UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
No pain, no gain.労なくして益なし。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License