Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| She was only pretending to be asleep. | 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| Tom looked very sleepy. | トムはとても眠そうだった。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| I can't sleep at night. | 不眠症です。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| Go to sleep. | 眠りなさい。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| I want to sleep! Sleep rather than live! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| I was asleep when Mark arrived. | マルクが着いたときわたしは眠っていた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I don't feel like sleeping just now. | 今すぐには眠りたくない気分だ。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| It's about my husband, doctor; he sleeps badly. | 先生主人のことですが良く眠れないんです。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠たい。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| Someone broke in while he was asleep. | 彼の睡眠中に何者かが押し入った。 | |
| I'm very sleepy. | すごく眠い。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| Brush your teeth, however sleepy you are. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |