UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm seeing you in a new light.見直したよ。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Let it be done at once.直ちにそれをしなさい。
He does not have a particle of honesty in him.彼には正直のかけらもない。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
These sentences are not directly linked.この文は直接つながっていない。
He was tempted to retort, but thought better of it.彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
We've only corresponded and never met in person.私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
Please make the bed.ベッドを直してください。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I'll personally visit you.私が直接お伺いします。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Who that is honest will do such a thing?正直な人なら誰がそんなことをしようか。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Oh, you'll get used to it soon!まあ、直ぐになれますわよ。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
She tried to break her child of the habit of lying.彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
I like him all the better because he speaks frankly.彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
Is it a direct flight?それは直行便ですか。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If you are going to America, brush up your English.アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
He is an extremely frank person.彼は実に素直な人だ。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License