UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
He is introverted.彼は内向的だ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License