The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
I'm having a bash myself at the ballet.
私の方はバレーで盛り上がっている。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
I walked for two hours in the afternoon heat.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
Strawberries are now in season.
いちごは今が出盛りです。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version