UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
He was cured of his bad habits.彼は悪い癖を直させられた。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
Please make the bed.ベッドを直してください。
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
It is because he is honest that I like him.私が彼を好きなのは正直だからです。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
I like him all the better because he speaks frankly.彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
The pond is 100 meters in diameter.その池は直径100メートルある。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
She was at once frank and honest.彼女は率直でもあり素直でもあった。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I think I had better have my sweater mended.セーターを直してもらったほうがいいと思っています。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
He will be contacting you directly.彼はあなたに直接連絡すると思います。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.クサクサすることばっかりだけど、気を取り直して頑張っていきましょう!
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
He is very honest.彼はすごい正直なんだよ。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.著者が本を書き直す度に新版となる。
When will you ever loosen your purse strings?いったい、いつになったらそのケチは直るの?
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
How long does it take to alter it?直すのに、どのくらい時間がかかりますか。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
I'll think it over.考え直してみるわ。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He fixed the watch for me.彼は時計を直してくれた。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Please reconsider.考え直してください。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
If you are honest, I will hire you.君が正直なら雇おう。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
We have exams right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.税は直接税と間接税からなっている。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Let it be done at once.直ちにそれをしなさい。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License