UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I'm worn out.疲れたなあ。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm tired!疲れた!
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I'm exhausted.とても疲れた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I have eyestrain.目が疲れています。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
My eyes are tired.目が疲れています。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License