UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
He hasn't arrived yet.彼はまだ着いていない。
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I did not reach school in time.私は時間までに学校に着かなかった。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
We arrived first.我々は最初に着いた。
He has arrived here now.彼は今ここに着いたところだ。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Put on your coat.コートを着なさい。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
Well, here we are at last!やっと着いた。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License