UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
How soon are we going to arrive?後どのくらいで着きますか。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
May I try it on?着てみていいですか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Put the kid into these clothes.この子にこの服を着せて。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Come with me, please.着いてきてください。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
I like this overcoat. May I try it on?このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License