Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| As a matter of fact, I've only just arrived myself. | 実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。 | |
| When did you get here? | いつこちらへ着きましたか。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| I like to keep my clothes for as long as possible. | 私は服は長く着るのが好きです。 | |
| Mary has not arrived yet. | メアリーはまだ到着していない。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| He arrived in time. | 彼は時間内に到着した。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| I arrived too late to hear his speech. | 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 | |
| By the time you got there, the sun had set. | 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 | |
| I took a taxi to get there in time. | そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 | |
| They should arrive by ten o'clock. | 彼らは10時までには到着するはずだ。 | |
| She has to change clothes before tonight's party. | 彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| What should I put on over my sweater? | セーターの上に何を着ようかな? | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは着るものには大変無頓着です。 | |
| He had his shirt on inside out. | 彼はシャツを裏返しに着ていた。 | |
| He is particular about how he dresses. | 彼は着るものにはうるさい。 | |
| Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. | スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 | |
| A coat is an article of clothing. | 上着は、衣類の1つである。 | |
| Trade between the two countries has been steadily growing. | 二国間の貿易は着実に増加している。 | |
| He came in fifth in the race. | 彼は競争で5着になった。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| He will be waiting for you when you get there. | 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| I saw at once that he was ill at ease. | 私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| I'll let you know when she arrives. | 彼女が到着したら、お知らせします。 | |
| He was the first to arrive. | 彼が最初に到着した者だった。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| It was hard for them to get to the island. | その島に着くことは彼らには難しかった。 | |
| Her tastes in clothes are quite different than mine. | 彼女の着る物の趣味は私と全く違います。 | |
| Tom gave John some of his clothes. | トムは自分の服を何着かジョンにあげた。 | |
| Our arrival at Narita was delayed by an hour. | 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| He's putting on a coat. | 上着を今着ているところだ。 | |
| He arrived shortly after. | 彼は少し後に到着した。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| They are arriving here soon from Hong Kong. | 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| Owing to the storm, they arrived late. | 嵐のため彼らは遅れて着いた。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| The cat clung to her dress. | その猫は彼女の着物にまつわりついた。 | |
| The patient is on a steady road to recovery. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| Arriving at the airport, I saw the plane taking off. | 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 | |
| I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first. | あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。 | |
| I've never worn a tuxedo. | タキシードは着たことがありません。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| When will we get there? | 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 | |
| She always wears fashionable clothes. | 彼女はいつも流行の服を着ている。 | |
| This letter arrived while you were out. | あなたが外出している間にこの手紙が着きました。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| Another lot of tourists arrived. | もうひと組の観光客が到着した。 | |
| I've been wearing this denim jacket for 15 years now. | このGジャンはもう15年着ている。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| She was restless because she did not have anything to do. | 彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| He arrived here just now. | 彼はたった今ここに着いた。 | |
| He will have reached Osaka by now. | 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 | |
| When will they arrive? | いつ頃着きますか。 | |
| My brother is arriving tomorrow morning. | 私の兄は明日の朝到着します。 | |
| The plane landed with a bump. | 飛行機はどすんと着陸した。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I had barely gotten home when the storm broke out. | 家に着いたとたん嵐になった。 | |
| I took the bus in order to reach the destination before it got dark. | 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 | |
| He should have arrived by now. | 彼はもう着いてるはずだ。 | |
| Ken put his shirt on inside out. | ケンはシャツを裏返しに着た。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| He will arrive within an hour. | 彼は1時間以内に到着するでしょう。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| I arrived later than usual. | いつもより遅く着いた。 | |
| She arrived in a car. | 彼女は車で到着した。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
| If you start at once you'll arrive by six o'clock. | 今すぐ出かけたら6時までには着きます。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々に到着した。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| The train arrived ten minutes behind time. | 列車は十分遅れて到着した。 | |
| About how many days will it take to get there? | 何日くらいで着きますか。 | |