The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
It's not what you wear, it's how you wear it.
何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
You are mad to go out in the snow without a coat.
この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
I'd like to try on this dress.
このドレスを試着してみたいのですけれど。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
The day when we arrived was a holiday.
私達が着いたのは休日だった。
Regarding clothing, he is hard to please.
着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
Hiromi is wearing a new dress.
宏美は新しいドレスを着ている。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Both girls wear white suits.
女の子は2人とも白いスーツを着ている。
I have already changed my clothes.
もう着替えたよ。
Don't cross your bridges before you come to them.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
He arrived at the station at seven.
彼は7時に駅に着いた。
The horse came first.
その馬は一着になった。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
If you follow this street, you will get to the station.
この通りに沿って行けば駅に着きます。
The nail tore his jacket.
釘で彼の上着が裂けた。
She ought to be at the office by now.
彼女はもう会社に着いているはずだ。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
His plane has not arrived at the airport yet.
彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
How does it fit you?
着心地はいかがですか。
What do you have in brown suede jackets, size 40?
茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父の前では落ち着かなかった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Have you arrived yet?
もう着きましたか。
He has just arrived here.
彼は経った今ここに着いた。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
I will wire you when I get there.
着いたら電報で知らせるよ。
She was wearing a blue coat.
彼女は青い上着を着ていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
You should just wear summer clothes.
夏服を着ればいいのに。
Astronauts wear spacesuits.
宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
The coat does not fit properly across the shoulders.
上着は肩の所がうまく合わない。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
She wore a red blouse.
彼女は赤いブラウスを着た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.