UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm tired.疲れているんだ。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I'm tired.疲れたよ。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I have eyestrain.目が疲れています。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Are you tired?疲れた?
I'm extremely tired.大変疲れた。
I'm exhausted.大変疲れた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
Good job!お疲れ様でした。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License