UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
Good job!お疲れ様でした。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I'm very tired.すっごく疲れた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm tired.私は、疲れています.
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Good job!お疲れさまでした。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I'm exhausted.大変疲れた。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Thank you!お疲れさまでした。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I'm exhausted.超疲れた!
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I feel really tired.本当、疲れた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I am tired.疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License