Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| He fell asleep right away. | 彼はすぐに眠ってしまった。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Tom looked very sleepy. | トムはとても眠そうだった。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I always feel sleepy. | いつも眠い感じがします。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| He looks very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| I couldn't sleep. | 眠ることができなかった。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |