The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.