UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
We should judge matters on a broader basis.もっと大局的に見て判断すべきだ。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License