UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would not take back the remark.彼はその発言を取り消そうとしなかった。
I will leave when John comes.ジョンが来たら出発します。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
There have been several new developments in electronics.電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
He notified me that he would start at three.彼は3時に出発すると私に通知してきた。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
We will start at 6 a.m. on August 20.私達は8月20日午前6時に出発します。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
I was about to start.私は出発しようとしていた。
Who is the inventor of the radio?ラジオを発明した人は誰ですか。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The automobile is a wonderful invention.車はすばらしい発明だ。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
We started according to plan.計画通りに出発した。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
We started before sunrise.私達は日の出前に出発した。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The buses left one after another.バスは次々と出発した。
The rocket was hardly up when it exploded.ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
We start here in two hours, then.では2時間後にここを出発しよう。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I guess we should leave now.もう出発しなくてはと思います。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
We started in no time.私達はすぐに出発した。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
I think that Tom hasn't left yet.トムはまだ出発していないと思います。
The train was about to leave the station.汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
He fired three shots.彼は3発撃った。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国へ出発する。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License