Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |
| She could not sleep at the thought of her failure. | 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Mary took her beauty sleep before the big party. | メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| It's about my husband, doctor; he sleeps badly. | 先生主人のことですが良く眠れないんです。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| He could not settle down to sleep. | 彼は落ち着いて眠れなかった。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| Tom looked very sleepy. | トムはとても眠そうだった。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| He is asleep. | 彼は眠っている。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| Please turn off the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| A Persian cat was sleeping under the table. | ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| I wonder why I'm so sleepy. | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| The baby seemed to be sleeping a sound sleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| I'm not really asleep, just dozing. | 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |