Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Can you will yourself to fall asleep? | あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. | 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| When he saw me, he pretended to be asleep. | 私は見て彼は眠っているふりをした。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| She was relieved from insomnia. | 彼女は不眠症から解放された。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| Are you sleepy? | 眠いですか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いのでそろそろ帰ります。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |