UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
My eyes are tired.目が疲れました。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm exhausted.大変疲れた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm very tired.大変疲れた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Good job!お疲れさまでした。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I'm tired.疲れているんだ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm extremely tired.超疲れた!
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License