The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
Strawberries are now in season.
いちごは今が出盛りです。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
I walked for two hours in the afternoon heat.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version