Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |