UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I'm tired.疲れているんだ。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
I'm tired.疲れたなあ。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm very tired.大変疲れた。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
My eyes are tired.目が疲れました。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
My eyes are tired.目が疲れています。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I was tired today.今日はとても疲れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I was tired.私は疲れた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License