The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finally achieved his goals.
彼はついに目的を果たした。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
His argument is rational.
彼の議論は合理的だ。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
She aimed at the target.
彼女は的にねらいを定めた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
His theory was totally impractical.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
That movie was really moving.
あの映画はとても感動的だった。
Don't translate English into Japanese word for word.
英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
He seems to be a typical American boy.
彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
It turned out well.
結果的にうまくいった。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.