The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version