UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.大変疲れた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Thank you!お疲れさまでした。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I'm tired.疲れているんだ。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
I'm really tired.とても疲れた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I'm very tired.私は大変疲れています。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I'm very tired.大変疲れた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I'm tired.私は、疲れています.
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I'm worn out.疲れたなあ。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License