Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
His idea is practical.
彼の考えは現実的だ。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
Danny has no sense of beauty.
ダニーには美的センスがない。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
We had a lot of spontaneous offers from them.
彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
He reached his goal at last.
ついに彼は目的を達成した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
It's good that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
He is the magnet of attention.
彼は注目の的になっている。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
He won a dramatic success.
彼は劇的な成功を博した。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
Mary has as attractive a personality as her sister.