UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
She got herself up in a new dress.彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
So they ought to have arrived here by now.だからもうここに着いているはずだ。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Five minutes' walk brought us to the park.5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Have you finished dressing?服を着ましたか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Jiro soon arrived at his house.ジロウはまもなく彼の家に着いた。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Tom always wears blue shirts.トムはいつもブルーのシャツを着ている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License