UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
He is introverted.彼は内向的だ。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
Aim the gun at the target.銃を標的にあわせろ。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
Danny has no sense of beauty.ダニーには美的センスがない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License