The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
He is bright, but he is not honest.
彼は頭がいいが、正直ではない。
Everyone considers him to be honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
As he is honest, he is loved by everybody.
彼は正直だから誰にでも好かれる。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
By other's faults wise men correct their own.
人の振り見て我が振り直せ。
Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
The boy adjusted his cap.
その子は帽子をきちんとかぶり直した。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He's honest, so he doesn't tell lies.
彼は正直者なので嘘はつけない。
I found him honest.
彼が正直であることがわかった。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Tom is honest, so I like him.
トムは正直なので好きだ。
She got over the shock of her father's death.
彼女は父親の死から立ち直った。
I take it for granted that people are honest.
私は当然人間は正直なものだと思う。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
I like him because he is honest.
私は彼が正直だから好きです。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Did Tom say who was going to help him fix his car?
トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。
He is said to be honest.
彼は正直者だと言われている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by