The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.