Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |