UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm tired.疲れているんだ。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I'm really tired.とても疲れた。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
Thank you.お疲れさまでした。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
My father is very tired.父は大変疲れている。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
You look tired.お疲れのようですね。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License