UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very tired.私は、とても疲れている。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
You look tired.お疲れのようですね。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
My eyes are tired.目が疲れました。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I'm really tired.とても疲れた。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
My eyes are tired.目が疲れています。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm exhausted.超疲れた!
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License