UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I'm really tired.大変疲れた。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm really tired.私は大変疲れています。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I'm feeling tired.疲れたよ。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
They're tired.彼らは疲れている。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License