UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Your guess is wrong.君の推測は的はずれだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License