UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worn out.疲れたなあ。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Thank you!お疲れさまでした。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm extremely tired.超疲れた!
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm tired.疲れたよ。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License