The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She really cut a dash in her pink evening gown.
彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
What shall I put on over my sweater?
セーターの上に何を着ようかな?
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Wear warm clothes.
暖かい服を着なさい。
It left at two, reaching Rome at four.
それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Please get dressed.
着替えてください。
I'd like to try on this dress.
このドレスを試着してみたいのですけれど。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The bus had already left when we got to the bus stop.
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
I thought you were going to wear your new suit.
あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
She handed him his jacket.
彼女は彼に彼の上着を手渡した。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
You are mad to go out in the snow without a coat.
この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
It appears my mail on January 10 did not reach you.
私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
Five minutes' walk brought us to the park.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we reached home, the sun had completely set.
私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Give him this message the moment he arrives.
彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
The police got to the scene of the accident.
警察が事故現場に着いた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The train arrived in London.
列車はロンドンに着いた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
What time does this train reach Yokohama?
何時に列車は横浜に着きますか。
She put on her new dress for the party.
彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He will have reached Osaka by now.
彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Get into your pajamas.
パジャマを着なさい。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I arrived here just now.
つい今し方ここへ着いたばかりだ。
She arrived in a car.
彼女は車で到着した。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I hurried my clothes on.
私は急いで着物を着た。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I feel ill at ease with her.
あたしは彼女といると落ち着かない。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
What a heavenly dress!
何とすばらしい着物でしょう。
Try on this new suit to see if it fits well.
サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
This jacket is a little too big.
この上着はちょっと大きすぎる。
He arrived earlier than usual.
彼はいつもより早く着いた。
He arrived here ten minutes early.
彼はここに10分早く着いた。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父の前では落ち着かなかった。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
They sat down at every other desk.
彼らはひとつおきに席に着いた。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
Can I try this on?
試着していいですか。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
Well, here we are!
やれやれ、やっと着いたぞ。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
Has he arrived yet?
彼はもう着いたか。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
He slipped the gaudy shirt on.
彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
She dressed herself quickly.
彼女はすばやく服を着た。
She was dressed in rich silks.
彼女は豪華な絹の服を着ていた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu