UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
She made a series of medical discoveries.彼女は連続して医学的発見をした。
I don't mind leaving at six o'clock.6時に出発するのは気にならないよ。
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
What was invented by Bell?何がベルによって発明されたのですか。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
You may as well start at once.あなたはすぐに出発した方がいいですよ。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
We need to develop a new kind of energy.新しいエネルギーを開発しなくてはならない。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
I will be leaving for Morocco next week.来週モロッコへ出発します。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
I punched his jaw.私は彼のあごに1発食らわしてやった。
I chose to leave instead of staying behind.私は後に残るより出発することにした。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
She informed me of her departure.彼女は私に出発の事を知らせた。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
I am inclined to wait for him and start.彼を待ってから出発したい。
When do you leave here?いつここを発ちますか。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
He starts for Nara tomorrow.彼はあす奈良に出発する。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
I must start no matter how heavily it snows.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国へ出発する。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I'm going crazy from the cigarette stench in this room.部屋がタバコ臭くて発狂しそう。
They found the stolen money.彼らは盗まれた金を発見した。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
He is about to leave for London.彼はロンドンへ出発するところだ。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
He fired but missed.彼は発砲したが当たらなかった。
He is about to leave for London.彼はまさにロンドンへ出発しようとしている。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
It is regrettable that you did not start earlier.君はもっと早く出発すれば良かったのに。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
May I leave now?今出発していいですか。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License