Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |