Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| Sleep is essential for the preservation of life. | 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| Go to sleep. | 眠りなさい。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠たい。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| The child cried herself to sleep. | 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| While sleeping, he snored loudly. | 彼は眠っている間大きないびきをかいていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I fell asleep with a sweater on. | 私はセーターを着たまま眠り込んだ。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Tom must have been asleep. | トムは眠っているに違いない。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠たいですか? | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |