Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |