UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
I don't exist to you.眼中にない。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License