Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |