UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm extremely tired.超疲れた!
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
I'm tired.疲れました。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
Thank you!お疲れさまでした。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm worn out.疲れたなあ。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I was tired.私は疲れた。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License