UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I'm really tired.大変疲れた。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm very tired.私は大変疲れています。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm very tired.すっごく疲れた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Good job!お疲れ様でした。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I was tired.私は疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I'm feeling tired.疲れたよ。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'm very tired.大変疲れた。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
My eyes are tired.目が疲れています。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I'm exhausted.私は大変疲れています。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License