UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They attained their goal.彼らは目的を達成した。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
He has no specific aim.彼にははっきりした目的がない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
She seems to be laboring under the family handicap.彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License