Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |