UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
We arrived at the station at five.私たちは五時に駅に着いた。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
May I try on this dress?このドレスを試着してもいいですか。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Come along with me.着いてきてください。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I arrived here last night.私は昨夜ここに着いた。
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License