UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I'm very tired.すっごく疲れた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Are you tired?疲れましたか。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
Good job!お疲れ様でした。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
Thank you!お疲れさまでした。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License