UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I'm exhausted.とても疲れた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Are you tired?疲れましたか。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I'm tired!疲れた!
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Are you tired?君は疲れた?
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License