UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm tired.疲れているんだ。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm exhausted.大変疲れた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I'm extremely tired.超疲れた!
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
My eyes are tired.目が疲れています。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm tired.疲れたよ。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I'm exhausted.超疲れた!
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
Thank you!お疲れさまでした。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License