Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| She is good at climbing up a tree. | 彼女は木登りが得意である。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| It is difficult for you to climb to the mountaintop. | 君が頂上まで登るのはむずかしい。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |