Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |