UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I'm extremely tired.大変疲れた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I feel really tired.本当に疲れました。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
I'm exhausted.疲れたなあ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
You look tired.きみは疲れているようだ。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License