Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |