UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
How soundly he is sleeping!彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
I've had a good sleep.よく眠れました。
You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
He was asleep during the lesson.彼は授業中眠っていた。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Are you still sleepy?まだ眠たいですか?
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Children need a lot of sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
There is nothing like sleep.睡眠ほどよいものはない。
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
Why don't people hibernate?どうして人間は冬眠しないのですか?
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Tom was asleep.トムは眠っていた。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
The baby seems to be asleep.赤ん坊は眠っているようだ。
Robin looks very cute when he's sleeping.ロビンは眠っているときはかわいい。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight.今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。
The baby is asleep. Don't make a noise.赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I couldn't help falling asleep.つい眠ってしまった。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.外がうるさかったのでよく眠れなかった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
He's probably sleeping.彼は眠っているだろう。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I got very sleepy.眠くて仕方がなかった。
I slept comfortably last night.私は昨夜快く眠った。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
The kitten slept soundly.子猫はぐっすりと眠った。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
Sometimes you can't sleep at all.あなたは少しも眠れないことがある。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I got very sleepy.とても眠くなってしまった。
I slept soundly last night.夕べはぐっすり眠れたよ。
Don't arouse him from his sleep!彼を眠りからさますな。
While reading the book, I felt asleep.その本を読んでいるうちに眠ってしまった。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
This bed is too hard to sleep in.このベッドは堅くて眠れない。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
He's sound asleep.ぐっすり眠っている。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'm sleepy, so I am leaving now.眠いから帰ります。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
We were very sleepy the next morning.翌朝は眠たかったです。
I did the washing while the baby was sleeping.赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Since I was sleepy, I went to sleep.眠くなったので、私は寝た。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I can't sleep well.よく眠れません。
I do not sleep well.よく眠れません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
While sleeping, he snored loudly.彼は眠っている間大きないびきをかいていた。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Death is often compared to sleep.死はよく眠りにたとえられる。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
The noise disturbed my sleep.その音が睡眠を妨げた。
He seems to be very sleepy.彼は大変眠いらしい。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
The man lay asleep all day long.その男は一日中眠っていた。
He worked at night and slept in the daytime.彼は夜働いて昼間は眠った。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Aren't you sleepy?眠くないんですか。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Last night I began to nod off in front of the TV.昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
My father worked hard night and day.父は不眠不休で働いた。
She was only pretending to be asleep.彼女は眠っている振りをしていただけだった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License