Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a rich man sleeping on a golden bed. 黄金のベッドで眠る金持ち。 No matter how sleepy you are, brush your teeth. どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 If you sleep for a while, you will feel much better. しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。 Please turn out the light so that I can sleep. 私が眠れるように明かりを消してください。 After sleeping well, I felt much better. よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 You should not sleep. あなたは眠るべきではない。 We slept in a tent. 私たちはテントのなかで眠りました。 The child was sleeping on its mothers lap. 子供が母のひざのうえで眠っていた。 At last, the baby fell asleep. とうとうその赤ん坊は眠りについた。 I fell asleep before my father came home. 父が帰宅する前に眠ってしまった。 Coffee keeps me awake. コーヒーを飲むと眠くならない。 Sleep is necessary for good health. 睡眠は健康に必要だ。 People sometimes compare death to sleep. ときどき死は眠りにたとえられる。 I feel heaps better after a sound sleep. ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 He's sound asleep. ぐっすり眠っている。 I fell asleep. 私は眠り込んだ。 Even the worthy Homer sometimes nods. ホーマーも時には居眠りをする。 On going to bed, he fell asleep. 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 Why am I so sleepy? なんでこんなに眠いんだろう。 Tom closed his eyes and fell asleep. トムは目を閉じて眠りについた。 I've become very sleepy. とても眠くなってしまった。 The baby lay sleeping in the cradle. その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 I slept little last night. 昨夜はほとんど眠れなかった。 Did you have a good sleep? ぐっすり眠れましたか。 The baby is still sleeping. 赤ちゃんはまだ眠っています。 Brush your teeth, however sleepy you are. どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 Tom fell asleep on the couch. トムさんはソファに眠りに落ちました。 I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 Children require much sleep. 子供たちは多くの睡眠が必要である。 A sound sleep made me feel much better. ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 Colorless green ideas sleep furiously. 無色の緑の概念が激しく眠る。 I slept so well last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 I was afraid I might fall asleep while driving. 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 She looks sleepy. She may have stayed up late last night. 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 I slept just two hours. ほんの二時間ほど眠りました。 He might have been sleeping at that time. あの時彼は眠っていたかもしれない。 He seems to be very sleepy. 彼はとても眠そうだ。 We can't sleep because of the noise. うるさくて眠れないんです。 Let sleeping dogs lie. 眠れる獅子は起こすな。 While listening the radio, I fell asleep. ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 Let sleeping dogs lie. 眠っている犬はそのままにしておけ。 I slept soundly last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 He is subject to insomnia. 彼は不眠症にかかりやすい。 I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 I found the boy fast asleep. 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 I thought Tom was asleep. トムは眠っていると思った。 We require much sleep. 私たちは十分な睡眠を必要とする。 Tom looked very sleepy. トムはとても眠そうだった。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 We found the boy sound asleep. 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 You may think that animals can sleep in any position. 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 Sleep is necessary to good health. 睡眠は健康に必要だ。 A Persian cat was sleeping under the table. ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。 Tom must have been asleep. トムは眠っているに違いない。 The baby cried himself to sleep. 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 She lies here beside me. 私と友に眠る。 When Mike went to Jane's house, she was sleeping. マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 I got very sleepy. とても眠くなってしまった。 I fall asleep easily while watching television. テレビを見ているとすぐ眠くなる。 The sound roused her from sleep. その音で彼女は眠りから覚めた。 I'm not really asleep, just dozing. 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 He's sleeping like a baby. 彼は赤ん坊のように眠っています。 I slept well last night. 昨夜は良く眠れた。 This bed is too hard to sleep in. このベッドは堅くて眠れない。 I couldn't sleep last night. 昨晩は眠れなかった。 No wonder I'm sleepy. 眠いのは当然だ。 We've nearly finished preparations. How about taking a nap? 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? See to it that your cigarette is put out before you go to bed. 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 She put the blanket over the child sleeping on the sofa. 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 You didn't sleep well last night, did you? 昨夜はよく眠れなかったのですね。 My father worked hard night and day. 父は不眠不休で働いた。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 I sometimes feel drowsy in the early afternoon. 昼過ぎになると時々眠たくなる。 Tom spent a sleepless night thinking of Mary. トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 I always feel sleepy. いつも眠い感じがします。 In case you sleep, set the alarm. もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 I did the washing while the baby was sleeping. 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 His anxiety was such that he could hardly sleep. 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 The baby lies sleeping. 赤ん坊は横になって眠っている。 I'm sleepy! 眠い! While I was reading, I fell asleep. 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 I want to sleep. 少し眠りたい。 A good conscience is a soft pillow. 心安ければ眠りも安らか。 The show was so boring that Ann and I fell asleep. 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 Sleep is no less necessary to health than food. 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 Why don't people hibernate? どうして人間は冬眠しないのですか? Being exhausted, she was soon fast asleep. くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。