Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |