Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |