UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It was love at first sight.それは一目惚れだった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Their eyes met.目と目が合った。
Paul stood with his hand shading his eyes.ポールは目を手で覆いながら立っていた。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
She gave me an appealing look.彼女は訴えるような目で私を見た。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I wake up early.私は朝早く目が覚める。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
That's putting it mildly.それは控え目に言ってるんだよ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Ann likes chocolate very much.アンはチョコレートに目がない。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Their eyes were all bright.彼らの目はみんな輝いていた。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
His eyes shone with excitement.彼の目は興奮してきらきら輝いた。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Don't shut your eyes.目を閉じないで。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
He has eyes at the back of his head.彼は抜け目がない。
You'll find yourself in a miserable situation.ひどい目にあいますよ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
There were still no visual signs of spring.まだ目にみえる春の兆しはなかった。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをした。
Her eyes flashed with joy.彼女の目はよろこびに輝いた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
He reached his goal.彼は目的を達成した。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
There is a suspension bridge ahead of us.私たちの目の前に吊り橋がある。
He is a handsome man.彼は二枚目だ。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I am charmed to see you.お目にかかれてほんとにうれしいわ。
I am glad to make your acquaintance.初めてお目にかかります。
My eyes hurt.目が痛いです。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
They say it's on the wane, but it's still got something hasn't it?落ち目って言うけど、まだイケるよね。
He awoke with a start.彼はびくっとして目が覚めた。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
Cats can see in the dark.猫は夜目が利く。
English is third period.英語は3時間目だ。
An eye for an eye, a tooth for a tooth.目には目を、歯には歯を。
I can see the light.目から鱗が落ちた。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
They fell in love with each other at first sight.彼らは一目見ておたがいに好きになった。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License