UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
She gave me some practical advice.彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He is not a person who has strong racial prejudice.彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
The arrow fell short of the target.矢は的に届かなかった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License