UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
Tom arrived at school earlier than usual this morning.トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
He felt uneasy in his father's presence.彼父の前では落ち着きがなかった。
He took the first place in the race.彼はレースで1着だった。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
She wore a white dress.彼女は白いドレスを着ていた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Calm down.落ち着けよ。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I like this overcoat. May I try it on?このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Formal dress must be worn.正装着用です。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He hasn't arrived yet.彼はまだ着いていない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License