Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He lifted the board and looked at the keys.
トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.