I noticed several people sleeping during the concert.
コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。
I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon.
眠くなってきたのでそろそろ帰ります。
Children require much sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
The child slept on its mother's lap.
子供が母のひざで眠った。
Please turn out the light so that I can sleep.
私が眠れるように明かりを消してください。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.
電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
The man lay asleep all day long.
その男は一日中眠っていた。
Don't arouse him from his sleep!
彼を眠りからさますな。
Tom fell asleep watching TV.
トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
He is asleep.
彼は眠っている。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.
昼過ぎになると時々眠たくなる。
Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee!
ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪
He was sound asleep.
彼はぐっすり眠っていた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
I'm very sleepy now.
今とても眠い。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
私は疲れていたのに眠れなかった。
The woman sleeps in the bedroom.
女性は寝室で眠っている。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Close your eyes and go to sleep.
目を閉じて眠りなさい。
The baby was fast asleep.
その赤ん坊はぐっすり眠っていた。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.
眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
I can't sleep.
眠れないんですよ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Do you get enough sleep?
睡眠は十分とっていますか。
Tom looks very sleepy.
トムすごい眠そう。
She was only pretending to be asleep.
彼女は眠っている振りをしていただけだった。
She was soon sound asleep because she was very tired.
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I had read only a few pages before I fell asleep.
私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
When I went to look, I found the boy fast asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Death is often compared to sleep.
死はよく眠りにたとえられる。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A sound sleep made me feel much better.
ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
At last, the baby fell asleep.
とうとうその赤ん坊は眠りについた。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
While listening the radio, I fell asleep.
ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく眠れないのですか。
You should not sleep.
あなたは眠るべきではない。
Tom fell asleep on the train.
トムは電車で居眠りした。
I should go home and get some sleep.
家に帰ってひと眠りした方がいいな。
How long does a bear sleep?
熊はどのくらい眠るのだろうか。
She pretended to be asleep during the debate.
彼女は論争の間眠っているふりをした。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I want to sleep a little longer.
もう少し眠りたい。
You had better turn off the light before you go to sleep.
眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
Please turn off the light so that I can sleep.
私が眠れるように明かりを消してください。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
A baby is sleeping in the cradle.
赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。
He was almost asleep.
彼はもうすこしで眠るところだった。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
While reading a book, I fell asleep.
本を読んでいる間に眠ってしまった。
I noticed that I had slept past my station.
私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He pretended to be sleeping.
彼は眠っているふりをした。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
I fell asleep while reading a book.
本を読んでいる間に眠ってしまった。
Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight.
今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
He seems to be very sleepy.
彼はとても眠そうだ。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I need to get some sleep.
眠らなくちゃ。
Watching TV, I fell asleep.
テレビを見ていて眠ってしまった。
He was just on the verge of going to sleep.
彼はまさに眠ろうとしていた。
I fell asleep with a sweater on.
私はセーターを着たまま眠り込んだ。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.