Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |