UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm exhausted.大変疲れた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
You look tired.きみは疲れているようだ。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm done up.疲れてしまったよ 。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
My eyes are tired.目が疲れています。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm extremely tired.大変疲れた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Good job!お疲れ様でした。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I'm tired.疲れたなあ。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm very tired.とても疲れた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm very tired.大変疲れた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Are you tired?疲れた?
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm really tired.とても疲れた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License