UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you.お疲れさまでした。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I'm extremely tired.超疲れた!
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I'm tired.私は、疲れています.
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm tired.疲れました。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I'm tired.疲れたよ。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I have eyestrain.目が疲れています。
I'm exhausted.超疲れた!
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I'm really tired.大変疲れた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Good job!お疲れ様でした。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I was tired.私は疲れた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I'm tired.疲れたなあ。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License