UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired.疲れたよ。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
You look tired.お疲れのようですね。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I have eyestrain.目が疲れています。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
They're tired.彼らは疲れている。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I'm very tired.大変疲れた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm tired.疲れているんだ。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License