UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He is a typical Japanese.彼は典型的な日本人だ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
Medical science has made a dramatic advance.医学は劇的な進歩をしてきた。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License