UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
Can I try this on?試着していいですか。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The nail tore his jacket.釘で彼の上着が裂けた。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He has a blue coat on.彼は青いコートを着ている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
That child wanted to try on that blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
She wanted to wash the dirty clothes.彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License