UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you tired?疲れた?
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was tired today.今日はとても疲れた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
I was tired.私は疲れた。
They're tired.彼らは疲れている。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Are you tired?疲れましたか。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm really tired.大変疲れた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I'm tired.疲れました。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License