UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I have eyestrain.目が疲れています。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I was tired today.今日はとても疲れた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I'm really tired.大変疲れた。
I'm tired.疲れているんだ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm very tired.とても疲れた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License