UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I'm exhausted.超疲れた!
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I'm really tired.私は大変疲れています。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I was tired.私は疲れていた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I'm extremely tired.とても疲れた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License