The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well.
暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Coffee keeps me awake.
コーヒーを飲むと眠くならない。
The baby was sleeping in the cradle.
赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。
In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.
春眠暁を覚えず。
I'm still sleepy.
まだ眠たい。
I need to get some shut-eye.
少し眠りたい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
I slept well last night.
昨夜は良く眠れた。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She found her baby still asleep.
見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I slept so well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
He wasn't sleeping when I came home.
私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
I was zoned out because I was tired.
疲れていたので眠り込んでしまった。
Let a sleeping dog lie.
眠ってる犬は眠らせておけ。
I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon.
眠くなってきたのでそろそろ帰ります。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I fell asleep while watching TV.
テレビを見ていて眠ってしまった。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
She pretended to be asleep during the debate.
彼女は論争の間眠っているふりをした。
But he slept like a baby.
しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。
Death is often compared to sleep.
死はよく眠りにたとえられる。
I fell asleep.
私は眠り込んだ。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
The kitten slept soundly.
子猫はぐっすりと眠った。
I sleep in my room.
私は部屋で眠る。
I'm sleepy!
眠い!
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I was told to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
He's asleep.
彼は眠っている。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
His eyes were heavy with sleep.
彼は眠くて瞼が重かった。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I slept very well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.
君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
I slept well last night.
私は昨夜良く眠れた。
He was fast asleep.
彼はぐっすり眠っていた。
If you sleep for a while, you will feel much better.
しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Why am I so sleepy?
なんでこんなに眠いんだろう。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.