The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Strawberries are now in season.
いちごは今が出盛りです。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
I'm having a bash myself at the ballet.
私の方はバレーで盛り上がっている。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version