The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
These animals are very friendly, too.
これらの動物はとても友好的でもある。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
It's three years since I had a real vacation.
本格的な休暇は3年ぶりだ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The Chinese are a friendly people.
中国人はとても友好的ですよ。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
You should try to see things from the practical point of view.
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
It's good that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
She did it entirely of her own accord.
彼女はそれをまったく自発的にやった。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
Finally, he attained his goal.
ついに彼は目的を達成した。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.