The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks very tired.
彼はとても疲れているようですね。
"Are you tired?" "No, not at all."
「疲れたか」「いいや、ちっとも」
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was really tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
Are you tired?
君は疲れた?
However tired I may be, I must work.
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm kind of tired today.
今日は疲れてるしね。
He was so tired that he could hardly walk.
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I am tired from walking.
僕は歩くのに疲れたよ。
They were pretty tired after having worked all day.
1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけれども、働き続けた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I'm a little tired.
私は少し疲れた。
You look very tired. You must have been working too hard.
お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I am so tired that I can hardly walk.
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Tired as she was, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
"I am not tired." "Neither am I."
「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm exhausted.
私はたいへん疲れている。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
He thought that I was very tired.
彼は私がとても疲れていると思った。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
I always have a tired feeling.
常に疲労感があります。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Thanks for your hard work.
お疲れさまでした。
I'm not tired at all.
私は全く疲れていない。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am very tired with reading.
読書でとても疲れたよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He was tired so he went to bed.
疲れていたので就寝した。
I was tired from watching TV.
私はテレビを見て疲れた。
I'm as tired as tired can be.
私はこの上もなく疲れている。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm not tired at all.
僕はまったく疲れていない。
He was so tired that he couldn't walk.
彼はとても疲れていたので歩けなかった。
He does not seem to be very tired.
彼はあまり疲れているようではありません。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
He was tired, but he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
They were too tired to work any more.
彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
Today pilot fatigue seems more likely.
今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
That is to say, he was old and gray and tired.
つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I'm tired from lack of sleep.
寝不足で疲れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I'm feeling sort of tired.
ちょっと疲れた。
Sick and tired, she went to bed early.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Fatigue follows a flight to Europe.
ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I feel really tired.
本当に疲れました。
I'm worn out.
疲れたなあ。
I think I'm just tired.
ちょっと疲れてしまって。
If he hadn't been tired, he would've gone.
もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
Are you not tired?
君は疲れていないのですか。
And when he was tired, he would sleep in her shade.
そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
You look very tired.
君はとても疲れているように見える。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
I'm exhausted.
くたくたに疲れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Thank you.
お疲れさまでした。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'm exhausted.
私は大変疲れています。
He looks a bit tired, doesn't he?
彼は少し疲れているようですね。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'm not tired at all.
僕は、ぜんぜん疲れていません。
I'm extremely tired.
とても疲れた。
I'm very tired.
私はたいへん疲れている。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけど、働いていた。
I'm very tired.
私は大変疲れています。
I am tired.
疲れました。
I'm exhausted.
すっごく疲れた。
Since I was tired, I went to bed.
疲れていたので寝た。
Though he was tired, he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I wonder why I'm so tired.
なんでこんなに疲れてるんだろう。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He carried on with his work although he was tired.
彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
My father is very tired.
父は大変疲れている。
I'm exhausted.
とても疲れた。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm exhausted.
くたくたに疲れました。
However tired you may be, you must do it.
どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was not a bit tired.
私はすこしも疲れなかった。
He was so tired that he could hardly stand.
彼は疲れて立っていられなかった。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.