UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is antisocial.彼は非社交的だ。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
At last he attained his goal.とうとう彼は目的を達成した。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
It turned out well.結果的にうまくいった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He is introverted.彼は内向的だ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He has no specific aim.彼にははっきりした目的がない。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Why did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License