UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
Please fix this.これを直して下さい。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
Only Naoko drinks coffee.直子だけがコーヒーを飲む。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Exams are right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
Could you call again later, please?また後でかけ直していただけませんか?
Honesty doesn't always pay.正直がいつも割に合うとは限らない。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
I'll repair it now.今から直します。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
Do it yourself and do it right away.自分でそれをせよ、しかも直ちに。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
I'll try again, thank you.もういちどかけ直します、ありがとう。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
So it is being repaired at the moment.今直しているところなんだ。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
She got over a shock.彼女はショックから立ち直った。
She mended her socks.彼女は靴下を直した。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
Is it a direct flight?それは直行便ですか。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I like him all the better because he speaks frankly.彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
I'm fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
I took him to be an honest man.彼は正直な男だと思う。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License