UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
His thoughts are extremely academic.彼の考えは学問的過ぎる。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License