Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |