Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to go to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| I always feel sleepy. | いつも眠い感じがします。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| A sound sleep made me feel much better. | ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠りました。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| Please turn off the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| I don't feel like sleeping just now. | 今すぐには眠りたくない気分だ。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| He was asleep in the bed. | その子供はベッドで眠っていた。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| I thought Tom was asleep. | トムは眠っていると思った。 | |
| Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |