UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License