UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I punched his jaw.私は彼のあごに1発食らわしてやった。
I advised him to start earlier.彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
You are to start at once.きみはすぐに出発すべきだ。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He was alarmed by the explosion.彼はその爆発にぎょっとした。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
We left by train.私達は電車で出発しました。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
My head is about to explode from too much study!勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
We learned that Columbus discovered America in 1492.コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
They are champing to start at once.すぐに出発したくてうずうずしている。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
You are to start as early as possible.できるだけ早くに出発すべきだ。
Who invented karaoke bars?誰がカラオケ・バーを発明したのですか。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
He advised an early start.彼は早く出発することを勧めた。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
Ah, you're leaving tomorrow!ああ明日発つんだってね。
He was clever to leave so early.彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
She displayed her talents.彼女は才能を発揮した。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
That will let you blow off steam.それだとストレスを発散できますね。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
He set out at four in the morning.彼は朝の4時に出発した。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
We are about to leave here.私たちはここを発つところです。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
We may as well start at once.私達はすぐに出発した方がいい。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Thomas Edison invented the light bulb.トーマス・エジソンは電球を発明した。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
It is really time for us to go.出発する時間だ。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
AIDS has broken out.エイズが発生した。
You must leave for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
They are about to start.彼らは出発しようとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License