UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He came in fifth in the race.彼は競争で5着になった。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
Here we are!さあ着いたぞ。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
We've arrived.着きましたよ。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License