UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has already left on her trip.メアリーはすでに出発していた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They're some developers who aim to make a fast buck!あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
You must not leave right now.すぐ出発してはいけない。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
We are leaving here soon.私達はすぐに当地を発つ。
He is about to leave for London.彼はまさにロンドンへ出発しようとしている。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
There have been several new developments in electronics.電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
We will leave in an hour.1時間後に出発するつもりだ。
Let's leave early.早く出発しよう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
We started according to plan.計画通りに出発した。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
I cannot start till six o'clock.6時までは出発できないのです。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
He fired a shot at random.彼はでたらめに発砲した。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Everything is ready now for our start.さあ何もかも出発の用意ができた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
You may as well leave at once.君は直に出発する方がいい。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
He told me that he would leave before long.彼は私に、「まもなく出発する」と言った。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Do you mind our leaving a little earlier?私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
Mary has already left.メアリーはすでに出発していた。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
The roses gave off a nice smell.そのバラはよい香りを発散した。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
My mother is active.うちの母は活発です。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The Internet has exploded.インターネットが爆発しました。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
We have to start at once.すぐに出発しなければならない。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
When is your book coming out?あなたの本はいつ発売されるのですか。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
He notified me that he would start at three.彼は3時に出発すると私に通知してきた。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License