Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| It is difficult for you to climb to the mountaintop. | 君が頂上まで登るのはむずかしい。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |