UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We've arrived.はい、着きました。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
We've arrived.さあ、着きましたよ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
He arrived here just now.彼はたった今ここに着いた。
She was in a silk dress.彼女はシルクのドレスを着ていた。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
The train is in.列車が着いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License