Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| I know she is sleeping. | 彼女が眠っている事を知っている。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| While sleeping, he snored loudly. | 彼は眠っている間大きないびきをかいていた。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I got very sleepy. | 眠くて仕方がなかった。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている子を起こすな。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| I couldn't sleep. | 眠ることができなかった。 | |
| Mary took her beauty sleep before the big party. | メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| When he saw me, he pretended to be asleep. | 私は見て彼は眠っているふりをした。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| Tom was sleeping. | トムは眠っていた。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| I have to get a little sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| I want to sleep. | 少し眠りたい。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |