UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I'm very tired.すっごく疲れた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I'm tired now.わたしは疲れている。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
They're tired.彼らは疲れている。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I'm tired.疲れたよ。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
My eyes are tired.目が疲れています。
I was very tired.私は非常に疲れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm a bit tired.少し疲れた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'm tired!疲れた!
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I'm exhausted.とても疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I was tired today.今日はとても疲れた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm really tired.とても疲れた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License