The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The baby was fast asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
Tom fell asleep on the train.
トムは電車で居眠りした。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
That old man was sound asleep when the bear came.
その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
My daughter is fast asleep.
私の娘はぐっすり眠っている。
You are not to sleep in this room.
あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
He was fast asleep.
彼はぐっすり眠っていた。
Sometimes you can't sleep at all.
あなたは少しも眠れないことがある。
I fell asleep while watching TV.
テレビを見ていて眠ってしまった。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Can you will yourself to fall asleep?
あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
The baby cried himself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I can't sleep.
眠れないんですよ。
Normal sleep is made up of two phases.
通常の睡眠は2つの段階からなる。
There is nothing like sleep.
睡眠ほどよいものはない。
He is always taking a nap at school.
彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.
もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
I enter the room, where I found an old man sleeping.
私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The baby fell asleep.
その赤ちゃんは眠った。
She found her baby still asleep.
見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
Since I was sleepy, I went to sleep.
眠くなったので、私は寝た。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
I like to sleep on a soft bed.
私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠るための場所をさがした。
I couldn't help falling asleep.
わたしは眠気を我慢できなかった。
Be quiet. The kids are asleep.
静かに、子供たちが眠っています。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I need to get some sleep.
少し眠らなきゃ。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I fell sound asleep before I knew it.
私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
I got very sleepy.
とても眠くなってしまった。
The baby was fast asleep.
赤ん坊はぐっすりと眠っていた。
He looks very sleepy.
彼はとても眠そうだ。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The kids are asleep.
子供達は眠っているよ。
Sleep is necessary to good health.
睡眠は健康に必要だ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Put out the light so that you can get a good sleep.
よく眠れるように明かりを消しなさい。
The baby cried herself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Why don't people hibernate?
どうして人間は冬眠しないのですか?
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The baby went to sleep at once.
赤ん坊はすぐに眠った。
The boy has been sleeping for ten hours.
その男の子は10時間眠り続けている。
Lack of sleep was undermining her health.
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
He is subject to insomnia.
彼は不眠症にかかりやすい。
I'm very sleepy today, too.
今日もとても眠い。
If you sleep for a while, you will feel much better.
しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Sleep is necessary for good health.
睡眠は健康に必要だ。
He will be sleeping.
彼は眠っているだろう。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
In the meantime, he went to sleep.
そうしているうちに彼は眠ってしまった。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We had a sound sleep.
私たちはよく眠った。
At last, the baby fell asleep.
とうとうその赤ん坊は眠りについた。
The baby was sound asleep.
その赤ん坊はぐっすり眠っていた。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
That baby will have slept five hours by noon.
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
I don't feel like sleeping just now.
今すぐには眠りたくない気分だ。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.
時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
He seems to be asleep.
その子供は眠っているようだ。
He was asleep in the bed.
その子供はベッドで眠っていた。
I want to sleep a little more.
もう少し眠りたい。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
The medicine made me sleepy.
その薬が私を眠くした。
I slept through his dull speech.
彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
We were very sleepy the next morning.
翌朝は眠たかったです。
I'm sleepy, so I am leaving now.
眠いから帰ります。
I want to sleep a little longer.
もう少し眠りたい。
I slept very well.
よく眠れました。
I felt very sleepy.
すごく眠い。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.