Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 Jennifer has a good eye for beauty. ジェニファーには審美眼がある。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 She has an eye for the beautiful. 彼女は審美眼を持っている。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 You had better have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 A person with weak eyes can't see far. 眼がわるい人は遠くが見えない。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 Beauty is altogether in the eye of the beholder. 美しいということは全く見る人の眼による。 He was blind from birth. 彼は産まれた時から眼が見えなかった。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 He has an eye for the beautiful. 彼には審美眼がある。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He regarded her with worship in his eyes. 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She has been blind from birth. 彼女は生まれつき眼が不自由である。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 She glared at me with angry eyes. 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 I'm getting farsighted as I get older. 老眼になってきたようです。 I don't exist to you. 眼中にない。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 That person has a mole at the side of his eye. あの人は眼の横にほくろがある。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。