Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |