UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
The arrow fell short of the target.矢は的に届かなかった。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He is outgoing.彼は外向的だ。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
I've missed my aim.的を外してしまった。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License