Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |