UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
Tom was the first to arrive.最初に着いたのはトムだった。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I just arrived now.私は今着いたばかりだ。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He came fifth place in the race.彼は競争で5着になった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The train is in.列車が着いている。
You should wear a coat.コートを着たほうがいい。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
We've arrived.さあ着いたぞ。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
You are very attractive in blue.あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
He came in fifth in the race.彼は競争で5着になった。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
As I felt cold, I put on my overcoat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
When do we arrive?いつ着くの?
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License