Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He was to have started that day.
彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
The police brought a charge of theft against him.
警察は彼を窃盗罪で告発した。
They will contribute greatly to the growth of the town.
彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
They found out a new method.
彼らは新しい方法を発見した。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
Her sudden departure surprised us all.
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
The first low kick was the set-up for this!?
1発目のローキックはこの布石か!?
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
As far as I know, she hasn't departed yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
She shot a gun.
彼女は銃を一発うった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Paper was invented by the Chinese.
紙は中国人によって発明された。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
She is about to leave.
彼女は出発しようとしている。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
His remark has nothing to do with the subject.
彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Tell me when to start.
いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He found his missing brother at last.
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
He advanced his departure by two days.
彼は出発を2日繰り上げた。
They will have arrived there before you start.
君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I'm going crazy from the cigarette stench in this room.
部屋がタバコ臭くて発狂しそう。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
Who invented the telephone?
誰が電話を発明しましたか。
The roses gave off a nice smell.
そのバラはよい香りを発散した。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Would it be better to start early?
早く出発したほうがよいだろうか。
What's the difference between fermentation and putrescence?
発酵と腐敗の違いは何ですか?
This invention of his proved to be of great value.
彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
We are leaving early tomorrow morning.
私たちは明日の朝早くに出発します。
What was the implication of his remark?
彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国へ出発する。
To whom do we owe the discovery of penicillin?
ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
He will leave for Paris next month.
彼は来月パリに発つ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.
彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I leave for London tomorrow morning.
私はあすの朝ロンドンへ出発します。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
I found a new meaning whenever I read the book.
その本を読む度に新しい意味を発見する。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
Let's go as soon as John comes.
ジョンが来次第出発しよう。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Tom started to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We can apply the discovery to various uses.
その発見はいろいろな用途に応用できる。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."
「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
We must develop the renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
He came to see me three days before he left for Africa.
彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
In hot weather, water evaporates quickly.
暑い日に水は早く蒸発する。
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
There is nothing for it but to put off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
In the morning, I just want to have a leisurely start.
やっぱり朝はこのくらいゆっくり出発したいものです。
I don't know when she will leave for London.
彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He was at a loss when to start.
彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
We had to leave for America on short notice.
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.