UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I don't exist to you.眼中にない。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License