Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| I was somehow so awake that I couldn't sleep. | 私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| Can you will yourself to fall asleep? | あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. | 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠れる獅子は起こすな。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. | コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I have to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| She could not sleep at the thought of her failure. | 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | 快便快食快眠は健康のしるし。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| She hushed her baby to sleep. | 彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| Someone broke in while he was asleep. | 彼の睡眠中に何者かが押し入った。 | |
| He was asleep in the bed. | その子供はベッドで眠っていた。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| He fell asleep right away. | 彼はすぐに眠ってしまった。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠いの? | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |