The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm too tired to walk.
私はあまりに疲れていて歩けない。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
However tired you may be, you must do it.
どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Are you tired?
君は疲れた?
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He looks a bit tired.
彼は少し疲れているようだ。
I am too tired to run.
私はあまりに疲れているので走れない。
There was a marathon at school today and we were very tired.
今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
He was worn out when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm exhausted.
疲れたなあ。
I was tired from studying.
私は勉強に疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I am tired from walking.
僕は歩くのに疲れたよ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.
何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
I'm tired now.
わたしは疲れている。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'm exhausted.
大変疲れた。
I'm tired.
疲れたよ。
You look very tired. You must have been working too hard.
お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I am tired after swimming in that river.
私はその川を泳いで疲れている。
I'm exhausted.
くたくたに疲れた。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
I'm so worn out.
すっごく疲れた。
Today was a tiring day.
今日は疲れる一日だった。
I'm not tired at all.
私は少しも疲れていない。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I feel more tired in the wintertime.
冬は疲れる。
I am tired with walking.
歩き疲れている。
I was tired from the work.
私は仕事で疲れていた。
I'm too tired to walk any further.
疲れていて、これ以上先へ歩けません。
He must be very tired after a long walk.
彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
She was tired, but she kept working.
疲れていたが彼女は働き続けた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
She will come even if she is tired.
彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I have eyestrain.
目が疲れています。
The mother was practically worn out.
母親はひどく疲れていた。
I exhausted myself by walking a long distance.
長い距離を歩いて疲れ果てた。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
The children are already tired.
子供たちは既に疲れています。
I'm kind of tired today.
今日は疲れてるしね。
He thought that I was very tired.
彼は私がとても疲れていると思った。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
As I have walked all the day, I am very tired.
私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
Even though he was tired, he went on with his work.
疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm very tired.
私は大変疲れています。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was too tired to walk any more.
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I fell sound asleep because I was very tired.
私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I'm not tired at all.
私は全く疲れていない。
She's tired from overwork.
彼女は働きすぎで疲れている。
I'm as tired as tired can be.
私はこの上もなく疲れている。
Good job!
お疲れ様でした。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
I'm exhausted.
私は、とても疲れている。
You must be worn out after working all day.
あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
He is tired, and so am I.
彼は疲れているし、私も疲れている。
I am tired, and I want to go to bed.
もう疲れた、寝たいよ。
Although I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
You look tired.
お疲れのようですね。
I'm extremely tired.
くたくたに疲れました。
I'm sort of tired.
何だか疲れました。
Fatigue showed on her face.
疲れが彼女の顔に見えた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was too tired to go on working.
僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I'm exhausted.
私は大変疲れています。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm really tired.
私はたいへん疲れている。
I'm completely exhausted.
へとへとに疲れた。
I felt tired from having worked for hours.
私は何時間も働いて疲れた。
I'm not tired at all.
ぜんぜん疲れていません。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I was tired with the work.
私は仕事で疲れていた。
You are tired, aren't you?
君は疲れていますね。
Thanks for your hard work.
お疲れさまでした。
Good job!
お疲れさまでした。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Why are you so tired today?
なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Many of us were tired.
私達の多くは疲れていた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He was exhausted when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I am very tired from swimming.
私は水泳でとても疲れた。
Today pilot fatigue seems more likely.
今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.