UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to be on time if you start now.君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
He departed without so much as saying good bye.彼はさよならも言わずに出発した。
May I leave now?今出発していいですか。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
They had started earlier than us.彼らは私たちより先に出発していた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Not a few monkeys were found in the mountain.その山で少なからぬ猿が発見された。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I was about to start.ちょうど出発しようとしていた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
What time does the next train leave?次の電車は何時発ですか。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
My mother is active.うちの母は活発です。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
Was the cave found by the boys?その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The author doesn't display much talent in his book.その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
Start at once, and you will be in time.すぐに出発しなさい。そうすれば間に合うでしょう。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Mary has already left on her trip.メアリーはすでに出発していた。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
I will be leaving for Australia next month.来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
I thought you were going to keep Tom occupied.あなたはトムを挑発するつもりなのだと思っていました。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
What time do we leave?出発は何時ですか。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをした。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
They say that the Vikings discovered America before Columbus.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
A fire broke out the day before yesterday.その火事はおととい発生した。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
He fired three shots.彼は3発撃った。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
She set off on a trip last week.彼女は先週旅行に出発した。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License