The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
Have you gotten settled into your new house yet?
あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
Ken put his shirt on inside out.
ケンはシャツを裏返しに着た。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
He arrived quite out of the blue.
彼は全く思いがけなく着いた。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.
彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
You look smart in the shirt.
君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。
I just got here.
私はここにちょうど着いたばかりです。
This shirt is too small for me to wear.
このシャツは小さすぎて着られない。
She was at a loss what to wear for the party.
彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
Jiro soon arrived at his house.
ジロウはまもなく彼の家に着いた。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Take it easy.
落ち着けよ。
A few minutes' walk brought me to the park.
数分歩くと公園に着いた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
The button on your coat is coming off.
君の上着のボタンがとれかかっているよ。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train arrived at Osaka station.
列車は大阪駅に着いた。
Coming to school in your pajamas, how lazy!
パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
When did Tom arrive?
トムはいつ着きましたか?
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We arrived first.
我々は最初に着いた。
What shall I wear when going there?
何を着て行こうか。
Put your coat on my account.
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
She wore a beautiful dress.
彼女は美しいドレスを着た。
He arrived in Tokyo yesterday.
昨日東京に着いた。
Can I try this on?
これを試着したいのですが?
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.