UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
What are you going to wear to the party?パーティーには何を着ていきますか。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Well, here we are at last.ああやっと着いた。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
Tobacco arrived.タバコ が 着い た .
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Who is the woman dressed in pink?あのピンクの服を着た女性はだれですか。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Hiromi wears a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License