Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |