Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| Now Beth enters, stage right! | そこでベス下手より登場! | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. | 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |