UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
My eyes are tired.目が疲れています。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I'm exhausted.とても疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I'm worn out.疲れたなあ。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
Are you tired?疲れた?
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I'm exhausted.大変疲れた。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I'm really tired.とても疲れた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I feel really tired.本当に疲れました。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License