The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.