The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
He is the talk of the town.
彼は町中のうわさの的です。
She is more human in thinking than you.
彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He seems to be a typical American boy.
彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
That's beside the point.
それは的外れだ。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Did you accomplish your purpose?
目的は果たせたんですか?
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He finally achieved his goals.
彼はついに目的を果たした。
Of their own accord they agreed to his plan.
彼らは自発的に彼の計画に同意した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
Her explanation was to the point.
彼女の説明は的を得ている。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Theoretically, I'm doing math.
理論的には、私は数学をしている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.
クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat