UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Last week's snow was limited to a very small area.先週の雪はほんの局地的なものであった。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
You should study in an efficient manner.勉強は効率的にしなくてはいけない。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License