The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
My father worked hard night and day.
父は不眠不休で働いた。
He is dead and buried now.
彼は今地下に眠っている。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
I'm very sleepy.
すごく眠い。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
The baby seemed to be fast asleep.
その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。
He seems to be very sleepy.
彼は大変眠いらしい。
How soundly he is sleeping!
彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。
The baby was sleeping in the cradle.
赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
I had a good sleep.
よく眠れました。
Six hundred and forty-four ... and she went to sleep.
644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I have to get some sleep.
少し眠らなきゃ。
People sometimes compare death to sleep.
死を睡眠にたとえることがある。
I enter the room, where I found an old man sleeping.
私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
We can no more live without sleep than without food.
睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
It is delightful to look at a sleeping baby.
眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
I'm really tired.
ほんとに 眠い よ
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
Feeling sleepy, I went to bed.
眠くなったので、私は寝た。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
She pretended to be asleep during the debate.
彼女は論争の間眠っているふりをした。
He is always taking a nap at school.
彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
Tom fell asleep.
トムは眠りに落ちた。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
That baby will have slept five hours by noon.
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
Being exhausted, she was soon fast asleep.
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
She became drowsy after supper.
彼女は夕食後眠くなった。
Tom closed his eyes and went to sleep.
トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
I slept little last night.
私は昨夜はほとんど眠りませんでした。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I need to get some shut-eye.
少し眠りたい。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
No, I'm not sleepy.
はい、眠くありません。
The cat slept on the table.
猫はテーブルの上で眠った。
I became very sleepy after a bit of reading.
少し読書すると私はとても眠くなった。
The cry roused me from my sleep.
その叫び声で私は眠りからさめた。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
Watching TV, I fell asleep.
テレビを見ていて眠ってしまった。
Are you still sleepy?
まだ眠たいですか?
John tried not to wake the sleeping baby.
ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He was pale with fatigue after his sleepless night.