Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |