Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| She was dressed fit to kill. | 彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。 | |
| She wore a long, loose coat. | 彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。 | |
| Their coats were uniform in color. | 彼らの上着は同じ色だった。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| Put on your coat. | コートを着なさい。 | |
| My mother always wears a kimono at home. | 母はいつも家で着物を着ている。 | |
| What time do you think you'll likely arrive? | 着くの何時ごろになりそう? | |
| We arrived at the hotel an hour ago. | 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 | |
| When I first got to New York, I was in a daze. | 始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| I was impatient for her arrival. | 私は彼女の到着を待ちかねていた。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| I dress lightly all the time. | 私はいつも薄着です。 | |
| The party arrived at Kyoto. | 一行は京都に着いた。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Have you arrived yet? | もう着きましたか。 | |
| Mrs. Sugimoto always wears neat clothes. | 杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| My train left at six and arrived at ten. | 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 | |
| Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
| I took a taxi to get there in time. | そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| If we are to be there at six, we will have to start now. | 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 | |
| We finally got to the lake. | ついに私たちは湖に着いた。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| What does Akina have on? | アキナは何を着ていますか。 | |
| The train was delayed, so I could not arrive there on time. | 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 | |
| I will check what time the train arrives. | 列車は何時に着くか調べてみよう。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| We hope to reach the summit before it gets dark. | 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| The leather jacket has worn out at the elbows. | その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| You'll get there by three o'clock. | あなたは三時までにはそこに着きますよ。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I've never worn a tuxedo. | タキシードは着たことがありません。 | |
| If you don't miss the train, you'll get there in time. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| He has come home just now. | 彼はたった今到着した。 | |
| They are arriving here soon from Hong Kong. | 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 | |
| I have to dress up. | 着替えしなくちゃ。 | |
| Let me know when you will arrive at the airport. | あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| Here we are! | さあ着いたぞ。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| In order to relax, I need to listen to soothing music. | リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| She arrived in a car. | 彼女は車で到着した。 | |
| Stay calm whatever happens. | どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。 | |
| You are beautifully dressed. | あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| Both of them arrived at the same moment. | 二人とも同時に着いた。 | |
| Here we are finally at the airport. | さあ、やっと空港に着いたぞ。 | |
| The men are wearing short sleeves. | 男性たちは半袖のシャツを着ている。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Another lot of tourists arrived. | もうひと組の観光客が到着した。 | |
| It was dark when we reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| I promise you, we as a people will get there. | みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 | |
| She decided on the red coat. | 彼女は赤い上着に決めた。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| She wore a red dress. | 彼女は赤いドレスを着ていた。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| The lake can be reached in half an hour by bus. | その湖へはバスで30分で到着できる。 | |
| Tobacco arrived. | タバコ が 着い た . | |
| When I arrived there, I found him. | そこに着くと、私は彼を見つけた。 | |
| I did not reach school in time. | 私は時間までに学校に着かなかった。 | |
| I managed to get there in time. | 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 | |
| I've been wearing this denim jacket for 15 years now. | このGジャンはもう15年着ている。 | |
| Tom arrived last. | トムは最後に到着した。 | |
| Chill out. | 落ち着いて。 | |
| He is wearing a wool sweater. | 彼はウールのセーターを着ている。 | |
| She died before I arrived there. | 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 | |
| I received a letter informing me of his arrival. | 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| By the time you got there, the sun had set. | 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 | |
| She got to the hotel late at night. | 彼女はホテルに夜遅く着いた。 | |
| Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. | 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| You should put on a raincoat because it's cold outside. | 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 | |
| Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one! | なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう! | |
| They arrived at the hotel. | 彼らはホテルに着いた。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| She has got there just in time. | 彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| What time will he arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| On arriving home, he laid himself on the floor. | 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 | |
| Cool down. | 落ち着いて。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| As soon as I get to London, I'll drop you a line. | ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。 | |
| The storm prevented us from arriving on time. | 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 | |
| Stay calm. | 落ち着いて。 | |
| Start now, and you will get there in time. | 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 | |