The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He had got nationwide fame.
彼は全国的名声があった。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は現実的なタイプの人だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
I don't wholly agree with you.
私は全面的に君に同意しているわけではない。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Nice that you achieved your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
At last, Ken gained his end.
ついにケンは目的を果たした。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
Mary is a very social person.
メアリーはとても社交的な人です。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
The party was, on the whole, successful.
パーティーは全体的に成功であった。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
She has a feel for beauty.
彼女は美的感覚がある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
For what purpose did you break into the house?
どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
She is active.
彼女は行動的です。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
I'm a person who lives for the moment.
私は刹那的な生き方をしている人間です。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I am a realistic person.
私は現実的な人間だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Your plan has the virtue of being practical.
あなたの計画は実際的だという長所がある。
I will carry out my aim at any expense.
私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
Did you accomplish your goals?
目的は果たせたんですか?
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He has no specific aim.
彼にははっきりした目的がない。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
This room is used for various purposes.
この部屋はいろいろな目的に使われる。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government