Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |