UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I'm tired.私は、疲れています.
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm extremely tired.超疲れた!
I was very tired.私は非常に疲れた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
They're tired.彼らは疲れている。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was tired.私は疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License