UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm done up.疲れてしまったよ 。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm very tired.すっごく疲れた。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was tired.私は疲れた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I'm tired now.わたしは疲れている。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm tired.私は、疲れています.
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I'm exhausted.とても疲れた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I'm a bit tired.少し疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
Are you tired?疲れた?
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License