UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
The idea is very attractive.その考えはとても魅力的だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License