Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |