UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
My eyes are tired.目が疲れています。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
I'm extremely tired.超疲れた!
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I am tired.疲れました。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License