Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |