Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |