UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm very tired.とても疲れた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Are you tired?疲れた?
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm tired.私は、疲れています.
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I'm tired.疲れました。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Thank you!お疲れさまでした。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm tired!疲れた!
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I'm exhausted.とても疲れた。
I have eyestrain.目が疲れています。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I'm exhausted.大変疲れた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License