The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '発'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
After that, I'll leave for Saigon.
その後で、わたしはホーチミンへ発ちます。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He'll leave for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へ出発します。
He surrendered of his own accord.
彼は自発的に降伏した。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
He thinks he is an Edison.
彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
He may have left for Kyoto.
彼は京都へ出発したのかもしれない。
She started for Kyoto yesterday.
彼女は昨日京都に向けて出発した。
He is accredited with the invention.
彼はその発明者とされている。
The telephone was invented by Bell in 1876.
電話は1876年にベルによって発明された。
He left Tokyo for Osaka.
彼は東京を発って大阪へ向かった。
We must decide when to start.
ついに出発するか決めなくてはならない。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med