UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License