UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
Do you want this watch mended?あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
You may as well leave at once.君は直に出発する方がいい。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
She tried to break her child of the habit of lying.彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
He will be contacting you directly.彼はあなたに直接連絡すると思います。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
How I wish I could live my life again.人生をやり直せたらどんなにいいだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
They are faced with a multitude of stresses.彼らは多くのストレスに直面している。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Could you call again later, please?また後でかけ直していただけませんか?
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
I have seen him on TV but not in the flesh.テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
She's a plain speaker.彼女は率直にものを言う。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
She turned her old dress into a skirt.彼女は古いドレスをスカートに直した。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License