The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He's a typical workaholic.
彼は典型的な仕事人間だね。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It began to rain in earnest.
本格的に雨が降り出した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Her house is very modern.
彼女の家はたいへん現代的です。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.