Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |