UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
As I felt cold, I put on my overcoat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
I just arrived now.私は今着いたばかりだ。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Voilá! Case resolved!一件落着!
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When do I get there?何時に着きますか。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
We finally got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
She wears beautiful clothes.彼女はきれいな服を着ている。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She was in a silk dress.彼女はシルクのドレスを着ていた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
What time did you arrive there?何時にそこに着きましたか。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
It took half an hour.30分で着いたよ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
The train has arrived.列車が着いている。
I arrived here last night.私は昨夜ここに着いた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License