UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
May I try it on?試着できますか。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
She is wearing a blue dress.彼女は青い服を着ています。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
What time did he get there?彼は何時にそこへ着きましたか。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Here we are.はい、着きました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
What shall I go in?何を着て行こうか。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
She was dressed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License