Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am attached to her. | 彼女に愛着があって離れられない。 | |
| They arrived in America a few days ago. | 彼らは2、3日前にアメリカに着いた。 | |
| He's putting on a coat. | 上着を今着ているところだ。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| Guided by the star, they reached the island. | 彼らは星に導かれてその島に着いた。 | |
| Wearing second-hand clothes is now popular among young people. | 若者の間では古着を着るのが流行している。 | |
| Put the kid into these clothes. | この子にこの服を着せて。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| If we don't leave soon, we won't get there while it's still light. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 | |
| We think it possible that they may arrive next week. | 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
| When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. | 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| I'll let you know when she arrives. | 彼女が到着したら、お知らせします。 | |
| We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. | 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 | |
| I had barely gotten home when the storm broke out. | 家に着いたとたん嵐になった。 | |
| Trains were arriving on time. | 列車は定刻に到着するところだった。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| As soon as we got to the lake, we started swimming. | 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Please tell me when he'll arrive here. | 彼がいつここに着くのか教えてください。 | |
| We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. | 私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。 | |
| He put on his coat and left the house. | 彼はコートを着て、家を出た。 | |
| Tom arrived three hours late. | トムは三時間遅れて到着した。 | |
| I was falsely accused. | 濡れ衣を着せられた。 | |
| When we arrived, the lecture had already begun. | 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。 | |
| He put on the black coat. | 彼はその黒いコートを着た。 | |
| He will come to you tomorrow. | 彼は明日そちらへ到着いたします。 | |
| How soon are we going to arrive? | 後どのくらいで着きますか。 | |
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| He had just arrived. | 彼はちょうど着いたところだった。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| He arrived earlier than usual. | 彼はいつもより早く着いた。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| She got a beautiful dress on. | 彼女は美しいドレスを着た。 | |
| You are wearing your shirt inside out. | あなたはシャツをあべこべに着ている。 | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. | 彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| Let us know when you will arrive. | 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 | |
| How long will it take to get there? | そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Who's the girl in a yellow raincoat? | 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| I'm pleased with my new jacket. | 私は新しい上着が気に入っている。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| She was wearing a thick coat against the chill. | 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 | |
| The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. | 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| On his arrival in London, he sent me a telegram. | ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 | |
| I'd like to try on this dress. | このドレスを試着してみたいのですけれど。 | |
| Tom arrived last. | トムは最後に到着した。 | |
| We reached London at midnight. | 私たちは真夜中にロンドンに着いた。 | |
| This coat looks loose on me. | この上着は私にはだぶだぶだ。 | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| When will we arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| Chill out. | 落ち着いて。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| The news of his safe arrival delighted his family. | 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| My mother always wears a kimono at home. | 母はいつも家で着物を着ている。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 | |
| When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted. | 夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。 | |
| Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| I feel uneasy in my father's presence. | 父と一緒にいると落ち着かない。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| As soon as Jim got home, he crawled into bed. | ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| We arrived on the morning of the seventh. | 私たちは7日の朝到着した。 | |