UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
You look tired.お疲れのようですね。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
Good job!お疲れ様でした。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I'm very tired.すっごく疲れた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
Are you tired?君は疲れた?
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm tired.私は、疲れています.
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License