UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
You look smart in the shirt.君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
He arrived here ten minutes early.彼はここに10分早く着いた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
The day we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
I can beat you to the station.わたしはあなたより先に駅に着ける。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He should have arrived by now.彼はもう着いてるはずだ。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
She is wearing a blue dress.彼女は青いドレスを着ている。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
How soon are we going to arrive?後どのくらいで着きますか。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨日の夜ボストンに着いた。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
When do I get there?何時に着きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License