The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Strawberries are now in season.
いちごは今が出盛りです。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version