UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Good job!お疲れさまでした。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I feel really tired.本当、疲れた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm tired.疲れているんだ。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I am tired.疲れました。
I feel really tired.本当に疲れました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I have eyestrain.目が疲れています。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I'm tired!疲れた!
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
Good job!お疲れ様でした。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Are you tired?君は疲れた?
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm really tired.すっごく疲れた。
I was tired.私は疲れていた。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I'm tired.私は、疲れています.
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License