Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |