The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Come with me, please.
着いてきてください。
He came in fifth in the race.
彼は競争で5着になった。
May I try this on?
これ試着してもいいですか?
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
How does it fit you?
着心地はいかがですか。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I just arrived now.
私は今着いたばかりだ。
He arrived here ten minutes early.
彼はここに10分早く着いた。
Tom arrived last.
トムは一番遅れて着きました。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
She is in a cute swimsuit.
彼女はかわいい水着を着ている。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Your jacket and tie don't go together.
上着にそのネクタイ合わないよ。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I gave my coat a brush.
私は上着にブラシをかけた。
Did you get there on time?
時間通りに着きましたか。
I'd like to try on this dress.
このドレスを試着してみたいのですけれど。
I want you to write to me as soon as you get there.
向こうに着いたらすぐ手紙をください。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
In such thin clothes, are you warm enough?
そんなに薄着で寒くないですか。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
Tシャツを着たら10代で通るよ。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
He arrived at the station.
彼は駅に着いた。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Coming to school in your pajamas, how lazy!
パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I arrived on the night he left.
私は彼が出発した日の夜に着いた。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
When did Tom arrive?
トムはいつ着きましたか?
Regarding clothing, he is hard to please.
着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The express arrives at 6:30 p.m.
急行は午後6時30分着だ。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
The dance had already started when I got there.
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
The train had already left when I arrived at the station.
私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He was eager to try on the blue shirt.
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
We waited but he failed to arrive.
私達は待っていたが、彼は着かなかった。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
Here we are at Tokyo Station.
東京駅に着きましたよ。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
My friend ought to have arrived here by now.
私の友人はもうここに着いているはずだ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.