The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
This is the man who they say stole the car.
この人は、車を盗んだといわれている人です。
The police arrested him for theft.
警察は盗みで彼を逮捕した。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
He was arrested because he stole the money.
彼はお金を盗んで逮捕された。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
They stole apples from my orchard.
彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
We found the stolen bag in this bush.
我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
It is wrong to steal.
盗むのはいけないことだ。
I would like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
I would rather starve to death than steal.
私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
My camera was stolen.
私のカメラが盗まれた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Someone stole Tom's bicycle.
トムは自転車を盗まれた。
He had his car stolen in that parking lot.
彼はあの駐車場で車を盗まれた。
Robbers wrecked the mail train.
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
He is capable of stealing.
彼は盗みをしかねません。
My bike was stolen last night.
私は昨夜自転車を盗まれた。
Someone stole my bicycle.
自転車が盗まれました。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
I had my watch stolen last night.
昨夜、時計を盗まれた。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
It is true that he stole the pearl.
彼が真珠を盗んだのは本当です。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
She had a book stolen from the library.
彼女は書斎から本を盗まれた。
I'm calling because my credit card has been stolen.
クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
The man robbed him of all his money.
その男は彼の金をすべて盗んだ。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
A group of gangsters stole the money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.