Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |