Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |