Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |