UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I'm very tired.すっごく疲れた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I am tired.疲れました。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was tired.私は疲れた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Good job!お疲れ様でした。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License