The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Strawberries are now in season.
いちごは今が出盛りです。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
He is in the prime of life.
彼は働き盛りだ。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version