UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らず魅力的である。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He is outgoing.彼は外向的だ。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He has no specific aim.彼にははっきりした目的がない。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
It's three years since I had a real vacation.本格的な休暇は3年ぶりだ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License