Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Mary took her beauty sleep before the big party. | メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| His eyes were heavy with sleep. | 彼は眠くて瞼が重かった。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| Tom fell into a deep sleep. | トムは深い眠りに落ちた。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. | コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。 | |
| I was somehow so awake that I couldn't sleep. | 私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| Sleep and good food are indispensable to good health. | 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| Are you sleepy? | 眠いですか。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| I got very sleepy. | 眠くて仕方がなかった。 | |
| Can you will yourself to fall asleep? | あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| I slept with the light off. | 私は明かりを消して眠った。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I can sleep in peace after this. | これからは安心して眠れます。 | |
| I have to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いです。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I have to go to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. | ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |