UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He is going to start tomorrow.彼は明日出発しようとしている。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Mary has already left.メアリーはすでに出発していた。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
He told us, "Set off at once."彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
He was clever to leave so early.彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
His action sprang from prejudice.彼の行動は偏見から発していた。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
She is about to leave.彼女は出発しようとしている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Takuya told me to take off right away.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
He was alarmed by the explosion.彼はその爆発にぎょっとした。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
Who discovered radium?誰がラジウムを発見しましたか。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
If they started at two, they should arrive at six.2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
He fired three shots.彼は3発撃った。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
My head is about to explode from too much study!勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
She couldn't utter a word.彼女は一言も発せられなかった。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I will leave when John comes.ジョンが来たら出発します。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多く送り出している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The new model car will be brought to market in May.その新型車は五月に発売される。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Early the next morning, the circus left for the next town.翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
When are you to leave here?あなたはいつここを発つことになっていますか。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
He seized an opportunity to speak.彼は潮時を見て発言した。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.発音悪くてごめん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License