UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm tired!疲れた!
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I'm extremely tired.とても疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I feel really tired.本当に疲れました。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I am tired.疲れました。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Are you tired?君は疲れた?
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I'm very tired.とても疲れた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm really tired.とても疲れた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
You look tired.お疲れのようですね。
I'm extremely tired.超疲れた!
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License