Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| It is difficult for you to climb to the mountaintop. | 君が頂上まで登るのはむずかしい。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |