UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
He hit the mark.彼は的に当てた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
We should judge matters on a broader basis.もっと大局的に見て判断すべきだ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
His reply was short and to the point.彼の返事は短くしかも的を得ていた。
What is my purpose?私の目的はなんですか。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
Life is more hellish than hell itself.人生は地獄よりも地獄的である。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License