UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
He seems honest.彼は正直そうだ。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
I had him repair my watch.彼に時計を直してもらった。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The pond is 100 meters in diameter.その池は直径100メートルある。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
He fixed the watch for me.彼は時計を直してくれた。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I recommend you to set about your business without delay.直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Frankly speaking, I don't agree with you.率直にいえば、私はあなたに同意できない。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
Tom felt Mary wasn't being sincere.メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
He is very honest.彼はとても正直だ。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
The students are afraid to speak out.生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Only Naoko drinks coffee.直子だけがコーヒーを飲む。
He seems to be honest.彼は正直者のようだ。
The train that Tom was riding was hit by lightning.トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License