UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He finally achieved what he set out to do.彼はついに目的を果たした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He hit the mark.彼は的に当てた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Tom's new girlfriend is quite attractive.トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
She has no sense of beauty.彼女は美的センスがゼロだ。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License