Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| He's probably sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠りました。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| I know she is sleeping. | 彼女が眠っている事を知っている。 | |
| I was too happy to sleep. | 私は幸福すぎて眠れなかった。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| My body cried for sleep. | 私の体は睡眠不足でくたくただった。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| Tom must have been asleep. | トムは眠っているに違いない。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He seems to be asleep. | その子供は眠っているようだ。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いのでそろそろ帰ります。 | |
| Can you will yourself to fall asleep? | あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |