Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |