UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He started after he had a cup of coffee.彼はコーヒーを飲んだ後出発した。
He was alarmed by the explosion.彼はその爆発にぎょっとした。
Reading can develop your mind.読書は知性を発展させることができる。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Let's start early, shall we?早く出発しよう。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
I chose to leave instead of staying behind.私は後に残るより出発することにした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
What he said yesterday was not in accord with what he said last week.彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。
I am inclined to wait for him and start.彼を待ってから出発したい。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Please leave right away.すぐに出発してください。
A lot of people were killed by the blast.多くの人が爆発で死んだ。
How do you pronounce your name?あなたのお名前はどのように発音するのですか。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it?あなたは明日出発でしたね?
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
There still is time until leaving.出発までまだ時間があります。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Please plan to leave between 6:00 and 7:00.6時から7時の間に出発するようにしてください。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
Yeast makes beer ferment.イーストはビールを発酵させる。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
They set sail for New York yesterday.彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
I will leave tomorrow, in any event.いずれにせよ、私は明日出発します。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
He may leave any minute.彼は今すぐにも出発するかもしれない。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License