UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Medical science has made a dramatic advance.医学は劇的な進歩をしてきた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Finally, he attained his goal.ついに彼は目的を達成した。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
I've missed my aim.的を外してしまった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
He is introverted.彼は内向的だ。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License