Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So they ought to have arrived here by now. だからもうここに着いているはずだ。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 He took it out from under his coat. 彼はそれを上着の下から出した。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it. ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 Tom arrived late at the station. トムは駅に遅く着いた。 Mary wore a pale blue dress. メアリーは淡い青色のドレスを着た。 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 Since he was dressed in black, he looked like a priest. 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 Change your clothes. 服を着替えなさい。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 Special services include a personal driver for each guest. 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 He clung to the hope that he could be a lawyer. 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. 私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。 I wear cool clothes and cool sunglasses. かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 She told me which clothes would be good to wear. 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 May I try it on? 着てみてもいいかしら? He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 She flung her clothes on. 彼女はあわてて服を着た。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 I will check what time the train arrives. 列車は何時に着くか調べてみよう。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 Wear this coat, or you will catch a cold. このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 Has he arrived yet? 彼はもう着いたのですか。 I informed him of her arrival. 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 Father got to his office on time. お父さんは時間通りに会社に到着した。 Tomorrow, he will land on the moon. 明日、彼は月に着陸する。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 What is the arrival time? 到着時刻は何時ですか。 Put on your coat lest you should catch the cold. 風邪をひかないようにコートを着なさい。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。 I arrived at the station on time. 時間通りに駅に着いた。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 They arrived one after another. 彼らは次々に到着した。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 Tom has no idea when Mary will arrive. メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 He was reading a newspaper in his shirt sleeves. 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 Please keep yourselves calm. みなさん、落ち着いてください。 We arrived here fast, didn't we? 私達がここに最初に着いたのですね。 Cool down. 落ち着いて。 Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 The police got to the scene of the accident. 警察が事故現場に着いた。 She fell asleep with her sweater on. 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 My brother is arriving tomorrow morning. 私の兄は明日の朝到着します。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 They ought to have reached there by now. 彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。 Let's take it to court. 裁判で決着をつけましょう。 After ten minutes' walk we came to the museum. 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! He has come home just now. 彼はたった今到着した。 They will have arrived at Morioka by noon. 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 Wear warm clothes. 暖かい服を着なさい。 "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 If you start at once you'll arrive by six o'clock. 今すぐ出かけたら6時までには着きます。 The child had no overcoat on although it was very cold. とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。 You arrived at the moment I left. あなたは私がいなくなったときに到着した。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 I plan to study this afternoon after I get home. 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Our guests have arrived. お客様が到着されました。 Try and calm down. 気持ちを落ち着かせるようにしなさい。 In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 He arrived half an hour late, which annoyed us very much. 彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。 Try on that shirt. It's made of fine cotton. あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。 Who is the woman dressed in pink? あのピンクの服を着た女性はだれですか。 The train had already left when I arrived at the station. 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 She has good style, so she looks good in anything she wears. 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 The train is due at noon. 列車は正午に到着するはずです。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 Holding on to the rope firmly, I came safely to land. ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。 They have solved the problem once and for all. 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 When did you get to London? ロンドンにはいつ着きましたか。 Why not try it on? 着てみない? Here we are at Ueno Station. さぁ上野駅に着いたぞ。 The airplane landed on my father's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother. 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 May I try this sweater on? このセーターを試着してもよいでしょうか。 He just arrived. 彼がちょうど到着しました。 I want you to write to me as soon as you get there. 向こうに着いたらすぐ手紙をください。 You should put on a raincoat because it's cold outside. 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 She slipped into her clothes. 彼女は服をさっと着た。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 I've just arrived at the airport. 今、空港に着きました。