The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I don't exist to you.
眼中にない。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.