"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
He achieved his aim at last.
彼はついに目的を果たした。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
The picture is colorful in contrast with this one.
その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
His remarks on the subject are much to the point.
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
She gained her end.
彼女は目的を達した。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
She aimed at the target.
彼女は的にねらいを定めた。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
His aim in life was to become a great doctor.
彼の人生の目的は名医になることだった。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.