UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
We finally got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
She put on her sweater.彼女はセーターを着た。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The cat clung to her dress.その猫は彼女の着物にまつわりついた。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
What time did he get there?彼は何時にそこへ着きましたか。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
What are you going to wear to the party?パーティーには何を着ていきますか。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Be calm.落ち着いて。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
He hasn't arrived yet.彼はまだ着いていない。
I'm pleased with my new bathing suit.私は新しい水着が気に入っている。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
You look smart in the shirt.君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License