Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I can sleep anywhere. | 私はどこででも眠ることができる。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Tom, you look very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| She was taking a nap all the time. | 彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. | ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 | |
| She usually sleeps for eight hours. | 彼女は普通8時間眠ります。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠いの? | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| That child murmured something in his sleep. | その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| I feel heaps better after a sound sleep. | ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 | |
| I thought Tom was asleep. | トムは眠っていると思った。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| I was somehow so awake that I couldn't sleep. | 私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Tom says he needs a nap. | トムは仮眠が必要だと言っている。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| The baby seemed to be sleeping a sound sleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| I know she is sleeping. | 彼女が眠っている事を知っている。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている子を起こすな。 | |