UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
He was a man of average height.彼は平均的な背丈だ。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
She has no sense of beauty.彼女は美的センスがゼロだ。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Aim the gun at the target.銃を標的にあわせろ。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Danny has no sense of beauty.ダニーには美的センスがない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
I hit the mark with the arrow.私は矢を的に当てた。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License