UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
He does not have a particle of honesty in him.彼には正直のかけらもない。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
He was going accept the offer, but thought better of it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
I really must have my watch repaired.本当に時計を直してもらわなければならない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
As he is honest, he is loved by everybody.彼は正直だから誰にでも好かれる。
He is very honest.彼はとても正直だ。
The hole is about five feet across.その穴は直径およそ5フィートだ。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
That house needs repainting.その家はペンキの塗り直しが必要だ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
Chiefly, I want you to be more frank.何よりもまず率直にものを言おうとしている。
I had to fix the toaster.トースターを直さなければならなかった。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He got over the shock of his father's death.彼は父が死んだショックから立ち直った。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Did Tom say who was going to help him fix his car?トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。
I'll fix it now.今から直します。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Please fix this.これを直して下さい。
Frankly speaking, his speeches are always dull.率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I had my watch mended by him.彼に時計を直してもらった。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
Have you got over the shock?そのショックから立ち直りましたか。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
Their muscles are stiff.彼らの筋肉は硬直している。
You may as well leave at once.君は直に出発する方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License