UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I feel really tired.本当に疲れました。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I'm tired.疲れたよ。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
My eyes are tired.目が疲れました。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I'm exhausted.疲れたなあ。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I'm exhausted.とても疲れた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I was tired.私は疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License