UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I'm exhausted.超疲れた!
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm exhausted.とても疲れた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License