Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |