UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm exhausted.すっごく疲れた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I feel really tired.本当に疲れました。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I'm very tired.大変疲れた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I'm exhausted.疲れたなあ。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License