Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I wonder why I'm so sleepy. | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠たいですか? | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠いの? | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| I got very sleepy. | 眠くて仕方がなかった。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. | コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。 | |
| A sound sleep made me feel much better. | ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. | 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Tom fell asleep. | トムは眠りに落ちた。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| He seems to be asleep. | その子供は眠っているようだ。 | |
| He fell asleep right away. | 彼はすぐに眠ってしまった。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| Tom noticed that Mary was asleep. | トムはメアリーが眠っているのに気付いた。 | |
| Tom must have been asleep. | トムは眠っているに違いない。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| He seems very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |