UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
You look tired.あなたは疲れているように見える。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Are you tired?疲れましたか。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
Thank you.お疲れさまでした。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I'm extremely tired.超疲れた!
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I'm exhausted.超疲れた!
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I'm very tired.大変疲れた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I'm tired now.わたしは疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License