Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |