UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Mary has already left.メアリーはすでに出発していた。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母なり。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
His irreligious statements are offensive.彼の不敬な発言は不愉快だ。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
The bus left early.バスは早めに出発した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
We start here in two hours, then.では2時間後にここを出発しよう。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
We must leave right away.我々はすぐに出発しなければなりません。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
The automobile is a wonderful invention.車はすばらしい発明だ。
We started according to plan.計画通りに出発した。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Mary has already set off.メアリーはすでに出発していた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Can I leave now?もう出発してもいいですか。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The rocket was hardly up when it exploded.ロケットはあがるとすぐに爆発した。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
He starts for Nara tomorrow.彼はあす奈良に出発する。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
He has set out for Canada.彼はカナダに向けて出発してしまった。
He departed for London the day before yesterday.おととい彼はロンドンへ出発した。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
What was invented by Bell?何がベルによって発明されたのですか。
You must leave for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
We will leave in an hour.あと1時間で出発です。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
He went off in a hurry.彼は慌てて出発した。
Early the next morning, the circus left for the next town.翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
The hikers were all but frozen when they were found.発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Challenger exploded on January 28th 1986.1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Let's start early in the morning, shall we?朝早く出発しましょうね。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
We started at once, otherwise we would have missed him.私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He found his missing brother at last.彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
Radio is a great invention.ラジオは偉大な発明品である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License