Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |