UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
The coat has worn well.その上着はよくもったね。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
I fell asleep with a sweater on.私はセーターを着たまま眠り込んだ。
We finally got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
She was in a silk dress.彼女はシルクのドレスを着ていた。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
She was wearing a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
May I try it on?着てみていいですか。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Here we are!さあ着いたぞ。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
Calm down.落ち着いて。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
Be calm.落ち着いて。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License