UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I'm worn out.疲れたなあ。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I am tired with walking.歩き疲れている。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I'm tired.疲れているんだ。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Good job!お疲れさまでした。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
Are you tired?君は疲れた?
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I'm tired now.わたしは疲れている。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License