UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The arrow fell wide of the mark.矢は的からひどく外れた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
He was a man of average height.彼は平均的な背丈だ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He is introverted.彼は内向的だ。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License