From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
I don't exist to you.
眼中にない。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.