UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I was tired.私は疲れた。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm very tired.すっごく疲れた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Thank you.お疲れさまでした。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I was tired today.今日はとても疲れた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Are you tired?疲れた?
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I'm tired!疲れた!
I have eyestrain.目が疲れています。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm tired.疲れました。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'm tired.疲れたよ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
You look tired.お疲れのようですね。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I'm so worn out.すっごく疲れた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
I feel really tired.本当に疲れました。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License