UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Tom arrived at the train station at 3 o'clock.トムは3時に駅に着いた。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
Here we are at the theater.さあ劇場に着いたぜ。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
May I try it on?着てみていいですか。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このGジャンはもう15年着ている。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Here we are!さあ着いたぞ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License