UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Good job!お疲れさまでした。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I'm exhausted.超疲れた!
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Thank you!お疲れさまでした。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm tired!疲れた!
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I'm tired.疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License