The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today pilot fatigue seems more likely.
今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I was tired from studying.
私は勉強に疲れた。
I'm extremely tired.
超疲れた!
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
They were too tired to climb a mountain.
彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
You are tired, aren't you?
君は疲れていますね。
I am so tired that I can't walk another step.
私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
He was so tired that he could hardly stand.
彼は疲れて立っていられなかった。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
She will come even if she is tired.
彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I am too tired to climb.
私は。疲れすぎて登ることなどできません。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I was tired today so I went to bed early.
今日は疲れたので早く寝た。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Fatigue showed on her face.
疲れが彼女の顔に見えた。
He is tired, and so am I.
彼は疲れているし、私も疲れている。
He was completely worn out.
彼はすっかり疲れきっていた。
I'm very tired.
私は大変疲れています。
I'm so worn out.
すっごく疲れた。
You look very tired.
あなたはとても疲れているようにみえます。
Though I was tired, I did my best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
I'm kind of tired today.
今日は疲れてるしね。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
She does look tired.
彼女は疲れているみたいだ。
He was tired so he went to bed.
疲れていたので就寝した。
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
You look very tired.
君はとても疲れているように見える。
I'm tired.
疲れました。
Because of the hot sun, they were tired.
日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
That is to say, he was old and gray and tired.
つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I'm extremely tired.
私は大変疲れています。
I'm worn out.
疲れたなあ。
I'm really tired today.
今日は本当に疲れたよ。
I'm extremely tired.
すっごく疲れた。
You look tired.
あなたはお疲れのようですね。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
Now that you are tired, you'd better rest.
君は疲れているので、休んだ方がよい。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm so tired that I can't study.
私はとても疲れているので勉強できない。
Since I was tired, I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He was worn out when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Take a seat. You look tired.
座りなよ。疲れてるみたいだし。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm too tired to do study.
疲れ切れているから勉強できない。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.
佐藤さんは疲れ切って倒れた。
My mother was so tired that she went to bed early.
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
She was soon sound asleep because she was very tired.
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Tom looks exhausted.
トムは疲れ切っているように見える。
As you are tired, you had better take a rest.
あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
She kept working even though she was tired.
疲れていたが彼女は働き続けた。
He is too tired to go any farther.
彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
You look very tired. You must have been working too hard.
お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Tired as he was, he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
He does not seem to be very tired.
彼はあまり疲れているようではありません。
They felt weary after their hard work.
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."
長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I was too tired to care for anything but bed.
疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
As I was tired, I took a rest.
疲れているので休んだ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
If you are tired, go to bed.
もし疲れているなら、寝なさい。
He looks a bit tired, doesn't he?
彼は少し疲れているようですね。
I appreciate that you are very fatigued.
大変お疲れのことと思います。
The long walk tired me out.
長く歩いたので疲れ果てた。
I'm too tired to walk any longer.
とても疲れたのでもう歩けない。
Why am I so tired?
なんでこんなに疲れてるんだろう。
I was zoned out because I was tired.
疲れていたので眠り込んでしまった。
You must be tired, but hang on 'til 3.
お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I was tired today.
今日はとても疲れた。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm tired from lack of sleep.
寝不足で疲れた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I am so tired that I can hardly walk.
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He leaned against the wall as he was tired.
彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!