Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |