Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Tom is probably asleep.
トムは多分眠っている。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
I can sleep anywhere.
私はどこででも眠ることができる。
I'm still sleepy.
まだ眠いよ。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
I'm very sleepy.
すごく眠い。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
Did you have a good sleep?
ぐっすり眠れましたか。
How is one able to sleep inside an airplane?
いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
No wonder I'm sleepy.
眠いのは当然だ。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Take care lest you should fall asleep.
眠ってしまわないように気をつけなさい。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
I've had a good sleep.
よく眠りました。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I had a cup of tea to keep myself awake.
私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
You didn't sleep well last night, did you?
昨夜はよく眠れなかったのですね。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠れる場所を探した。
What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well.
暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。
Tom noticed that Mary was asleep.
トムはメアリーが眠っているのに気付いた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.
なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I wish I had enough time to sleep.
睡眠時間が十分あればいいのに。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We require much sleep.
私たちは十分な睡眠を必要とする。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
I was tired, but I couldn't sleep.
私は疲れていたが眠れなかった。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
The sleepy town has been transformed into a bustling city.
眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
Tom closed his eyes and fell asleep.
トムは目をつぶって眠りについた。
We found the boy sound asleep.
私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.
もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
I want to sleep! Sleep rather than live!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
A baby is sleeping in the cradle.
赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。
The baby was sound asleep.
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee!
ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.
働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
The deer slept on a bed of leaves.
鹿は木の葉のねぐらで眠った。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
Please turn out the light so that I can sleep.
私が眠れるように明かりを消してください。
We can't sleep because of the noise.
うるさくて眠れないんです。
While reading a book, he fell asleep.
本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。
Tom fell asleep.
トムは眠りに落ちた。
That child murmured something in his sleep.
その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。
It's necessary for us to sleep well.
睡眠は生きるのに必要だ。
He wasn't sleeping when I came home.
私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
I always read myself to sleep.
いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.
昼過ぎになると時々眠たくなる。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The cat slept on the table.
猫はテーブルの上で眠った。
The whole town lay sleeping.
町中が眠っていた。
His eyes were heavy with sleep.
彼は眠くて瞼が重かった。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.