Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |