Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Wake not a sleeping lion.
眠っているライオンを目覚めさせるな。
I found the boy fast asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Since I was sleepy, I went to sleep.
眠くなったので、私は寝た。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
As he was so tired, he fell fast asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
His eyes were heavy with sleep.
彼は眠くて瞼が重かった。
He looked asleep, but he was really dead.
彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。
I fell asleep.
私は眠り込んだ。
The baby fell asleep.
その赤ちゃんは眠った。
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.
昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.
彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
I'd just woken up and was still drowsy.
ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Don't arouse him from his sleep!
彼を眠りからさますな。
No, I'm tired.
いいえ、眠いです。
Be quiet. The kids are asleep.
静かに、子供たちが眠っています。
I could not sleep because of the noise.
私はその音のために眠れませんでした。
The baby was fast asleep.
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
Sleep is essential to health.
睡眠は健康に欠くことができないものです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I saw a sleeping dog.
私は眠っている犬を見た。
John tried not to wake the sleeping baby.
ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
That child murmured something in his sleep.
その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。
The kitten slept soundly.
子猫はぐっすりと眠った。
Sleep is necessary to good health.
睡眠は健康に必要だ。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.
もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I was asleep when Mark arrived.
マークが着いたとき私は眠っていた。
I don't feel like sleeping just now.
今すぐには眠りたくない気分だ。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Robin looks very cute when he's sleeping.
ロビンは眠っているときはかわいい。
Did you have a good sleep last night?
あなたは昨夜よく眠れましたか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
The medicine made me very sleepy.
その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。
I want to sleep.
少し眠りたい。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?
食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I've had a good sleep.
よく眠れました。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.