UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you!お疲れさまでした。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I am tired.疲れました。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I'm very tired.私は大変疲れています。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
I'm extremely tired.超疲れた!
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm really tired.すっごく疲れた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
You look tired.お疲れのようですね。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I'm very tired.とても疲れた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I'm tired.疲れたよ。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License