But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
彼は爪を噛む癖をやっと直した。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I spoke to the principal himself.
私は校長先生に直接話をしました。
You can believe me, because I heard this news first hand.
このニュースは直接聞いたから間違いない。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
I take it for granted that people are honest.
私は当然人間は正直なものだと思う。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
She is not only kind but honest.
彼女は親切ばかりでなく正直だ。
The boy is very honest.
その少年はとても正直です。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I will personally be responsible for it.
私が直接あなたを訪問します。
It is his laziness that he must overcome.
彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
Don't tell a lie. Be honest.
嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
I thought he was more clever than honest.
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.