UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm tired.私は、疲れています.
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I'm tired.疲れたなあ。
I'm really tired.すっごく疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I'm really tired.とても疲れた。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm very tired.すっごく疲れた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I'm really tired.私は大変疲れています。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I'm extremely tired.超疲れた!
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm exhausted.疲れたなあ。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I'm tired now.わたしは疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License