Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |