Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |