Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 I'm getting farsighted as I get older. 老眼になってきたようです。 He lay on his back with his eyes closed. 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 Beauty is altogether in the eye of the beholder. 美しいということは全く見る人の眼による。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 You had better have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 That person has a mole at the side of his eye. あの人は眼の横にほくろがある。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 As compared with the English, we are too near-sighted. イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 He has an eye for the beautiful. 彼には審美眼がある。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 He was blind from birth. 彼は産まれた時から眼が見えなかった。 He regarded her with worship in his eyes. 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 She has an eye for the beautiful. 彼女は審美眼を持っている。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 This happened under my nose. これは僕の眼前で起こったことです。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 A person with weak eyes can't see far. 眼がわるい人は遠くが見えない。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 She glared at me with angry eyes. 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 Jennifer has a good eye for beauty. ジェニファーには審美眼がある。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。