Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell asleep right away. | 彼はすぐに眠ってしまった。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠れる獅子は起こすな。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いです。 | |
| Tom must have been asleep. | トムは眠っているに違いない。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マルクが着いたときわたしは眠っていた。 | |
| In the meantime, he went to sleep. | そうしているうちに彼は眠ってしまった。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| All Jack does is sleep. | ジャックはただ眠るだけだ。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well. | 君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| Mary took her beauty sleep before the big party. | メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| I feel heaps better after a sound sleep. | ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| The baby fell asleep. | その赤ちゃんは眠った。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| I can sleep anywhere. | 私はどこででも眠ることができる。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| Sleep is essential for the preservation of life. | 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いのでそろそろ帰ります。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| He was asleep in the bed. | その子供はベッドで眠っていた。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| Are you sleepy? | 眠いですか。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |