The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I hit the mark with the arrow.
私は矢を的に当てた。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
She achieved her purpose.
彼女は目的を達成した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
Life is more hellish than hell itself.
人生は地獄よりも地獄的である。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
His answer is to the point.
彼の答えは的を射た。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
People will gradually lose sight of the original purpose.
人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.