Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠りました。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| Sleep and good food are indispensable to good health. | 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| A few hours nap will do you good. | 少し仮眠をとるといいですよ。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| She was taking a nap all the time. | 彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| I got very sleepy. | 眠くて仕方がなかった。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| I'm very sleepy. | すごく眠い。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| The child cried herself to sleep. | 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| Aren't you sleepy? | 眠くないんですか。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠いの? | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |