Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |