The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
I walked for two hours in the afternoon heat.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version