UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I feel really tired.本当、疲れた。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm a bit tired.少し疲れた。
Good job!お疲れさまでした。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
Thank you!お疲れさまでした。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I'm exhausted.大変疲れた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License