Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |