Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |