UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
You look tired.きみは疲れているようだ。
My father is very tired.父は大変疲れている。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Good job!お疲れさまでした。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm tired.疲れたなあ。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I'm exhausted.大変疲れた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
My eyes are tired.目が疲れています。
I was tired.私は疲れた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I'm tired!疲れた!
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I'm very tired.大変疲れた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I was tired.私は疲れていた。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I'm extremely tired.超疲れた!
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License