The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
Strawberries are now in season.
いちごは今が出盛りです。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version