Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |