UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The author doesn't display much talent in his book.その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
He told us that we should leave right away.彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
She couldn't utter a word.彼女は一言も発せられなかった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I'm going crazy from the cigarette stench in this room.部屋がタバコ臭くて発狂しそう。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
I answered his blows with several of my own.私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Who discovered America?誰がアメリカを発見したのですか。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
We may as well start at once.私達はすぐに出発した方がいい。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Who discovered radium?誰がラジウムを発見しましたか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
He was about to start.彼は出発しようとしていた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
If they started at two, they should arrive at six.2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Her remark got on my nerves.彼女の発言にイライラさせられた。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した夜についた。
White was denounced to the police as a spy.ホワイトはスパイだとして警察に告発された。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
A fire broke out the day before yesterday.その火事はおととい発生した。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
They had started earlier than us.彼らは私たちより先に出発していた。
He fired a shot at random.彼はでたらめに発砲した。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
He told me that he would leave before long.彼は私に、「まもなく出発する」と言った。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
What time does the next train leave?次の電車は何時発ですか。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
I'd advise starting at once.私ならすぐに出発することをすすめる。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
They started hours ago.彼らは数時間前に出発した。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
We will start when he comes.私達は彼が来たら出発する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License