The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
What's your purpose in studying English?
英語を学ぶ目的は何ですか。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Danny has no sense of beauty.
ダニーには美的センスがない。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.