UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
I don't exist to you.眼中にない。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License