Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |