The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
I don't exist to you.
眼中にない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.