UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am tired.疲れました。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm worn out.疲れたなあ。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I'm exhausted.超疲れた!
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License