Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |