UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
Here we are.はい、着きました。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
He has a blue coat on.彼は青いコートを着ている。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
The coat has worn well.その上着はよくもったね。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
She is wearing a blue dress.彼女は青いドレスを着ている。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
The horse came first.その馬は一着になった。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
She wore a white dress.彼女は白いドレスを着ていた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License