Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| That child murmured something in his sleep. | その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| He was asleep in the bed. | その子供はベッドで眠っていた。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| She was relieved from insomnia. | 彼女は不眠症から解放された。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I have to get a little sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |