Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 I've missed my aim. 的を外してしまった。 His answer is to the point. 彼の答えは的確だ。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 This car is built to serve such purposes. この車はそんな目的にかなうように作られている。 It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 It was only a partial success. それは部分的な成功でしかなかった。 They gave him both material and spiritual support. 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 Their central concern was to have a big car. 彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。 Generally speaking, there is little rain here in June. 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 He is a born poet. 彼は先天的な詩人です。 He has a negative attitude to everything. 彼は何事にも否定的な態度である。 Generally speaking, children like to play outdoors. 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 Workers are taking a financial beating in the employment crisis. 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 He believes in the supernatural. 彼は超自然的なものが有ると信じる。 Some people say that travel by air is rather economical. 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. 理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。 Modern methods improved industry. 近代的方法で産業は向上した。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 We went over the house thoroughly before buying it. その家を徹底的に調べてから購入した。 This problem bristles with difficulties both psychological and economical. この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。 My father led a moral life. 私の父は道徳的な生活をした。 You're wide of the mark. 君の推測は的はずれだ。 Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 It seems less crowded during the week. 平日は比較的混んでいないようです。 It's great that you were able to achieve your goals. ちゃんと目的が果たせて良かったね。 That kind of behavior is characteristic of the boy. ある種の行動はその少年に特徴的だ。 What examples of behaviour would you consider typically masculine? あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか? His ideas are always practical. 彼の考えはいつも実用的だ。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 His trouble was chiefly mental. 彼の病気は主に精神的な物だった。 We helped him financially. 私たちは金銭的に彼を援助した。 His opinion inclines towards the conservative. 彼の意見は保守的傾向を帯びている。 The higher he rose in social rank, the more modest he became. 彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。 In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 Ken finally accomplished what he set out to do. ついにケンは目的を果たした。 I have a lot of friends to support me mentally. 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 My mother is always poking her nose into my private life. 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 Tom is very conservative. トムはとても保守的だ。 I think his death is a national loss. 彼の死は国家的な損失だと思います。 She did the dishes of her own accord. 彼女は自発的に皿洗いした。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 His story is partially true. 彼の話は部分的に真実だ。 Bill has a lot of original ideas. ビルは独創的な考えに富んでいる。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 They followed their leader blindly. 彼らは盲目的に指導者に従った。 Man is a social animal. 人間は社会的な動物です。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 I don't earn enough money to buy clothes regularly. 洋服を定期的に買う余裕はありません。 The computer is a relatively recent invention. コンピューターは比較的最近の発明品だ。 The two countries came to a political settlement over this dispute. この問題は両国間で政治的解決を見た。 During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 She used to visit me regularly. 彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。 Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 The bullet glanced off the target. 弾丸は的をかすめた。 She won't conform to the town's social patterns. 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 Your questions were too direct. 君の質問は直接的すぎた。 He is not economically independent of his parents. 彼は経済的に親に頼っている。 Those children are potential customers. それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 He achieved his purpose of studying abroad. 彼は留学という目的を達成した。 Tom has trouble with social interactions. トムは社会的交流が苦手だ。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 He became financially independent. 彼は経済的に自立した。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 Well, broadly speaking that's right. まあ、広義的には間違っていませんね。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 Sports are effective to cultivate friendship. 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon. これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 She is saving her money with a view to taking a trip around the world. 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 He has a passive character. 彼は消極的な性格だ。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders. 定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 As was mentioned before, this is my basic idea. 前に述べたように、これが私の基本的な考えです。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教的に迫害した。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 The following verbs only take the to-infinitive as their object. 次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。 She went to Paris for the purpose of seeing her aunt. 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。