UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Thank you!お疲れさまでした。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm tired.疲れたよ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm tired.疲れているんだ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I'm very tired.大変疲れた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm worn out.疲れたなあ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Good job!お疲れ様でした。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
My eyes are tired.目が疲れました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
Are you tired?疲れた?
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
You look tired.きみは疲れているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License