Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |