Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |