"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I was very tired, so I fell asleep right away.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm really tired today.
今日は本当に疲れたよ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I am very tired from a long drive.
私は車を長く運転してとても疲れています。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I am too tired to run.
私はあまりに疲れているので走れない。
I'm extremely tired.
ひどく疲れていてね。
I'm really tired tonight.
今夜は本当に疲れたよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm not at all tired.
私は全く疲れていない。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
Nancy looks so tired.
ナンシーはとても疲れているように見える。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I am tired, and I want to go to bed.
私は疲れているので寝たい。
I'm very tired now.
今は疲れ果てています。
He has given out.
彼は疲れ果ててしまった。
Being tired, I felt like doing nothing.
疲れていたので何もする気がしなかった。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
That she was tired was plain to see.
彼女が疲れているのは見て明らかだった。
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I'm extremely tired.
超疲れた!
After the day's work, I was tired to death.
その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I have eyestrain.
目が疲れています。
She will come even if she is tired.
彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm too tired to do study.
疲れ切れているから勉強できない。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm done up.
疲れてしまったよ 。
Being tired, she went to bed early.
疲れていたので、彼女は早く寝た。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
I'm very tired.
私はたいへん疲れている。
I've worked all day, so that I am very tired.
私は一日中働いた。だからとても疲れている。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He was too tired to walk any further.
彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.