I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
My baby brother sleeps ten hours a day.
私の小さい弟は1日10時間眠ります。
This bed is too hard to sleep in.
このベッドは堅くて眠れない。
Are you still sleepy?
まだ眠いの?
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Tom closed his eyes and went to sleep.
トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
I'm too sleepy to do my homework.
私はあまりにも眠いので宿題ができない。
It might be a good idea to get some sleep.
ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
How soundly he is sleeping!
彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。
After sleeping well, I felt much better.
よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。
The town slept.
町は眠っていた。
When I was a child, I could sleep anywhere.
子供の頃、どこでも眠る事ができた。
It was so hot that I slept with the window open.
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
I fell asleep while reading a book.
本を読んでいる間に眠ってしまった。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
I want to sleep! Sleep rather than live!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night.
眠くなった。寝る。ぐない。
I was tired, but I couldn't sleep.
私は疲れていたが眠れなかった。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
The baby was fast asleep.
その赤ん坊はぐっすり眠っていた。
My father may be sleeping.
私の父は眠っているかもしれない。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
I fell asleep.
私は眠り込んだ。
You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well.
君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
We can no more live without sleep than without food.
睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠るための場所をさがした。
I've had a good sleep.
よく眠りました。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
The girl went to sleep.
少女は眠りについた。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
I fell asleep while reading.
本を読みながら、私は眠ってしまった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Toward midnight, I fell asleep.
夜の12時ごろ、私は眠った。
I thought Tom was asleep.
トムは眠っていると思った。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
Being very tired, I soon fell asleep.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I couldn't sleep well last night.
昨夜はぐっすり眠れなかった。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
Look at the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を見なさい。
The old man was fast asleep when the bear came.
その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
I found the boy fast asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
I got very sleepy.
眠くて仕方がなかった。
I've had a good sleep.
よく眠れました。
I sleep in my room.
私は部屋で眠る。
While reading the book, I felt asleep.
その本を読んでいるうちに眠ってしまった。
We yawn when sleepy or bored.
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The whole town lay sleeping.
町中が眠っていた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Doctors have offered me nothing but sleeping pills.
医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。
I've become very sleepy.
とても眠くなってしまった。
Wake not a sleeping lion.
眠っているライオンを目覚めさせるな。
I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon.
眠くなってきたのでそろそろ帰ります。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
I fell sound asleep before I knew it.
私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
You may think that animals can sleep in any position.
動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
I like to sleep on a soft bed.
私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.
もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee!
ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
The baby appeared to be sleeping quietly.
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
This bed is too hard to sleep on.
このベッドは堅くて眠れない。
His anxiety was such that he could hardly sleep.
彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?