The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She became drowsy after supper.
彼女は夕食後眠くなった。
Tom fell asleep on the train.
トムは電車で居眠りした。
She pretended to be asleep during the debate.
彼女は論争の間眠っているふりをした。
I like to sleep on a soft bed.
私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。
Being very tired, I fell asleep soon.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He might have been sleeping at that time.
あの時彼は眠っていたかもしれない。
His anxiety was such that he could hardly sleep.
彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The tired boy is fast asleep.
疲れた少年はぐっすり眠っている。
We can no more live without sleep than without food.
睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
The pain was such that I was not able to sleep.
痛みがとてもひどかったので眠れなかった。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
I'm sleepy!
眠い!
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Take care not to awake the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
Coffee keeps me awake.
私はコーヒーを飲むと眠れない。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The baby was sound asleep.
赤ん坊はぐっすりと眠っていた。
He was almost asleep.
彼はもうすこしで眠るところだった。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
She found her baby still asleep.
見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
I need to get some shut-eye.
少し眠りたい。
I fell asleep while reading.
本を読みながら、私は眠ってしまった。
I've become very sleepy.
とても眠くなってしまった。
I felt very sleepy.
すごく眠い。
While reading the book, I felt asleep.
その本を読んでいるうちに眠ってしまった。
She was soon sound asleep because she was very tired.
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Can you will yourself to fall asleep?
あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
He's asleep.
彼は眠っている。
Is your baby sleeping?
あなたの赤ちゃんは眠っていますか。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He worked at night and slept in the daytime.
彼は夜働いて昼間は眠った。
Tom must have been asleep.
トムは眠っているに違いない。
In fact sleep is vital to us.
実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
We must sleep at least eight hours a day.
私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
The baby lay sleeping in the cradle.
その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
In the meantime, he went to sleep.
そうしているうちに彼は眠ってしまった。
It was so hot that I slept with the window open.
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
I have to get a little sleep.
少し眠らなきゃ。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
Did you have a good sleep last night?
あなたは昨夜よく眠れましたか。
Tom looks very sleepy.
トムすごい眠そう。
I'm not sleepy.
眠くないよ。
Let a sleeping dog lie.
眠ってる犬は眠らせておけ。
Tom fell asleep.
トムは眠りに落ちた。
We slept in a tent.
私たちはテントで眠りました。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.
昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
Are you sleepy?
眠いですか。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
Put out the light so that you can get a good sleep.
よく眠れるように明かりを消しなさい。
Well, I get up early, so I want to sleep there.
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
No matter how sleepy you are, brush your teeth.
どんなに眠くても、歯を磨きなさい。
Please turn out the light so that I can sleep.
私が眠れるように明かりを消してください。
I saw a sleeping dog.
私は眠っている犬を見た。
While reading a book, I fell asleep.
本を読んでいる間に眠ってしまった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He slept well last night.
彼は昨日よく眠った。
Robin looks very cute when he's sleeping.
ロビンは眠っているときはかわいい。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Watching TV, I fell asleep.
テレビを見ていて眠ってしまった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
This bed is too hard to sleep on.
このベッドは堅くて眠れない。
Close your eyes and go to sleep.
目を閉じて眠りなさい。
I slept just two hours.
ほんの二時間ほど眠りました。
I thought Tom was asleep.
トムは眠っていると思った。
Tom was asleep.
トムは眠っていた。
Children need a lot of sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
A baby is sleeping in the cradle.
赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
He slept well last night.
彼は昨夜よく眠った。
I fall asleep easily while watching television.
テレビを見ているとすぐ眠くなる。
Normal sleep is made up of two phases.
通常の睡眠は2つの段階からなる。
When I was a child, I could sleep anywhere.
子供のころどこででも眠ることができた。
I'm very sleepy now.
今とても眠い。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
No, I'm not sleepy.
はい、眠くありません。
The girl went to sleep.
少女は眠りについた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.