UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
If they started at two, they should arrive at six.2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The bus leaves in five minutes.バスは五分後に発車です。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
I landed him a blow on the chin.私は彼のあごに1発食らわしてやった。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
Please leave right away.すぐに出発してください。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
He seized an opportunity to speak.彼は潮時を見て発言した。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
They're about to leave.彼らは出発しようとしている。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
It's about time to start.もうそろそろ出発の時間です。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
So great was his emotion that he could not utter a word.感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
They found the stolen money.彼らは盗まれた金を発見した。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
She shot a gun.彼女は銃を一発うった。
You'd better set off at once.君はすぐ出発した方がよい。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
By whom was this machine invented?この機械は、誰によって発明されたのですか。
Thomas Edison invented the light bulb.トマス・エジソンが電球を発明した。
Tom was about to leave when Mary knocked on the door.メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。
Can I leave now?もう出発してもいいですか。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Cancer can be cured if discovered in time.癌は発見が間に合えば、治すことができる。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
Early the next morning, the circus left for the next town.翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Which is the departure platform?発車ホームはどちらですか。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Who was radium discovered by?誰によってラジウムは発見されましたか。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰のおかげですか。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Not a few monkeys were found in the mountain.その山で少なからぬ猿が発見された。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
He started just now.彼は、たった、今出発した。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
Teachers should occasionally let their students blow off some steam.教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
He is about to leave for London.彼はロンドンへ出発するところだ。
He has set out for Canada.彼はカナダに向けて出発してしまった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
She left early in the morning.彼女は朝早く出発した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Mary has already set off.メアリーはすでに出発していた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
They are leaving Japan tomorrow.彼らは明日日本を発とうとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License