UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I am tired.疲れました。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I'm tired.私は、疲れています.
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Good job!お疲れさまでした。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Thank you!お疲れさまでした。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm tired.疲れたよ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
They're tired.彼らは疲れている。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License