UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
It turned out well.結果的にうまくいった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
It's good that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
That sounds very tempting.それはとても魅力的ですね。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License