UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
I feel really tired.本当に疲れました。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I'm tired.疲れました。
I'm exhausted.とても疲れた。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I'm worn out.疲れたなあ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
They're tired.彼らは疲れている。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I'm tired.疲れたなあ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
Are you tired?疲れた?
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Thank you.お疲れさまでした。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Are you tired?疲れましたか。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License