UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I was tired.私は疲れた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm extremely tired.大変疲れた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I'm tired.疲れているんだ。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I'm really tired.私は大変疲れています。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
Thank you.お疲れさまでした。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
I feel really tired.本当に疲れました。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
They're tired.彼らは疲れている。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License