UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
We've arrived.はい、着きました。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
When will they arrive?いつ頃着きますか。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Come along with me.着いてきてください。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He should have arrived by now.彼はもう着いてるはずだ。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
She ought to have arrived by now.彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
He took off his clothes and put on his pajamas.彼は服を脱いでパジャマを着た。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
We've arrived.着きましたよ。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
You should arrive at school before eight.あなたは8時前に学校に着かなければいけません。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
We arrived in New York at night.私たちは夜ニューヨークに着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License