A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
His story is partially true.
彼の話は部分的に真実だ。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
Everyone has his intellectual desire.
誰にも知的な願いがある。
It's a temporary condition.
一時的なものです。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
He was a man of average height.
彼は平均的な背丈だ。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Finally, he reached his goal.
ついに彼は目的を達成した。
I am a realistic person.
私は現実的な人間だ。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I am impatient with those who aren't cooperative.
私は協力的でない人たちに我慢できない。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
My opinion is somewhat conservative.
私の意見はいくぶん保守的だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat