Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |