Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |