Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |