UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
He got his shirt mended by his wife.彼は妻にシャツを直してもらった。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
I really must have my watch repaired.本当に時計を直してもらわなければならない。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I had him repair my watch.彼に時計を直してもらった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I'm gonna have to call you back.後で掛け直す。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
Did Tom say who was going to help him fix his car?トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
He must be an honest man.彼は正直者にちがいない。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Draw a straight line here.ここに直線を引け。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
He can't be an honest man.彼が正直もののはずがない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
So it is being repaired at the moment.今直しているところなんだ。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
May I ask you to call me back later?後でもう一度かけ直していただけますか。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
Can you get it repaired?直していただけますか。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
When will you ever loosen your purse strings?いったい、いつになったらそのケチは直るの?
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
I'll personally visit you.私が直接お伺いします。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
I get depressed by the slightest things.ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
He was cured of his bad habits.その子は悪い癖が直った。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
Go straight on, and you will find the store.真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License