Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |