Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |