The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '発'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When do you leave here?
いつここを発ちますか。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He is inclined to start at once, without waiting for him.
彼を待たずにすぐ出発したい。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He is leaving in three days.
彼は三日後に出発する。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
We should have set off earlier.
もっと早く出発するべきだった。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
You should have left half an hour earlier.
30分早く出発すればよかったのに。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
She left on Christmas Day.
彼女はクリスマスの日に出発した。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
You should leave there on Monday.
君は月曜日にそこを出発した方がいい。
He did it of his own accord.
彼は自発的にそれをした。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Who invented the telephone?
誰が電話を発明しましたか。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
We were compelled to put off our departure.
我々はやむをえず出発を延期した。
I wonder who invented it.
誰がそれを発明したのかと思う。
We have rejoiced over his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
Who invented the telephone?
電話を発明したのはだれですか。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
Carol will have left for London by eight tomorrow.
キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Tom put off his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
The storm prevented me from leaving.
嵐のため出発できなかった。
She started for Kyoto yesterday.
彼女は昨日京都に向けて出発した。
He is due to start for Paris.
彼はパリへ出発の予定です。
The driver was charged with speeding.
そのドライバーはスピード違反で告発された。
AIDS has broken out.
エイズが発生した。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I only shot four bull's-eyes yesterday.
昨日は4発命中しただけでした。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I have got to leave here early tomorrow morning.
私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
He set out for Canada yesterday.
彼は昨日カナダへ出発した。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
What's the difference between fermentation and putrescence?
発酵と腐敗の違いは何ですか?
We will leave in an hour.
1時間後に出発するつもりだ。
We had to leave for America on short notice.
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.