UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He is introverted.彼は内向的だ。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
If you learn English at all, learn it thoroughly.どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
That baby is fat and healthy.あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
Did you accomplish what you set out to do?目的は果たせたんですか?
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License