UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I'm a bit tired.少し疲れた。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I'm worn out.疲れたなあ。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I'm tired.疲れたなあ。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm tired now.わたしは疲れている。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License