UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Are you tired?疲れた?
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I was tired today.今日はとても疲れた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
Are you tired?疲れましたか。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm exhausted.超疲れた!
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I'm tired.疲れたよ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I'm worn out.疲れたなあ。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I am tired.疲れました。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Good job!お疲れ様でした。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I'm really tired.とても疲れた。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License