UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
She made a series of medical discoveries.彼女は連続して医学的発見をした。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
It's a temporary condition.一時的なものです。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
The arrow hit the target.矢は的に当たった。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
You should study in an efficient manner.勉強は効率的にしなくてはいけない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License