UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
A cat contrasts with a dog well.犬と猫は対照的である。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
The bullet glanced off the target.弾丸は的をかすめた。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
He is a typical Japanese.彼は典型的な日本人だ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License