Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could not sleep much last night. 昨夜はろくに眠れなかった。 The cat slept on the table. 猫はテーブルの上で眠った。 When I went to look, I found the boy fast asleep. 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 In order to stay awake I may have to drink more coffee. 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 It's necessary for us to sleep well. 人は十分な睡眠が必要だ。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 Poets often compare death to sleep. 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 I like to sleep on a soft bed. 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 How is one able to sleep inside an airplane? いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 Sleep is necessary to good health. 睡眠は健康に必要だ。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 That child fell into a profound sleep. その子供はぐっすりと眠った。 When I was a child, I could sleep anywhere. 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 The tired boy is fast asleep. その疲れている少年はぐっすり眠っている。 A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. 快便快食快眠は健康のしるし。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 She fell into a deep sleep. 彼女は深い眠りについた。 Did you have a good sleep last night? 昨夜はよく眠れましたか。 She was soon sound asleep because she was very tired. くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 The baby was sound asleep. 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 He's sleeping like a baby. 彼は赤ん坊のように眠っています。 He slept well last night. 彼は昨日よく眠った。 I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 The whole town lay sleeping. 町中が眠っていた。 Normal sleep is made up of two phases. 通常の睡眠は2つの段階からなる。 I fell asleep. 私は眠り込んだ。 I became very sleepy after a bit of reading. 少し読書すると私はとても眠たくなった。 Put out the light so that you can get a good sleep. よく眠れるように明かりを消しなさい。 Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 I don't feel like sleeping just now. 今すぐには眠りたくない気分だ。 Many passengers were sleeping on the last train. 終電の多くの乗客は眠っていた。 I was afraid I might fall asleep while driving. 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 No, I'm not sleepy. はい、眠くありません。 What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 She found her baby still asleep. 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 She was relieved from insomnia. 彼女は不眠症から解放された。 I've had a good sleep. よく眠れました。 My father slept through the movie. 父は映画の間眠り通しだった。 Sleep is no less necessary to health than food. 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 I had a cup of tea to keep myself awake. 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 The child was sleeping on its mothers lap. 子供が母のひざのうえで眠っていた。 Tom fell asleep. トムは眠りに落ちた。 After supper, I always find myself falling asleep. 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 I slept very well last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 A good conscience is a soft pillow. 心安ければ眠りも安らか。 But he slept like a baby. しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well. 君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。 For some reason, I feel sleepy when I start studying. なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 Why does he become drowsy whenever he begins to study? 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 Coffee keeps me awake. コーヒーを飲むと眠くならない。 Are you still sleepy? まだ眠いの? Colorless green ideas sleep furiously. 無色の緑の概念が激しく眠る。 Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 The poet compared death to sleep. その詩人は死を眠りにたとえた。 I could not sleep because of the noise. 私はその音のために眠れませんでした。 The old man was fast asleep when the bear came. 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 I also stopped sleeping. 私も眠るのをやめた。 Your lack of sleep will catch up with you someday. 睡眠不足は後でこたえますよ。 In the meantime, he went to sleep. そうしているうちに彼は眠ってしまった。 She pretended to be asleep during the debate. 彼女は論争の間眠っているふりをした。 Tom, you look very sleepy. トムすごい眠そう。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 He lay asleep in the bed. 彼はベッドに横たわって眠っていた。 I feel heaps better after a sound sleep. ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 The sound roused her from sleep. その音で彼女は眠りから覚めた。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 I want to sleep a little longer. もう少し眠りたい。 On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 She seems to have slept badly last night. 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 We've nearly finished preparations. How about taking a nap? 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? The noise disturbed my sleep. その音が睡眠を妨げた。 Why don't people hibernate? どうして人間は冬眠しないのですか? I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 I was zoned out because I was tired. 疲れていたので眠り込んでしまった。 A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 A baby is sleeping in the cradle. 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 The baby was sleeping soundly in his mother's arms. 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 I'm not really asleep, just dozing. 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 Being very tired, I soon fell asleep. とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 The moment she'd finished, she lay down for a nap. 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 When Mike went to Jane's house, she was sleeping. マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 Good night, sleep tight. おやすみ、よく眠れ。 I slept very well. よく眠れました。 Coffee keeps me awake. 私はコーヒーを飲むと眠れない。 I had my wallet stolen while I was asleep. 眠っている間に財布を盗まれた。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 I haven't had enough sleep because I sat up all night. 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 I fought against sleep. 私は眠気と戦った。 While reading a book, I fell asleep. 本を読んでいる間に眠ってしまった。