I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He is a typical Japanese.
彼は典型的な日本人だ。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Nice that you achieved your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
On the whole, your idea is sound.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
Anne is the envy of all her friends.
アンは友人みんなの羨望の的である。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
When did you get through with your engineering problem?