Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |