Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |