Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I was too happy to sleep. | 私は幸福すぎて眠れなかった。 | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠たいですか? | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| He's probably sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| Tom says he needs a nap. | トムは仮眠が必要だと言っている。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. | コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。 | |
| She was only pretending to be asleep. | 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| I wonder why I'm so sleepy. | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| How many hours of sleep do you need? | あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠いの? | |
| You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well. | 君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| He seems to be asleep. | その子供は眠っているようだ。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |