Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |