UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
How long ago did you get here?どれぐらい前にここへ着いたのですか。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
She wears beautiful clothes.彼女はきれいな服を着ている。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Who is the woman dressed in pink?あのピンクの服を着た女性はだれですか。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Tom is wearing clothes.トムは服を着ている。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License