UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An epidemic has broken out.疫病が発生した。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
When the bomb exploded, I happened to be there.爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
They started one after another.彼らは次々と出発した。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
I take back my words.私の発言を取り消します。
What was the implication of his remark?彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
He left ten minutes ago.彼は10分前に出発した。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
To my disappointment, he had already started.がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
Bad weather prevented us from leaving.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
She displayed her talents.彼女は才能を発揮した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He started early in the morning.彼は朝早く出発した。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
The author doesn't display much talent in his book.その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
I'd explain it to you, but your brain would explode.説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Who invented karaoke bars?誰がカラオケ・バーを発明したのですか。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
My friends set off to America.私の友達はアメリカへと出発した。
You shouldn't leave at once.すぐに出発すべきではありません。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。
I leave in an hour.私は一時間に出発する。
He had a shot at the goose.彼はガンに向かって発砲した。
The train already starts.電車はすでに出発した。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
When did she leave? Was it at four or five PM?彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
I should have left earlier.もっと早くに出発すればよかった。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰のおかげですか。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
They set out last night.彼らは昨夜出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License