UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've missed my aim.的を外してしまった。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
Danny has no sense of beauty.ダニーには美的センスがない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
That sounds very tempting.それはとても魅力的ですね。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
At last he attained his goal.とうとう彼は目的を達成した。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
He is a typical Japanese.彼は典型的な日本人だ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
It's three years since I had a real vacation.本格的な休暇は3年ぶりだ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License