Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |