UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very tired.私は非常に疲れた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I'm worn out.疲れたなあ。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I'm tired!疲れた!
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
Thank you.お疲れさまでした。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
You look tired.お疲れのようですね。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License