Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |