Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |