UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Good job!お疲れ様でした。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I was tired.私は疲れていた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I'm really tired.すっごく疲れた。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm tired.私は、疲れています.
I am exhausted.くたくたに疲れました。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
I'm extremely tired.とても疲れた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm a bit tired.少し疲れた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I'm very tired.大変疲れた。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm very tired.とても疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Good job!お疲れさまでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License