Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |