Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| Six hundred and forty-four ... and she went to sleep. | 644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| He wasn't sleeping when I came home. | 私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. | ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| Aren't you sleepy? | 眠くないんですか。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| Tom was sleeping. | トムは眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| I have to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I couldn't sleep. | 眠ることができなかった。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いです。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |