Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |