I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Tom looked very sleepy.
トムはとても眠そうだった。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.
君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
Feeling sleepy, I went to bed.
眠くなったので、私は寝た。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I have to get to sleep! I've got classes tomorrow.
私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
It's necessary for us to sleep well.
睡眠は生きるのに必要だ。
He fell asleep while reading a book.
本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
My father may be sleeping.
私の父は眠っているかもしれない。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
You have to get enough sleep.
睡眠を十分にとってください。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
The boy has been sleeping for ten hours.
その男の子は10時間眠り続けている。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?
食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
That child fell into a profound sleep.
その子供はぐっすりと眠った。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
I slept well, after which I felt much better.
よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。
I want to sleep.
少し眠りたい。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.