The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
I'm having a bash myself at the ballet.
私の方はバレーで盛り上がっている。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version