The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.