The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Medical science has made a dramatic advance.
医学は劇的な進歩をしてきた。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Jack has no goals in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You should try to see things from the practical point of view.
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
What's the destination of this ship?
この船の目的地はどこですか。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.