UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らず魅力的である。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
She's attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
What is my purpose?私の目的はなんですか。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
It's better for you to keep out of private affairs.個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
He is outgoing.彼は外向的だ。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License