Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |