Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |