UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
You look tired.お疲れのようですね。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
My eyes are tired.目が疲れています。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
I have eyestrain.目が疲れています。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I'm tired now.わたしは疲れている。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I was tired.私は疲れた。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I'm tired.疲れました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License