The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
He is in the prime of life.
彼は働き盛りだ。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version