Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |