UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Please get dressed.着替えてください。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She wears beautiful clothes.彼女はきれいな服を着ている。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
Can I try this on?試着していいですか。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I arrived at the station.私は駅に着いた。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
He arrived earlier than usual.彼はいつもより早く着いた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
She put her sweater on.彼女はセーターを着た。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
He arrived here just now.彼はたった今ここに着いた。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
I felt ill at ease.私は落ち着かなかった。
Calm down.落ち着いて。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License