UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
May I try it on?試着できますか。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He got to London yesterday.彼は昨日ロンドンに着いた。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
Five minutes' walk brought us to the park.5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
This shirt is too small for me to wear.このシャツは小さすぎて着られない。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
I reached the station at six.私は6時に駅に着いた。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
Well, here we are at last!やっと着いた。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Please get dressed.着替えてください。
Calm down.落ち着いて。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
When does it arrive?到着は何時ですか。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
We arrived in New York at night.私たちは夜ニューヨークに着いた。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License