Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all want to be happy. | 皆は幸せになりたい。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |
| Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. | 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| Not everyone is dishonest. | 皆が不正直とは限らない。 | |
| All of my kids went to Boston to visit my parents. | ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. | これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| Her dress attracted everyone's eyes at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| How is everyone? | 皆はいかがですか? | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| May I have your attention, please? | 皆様にご連絡申し上げます。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| All of us went except for him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |