UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are to start at once.君はただちに出発すべきだ。
After that, I'll leave for Saigon.その後で、わたしはホーチミンへ発ちます。
At last he found out the truth.ついに彼は真実を発見した。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
We need to develop a new kind of energy.新しいエネルギーを開発しなくてはならない。
You must not leave right now.すぐ出発してはいけない。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
I am going to start.私は出発するところです。
When she lit the gas, there was a loud explosion.彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The roses gave off a nice smell.そのバラはよい香りを発散した。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
He devised a new engine to use less gas.彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
When are you off?いつ出発するの?
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Let's start early, shall we?早く出発しよう。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Let's leave early.早く出発しよう。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I must start no matter how heavily it snows.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
He started early in the morning.彼は朝早く出発した。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
They started one after another.彼らは次々と出発した。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
You may as well start at once as stay here.あなたはここにいるくらいならすぐに出発した方がいいですよ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
They set sail for New York yesterday.彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Bad weather prevented us from leaving.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
He had a shot at the goose.彼はガンに向かって発砲した。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
My mother is active.うちの母は活発です。
What time does it start?何時に出発しますか。
She really showed her stuff in the English speech contest.彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License