The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
There is no objection on my part.
それらは私的には問題ない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
We should judge matters on a broader basis.
もっと大局的に見て判断すべきだ。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You should be more reasonable.
あなたはもっと理性的であるべきだ。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.