Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |