Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| His eyes were heavy with sleep. | 彼は眠くて瞼が重かった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている子を起こすな。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| I can sleep anywhere. | 私はどこででも眠ることができる。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| I want to sleep! Sleep rather than live! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| Tom was sleeping. | トムは眠っていた。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠りました。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I have to go to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| A few hours nap will do you good. | 少し仮眠をとるといいですよ。 | |
| He seems very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| He's probably sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| Mary took her beauty sleep before the big party. | メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| Sleep is essential for the preservation of life. | 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠れる獅子は起こすな。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 | |
| Tom, you look very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| Brush your teeth, however sleepy you are. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| When he saw me, he pretended to be asleep. | 私は見て彼は眠っているふりをした。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I took the wheel while he slept. | 彼らが眠っている間私がハンドルを握った。 | |
| I was too happy to sleep. | 私は幸福すぎて眠れなかった。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |