UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm very tired.すっごく疲れた。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I'm tired.疲れたよ。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I was tired.私は疲れていた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm very tired.私は大変疲れています。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am tired with walking.歩き疲れている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Are you tired?疲れた?
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Thank you.お疲れさまでした。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I have eyestrain.目が疲れています。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License