UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
No pain, no gain.労なくして益なし。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License