The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
I don't exist to you.
眼中にない。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.