UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm tired.疲れているんだ。
I'm really tired.とても疲れた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
My eyes are tired.目が疲れました。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm tired.疲れました。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I feel really tired.本当に疲れました。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I'm really tired.大変疲れた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
You look tired.お疲れのようですね。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License