UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
He finally achieved what he set out to do.彼はついに目的を果たした。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
His reply was short and to the point.彼の返事は短くしかも的を得ていた。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
I've missed my aim.的を外してしまった。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
A cat contrasts with a dog well.犬と猫は対照的である。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License