Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前だと落ち着かなかった。 | |
| This coat doesn't fit me. | この上着は私の体に合わない。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| They should have arrived home by now. | 彼らはもう家に着いているはずだ。 | |
| She looks pretty, no matter what she wears. | 彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| On him the coat did not meet in the front. | 上着の前が合わなかった。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| I tore my jacket on a nail. | 私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。 | |
| When we came to the crossroads our cab slowed down. | その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| I had barely gotten home when the storm broke out. | 家に着いたとたん嵐になった。 | |
| He stood out because he was wearing a suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| I want the same style of jacket as yours. | 私は君が着ているような型の上着がほしい。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| Has Flight 123 arrived? | 123便は到着しましたか。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| He arrived shortly after. | 彼は少し後に到着した。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| You look smart in the shirt. | 君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。 | |
| I arrived there too early. | そこに私は早く着きすぎた。 | |
| He arrived in time. | 彼は時間通り到着した。 | |
| We arrived first. | 我々は最初に着いた。 | |
| He arrived here last night. | 彼はさくやここに到着したばかりです。 | |
| At this time, we should wipe out crime and collusion. | この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| As soon as we got to the lake, we started swimming. | 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 | |
| They will have arrived at Morioka by noon. | 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 | |
| What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow? | 明日のデート、何着て行けばいいと思う? | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| We arrived at the hotel an hour ago. | 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 | |
| It looks like I'm going to arrive late. | 遅れて着きそうだ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I arrive. | 着きしだい君に連絡するよ。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| When he arrives in Tokyo, I'll call you right away. | 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| Jackets are requested for men. | 男性の方は上着を着用してください。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| When did Tom arrive? | トムはいつ着きましたか? | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| It left at two, reaching Rome at four. | それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。 | |
| Tom arrived in Boston less than three weeks ago. | トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 | |
| What are you going to wear to the party? | パーティーには何を着ていきますか。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| He will arrive by eight at the latest. | いくら遅くても8時には着くでしょう。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| I'll tell you when we get there. | そっちに着いたら連絡するね。 | |
| Can you match this coat with something a little more colorful? | この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。 | |
| Will you put on this kimono? | この着物を着ませんか。 | |
| You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| The store was already closed when I got there. | そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。 | |
| Go straight ahead until you reach the church. | 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 | |
| Tell those people to back off so that the helicopter can land. | ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 | |
| I hear that you felt ill at ease at the party. | あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| As far as I know, he has not arrived yet. | 私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。 | |
| How long will it take to get there? | そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| He put on the red jacket. | 彼はその赤い上着を着た。 | |
| I gave my coat a brush. | 私は上着にブラシをかけた。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| I needn't have worn such a heavy coat today. | 今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| She is going to have another blouse made to go with her costume. | 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 | |
| The bus arrived ten minutes late. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. | ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 | |
| This fluid can be substituted for glue. | この流動体は接着剤の代用になります。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| He died before I arrived. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| She ought to have arrived by now. | 彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの自分の席に着いた。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| I got cold, so I put on my coat. | 寒くなったので、私はオーバーを着た。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| Her words left him uneasy. | 彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。 | |
| Stay calm whatever happens. | どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。 | |
| At four o'clock, they arrived at the hotel. | 4時に彼らはそのホテルに到着した。 | |
| Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 | |