UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
You look tired.きみは疲れているようだ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I'm tired.疲れたなあ。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'm tired.私は、疲れています.
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm feeling tired.疲れたよ。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
My father is very tired.父は大変疲れている。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Thank you!お疲れさまでした。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm very tired.とても疲れた。
Good job!お疲れ様でした。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License