UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
I'm seeing you in a new light.見直したよ。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.クサクサすることばっかりだけど、気を取り直して頑張っていきましょう!
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
How long does it take to alter it?直すのに、どのくらい時間がかかりますか。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Please fix this.これを直して下さい。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Do you want this watch mended?あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
Why can't you take things just as they are?どうしてあなたって素直じゃないの?
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
Speak to me freely.率直に話してください。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
He can't be an honest man.彼が正直もののはずがない。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みの直後に試験です。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
Can I dial directly?ダイヤル直通ですか。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
As he is honest, he is loved by everybody.彼は正直だから誰にでも好かれる。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I admire people who express their opinions frankly.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
The old man was run over and immediately taken to hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
Correct errors.誤りを直せ。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
Do it yourself and that at once.自分でそれをせよ、しかも直ちに。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Why don't you mend that fuse?なぜヒューズを直さないのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License