Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| She was taking a nap all the time. | 彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| When he saw me, he pretended to be asleep. | 私は見て彼は眠っているふりをした。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| It might be a good idea to get some sleep. | ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠たいですか? | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| I was somehow so awake that I couldn't sleep. | 私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| I can't sleep. | 眠れないんですよ。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| A sound sleep made me feel much better. | ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| I can sleep in peace after this. | これからは安心して眠れます。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |