Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a blind man looking for a shadow of doubt. | 疑惑の影を捜そうとする盲人。 | |
| I have a dog trained as a seeing eye dog. | 私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| A person of good sense will certainly not believe blindly. | きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 | |
| Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. | 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 | |
| Some people are color blind; they cannot tell one color from another. | 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 | |
| A nod is as good as a wink to a blind horse. | 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 | |
| She went blind. | 彼女は盲目になった。 | |
| She is collecting on behalf of the blind. | 彼女は盲人のために募金をしている。 | |
| Love is blind. | 恋は盲目。 | |
| Guide dogs help blind people. | 盲導犬は目の見えない人を助ける。 | |
| They followed their leader blindly. | 彼らは盲目的に指導者に従った。 | |
| It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". | 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| You must be blind as a bat if you couldn't see it. | それが見えないようなら明盲だ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| The surgeon took out his patient's appendix. | 外科医は患者の盲腸を摘出した。 | |
| She set up an association to help blind people. | 彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。 | |
| Love makes you blind. | 恋は盲目。 | |
| One third of the population of that country cannot read. | その国の人口の3分の1は文盲である。 | |
| I believe you have appendicitis. | 盲腸のようですね。 | |
| It appears that you have appendicitis. | 盲腸のようですね。 | |
| The song played by that blind pianist really moved me. | その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 | |
| Love is by nature blind. | 恋は本来盲目である。 | |
| I'm color-blind. | 色盲です。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| Love is blind. Hatred is also blind. | 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 | |