UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Are you tired?君は疲れた?
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm very tired.とても疲れた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
You look tired.きみは疲れているようだ。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Good job!お疲れさまでした。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License