UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He was tempted to retort, but thought better of it.彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
He came to see you right after you left.きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
I recommend you to set about your business without delay.直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
He is an honest man.彼は正直な男だ。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
Frankly speaking, his speeches are always dull.率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I'm fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Speak to me freely.率直に話してください。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Bill is always honest.ビルはいつも正直だ。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
Go straight on, and you will find the store.真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Please fix this.これを直して下さい。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
The diameter of the hole was slightly larger.その穴の直径のほうがわずかに大きかった。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
Why not talk to her about it directly?なぜ、彼女に直接言わないの。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
I am fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
I can't answer for his honesty.私は彼の正直を請け合うことができない。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License