The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I don't exist to you.
眼中にない。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.