The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I don't exist to you.
眼中にない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.