If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
He did it of his own accord.
彼は自発的にそれをやった。
Chess is a highly intellectual game.
チェスはとても知的なゲームです。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She is in partial agreement with this decision.
彼女はこの決定に部分的に同意している。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
That baby is fat and healthy.
あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.