The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.