UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
He ought to have arrived in New York about this time.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
But somehow, he managed to stagger to the doors.それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The train has arrived.列車が着いている。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
Be cool.落ち着いて。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
Here we are!さあ着いたぞ。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License