Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |