Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |