The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.