The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very much attached to this old straw hat.
私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
I went home to change my clothes.
着替えをするために家に帰った。
He entered the classroom with his overcoat on.
彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
I only got to the station after the train had left.
列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
She arrived at the town last Monday.
彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"
「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
I'm pleased with my new underwear.
私は新しい下着が気に入っている。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
Ken put on his clothes.
ケンは服を着た。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
She's trying on a coat.
彼女はコートを試着しています。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
At last, we got to the lake.
ついに私たちは湖に着いた。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
You had better not start until they arrive.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Call me when you get settled in.
落ち着いたら電話してください。
The day before yesterday we arrived at Osaka.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
I put on my clothes in a hurry.
私は急いで服を着た。
She is dressed in white.
彼女は白い服を着ている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.