Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the boy fast asleep. 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 Opening the door, I found her sleeping. ドアをあけると、彼女が眠っていました。 He pretended to be sleeping. 彼は眠っているふりをした。 After drinking all night, Bob was dead to the world. 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 His good health is attributed to getting plenty of sleep. 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 I've become very sleepy. とても眠くなってしまった。 Take care lest you should fall asleep. 眠ってしまわないように気をつけなさい。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 She became drowsy after supper. 彼女は夕食後眠くなった。 I'm really tired. ほんとに 眠い よ She lies here beside me. 私と友に眠る。 I can't sleep at all. 全然眠れない。 I fell asleep while reading. 本を読みながら、私は眠ってしまった。 The baby seemed to be fast asleep. その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 The older you get, the less sleep you need. 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 The baby cried herself to sleep. 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 Do you get enough sleep? 睡眠は十分とっていますか。 In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. 春眠暁を覚えず。 My father slept through the movie. 父は映画の間眠り通しだった。 He dozed off. 彼は居眠りをした。 We found the boy sound asleep. 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 We found that everyone was asleep. みんなが眠ってしまったのがわかった。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 I went to sleep during the math lesson. 数学の授業中に私は居眠りをした。 Being exhausted, she was soon fast asleep. くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 All Jack does is sleep. ジャックはただ眠るだけだ。 His anxiety was such that he could hardly sleep. 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 He was sound asleep. 彼はぐっすり眠っていた。 The noise of the heavy traffic kept me awake all night. ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 As often happens, he slept right through the lesson. よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 Tom closed his eyes and went to sleep. トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 I feel heaps better after a sound sleep. ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 I slept just two hours. ほんの二時間ほど眠りました。 Tom looks very sleepy. トムはとても眠そうにしている。 On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 He seems to be asleep. その子供は眠っているようだ。 Why should he feel drowsy whenever he begins to study? 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 Six hundred and forty-four ... and she went to sleep. 644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。 If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 See to it that your cigarette is put out before you go to bed. 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 It was such a hot night that I could not sleep till midnight. とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 I'm sleepy! 眠い! She had a headache from lack of sleep. 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 The child slept on its mother's lap. 子供が母のひざで眠った。 To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 The affair cost me many sleepless nights. その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 I wish I had enough time to sleep. 睡眠時間が十分あればいいのに。 Tom is probably asleep. トムは多分眠っている。 He was lying asleep in the sun. その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 How many hours of sleep do you need? あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 The sleepy town has been transformed into a bustling city. 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 She fell asleep with her sweater on. 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 You are not to sleep in this room. あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 Look at the baby sleeping in the cradle. ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 Go to sleep. 眠りなさい。 I enter the room, where I found an old man sleeping. 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 Why couldn't you sleep last night? なぜ昨晩眠れなかったのですか。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 I fall asleep easily while watching television. テレビを見ているとすぐ眠くなる。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 He seems to be very sleepy. 彼はとても眠そうだ。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 We've nearly finished preparations. How about taking a nap? 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? He slept well last night. 彼は昨夜よく眠った。 I can't sleep, and I'm just looking at the clock. 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 The tired boy is fast asleep. 疲れた少年はぐっすり眠っている。 Last night I began to nod off in front of the TV. 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. 眠くなった。寝る。ぐない。 We can no more live without sleep than without food. 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 He's sound asleep. ぐっすり眠っている。 Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 Why am I so sleepy? なんでこんなに眠いんだろう。 I'm sleepy, so I am leaving now. 眠いから帰ります。 My baby brother sleeps ten hours a day. 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 We were very sleepy the next morning. 翌朝は眠たかったです。 You will feel better after a night's sleep. 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 My husband and daughter are fast asleep. 夫と娘はぐっすりと眠っている。 I got very sleepy. 眠くて仕方がなかった。 I had my wallet stolen while I was asleep. 眠っている間に財布を盗まれた。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. 私は疲れていたのに眠れなかった。 Brush your teeth, however sleepy you are. どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 The baby was sound asleep. 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 I wonder why I'm so sleepy. なんでこんなに眠いんだろう。 Toward midnight, I fell asleep. 夜の12時ごろ、私は眠った。 If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 Don't you sleep well at night? あなたは夜よく眠れないのですか。 I'm still sleepy. まだ眠いです。