UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
You've got to get down to your work.落ち着いて勉強しなくてはだめ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
She ought to have arrived by now.彼女は今ごろ着いているはずだ。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License