The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
I don't exist to you.
眼中にない。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.