UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License