UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
We're a little early.少し早めに着きました。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Calm down.落ち着いて。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Police officers wear blue uniforms.警官は青いユニフォームを着ている。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
Why not try it on?着てみない?
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License