UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
Are you tired?疲れた?
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
My eyes are tired.目が疲れています。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I feel really tired.本当に疲れました。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm tired.疲れたなあ。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm exhausted.とても疲れた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I have eyestrain.目が疲れています。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I'm really tired.とても疲れた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License