UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sort of tired.何だか疲れました。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm really tired.とても疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
My father is very tired.父は大変疲れている。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Good job!お疲れさまでした。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License