The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I'm having a bash myself at the ballet.
私の方はバレーで盛り上がっている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
I walked for two hours in the afternoon heat.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version