Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |