UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm exhausted.超疲れた!
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
My eyes are tired.目が疲れました。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm exhausted.とても疲れた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm extremely tired.とても疲れた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I feel really tired.本当に疲れました。
I'm very tired.とても疲れた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Thank you!お疲れさまでした。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm exhausted.すっごく疲れた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I was tired.私は疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
My father is very tired.父は大変疲れている。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License