UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
When do we arrive?いつ着くの?
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Well, here we are at last.ああやっと着いた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
She dressed herself quickly.彼女はすばやく服を着た。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
You've got to get down to your work.落ち着いて勉強しなくてはだめ。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The train is in.列車が着いている。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
She was dressed in a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I am very much attached to this old straw hat.私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Come with me, please.着いてきてください。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License