UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Are you tired?疲れましたか。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I'm tired.疲れたよ。
I am tired.疲れました。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Good job!お疲れ様でした。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License