The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Jack has no object in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He is the talk of the town.
彼は町中のうわさの的です。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It is still immoral.
それは反道徳的だ。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Her house is very modern.
彼女の家はたいへん現代的です。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I came to Japan to see Kyoto.
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Mr. White is a rational man.
ホワイト氏は理性的な人だ。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
She has a feel for beauty.
彼女は美的感覚がある。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.