The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
We'll decide it like men, bring the dice!
男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I dress lightly all the time.
私はいつも薄着です。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
That horse came in first place.
その馬は一着になった。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Try this on. It's your size.
これを着てごらんよ君のサイズだよ。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He ought to have arrived home by now.
今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
外は寒いからオーバーを着た方がいい。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
The train arrived on time.
電車は時間どおりに着いた。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
You should arrive at school before eight.
あなたは8時前に学校に着かなければいけません。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
落ち着けよ。すぐそこに行くから。
Tom was the very last to arrive.
トムは一番遅れて着きました。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
It is cold outdoors. Put on your coat.
外は寒いよ。コートを着なさい。
I arrived in Tokyo at noon.
私は正午に東京に着いた。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He took it from beneath his coat.
彼はそれを上着の下から出した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.
彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
My mother always wears a kimono at home.
母はいつも家で着物を着ている。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The day we arrived was a holiday.
私達が着いた日は休日だった。
I felt much more relaxed.
とても落ち着いた気分でいることができた。
I just hope it makes it in time.
間に合うように着けば本当にいいのですが。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
I can not get there in an hour.
私は一時間ではそこへ着けません。
Put your coat on, or you'll catch cold.
上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You look nice in that dress.
そのドレスを着ると素敵よ。
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
He advised me that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
What shall I go in?
何を着て行こうか。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
Do you wear a kimono?
着物は着ますか。
I arrived there too early.
私は早く着きすぎた。
As it is cold, you may keep your overcoat on.
寒いからオーバーを着てもかまいません。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
They have solved the problem once and for all.
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Let me know it as soon as you get there.
向こうに着きしだい知らせてください。
He rushed into the room with his coat on.
彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He was conspicuous in his suit.
スーツを着て彼は目立っていた。
This coat looks loose on me.
この上着は私にはだぶだぶだ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
They sat down at every other desk.
彼らはひとつおきに席に着いた。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars