Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I don't exist to you.
眼中にない。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.