Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| When he saw me, he pretended to be asleep. | 私は見て彼は眠っているふりをした。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| We found that everyone was asleep. | みんなが眠ってしまったのがわかった。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| In the meantime, he went to sleep. | そうしているうちに彼は眠ってしまった。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I was too happy to sleep. | 私は幸福すぎて眠れなかった。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| He fell asleep right away. | 彼はすぐに眠ってしまった。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いです。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I can sleep in peace after this. | これからは安心して眠れます。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠いの? | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| I thought Tom was asleep. | トムは眠っていると思った。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| I always feel sleepy. | いつも眠い感じがします。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| I slept with the light off. | 私は明かりを消して眠った。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The baby seemed to be sleeping a sound sleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Tom says he needs a nap. | トムは仮眠が必要だと言っている。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| I'm too sleepy to do my homework. | 私はあまりにも眠いので宿題ができない。 | |
| You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well. | 君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| A Persian cat was sleeping under the table. | ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| I'm not really asleep, just dozing. | 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 | |
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠たいですか? | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
| At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Tom, you look very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |