UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
He took the first place in the race.彼はレースで1着だった。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
I did not reach school in time.私は時間までに学校に着かなかった。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
Here we are!さあ着いたぞ。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
The train has arrived.列車が着いている。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
They arrived at the hotel.彼らはホテルに着いた。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License