UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
She is active.彼女は行動的です。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
He is very friendly to us.彼は私達に友好的である。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License