UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
My eyes are tired.目が疲れています。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I'm extremely tired.超疲れた!
I'm very tired.すっごく疲れた。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm extremely tired.とても疲れた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
I am tired.疲れました。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I was tired.私は疲れた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Are you tired?疲れた?
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Are you tired?疲れましたか。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
Good job!お疲れさまでした。
I'm really tired.すっごく疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was tired.私は疲れていた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm worn out.疲れたなあ。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License