UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Are you tired?疲れた?
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
They're tired.彼らは疲れている。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Thank you.お疲れさまでした。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm exhausted.とても疲れた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I'm tired.疲れました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
Thank you!お疲れさまでした。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm really tired.大変疲れた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I feel really tired.本当に疲れました。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License