Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |