UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.税は直接税と間接税からなっている。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Bill is always honest.ビルはいつも正直だ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Please reconsider.考え直してください。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Only Naoko drinks coffee.直子だけがコーヒーを飲む。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Correct errors.誤りを直せ。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He is not honest at all.彼はまったく正直ではない。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
I'm fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
Their muscles are stiff.彼らの筋肉は硬直している。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Do you want this watch mended?あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I am not very good at sizing people up quickly.私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Will you manage to repair my car?何とかして私の車を直してくれませんか。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We've only corresponded and never met in person.私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I made up with her.彼女と仲直りした。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
I'll call again later.あとでかけ直します。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License