UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Ken put on his clothes.ケンは服を着た。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
The train has arrived.列車が着いている。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
This is it.さあ、着きましたよ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
We've arrived.はい、着きました。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
You should wear a coat.コートを着たほうがいい。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
Stay calm.落ち着いて。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License