Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |