Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| I want to sleep. | 少し眠りたい。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| Sleep and good food are indispensable to good health. | 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. | 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| I can't sleep. | 眠れないんですよ。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Are you sleepy? | 眠いですか。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| In the meantime, he went to sleep. | そうしているうちに彼は眠ってしまった。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The baby fell asleep. | その赤ちゃんは眠った。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| Tom looked very sleepy. | トムはとても眠そうだった。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| I couldn't sleep. | 眠ることができなかった。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| I'm not really asleep, just dozing. | 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |