UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
That baby is fat and healthy.あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Medical science has made a dramatic advance.医学は劇的な進歩をしてきた。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らず魅力的である。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The bullet glanced off the target.弾丸は的をかすめた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License