The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was too tired to walk any more.
彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm tired.
疲れたなあ。
I felt exhausted when the game was over.
ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
She was tired, but she kept working.
疲れていたが彼女は働き続けた。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
You work too hard these days. Aren't you tired?
君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He was worn out after hours of work.
何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
My eyes are tired.
目が疲れています。
She was worn out, and leaned against the apple tree.
彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.
私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I dare say you are tired.
さぞお疲れでしょう。
I think that this work is tiring.
私はこの仕事は疲れると思う。
He gets tired easily.
彼は疲れやすい。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm really tired.
すっごく疲れた。
Even though I was tired, I went to the party.
疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I appreciate that you are very fatigued.
大変お疲れのことと思います。
You look tired.
あなたはお疲れのようですね。
I'm extremely tired.
すっごく疲れた。
The mother was exhausted.
その母親は疲れ切っていた。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Since he was tired, he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I cannot run because I am very tired.
とても疲れているから走れない。
I was tired, but I couldn't sleep.
私は疲れていたが眠れなかった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
As I was tired, I went to bed.
疲れていたので寝た。
I got very tired, but I felt good.
私はとても疲れたが、気分はよかった。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Being tired, I felt like doing nothing.
疲れていたので何もする気がしなかった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am tired, and I want to go to bed.
私は疲れているので寝たい。
As he had worked longer than usual, he felt tired.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I'm tired, but I'm going anyway.
疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
My eyes are tired.
目が疲れました。
I am worn out from working all day.
私は1日中仕事をして疲れきっている。
I was tired.
私は疲れた。
Take a seat. You look tired.
座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm exhausted.
超疲れた!
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
You must be tired, but hang on 'til 3.
お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I'm extremely tired.
ひどく疲れていてね。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
He looks tired.
彼は疲れているようだ。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
I am very tired from the hard work.
きつい仕事でとても疲れています。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was too tired to walk any more.
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He was too tired to walk any further.
彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I was too tired to walk any more.
私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
He thought that I was very tired.
彼は私がとても疲れていると思った。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'm extremely tired.
くたくたに疲れました。
I wonder why I'm so tired.
なんでこんなに疲れてるんだろう。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He leaned against the wall as he was tired.
彼は疲れたので壁に寄りかかった。
She will come even if she is tired.
彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Why are you so tired?
何でそんなに疲れているの?
You look very tired. You must have been working too hard.
お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
He told me that he was very tired then.
彼は私にその時大変疲れていたと言った。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I am exhausted.
くたくたに疲れました。
I'm not a bit tired.
ぜんぜん疲れていません。
They were too tired to climb a mountain.
彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
When I got home, I was very tired.
家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
He was so tired that he couldn't walk.
彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I felt tired from having worked for hours.
何時間も働いたので私は疲れを感じた。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm awfully tired.
くたくたに疲れた。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
He is too tired to study.
彼は疲れすぎて勉強できない。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
He looks a bit tired.
彼は少し疲れているようだ。
The little children looked tired from swimming.
小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
She does look tired.
彼女は疲れているみたいだ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.