Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |