If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
What's your purpose in visiting this country?
この国に来た目的は?
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
What's the purpose of your visit?
入国の目的は何ですか。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I've missed my aim.
的を外してしまった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.