The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you not tired?
君は疲れていないのですか。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
I was very tired today.
今日はとても疲れました。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.
実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
He was tired so he went to bed.
疲れていたので就寝した。
Since I was tired, I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
I'm worn out.
疲れたなあ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Though she was tired, she kept on working.
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm tired. It's been a long day.
疲れたよ。大変な一日だったもの。
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけれども、働き続けた。
As I was tired, I went to bed.
疲れていたので寝た。
I'm exhausted.
へとへとに疲れた。
I'm extremely tired.
私はたいへん疲れている。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
I'm tired from lack of sleep.
寝不足で疲れた。
As I was tired, I took a rest.
疲れているので休んだ。
Fatigue follows a flight to Europe.
ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I'm really tired.
くたくたに疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
I'm too tired to walk any further.
疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm a bit tired.
少し疲れた。
I was tired from studying.
私は勉強に疲れた。
Mr. Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am so tired that I can hardly walk.
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm really tired.
へとへとに疲れた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Tired as she was, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Since he was very tired, he fell sound asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Sick and tired, she went to bed early.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I'm awfully tired.
くたくたに疲れた。
He was so tired that he could hardly stand.
彼は疲れて立っていられなかった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I was tired from watching TV.
私はテレビを見て疲れた。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I'm tired, so I should get some rest.
私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He carried on with his work although he was tired.
彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
Even though Jack was tired, he was looking well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I need some get-up-and-go.
もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
I'm not at all tired.
ぜんぜん疲れていません。
You are tired, and so am I.
君は疲れている、そして私も疲れている。
It was obvious to everybody that he was tired.
彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I'm not tired at all.
僕はまったく疲れていない。
He was completely worn out.
彼はすっかり疲れきっていた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.
1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I was tired so I went to bed.
疲れていたので寝た。
I dare say you are tired.
さぞお疲れでしょう。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
She was worn out, and leaned against the apple tree.
彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I'm very tired.
私は、とても疲れている。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
Sometimes I feel tired of walking.
時には歩き疲れ。
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I'm very tired.
大変疲れた。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm not at all tired.
私は全然疲れていません。
I was too tired to go on working.
私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was too tired to walk any more.
私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm too tired to walk.
私はあまりに疲れていて歩けない。
What with fatigue and hunger, he was faint.
疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
He was too tired to walk any farther.
彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I was tired from the work.
私は仕事で疲れていた。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
He was exhausted when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Why are you so tired today?
なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Although I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm extremely tired.
くたくたに疲れた。
I'm really tired.
ひどく疲れていてね。
I was too tired to walk any farther.
疲れていてもう歩けなかった。
The mother was practically worn out.
母親はひどく疲れていた。
I'm tired now.
わたしは疲れている。
I'm really tired.
私はたいへん疲れている。
Tired out, I carried on working.
私は疲れていたけれど働きつづけた。
I went to bed early because I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
"Are you tired?" "No, not at all."
「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm exhausted.
大変疲れた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.