UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I'm very tired.私は大変疲れています。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I'm tired.疲れたなあ。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm tired!疲れた!
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I feel really tired.本当に疲れました。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
You look tired.お疲れのようですね。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
I'm really tired.大変疲れた。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I am tired.疲れました。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Good job!お疲れさまでした。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I'm worn out.疲れたなあ。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Are you tired?疲れましたか。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License