UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
It's a temporary condition.一時的なものです。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
It's good that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License