The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do introverts not live as long as extroverts?
内気な人は外向的な人より短命?
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I aimed my gun at the target.
僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
She did the dishes of her own accord.
彼女は自発的に皿洗いをした。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
She is missing the point.
彼女のいうことは的外れである。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
He was laid off until there was more work to do.
彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
It looked tough to achieve his aim.
目的を果たすのはきつそうだった。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.