UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
I will personally be responsible for it.私が直接あなたを訪問します。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
I like Tom because he's honest.トムは正直なので好きだ。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
He changed his attitude suddenly.彼は急に居直った。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
By intuition he knew she was lying.彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
We think that he's honest.私達は彼を正直だと思っている。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
I took him to be an honest man.彼は正直な男だと思う。
I get depressed by the slightest things.ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。
We have exams right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
We took him to the hospital right away.私達は直ちに彼を病院に送った。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
How soon can I have my shoes mended?靴はいつまでに直してもらえますか。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
I want to brush up my English.私は英語をやり直したい。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
I am going to have John repair my watch.ジョンに時計を直してもらうつもりだ。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
Frankly speaking, I don't like your haircut.率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
Tom felt Mary wasn't being sincere.メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
I'm an honest person.私は正直だ。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
I am not very good at sizing people up quickly.私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
Please think it over.考え直してください。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License