Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |