There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
I can sleep anywhere.
私はどこででも眠ることができる。
I need to get some sleep.
少し眠らなきゃ。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
While reading the book, I felt asleep.
その本を読んでいるうちに眠ってしまった。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
I like to sleep on a soft bed.
私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。
A few hours nap will do you good.
少し仮眠をとるといいですよ。
I fall asleep easily while watching television.
テレビを見ているとすぐ眠くなる。
Worrying deprived me of sleep last night.
心配で昨夜は眠れなかった。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
I also stopped sleeping.
私も眠るのをやめた。
Sleep problems are called insomnia.
睡眠の問題は不眠症と言います。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
At last, the baby fell asleep.
とうとうその赤ん坊は眠りについた。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
I had read only a few pages before I fell asleep.
私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
Tom was sleeping.
トムは眠っていた。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
I thought Tom was asleep.
トムは眠っていると思った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.