Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |