UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Danny has no sense of beauty.ダニーには美的センスがない。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
She has no sense of beauty.彼女は美的センスがゼロだ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
She is active.彼女は行動的です。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License