Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |