UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I'm seeing you in a new light.見直したよ。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
We gave the church another coat of paint.私たちは、教会のペンキを塗り直した。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
I had my shoes mended at that store.私は靴をあの店で直してもらった。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
I really must have my watch repaired.本当に時計を直してもらわなければならない。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
If you are honest, I will hire you.君が正直なら雇おう。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
To speak frankly, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
You had better take this medicine if you want to get well.お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
I'll reconsider the matter.ちょっと考え直してみるよ。
Frankly, no one really stands out.正直どいつもこいつもパッとしない。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
How soon can I have my shoes mended?靴はいつまでに直してもらえますか。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The train that Tom was riding was hit by lightning.トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
We took him to the hospital right away.私達は直ちに彼を病院に送った。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License