Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |