The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
Strawberries are now in season.
いちごは今が出盛りです。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
I walked for two hours in the afternoon heat.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version