The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
He slept well last night.
彼は昨日よく眠った。
I sleep in my room.
私は部屋で眠る。
We must sleep at least eight hours a day.
私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
I was asleep when Mark arrived.
マルクが着いたときわたしは眠っていた。
I was told that I needed to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
No, I'm not sleepy.
はい、眠くありません。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I have to get to sleep! I've got classes tomorrow.
私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
But he slept like a baby.
しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。
Death is often compared to sleep.
死はよく眠りにたとえられる。
My father may be sleeping.
私の父は眠っているかもしれない。
He looked asleep, but he was really dead.
眠っているようだったが、本当は死んでいた。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
I had a good sleep.
よく眠れました。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Why don't people hibernate?
どうして人間は冬眠しないのですか?
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.
春眠暁を覚えず。
What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well.
暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。
We can't sleep because of the noise.
うるさくて眠れないんです。
The baby fell asleep.
その赤ちゃんは眠った。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
The child cried herself to sleep.
子供は泣いているうちに眠ってしまった。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
Toward midnight, I fell asleep.
夜の12時ごろ、私は眠った。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.
時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I can't sleep well.
よく眠れません。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He seems to be very sleepy.
彼はとても眠そうだ。
It was so hot that I slept with the window open.
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
The boy has been sleeping for ten hours.
その男の子は10時間眠り続けている。
The medicine made me sleepy.
その薬が私を眠くした。
I slept well last night.
昨夜は良く眠れた。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I slept little last night.
私は昨夜はほとんど眠りませんでした。
The noise disturbed his sleep.
騒音が彼の睡眠を妨げた。
I can't sleep at all.
全然眠れない。
I'm sleepy, so I am leaving now.
眠いのでそろそろ帰ります。
I fell asleep while reading a book.
本を読んでいる間に眠ってしまった。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.