UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Stay calm.落ち着いて。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
He came in fifth in the race.彼は競争で5着になった。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Formal dress must be worn.正装着用です。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Cool down.落ち着いて。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
I felt ill at ease.私は落ち着かなかった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
This shirt is too small for me to wear.このシャツは小さすぎて着られない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
May I try it on?試着できますか。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License