UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License