UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
She made a series of medical discoveries.彼女は連続して医学的発見をした。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License