The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Be cool.
落ち着いて。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
落ち着けよ。すぐそこに行くから。
Don't cross your bridges before you come to them.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
When will we get to Sydney?
いつシドニーに着いたのだろう。
Cool down.
落ち着いて。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I'll tell you when we get there.
そっちに着いたら連絡するね。
He set out to find his lost mother.
彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Her love of money is without bounds.
彼女のお金への執着心には際限がない。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He ought to have arrived here.
彼はもうここに着いているはずなのに。
She wore a beautiful dress.
彼女は美しいドレスを着た。
I can not get there in an hour.
私は一時間ではそこへ着けません。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
He should have arrived by now.
彼はもう着いてるはずだ。
I dress lightly all the time.
私はいつも薄着です。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
When did he arrive here?
彼はいつここに着いたのか。
The train has arrived here now.
列車はもう着いていますよ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
She ought to be at the office by now.
彼女はもう会社に着いているはずだ。
You can wear your undershirt.
下着は着けたままでいいですよ。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
I love that combination.
センスのある着こなしですね。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.
どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
Let's try to settle our differences once and for all.
これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
He arrived late as usual.
彼はいつものように遅れて着いた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの自分の席に着いた。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.