UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License