UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I went to the department store with a view to buying a present.私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The bullet glanced off the target.弾丸は的をかすめた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
That sounds very tempting.それはとても魅力的ですね。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License