UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I'm really tired.とても疲れた。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I'm really tired.大変疲れた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I'm exhausted.大変疲れた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Are you tired?君は疲れた?
I feel really tired.本当、疲れた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm very tired.大変疲れた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License