The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They stared at her swimming suit in amazement.
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
What time does this train reach Yokohama?
何時に列車は横浜に着きますか。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I arrived here about five o'clock.
私は5時ごろここに着いた。
We should get to Chicago by lunchtime.
私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The express arrives at 6:30 p.m.
その急行は午後六時三十分着だ。
She was dressed in a red bathing suit.
彼女は赤い水着を着ていた。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
Do you wear a kimono?
着物は着ますか。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
This old coat has had it.
この古い上着はもう着られない。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
You have to study English step by step.
英語は着実に勉強しなければならない。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
Tom arrived late at the station.
トムは駅に遅く着いた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
May I try it on?
着てみていいかしら。
We reached the station on time.
私たちは駅に時間どおりに着いた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.