Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dozed off. 彼は居眠りをした。 The baby is asleep. Don't make a noise. 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 I fell asleep while reading a book. 本を読んでいる間に眠ってしまった。 As soon as he went to bed, he fell asleep. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 That child fell into a profound sleep. その子供はぐっすりと眠った。 When my son is doing nothing bad, he is sleeping. 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 Since I stayed up late, I'm very sleepy. 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 He could not sleep because of the heat. 暑くて彼は眠れなかった。 When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 The baby was sound asleep. その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 Feeling sleepy, I went to bed. 眠くなったので、私は寝た。 If you get enough rest every night, you'll feel much better. 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 I had a cup of tea to keep myself awake. 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 The world has ended yesterday while I was sleeping. 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 Tell me how to beat sleeplessness. どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 I went to sleep with a handkerchief over my face. 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 Watching TV, I fell asleep. テレビを見ていて眠ってしまった。 How is one able to sleep inside an airplane? いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 We slept in a tent. 私たちはテントで眠りました。 Coffee keeps me awake. 私はコーヒーを飲むと眠れない。 I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 He was sound asleep. 彼はぐっすり眠っていた。 You didn't sleep well last night, did you? 昨夜はよく眠れなかったのですね。 Take care not to awake the sleeping baby. 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 He always leaves the window open while he sleeps. 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 Soon after that, I began to fall asleep. その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 When he saw me, he pretended to be asleep. 私は見て彼は眠っているふりをした。 I'm very sleepy today, too. 今日もとても眠い。 As he was so tired, he fell fast asleep. 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 I feel heaps better after a sound sleep. ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? I'd just woken up and was still drowsy. ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 Drink less and sleep more. 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 If you sleep for a while, you will feel much better. しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。 I'm really tired. ほんとに 眠い よ The baby soon fell asleep in the cradle. その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 The baby lies sleeping. 赤ん坊は横になって眠っている。 The old man was fast asleep when the bear came. その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 I slept well last night. 私は昨夜良く眠れた。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 While reading a book, he fell asleep. 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 She looks sleepy. She may have stayed up late last night. 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 Please turn out the light so that I can sleep. 私が眠れるように明かりを消してください。 We've nearly finished preparations. How about taking a nap? 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? I slept little last night. 昨夜はほとんど眠れなかった。 The poet compared death to sleep. その詩人は死を眠りにたとえた。 From my own experience, illness often comes from sleeplessness. 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 I slept so well last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 Tom fell asleep on the couch. トムさんはソファに眠りに落ちました。 He fell into a deep sleep. 彼は深い眠りに落ちた。 I was told that I needed to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 I sleep in my room. 私は部屋で眠る。 The baby cried himself to sleep. 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 I fell asleep while watching TV. テレビを見ていて眠ってしまった。 That tired boy is sound asleep. その疲れてしまった少年は深く眠っています。 Are you still sleepy? まだ眠いの? I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 I'm still sleepy. まだ眠いです。 Tom says he needs a nap. トムは仮眠が必要だと言っている。 Why don't people hibernate? どうして人間は冬眠しないのですか? It was such a hot night that I could not sleep till midnight. とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 The baby was sleeping in the cradle. 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 Let sleeping dogs lie. 眠っている子を起こすな。 The heat kept me awake all night. 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 A toothache deprived me of sleep. 歯が痛くて眠れなかった。 A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. 快便快食快眠は健康のしるし。 He was just on the verge of going to sleep. 彼はまさに眠ろうとしていた。 I was zoned out because I was tired. 疲れていたので眠り込んでしまった。 I need to get some sleep. 眠らなくちゃ。 The baby is still sleeping. 赤ちゃんはまだ眠っています。 I had read only a few pages before I fell asleep. 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 When I went to look, I found the boy fast asleep. 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 You should sleep. 眠った方がいいよ。 I slept very well. よく眠れました。 He looked asleep, but he was really dead. 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 The baby seemed to be sleeping a sound sleep. その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 Tom looks very sleepy. トムすごい眠そう。 Jim was so tired that he lay down and slept. ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 She had a headache from lack of sleep. 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 I want to sleep a little more. もう少し眠りたい。 The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 We are not hypocrites in our sleep. 我々の睡眠中は偽善者ではない。 Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 I should go home and get some sleep. 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 I became very sleepy after a bit of reading. 少し読書すると私はとても眠たくなった。 Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。