The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The affair cost me many sleepless nights.
その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Look at the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を見なさい。
But he slept like a baby.
しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。
I like to sleep on a soft bed.
私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。
He's probably sleeping.
彼は眠っているだろう。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
I was asleep when Mark arrived.
マルクが着いたときわたしは眠っていた。
He looked asleep, but he was really dead.
彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。
The baby was sound asleep.
赤ん坊はぐっすりと眠っていた。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
That baby will have slept five hours by noon.
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
He was at the meeting, to be sure, but he was asleep.
なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。
In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.
春眠暁を覚えず。
There is nothing like sleep.
睡眠ほどよいものはない。
I fell sound asleep because I was very tired.
私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
He dozed all the while.
彼はその間じゅう居眠りをしていた。
The man lay asleep all day long.
その男は一日中眠っていた。
He slept well last night.
彼は昨日よく眠った。
No wonder I'm sleepy.
眠いのは当然だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Did you have a good sleep last night?
あなたは昨夜よく眠れましたか。
I always feel sleepy.
いつも眠い感じがします。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
The baby seems to be asleep.
赤ん坊は眠っているようだ。
Being very tired, I soon fell asleep.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
A Persian cat was sleeping under the table.
ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。
The baby lay sleeping in the cradle.
その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
She was relieved from insomnia.
彼女は不眠症から解放された。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.
働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Sometimes you can't sleep at all.
あなたは少しも眠れないことがある。
You are not to sleep in this room.
あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
I have to get some sleep.
少し眠らなきゃ。
Death is often compared to sleep.
死はよく眠りにたとえられる。
A baby is sleeping in the cradle.
赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。
We are not hypocrites in our sleep.
我々の睡眠中は偽善者ではない。
He looks very sleepy.
彼はとても眠そうだ。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
I slept soundly last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
I have to go to sleep.
私は眠らなければなりません。
I've had a good sleep.
よく眠りました。
I have to get a little sleep.
少し眠らなきゃ。
We slept in a tent.
私たちはテントのなかで眠りました。
I'm sleepy, so I am leaving now.
眠いから帰ります。
The baby was fast asleep.
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
He said I don't get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I can sleep anywhere.
私はどこででも眠ることができる。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I slept with the light off.
私は明かりを消して眠った。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He's sleeping like a baby.
彼は赤ん坊のように眠っています。
I'm sleepy, so I am leaving now.
眠いのでそろそろ帰ります。
A sound sleep made me feel much better.
ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.