UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
He hit the mark.彼は的に当てた。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He is a typical Japanese.彼は典型的な日本人だ。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License