UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
She got over a shock.彼女はショックから立ち直った。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I'll try again, thank you.もういちどかけ直します、ありがとう。
I admire people who express their opinions frankly.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
I had my shoes mended at that store.私は靴をあの店で直してもらった。
He is not honest at all.彼はまったく正直ではない。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He seems to be honest.彼は正直者のようだ。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
I have seen him on TV but not in the flesh.テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
He is an extremely frank person.彼は実に素直な人だ。
Oh, you'll get used to it soon!まあ、直ぐになれますわよ。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
He was cured of his bad habits.その子は悪い癖が直った。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
I like him all the better because he speaks frankly.彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも緊張する。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
He was going accept the offer, but thought better of it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
I'll ring you back.かけ直すよ。
Frankly speaking, I don't care for her very much.率直に言って彼女は好きでない。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Bill is always honest.ビルはいつも正直だ。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Exams are right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
Do you want this watch mended?あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
I had him repair my watch.彼に時計を直してもらった。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License