Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠れる獅子は起こすな。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| He was asleep in the bed. | その子供はベッドで眠っていた。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| He is subject to insomnia. | 彼は不眠症にかかりやすい。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| She usually sleeps for eight hours. | 彼女は普通8時間眠ります。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |