UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
Here we are.着きましたよ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He had just arrived.彼はちょうど着いたところだった。
Ken put on his clothes.ケンは服を着た。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Five minutes' walk brought us to the park.5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
The ships reached port.船は港に着いた。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Have you finished dressing?服を着ましたか。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
You've got to get down to your work.落ち着いて勉強しなくてはだめ。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
She ought to have arrived by now.彼女は今ごろ着いているはずだ。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
Calm down.落ち着けよ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It took half an hour.30分で着いたよ。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
What shall I go in?何を着て行こうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License