UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
She ought to have arrived by now.彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
Who is the woman dressed in pink?あのピンクの服を着た女性はだれですか。
I love that combination.センスのある着こなしですね。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I am very much attached to this old straw hat.私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License