UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
No pain, no gain.労なくして益なし。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License