The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
At last he attained his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Man alone has the ability to reason.
人間だけに論理的思考力がある。
English is always considered an international language.
英語は常に国際的言語と考えられてきた。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Chess is a highly intellectual game.
チェスはとても知的なゲームです。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
We only have secondhand information of the coup.
そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He has no specific aim.
彼にははっきりした目的がない。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I'd heard she was too far out for most people.
ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
At last he reached his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
They attained their goal.
彼らは目的を達成した。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.