Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| Please turn off the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| He looks very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. | 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| She usually sleeps for eight hours. | 彼女は普通8時間眠ります。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠りました。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| I wonder why I'm so sleepy. | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| He was fast asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| The baby fell asleep. | その赤ちゃんは眠った。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| I feel heaps better after a sound sleep. | ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| Brush your teeth, however sleepy you are. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠たい。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| I got very sleepy. | 眠くて仕方がなかった。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| The cat on the table is sleeping. | テーブルの上の猫は眠っている。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |