UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
That hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
What is my purpose?私の目的はなんですか。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
His reply was short and to the point.彼の返事は短くしかも的を得ていた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License