UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
Can I dial directly?ダイヤル直通ですか。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
He fixed the watch for me.彼は時計を直してくれた。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Frankly, no one really stands out.正直どいつもこいつもパッとしない。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
That house needs repainting.その家はペンキの塗り直しが必要だ。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
He was tempted to retort, but thought better of it.彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
I must brush up my English.私は英語をやり直さなければならない。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
I am not very good at sizing people up quickly.私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
He got his watch fixed.彼は時計を直してもらった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
She got over a shock.彼女はショックから立ち直った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License