UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He was a man of average height.彼は平均的な背丈だ。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is outgoing.彼は外向的だ。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
He is sure to accomplish his purpose.彼は必ず目的を達成するだろう。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He is introverted.彼は内向的だ。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License