Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Sleep is essential for the preservation of life. 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 I'm sleepy, so I am leaving now. 眠いから帰ります。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 The noise of the heavy traffic kept me awake all night. ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 Let sleeping dogs lie. 眠れる獅子は起こすな。 Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 When I went to look, I found the boy fast asleep. 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 When I was a child, I could sleep anywhere. 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 See to it that your cigarette is put out before you go to bed. 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 I couldn't help falling asleep. わたしは眠気を我慢できなかった。 I found the boy sound asleep. 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 People sometimes compare death to sleep. ときどき死は眠りにたとえられる。 I only slept two hours. 俺はたったの2時間だけ眠った。 We must sleep at least eight hours a day. 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. 私は疲れていたのに眠れなかった。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 The child slept on its mother's lap. 子供が母のひざで眠った。 How is one able to sleep inside an airplane? いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 I want to sleep with your wife. 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 He is dead and buried now. 彼は今地下に眠っている。 The baby lies sleeping. 赤ん坊は横になって眠っている。 The baby seems to be asleep. 赤ん坊は眠っているようだ。 The child pretended that it was asleep. その子は眠っている振りをした。 At least, not that one. You see, I give the lecture. 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 My father may be sleeping. 私の父は眠っているかもしれない。 The heat kept me awake all night. 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 Are you still sleepy? まだ眠いの? I slept nine hours. 私は9時間眠った。 Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ We've nearly finished preparations. How about taking a nap? 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? I've had a good sleep. よく眠りました。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 The sound roused her from sleep. その音で彼女は眠りから覚めた。 You should go back to bed now. 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 I had a good sleep. よく眠れました。 Tom looks very sleepy. トムはとても眠そうにしている。 Tom was fast asleep. トムはぐっすり眠っていた。 We slept in a tent. 私たちはテントのなかで眠りました。 I went to sleep during the math lesson. 数学の授業中に私は居眠りをした。 Tom says he needs a nap. トムは仮眠が必要だと言っている。 The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 The noise kept me awake all night. その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 My father worked hard night and day. 父は不眠不休で働いた。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 He's sleeping like a baby. 彼は赤ん坊のように眠っています。 He was fast asleep. 彼はぐっすり眠っていた。 A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. 快便快食快眠は健康のしるし。 He could not sleep because of the heat. 暑くて彼は眠れなかった。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 He looked refreshed after a good night's sleep. 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 I did not sleep at all last night. 夕べはちっとも眠れなかった。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 I'd just woken up and was still drowsy. ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 She became drowsy after supper. 彼女は夕食後眠くなった。 I was told that I needed to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 Wake not a sleeping lion. 眠っているライオンを目覚めさせるな。 What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 He is subject to insomnia. 彼は不眠症にかかりやすい。 I'm not really asleep, just dozing. 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 When I was a child, I could sleep anywhere. 子供のころどこででも眠ることができた。 It's necessary for us to sleep well. 睡眠は生きるのに必要だ。 That child murmured something in his sleep. その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 We found the boy sound asleep. 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 That old man was sound asleep when the bear came. その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 When I opened the door, I saw that she was sleeping. ドアをあけると、彼女が眠っていました。 He always leaves the window open while he sleeps. 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 Let a sleeping dog lie. 眠ってる犬は眠らせておけ。 The baby went to sleep at once. 赤ん坊はすぐに眠った。 I fell asleep before my father came home. 父が帰宅する前に眠ってしまった。 Look at the sleeping baby. 眠っている赤ん坊を見なさい。 He's gone to his rest. 彼は、永眠した。 I sleep six hours a day on average. 私は平均して1日6時間眠ります。 Even the worthy Homer sometimes nods. ホーマーも時には居眠りをする。 Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 Did you have a good sleep? ぐっすり眠れましたか。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 It was so hot that I slept with the window open. 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 The noise kept me awake all night. その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 The old man was fast asleep when the bear came. その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 He was pale with fatigue after his sleepless night. 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 I couldn't sleep well because it was noisy outside. 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 He was asleep in the bed. その子供はベッドで眠っていた。 Soon after that, I began to fall asleep. その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 The man lay asleep all day long. その男は一日中眠っていた。 He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。