UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
Calm down.落ち着いて。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Wear what clothes you please.どれでも気に入っている服を着なさい。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
We've arrived.着きましたよ。
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
She fell asleep with her sweater on.彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
He arrived earlier than usual.彼はいつもより早く着いた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
She wore a green dress.彼女はグリーンのドレスを着ていた。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
The train is in.列車が着いている。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License