UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
She is wearing a blue dress.彼女は青い服を着ています。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
What a gorgeous coat you're wearing!なんて豪華なコートを着ているのだろう。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
They got to the hotel after dark.日没後彼らはその旅館に着いた。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
The day we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
What time did you arrive there?何時にそこに着きましたか。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
Tom always wears blue shirts.トムはいつも青いシャツを着ている。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
They arrived there before dawn.彼らは夜明け前にそこに着いた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
He came fifth place in the race.彼は競争で5着になった。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He arrived at the station.彼は駅に着いた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
What shall I go in?何を着て行こうか。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
How soon are we going to arrive?後どのくらいで着きますか。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License