The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
When did you get to Kyoto?
いつ京都に着きましたか。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.
このGジャンはもう15年着ている。
But somehow, he managed to stagger to the doors.
それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:
洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
When will we arrive in Tokyo?
東京には何時に着きますか。
It looks like I'm going to arrive late.
遅れて着きそうだ。
As it is cold, you may keep your overcoat on.
寒いからオーバーを着てもかまいません。
Finally, we got to the Mississippi.
私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
She fell asleep with her sweater on.
彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。
She looks beautiful in that dress.
彼女はあの服を着ているときれいに見える。
That child wanted to try on that blue shirt.
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
She was wearing an ugly dress.
彼女は醜いドレスを着ていました。
Who is the woman dressed in pink?
あのピンクの服を着た女性はだれですか。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Send me a letter when you arrive.
向こうに着いたら手紙を下さい。
She was dressed in a red blouse.
彼女は赤いブラウスを着た。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
It is more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
She will be there by now.
彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
The train had already left when we got to station.
私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
When I got home, I was very hungry.
家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
I did not reach school in time.
私は時間までに学校に着かなかった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I arrived later than usual.
私はいつもより遅く着きました。
Hang your jacket on the hook by the door.
ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
It is cold outdoors. Put on your coat.
外は寒いよ。コートを着なさい。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I feel ill at ease with her.
あたしは彼女といると落ち着かない。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.
この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.
彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
He's the new CEO from the parent company in France.
彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
At last, we got to the lake.
ついに私たちは湖に着いた。
We'll decide it like men, bring the dice!
男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
He put on his coat and left the house.
彼はコートを着て、家を出た。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
She ran second.
彼女は競走で2着になった。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
If only she'd wear summer clothes.
夏服を着ればいいのに。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
We wear wool in winter.
私たちは冬に毛織物を着る。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
I will wire you when I get there.
着いたら電報で知らせるよ。
Tom arrived late at the station.
トムは駅に遅く着いた。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I arrived on the night he left.
私は彼が出発した日の夜に着いた。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.