UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Mother likes to go out in this coat.母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前だと落ち着かなかった。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
What are you going to wear to the party?パーティーには何を着ていきますか。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Tom is wearing clothes.トムは服を着ている。
The train is in.列車が着いている。
When do I get there?何時に着きますか。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He is particular about how he dresses.彼は着るものにはうるさい。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
She was in a green coat and matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
Please look at the girl who wore the blue clothes.あの青い服を着た女の子を見なさい。
Change your clothes.服を着替えなさい。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
He came fifth place in the race.彼は競争で5着になった。
You should just wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License