UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
He is very friendly to her.彼は彼女にとても好意的だ。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
It's a temporary condition.一時的なものです。
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
At last he attained his goal.とうとう彼は目的を達成した。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
He is very friendly to us.彼は私達に友好的である。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License