UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love that combination.センスのある着こなしですね。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
What are you going to wear to the party?パーティーには何を着ていきますか。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
What time did you arrive there?何時にそこに着きましたか。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
Voilá! Case resolved!一件落着!
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License