Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |