疲れすぎて話せなかった。
No matter how tired you might be, you have to do it.
どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
She must be tired after a long walk.
長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
She got tired with running.
彼女は走って疲れた。
You look tired.
お疲れのようですね。
Although I was tired, I did my best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
He was tired then.
彼はその時疲れていた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
They're tired.
彼らは疲れている。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The mother was exhausted.
その母親は疲れ切っていた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.