UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License