The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '発'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
I had an asthma attack.
喘息の発作が起きました。
We started in no time.
私達はすぐに出発した。
You may as well postpone your departure.
あなたは出発を延ばしたほうがよい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Jim made a superfluous remark.
ジムはよけいな発言をした。
Let's start now, and you go first.
さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
He didn't make public what he had discovered there.
彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
She set off on a trip last week.
彼女は先週旅行に出発した。
We started according to plan.
計画通りに出発した。
You had better start at once.
きみはすぐ出発した方がよい。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
She is not merely beautiful but bright.
彼女は美しいだけでなく利発でもある。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He leaves for New York next week.
彼は来週ニューヨークへ出発します。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
He is about to leave for London.
彼はロンドンへ出発するところだ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
By whom was this machine invented?
この機械は、誰によって発明されたのですか。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Start at once, or you will miss the train.
すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.
まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
We are going to leave tomorrow.
私たちはあす出発するつもりです。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He starts for Nara tomorrow.
彼はあす奈良に出発する。
New stamps will be issued next month.
新しい切手が来週発行される。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government