UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I'm very tired.すっごく疲れた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I was very tired.私は非常に疲れた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I'm really tired.すっごく疲れた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License