Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| I can sleep anywhere. | 私はどこででも眠ることができる。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| Sleep is essential for the preservation of life. | 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| This bed is too hard to sleep on. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| A sound sleep made me feel much better. | ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| Tom says he needs a nap. | トムは仮眠が必要だと言っている。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| I can't sleep. | 眠れないんですよ。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Someone broke in while he was asleep. | 彼の睡眠中に何者かが押し入った。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| She usually sleeps for eight hours. | 彼女は普通8時間眠ります。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| The baby cried himself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| I want to sleep! Sleep rather than live! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. | コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| The child cried herself to sleep. | 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |