Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |