UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may leave any minute.彼は今すぐにも出発するかもしれない。
We have to start at once.すぐに出発しなければならない。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
She really showed her stuff in the English speech contest.彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。
I'll set out for China next week.私は来週中国に発ちます。
They set sail for New York yesterday.彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
When did your friend leave for America?あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
How do you pronounce your name?あなたのお名前はどのように発音するのですか。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
I guess we should leave now.もう出発しなくてはと思います。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
We have to start at once.私達はすぐに出発しなければならない。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
She started ten minutes ago.彼女は10分前に出発したところです。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
European civilization had its birth in these lands.これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?彼の英語の発音って、なんかにごってない?
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He starts for Nara tomorrow.彼はあす奈良に出発する。
She left on Christmas Day.彼女はクリスマスの日に出発した。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Not a few monkeys were found in the mountain.その山で少なからぬ猿が発見された。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Reading can develop your mind.読書は知性を発展させることができる。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
The Internet has exploded.インターネットが爆発しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
When is your book coming out?あなたの本はいつ発売されるのですか。
I must start no matter how heavily it snows.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Let's start early, shall we?早く出発しよう。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He didn't make public what he had discovered there.彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
She left for Paris.彼女はパリへ出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License