Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |