Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |