His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
What he said was beside the point.
彼の言ったことは的はずれだった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It was only a partial success.
それは部分的な成功でしかなかった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He finally achieved what he set out to do.
彼はついに目的を果たした。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She has an eye for beauty.
彼女は美的感覚に優れている。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.