UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
My eyes are tired.目が疲れました。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm really tired.とても疲れた。
Good job!お疲れさまでした。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm exhausted.とても疲れた。
I'm really tired.すっごく疲れた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm very tired.とても疲れた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm very tired.大変疲れた。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Good job!お疲れ様でした。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I'm tired now.わたしは疲れている。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm exhausted.大変疲れた。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License