Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |