Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |