UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
Good job!お疲れ様でした。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I have eyestrain.目が疲れています。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
Thank you!お疲れさまでした。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm really tired.すっごく疲れた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I'm exhausted.大変疲れた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I'm tired.疲れたなあ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I feel really tired.本当に疲れました。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License