It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
My eyes are tired.
目が疲れました。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She was tired but decided on walking.
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Though she was tired, she kept on working.
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm worn out.
くたくたに疲れた。
I was tired.
私は疲れた。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He is too tired to go any farther.
彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I'm extremely tired.
私は、とても疲れている。
He was tired, but he kept working.
彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm extremely tired.
ひどく疲れていてね。
I'm so worn out.
すっごく疲れた。
At a glance I knew that he was tired.
一目見て彼が疲れているのがわかった。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I have the flu and I'm tired.
インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.
実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
She was tired. However, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I was tired from studying.
私は勉強に疲れた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
Tired as he was, he went on working.
彼は疲れていたけれども、働き続けた。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
They were too tired to work any more.
彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.
彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Martin seemed very tired, didn't he?
マーティンはとても疲れているようでしたね。
Whether we were tired or not, we had to walk on.
疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I always have a tired feeling.
常に疲労感があります。
I'm really tired.
へとへとに疲れた。
I'm extremely tired.
大変疲れた。
When I got home, I was very tired.
家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.