The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
You should face up to the reality.
現実を直視するべきだ。
I'll call you back soon.
すぐにこちらから電話し直します。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
To be always honest is not easy.
いつも正直でいることはたやすくない。
He is as honest a lad as any.
彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
Oh, you'll get used to it soon!
まあ、直ぐになれますわよ。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Why don't you mend that fuse?
なぜヒューズを直さないのですか。
He joined the company right after he got through high school.
彼は高校卒業直後に入社した。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
You may as well leave at once.
君は直に出発する方がいい。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
He gains many friends through his honesty.
彼は正直なので多くの友人がいる。
I have often heard it said that honesty is the best policy.
正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
The teacher corrected the composition that I had prepared.
先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
Go straight ahead.
真っ直ぐ行きなさい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I thought that he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
She reconciled with her friend.
彼女は友達と仲直りした。
I thought he was more clever than honest.
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
She became reconciled with her friend.
彼女は友達と仲直りした。
I recommend you to set about your business without delay.
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
Since he was honest, I hired him.
正直だったので、彼を雇った。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
To the best of my knowledge, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
What is the distance across the pond?
池の直径はどのくらいですか。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
Could you call again later, please?
また後でかけ直していただけませんか?
He drew some vertical lines on the paper.
彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
We applauded his honesty.
我々は彼の正直さをほめた。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
I'm facing that problem, myself.
私はその問題に直面している。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直者は最良の策だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.