Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
She is missing the point.
彼女のいうことは的外れである。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He's quite active for his age.
彼は年の割には行動的だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Women generally live longer than men.
女の人は一般的に男の人より長生き。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
He finally achieved his goals.
彼はついに目的を果たした。
We should judge matters on a broader basis.
もっと大局的に見て判断すべきだ。
At last, we reached our destination.
ついにわれわれは目的地に着いた。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
We played catch to achieve the goal.
目的を達成するために、我々は協力したよ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
His mistake was intentional.
彼の誤りは意図的なものだった。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.