Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |