Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
He reflected on his errors.
彼は自分の過ちを反省した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
This will save you a lot of trouble.
これで手間がだいぶ省けるだろう。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
After an absence of seven years, I went home.
七年ぶりに帰省しました。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
You should leave out these two lines.
あなたはこの二行を省くべきだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
His father died after his return home.
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰省します。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.