In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.