The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
You'll get there by three o'clock.
あなたは三時までにはそこに着きますよ。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
What a gorgeous coat you're wearing!
なんて豪華なコートを着ているのだろう。
When it is hot, one usually sees him in white.
暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Do you know who that tall blonde girl in green is?
あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
I arrived in Tokyo at noon.
私は正午に東京に着いた。
She showed me which dress to wear.
彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
She has to change clothes before tonight's party.
彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
How soon are we going to arrive?
後どのくらいで着きますか。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He arrived too early.
彼は早く着きすぎた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
His plane has not arrived at the airport yet.
彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Jackets are requested for men.
男性の方は上着を着用してください。
Since he started at eight, he ought to be there by now.
8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
I like this coat. May I try it on?
このコートいいですね。試着してもいいですか。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Here we are finally at the airport.
さあ、やっと空港に着いたぞ。
She was wearing a red blouse.
彼女は赤いブラウスを着た。
I think I will wear this red sweater.
今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.