UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
Calm down.落ち着いて。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I came.着いた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He came fifth place in the race.彼は競争で5着になった。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
She put on a coat.彼女はコートを着ました。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
A few minutes' walk brought me to the park.数分歩くと公園に着いた。
Hiromi is wearing a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Calm down.落ち着いて。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The cat clung to her dress.その猫は彼女の着物にまつわりついた。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License