The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
I walked for two hours in the afternoon heat.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
He is in the prime of life.
彼は働き盛りだ。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I'm having a bash myself at the ballet.
私の方はバレーで盛り上がっている。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version