The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I walked for two hours in the afternoon heat.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version