UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired.疲れているんだ。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I was tired.私は疲れていた。
My eyes are tired.目が疲れています。
I'm tired.疲れたよ。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I'm tired now.わたしは疲れている。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
They're tired.彼らは疲れている。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I'm tired.疲れたなあ。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Are you tired?疲れた?
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License