Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |