UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
You should just wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
The horse came first.その馬は一着になった。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
May I try on this dress?このドレスを試着してもいいですか。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
He hasn't arrived yet.彼はまだ着いていない。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
This is it.さあ、着きましたよ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
He arrived here just now.彼はたった今ここに着いた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She sewed a button on her coat.彼女は上着にボタンを縫い付けた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
She will be in Paris by now.彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License