UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I try this on?これ試着してもいいですか?
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I just arrived now.私は今着いたばかりだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He arrived earlier than usual.彼はいつもより早く着いた。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Can I try this on?試着していいですか。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
Chill out.落ち着いて。
It has been just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License