You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.