UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
I don't exist to you.眼中にない。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License