The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
He was very tired.
彼はとても疲れていた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.
彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I was exhausted from work.
私は仕事で疲れ果てた。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
That is to say, he was old and gray and tired.
つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
It was obvious to everybody that he was tired.
彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
Since you look tired, you had better take a rest.
君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I was too tired to walk any farther.
疲れていてもう歩けなかった。
John, being tired, went to bed early.
疲れていたので、ジョンは早く寝た。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I'm extremely tired.
大変疲れた。
I am no longer tired.
私はもう疲れていません。
I was zoned out because I was tired.
疲れていたので眠り込んでしまった。
I was too tired to go on working.
僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I was too tired to walk any more.
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
The mother was exhausted.
その母親は疲れ切っていた。
I am very tired with reading.
読書でとても疲れたよ。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Nancy looks so tired.
ナンシーはとても疲れているように見える。
Even though he was tired, he worked.
彼は疲れていたけれども働いた。
He was completely worn out.
彼はすっかり疲れきっていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I cannot run because I am very tired.
とても疲れているから走れない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
As you are tired, you had better rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I am tired from walking.
僕は歩くのに疲れたよ。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I'm really tired.
私はたいへん疲れている。
He was tired so he went to bed.
疲れていたので就寝した。
I was too tired to go on working.
私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.
付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm very tired.
私は、とても疲れている。
I'm extremely tired.
へとへとに疲れた。
He looks a bit tired.
彼は少し疲れているようだ。
I am too tired to climb.
私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I have the flu and I'm tired.
インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
They felt weary after their hard work.
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I was really tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
I was tired from the work.
私は仕事で疲れていた。
Good job!
お疲れ様でした。
Are you tired?
君は疲れた?
I'm really tired.
へとへとに疲れた。
I'm not tired at all.
ぜんぜん疲れていません。
I'm really tired today.
今日は本当に疲れたよ。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
You work too hard these days. Aren't you tired?
君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I am so tired that I can hardly walk.
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He got tired and turned back.
彼は疲れて引き返した。
I'm tired.
疲れているんだ。
He was tired, but he kept working.
彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was exhausted after running the race.
レースの後、疲れ果てた。
I'm tired, but I'm going anyway.
疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
He has given out.
彼は疲れ果ててしまった。
Because of the hot sun, they were tired.
日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
If he hadn't been tired, he would've gone.
もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
My eyes are tired.
目が疲れました。
I'm a bit tired.
少し疲れた。
When I got home, I was very tired.
家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I am tired, and I want to go to bed.
私は疲れているので寝たい。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
I'm extremely tired.
私は、とても疲れている。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Jim was so tired that he lay down and slept.
ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm worn out.
くたくたに疲れた。
I'm a bit tired.
私は少し疲れている。
I'm tired.
私は、疲れています.
Thank you.
お疲れさまでした。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
As he was so tired, he fell fast asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
I'm really tired.
すっごく疲れた。
I am exhausted from a two-hour examination.
私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I'm tired from lack of sleep.
寝不足で疲れた。
I'm not tired at all.
私は全く疲れていない。
I was tired, so I didn't go.
私は疲れていたので行かなかった。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
He leaned against the wall as he was tired.
彼は疲れたので壁に寄りかかった。
She got tired with running.
彼女は走って疲れた。
I have eyestrain.
目が疲れています。
He told me that he was very tired then.
彼は私にその時大変疲れていたと言った。
She was too tired to go on working.
彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He was tired, but he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
My eyes get tired very easily.
目が疲れやすいです。
I was very tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!