UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does the train for Milan leave?ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Must I start at once?すぐに出発しなくてはいけませんか。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
We should have set off earlier.もっと早く出発するべきだった。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
It's time to leave.私達の出発時間がさしせまっている。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
I'm going to leave about ten in the morning.私は午前10時ごろ出発するつもりです。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
Who discovered radium?誰がラジウムを発見しましたか。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
They could not set out because it snowed heavily.大雪のため彼らは出発できなかった。
We should have departed earlier.もっと早く出発するべきだった。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
I'd like to take a 9:30 flight.9時30分発の便に乗りたいです。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
I have got to leave here early tomorrow morning.私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
He taught us that Columbus discovered America.彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He is leaving in three days.彼は三日したら出発する。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
They left one after another.彼らは次々と出発した。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
We're developing an Android application at the moment.今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Not a few monkeys were found in the mountain.その山で少なからぬ猿が発見された。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Please plan to leave between 6:00 and 7:00.6時から7時の間に出発するようにしてください。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
Our teacher told us when to start.先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
I will start after he comes.彼が来てから出発します。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
She couldn't utter a word.彼女は一言も発せられなかった。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Cancer can be cured if discovered in time.癌は発見が間に合えば、治すことができる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I advised him to start earlier.彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License