The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary has a social nature.
メアリーは社交的な気質を持っている。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
They attained their purpose at last.
彼らはとうとう目的を達成した。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
Aim the gun at the target.
銃を標的にあわせろ。
She is more human in thinking than you.
彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
That baby is fat and healthy.
あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
His objective is to pass the test.
彼の目的は合格することです。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.