When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I don't exist to you.
眼中にない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.