Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I have a pricking pain here. | ここがちくちく痛みます。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| It hurts here. | ここが痛い。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |