The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
That hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
He is sure to accomplish his purpose.
彼は必ず目的を達成するだろう。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
He keeps some mice for the purpose of studying.
彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He achieved his goal.
彼は目的を達成した。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
He is the magnet of attention.
彼は注目の的になっている。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.