UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
That's interesting, but beside the point.それはおもしろいが的はずれだ。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
If you learn English at all, learn it thoroughly.どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License