Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| Tom noticed that Mary was asleep. | トムはメアリーが眠っているのに気付いた。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| Please turn off the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| He fell into a deep sleep. | 彼は深い眠りに落ちた。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| He was fast asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. | 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| In the meantime, he went to sleep. | そうしているうちに彼は眠ってしまった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| Tom fell asleep watching TV. | トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。 | |
| The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. | ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 | |
| A sound sleep made me feel much better. | ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| I took the wheel while he slept. | 彼らが眠っている間私がハンドルを握った。 | |
| Tom was sleeping. | トムは眠っていた。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Someone broke in while he was asleep. | 彼の睡眠中に何者かが押し入った。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| She was only pretending to be asleep. | 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |