UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think that there's anything left to fix.もう直すところはないと思います。
Why don't you tell her directly?彼女に直接言ったらどうですか。
Tom is a man of absolute sincerity.トムはこの上なく実直な男だ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Can I call directly?直接電話できますか。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
If you are going to America, brush up your English.アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
He was cured of his bad habits.彼は悪い癖を直させられた。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Can I dial direct?直接ダイヤルできますか。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The lake is four miles across.その湖は直径四マイルである。
Over again?またやり直しですか。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I'll ring you back.かけ直すよ。
I'll try again, thank you.もういちどかけ直します、ありがとう。
Students never really study seriously until just before the exams.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Frankly speaking, I don't like your haircut.率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
I am not very good at sizing people up quickly.私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
As he is honest, he is loved by everybody.彼は正直だから誰にでも好かれる。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
I had thought that I had already corrected it.もう直したと思っていました。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License