Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠いの? | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| I fall asleep easily while watching television. | テレビを見ているとすぐ眠くなる。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| The cat on the table is sleeping. | テーブルの上の猫は眠っている。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| I have to go to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| The baby cried himself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| Please turn off the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Sleep is essential for the preservation of life. | 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| Tom fell asleep watching TV. | トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠れる獅子は起こすな。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| A Persian cat was sleeping under the table. | ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠りました。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |