The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
Try on that shirt.
あのシャツを着てみなさい。
She was wearing a blue coat.
彼女は青い上着を着ていた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
What was I wearing at that time? Do you remember?
あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I have been wearing this overcoat for more than five years.
私はこのコートを五年以上着ている。
I can't keep my coat on in this heat.
この暑さでは上着を着ていられない。
Cars arrived there one after another.
車がつぎつぎにそこに着いた。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
I thought you were going to wear your new suit.
あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
I only got to the station after the train had left.
列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
She was in a green coat and matching mini-skirt.
彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.
あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:
洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
When did you arrive at China?
いつ中国に着いたの?
She wore a beautiful dress.
彼女は美しいドレスを着た。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
She ought to have arrived by now.
彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?
なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.
善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
He entered the classroom with his overcoat on.
彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.
このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
He gave me clothes as well as food.
彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
We wear uniforms at our school.
私たちの学校では制服を着る。
He arrived at Paris and immediately started for London.
彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
The police got to the scene of the accident.
警察が事故現場に着いた。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
I fell asleep with a sweater on.
私はセーターを着たまま眠り込んだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
It's in my jacket pocket.
それは私の上着のポケットにあります。
This coat must be altered.
この上着は仕立て直さなければならない。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We should get to Chicago by lunchtime.
私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
A coat is an article of clothing.
上着は、衣類の1つである。
Tom was the first to arrive.
最初に着いたのはトムだった。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I like this skirt. May I try it on?
この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
We wear wool in winter.
私たちは冬に毛織物を着る。
We arrived at the hotel an hour ago.
私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
I hurried my clothes on.
私は急いで着物を着た。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
He arrived at the station at seven.
彼は7時に駅に着いた。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
Let me help you put on your coat.
コートを着るのを手伝ってあげよう。
We arrived on the morning of the seventh.
私たちは7日の朝到着した。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"
「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
Jack brushed the dust off his coat.
ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Try this on. It's your size.
これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Here we are finally at the airport.
さあ、やっと空港に着いたぞ。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
I am very much attached to this old straw hat.
私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
Have you arrived yet?
もう着きましたか。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
She got to the station at seven.
彼女は七時に駅に着いた。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
My mother always wears a kimono at home.
母はいつも家で着物を着ている。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I was falsely accused.
濡れ衣を着せられた。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
That horse came in first place.
その馬は一着になった。
He arrived the day she left.
彼女が発ったその日に彼は到着した。
He is dressed in an old tweed suit.
彼は古いツイードの服を着ている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.