UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
You look tired.きみは疲れているようだ。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Are you tired?疲れましたか。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I feel really tired.本当に疲れました。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm tired.疲れました。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License