Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| She was only pretending to be asleep. | 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| She could not sleep at the thought of her failure. | 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| I wonder why I'm so sleepy. | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| Tom was sleeping. | トムは眠っていた。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| Tom says he needs a nap. | トムは仮眠が必要だと言っている。 | |
| I always feel sleepy. | いつも眠い感じがします。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well. | 君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| I got very sleepy. | 眠くて仕方がなかった。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| My body cried for sleep. | 私の体は睡眠不足でくたくただった。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| I'm not really asleep, just dozing. | 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 | |
| She hushed her baby to sleep. | 彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| He fell into a deep sleep. | 彼は深い眠りに落ちた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. | 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |