UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I'm extremely tired.とても疲れた。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm tired.疲れているんだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm very tired.大変疲れた。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm tired!疲れた!
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I'm tired.疲れたなあ。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I'm feeling tired.疲れたよ。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License