Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 I have to get some sleep. 少し眠らなきゃ。 I was tired and, what is worse, I was sleepy. 私は疲れていた、おまけに眠かった。 To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 He looked refreshed after a good night's sleep. 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 The whole town lay sleeping. 町中が眠っていた。 We can't sleep because of the noise. うるさくて眠れないんです。 Soon after that, I began to fall asleep. その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 He said I don't get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 I had a good sleep last night. ゆうべはよく眠れた。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 You didn't sleep well last night, did you? 昨夜はよく眠れなかったのですね。 When he saw me, he pretended to be asleep. 私は見て彼は眠っているふりをした。 I fell asleep in the middle of the lecture. 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 In most cases, car accidents result from lack of sleep. たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 She had a headache from lack of sleep. 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 Tom fell asleep on the train. トムは電車で居眠りした。 I was zoned out because I was tired. 疲れていたので眠り込んでしまった。 I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 Tom must have been asleep. トムは眠っているに違いない。 He was just on the verge of going to sleep. 彼はまさに眠ろうとしていた。 I slept with the light off. 私は明かりを消して眠った。 You should not sit up late just because it has charm. 眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。 He looked asleep, but he was really dead. 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 After sleeping well, I felt much better. よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 I got very sleepy. 眠くて仕方がなかった。 The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 No, I'm not sleepy. はい、眠くありません。 Tom fell asleep watching TV. トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。 Don't arouse him from his sleep! 彼を眠りからさますな。 I sometimes feel drowsy in the early afternoon. 昼過ぎになると時々眠たくなる。 I became very sleepy after a bit of reading. 少し読書すると私はとても眠たくなった。 It's a waste of time to study when you're sleepy. 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 This medicine will ensure you a good night's sleep. この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 His eyes were heavy with sleep. 彼は眠くて瞼が重かった。 I noticed several people sleeping during the concert. コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 The baby lay sleeping in the cradle. その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 He fell into a deep sleep. 彼は深い眠りに落ちた。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 See to it that your cigarette is put out before you go to bed. 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 During the class she fell asleep in spite of herself. 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 You should go back to bed now. 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 As he was so tired, he fell fast asleep. 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 The baby soon fell asleep in the cradle. その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 The baby was fast asleep. その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 I'd just woken up and was still drowsy. ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 She was soon sound asleep because she was very tired. くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 She became drowsy after supper. 彼女は夕食後眠くなった。 I always feel sleepy. いつも眠い感じがします。 He slept all day. 彼は一日中眠った。 He dozed all the while. 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 I saw a sleeping dog. 私は眠っている犬を見た。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 In the meantime, he went to sleep. そうしているうちに彼は眠ってしまった。 What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 Sleep is necessary for good health. 睡眠は健康に必要だ。 I have to go to sleep. 私は眠らなければなりません。 Your lack of sleep will catch up with you someday. 睡眠不足は後でこたえますよ。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 He's asleep. 彼は眠っている。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 Death is often compared to sleep. 死はよく眠りにたとえられる。 I haven't had enough sleep because I sat up all night. 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 She seems to have slept badly last night. 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 While listening the radio, I fell asleep. ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 We can no more live without sleep than without food. 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 Are you sleeping, Tom? 眠っているの、トム。 I had a good sleep. よく眠れました。 If you're looking that sleepy I think anybody could tell. そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 The children were so excited after the party that they couldn't sleep. その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 A few hours nap will do you good. 少し仮眠をとるといいですよ。 The baby appeared to be sleeping quietly. 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 I have to sleep. 私は眠らなければなりません。 He was asleep in the bed. その子供はベッドで眠っていた。 Close your eyes and go to sleep. 目を閉じて眠りなさい。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠るための場所をさがした。 I could not sleep because of the noise. 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 She pretended to be asleep during the debate. 彼女は論争の間眠っているふりをした。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 He dozed off. 彼は居眠りをした。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 I'm still sleepy. まだ眠いです。 Worrying deprived him of sleep. 心配のため彼は眠れなかった。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 Take care not to awake the sleeping baby. 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。