Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |