Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jennifer has a good eye for beauty. ジェニファーには審美眼がある。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 She has been blind from birth. 彼女は生まれつき眼が不自由である。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 I'm getting farsighted as I get older. 老眼になってきたようです。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 She has an eye for the beautiful. 彼女には審美眼がある。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 He lay on his back with his eyes closed. 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 He regarded her with worship in his eyes. 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 I saw it with my own eyes. 私はそれを自分自身の眼でみた。 This happened under my nose. これは僕の眼前で起こったことです。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 Nature and books belong to the eyes that see them. 自然と書籍はそれを見る眼のものだ。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 She has an eye for the beautiful. 彼女は審美眼を持っている。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 That person has a mole at the side of his eye. あの人は眼の横にほくろがある。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 I don't exist to you. 眼中にない。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? She glared at me with angry eyes. 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 As compared with the English, we are too near-sighted. イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。 A person with weak eyes can't see far. 眼がわるい人は遠くが見えない。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。