UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Did you accomplish what you set out to do?目的は果たせたんですか?
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License