Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 The child looks up to his father with worship in his eyes. 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 You should have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 That person has a mole at the side of his eye. あの人は眼の横にほくろがある。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 This happened under my nose. これは僕の眼前で起こったことです。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 He has an eye for the beautiful. 彼には審美眼がある。 As compared with the English, we are too near-sighted. イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 She has been blind from birth. 彼女は生まれつき眼が不自由である。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 A person with weak eyes can't see far. 眼がわるい人は遠くが見えない。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 Jennifer has a good eye for beauty. ジェニファーには審美眼がある。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 Beauty is altogether in the eye of the beholder. 美しいということは全く見る人の眼による。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 Nature and books belong to the eyes that see them. 自然と書籍はそれを見る眼のものだ。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 She has an eye for the beautiful. 彼女は審美眼を持っている。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 I'm getting farsighted as I get older. 老眼になってきたようです。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 He was blind from birth. 彼は産まれた時から眼が見えなかった。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 He regarded her with worship in his eyes. 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 I saw it with my own eyes. 私はそれを自分自身の眼でみた。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 He lay on his back with his eyes closed. 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。