UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I was tired.私は疲れていた。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm exhausted.とても疲れた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
They're tired.彼らは疲れている。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
My eyes are tired.目が疲れました。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I was tired.私は疲れた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I'm exhausted.疲れたなあ。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
You look tired.きみは疲れているようだ。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I'm extremely tired.超疲れた!
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm tired.私は、疲れています.
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License