Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |