These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
I don't exist to you.
眼中にない。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.