UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I feel really tired.本当、疲れた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'm exhausted.超疲れた!
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Are you tired?疲れましたか。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm tired.私は、疲れています.
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License