UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I'm extremely tired.超疲れた!
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Good job!お疲れ様でした。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm worn out.疲れたなあ。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm tired.私は、疲れています.
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
My eyes are tired.目が疲れました。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I'm really tired.へとへとに疲れた。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
I'm very tired.大変疲れた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
My father is very tired.父は大変疲れている。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I'm extremely tired.とても疲れた。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License