UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The day we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Come with me, please.着いてきてください。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Here we are at the theater.さあ劇場に着いたぜ。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Put on your coat.コートを着なさい。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License