Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |