UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
He is very friendly to us.彼は私達に友好的である。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License