UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
Well, here we are at last.ああやっと着いた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
He took off his clothes and put on his pajamas.彼は服を脱いでパジャマを着た。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
She is wearing a blue dress.彼女は青いドレスを着ている。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
She wore a white dress.彼女は白いドレスを着ていた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She was dressed in red.彼女は赤い服を着ていた。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
Mother likes to go out in this coat.母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
When did he arrive here?彼はいつここに着いたのか。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License