UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He finally achieved what he set out to do.彼はついに目的を果たした。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Did you accomplish what you set out to do?目的は果たせたんですか?
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
She was sexually harassed in an elevator.彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
It's good that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
It's a temporary condition.一時的なものです。
That's beside the point.それは的外れだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Why did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
She's attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License