Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |