UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Did you accomplish what you set out to do?目的は果たせたんですか?
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
His reply was short and to the point.彼の返事は短くしかも的を得ていた。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
A cat contrasts with a dog well.犬と猫は対照的である。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License