UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
We've arrived.さあ着いたぞ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
May I try it on?試着できますか。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
They arrived at the hotel.彼らはホテルに着いた。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The train has arrived.列車が着いている。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
When do I get there?何時に着きますか。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
We've arrived.はい、着きました。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
The train is in.列車が着いている。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We just arrived at the station.今駅に着いたわ。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
You will not get there on time.時間通りには着けないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License