Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |