Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 She looked happy in her new dress. 彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。 He cuts a handsome figure in that black suit. その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 I'll give him this message the moment he arrives. 彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。 She's wearing a loose coat. 彼女はだぶだぶの上着を着ている。 The letter I've been waiting for has arrived at last. 私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。 His face was red and he felt hot and uncomfortable. 体がかっとして、落ち着かない感じでした。 He was dressed in blue. 彼は青い服を着ていた。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 If it had not been for the storm, I would have arrived sooner. 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 We'll decide it like men, bring the dice! 男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて! You are wearing your shirt inside out. あなたはシャツをあべこべに着ている。 He arrived at the station at five. 彼は5時に駅へ到着した。 The coat has worn well. その上着はよくもったね。 Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked. その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。 We arrived here safely yesterday. 私たちは昨日無事にここに着いた。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 He was framed for murder. 彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。 When I got home, I was very tired. 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 Change your clothes. 服を着替えなさい。 She wears the same kind of clothes as her sister wears. 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 He felt uneasy in his father's presence. 彼は父の前だと落ち着かなかった。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 I'm pleased with my new underwear. 私は新しい下着が気に入っている。 Do you remember what Cathy was wearing at the party? キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 She wore a white dress. 彼女は白いドレスを着ていた。 At first the trainees were awkward in his company. 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 The bus arrived ten minutes behind time. バスは定刻より10分遅れて着いた。 Since he was dressed in black, he looked like a priest. 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 I was cool as a cucumber. 私は落ち着き払っていた。 It's been more than ten years since we came to live here. 当地に住み着いてから10年以上になる。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 Five minutes' walk brought us to the park. 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 She knows better than to spend all her money on clothes. 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 It's cold so you should wear a coat. 寒いからコートを着るべきだ。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 She told me which clothes would be good to wear. 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 I knew you'd get here in time. あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。 What time did he get there? 彼は何時にそこへ着きましたか。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 It was cold last night, yet he didn't wear a coat. 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 The bus arrived ten minutes late. バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 This old coat has had it. この古い上着はもう着られない。 He had his shirt on inside out. 彼はシャツを裏返しに着ていた。 I like this coat. May I try it on? 私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。 Hang your coat on the hook. 掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。 The express arrives at 6:30 p.m. 急行は午後6時30分着だ。 She got to the station at seven. 彼女は七時に駅に着いた。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 The taxi has arrived. タクシーが到着した。 You have to study English step by step. 英語は着実に勉強しなければならない。 The construction of the building will be started next year. そのビルの建設は来年着工されます。 She was restless because she did not have anything to do. 彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。 Are you warm enough in such thin clothes? そんなに薄着で寒くないですか。 He had no coat on. 彼は上着を着ていなかった。 As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other. その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。 The cold soon penetrated his quilted jacket. 寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。 I arrived on the night he left. 私は彼が出発した日の夜に着いた。 He was at the point of death when I arrived. 彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 First John put on his coat, and then he picked up his hat. ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 I was wearing my best clothes. 私は一番いい服を着ていた。 Every boy is supposed to wear a tie at the party. すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。 Her love of money is without bounds. 彼女のお金への執着心には際限がない。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first. あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。 I'd like to try this on. 試着してもいいですか。 Please be seated, ladies and gentlemen. どうぞご着席ください、みなさん。 The next train to arrive was from Chicago. 次に到着した列車はシカゴ発だった。 The train arrived on schedule. 列車は定刻に着いた。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 Stay calm whatever happens. どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。 Let me know when he will arrive. 彼が到着する日を知らせて下さい。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 I was falsely accused. 濡れ衣を着せられた。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 The aeroplane landed safely. 飛行機は無事着陸した。 We have to wear school uniforms at school. 私たちは学校では制服を着なければならない。 It was not long before he arrived. 彼はまもなく到着した。 When will the next train arrive? 次の電車は何時に着きますか? An hour's drive brought us to the airport. 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 The girl in a blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 Where can I try this on? どこで試着できますか。 He arrived two days previously. 彼は2日前に着いた。 Drop me a line when you get there. 向こうに着いたら手紙を下さい。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 I've just arrived at the airport. 今、空港に着きました。