UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
I don't exist to you.眼中にない。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License