UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
You look tired.お疲れのようですね。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Are you tired?疲れた?
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I'm extremely tired.とても疲れた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
My eyes are tired.目が疲れています。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I am tired.疲れました。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I'm tired!疲れた!
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License