The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I reached my destination in a week.
私は1週間で目的地についた。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
Do introverts not live as long as extroverts?
内気な人は外向的な人より短命?
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
They attained their purpose.
彼らは目的を達成した。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
It serves our purpose.
それは我々の目的にかなっている。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He was the envy of his friends.
彼は友人たちの羨望の的であった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y