The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
Women generally live longer than men.
女の人は一般的に男の人より長生き。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
She has finally achieved her end.
彼女はついに目的を達成した。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
His remarks on the subject are much to the point.
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Off and on for a few months.
断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Of their own accord they agreed to his plan.
彼らは自発的に彼の計画に同意した。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.