Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I fell asleep with a sweater on. | 私はセーターを着たまま眠り込んだ。 | |
| If you sleep for a while, you will feel much better. | しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| Sleep deprivation increases risk of heart attacks. | 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 | |
| The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. | ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He's probably sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| I can sleep anywhere. | 私はどこででも眠ることができる。 | |
| You should not sit up late just because it has charm. | 眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| I'm not really asleep, just dozing. | 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| I'm very sleepy. | すごく眠い。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠たい。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| The cat on the table is sleeping. | テーブルの上の猫は眠っている。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| I can't sleep. | 眠れないんですよ。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I took the wheel while he slept. | 彼らが眠っている間私がハンドルを握った。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| Can you will yourself to fall asleep? | あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |