Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |