Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |