Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |