The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have arrived here safe and sound this morning.
私は今朝無事に当地に着きました。
She wore a red blouse.
彼女は赤いブラウスを着た。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I stood up for an old man old man to take my seat.
私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
She looked happy in her new dress.
彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
I needn't have worn such a heavy coat today.
今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
He was the last but two to arrive.
彼は終わりから3番目に着いた。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Finally, we arrived in England.
ついに私たちは英国に着いた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.
私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
He finally reached the hotel.
彼はやっとそのホテルに着いた。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
May I take off my coat?
上着を脱いでもいいですか。
Write to me as soon as you get there.
着いたらすぐ手紙を下さい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu