The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.