Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |