The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It is still immoral.
それは反道徳的だ。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
I have to attain my purpose at all costs.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Jack has no goals for his life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
His answer is to the point.
彼の答えは的を射た。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.