The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
She used to visit me regularly.
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
That baby is fat and healthy.
あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The Chinese are a friendly people.
中国人はとても友好的ですよ。
It's good that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
English is always considered an international language.
英語は常に国際的言語と考えられてきた。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.
アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
His mistake was intentional.
彼の誤りは意図的なものだった。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Life is more hellish than hell itself.
人生は地獄よりも地獄的である。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
We played catch to achieve the goal.
目的を達成するために、我々は協力したよ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He is very friendly to us.
彼は私達に友好的である。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
Her way of thinking was rational.
彼女の思考法は合理的だった。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
Take a mean position in everything.
何事にも中道的な立場を取れ。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
He has a sociable disposition.
彼は社交的な性格だ。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.