Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friend ought to have arrived here by now. 私の友人はもうここに着いているはずだ。 I wear white shirts on weekdays. 私は平日は白いシャツを着ている。 I was asleep when Mark arrived. マルクが着いたときわたしは眠っていた。 He cuts a handsome figure in that black suit. その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 He arrived here just now. 彼はたった今ここに着いた。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 Put on this sweater. このセーターを着なさい。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I have to change into my work clothes. 作業着に着替えなきゃ。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 She sewed a button on her coat. 彼女は上着にボタンを縫い付けた。 I find it strange that she hasn't arrived yet. 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 We just arrived at the station. 今駅に着いたわ。 They ought to have arrived there by this time. 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 Has he arrived yet? 彼はもう着いたのですか。 Do you think we'll reach his house before noon? 昼までに彼の家に着けると思う? He felt uneasy in his father's presence. 彼は父の前だと落ち着かなかった。 I was cool as a cucumber. 私は落ち着き払っていた。 He arrived in time. 彼は時間通り到着した。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 Mary arrived at the hospital. メアリーは病院に着いた。 The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 She wore a sweater that she'd knitted herself. 彼女は自分で編んだセーターを着ていた。 I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 I have been wearing this overcoat for more than five years. 私はこのコートを五年以上着ている。 Laura is very particular about her clothes. ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 We'll decide it like men, bring the dice! 男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて! We got to London yesterday. 私達は昨日ロンドンに着いた。 Do you know who that tall blonde girl in green is? あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 Helen telephoned me that she had arrived in London safely. ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 She is wearing a blue dress. 彼女は青い服を着ています。 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 On him the coat did not meet in the front. 上着の前が合わなかった。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 She looks pretty no matter what she wears. あの娘はなにを着てもかわいい。 Take your coat off, and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 The train had already left when I arrived at the station. 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 The man was in rags. その男はボロを着ていた。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 She got her coat and hat on. 彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。 He felt lost and uncomfortable. 彼は当惑して落ち着きませんでした。 Cool down. 落ち着いて。 My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 He waited for me until I arrived. 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 The room was full of girls in white. 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 He will be waiting for you when you get there. 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 We've arrived pretty quickly, haven't we? 私たちはなかなか早く着きましたね。 I managed to get to the station on time. なんとか時間どおりに駅に着いた。 Chill out. 落ち着いて。 John had put his sweater on inside out. ジョンはセーターを裏返しに着ていた。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 Let's leave as soon as he arrives. 彼が着いたらすぐに出発しよう。 He had no other clothing than that which he was wearing then. 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 She's trying on a coat. 彼女はコートを試着しています。 They stared at her swimming suit in amazement. 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 As is often the case with young people, he was indifferent to money. 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 I'll hold your bag while you put on your coat. コートを着る間バッグを持っててあげよう。 "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 She got herself up in a new dress. 彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。 He undertook a great deal of work. 彼はたくさんの仕事に着手した。 After a while, the children settled down. しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 At last, we reached our destination. ついにわれわれは目的地に着いた。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 I've been looking forward to your arrival. お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 Calm down. 落ち着いて。 This shirt is too small for me to wear. このシャツは小さすぎて着られない。 The next Hikari arrives at 9:15. 次のひかり号は9時15分に到着する。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 A few minutes' walk brought me to the park. 数分歩くと公園に着いた。 My sister, wearing her favorite red coat, went out today. 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 I arrived in Tokyo yesterday. 私は昨日東京に到着した。 We arrived in New York at night. 私たちは夜ニューヨークに着いた。 Be sure to drop us a line as soon as you get to London. ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。 She was wearing proper clothes for the party. 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 He had a blue jacket on. 彼は青い上着を着ていた。 He ought to have arrived in New York about this time. 彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you? 下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。 The riot police arrived on the scene. 機動隊が現場に到着した。 An hour's drive brought us to the airport. 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 The plane landed at Narita. 飛行機は成田に着陸した。 She is wearing the same dress that she had on yesterday. 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 He took off his coat. 彼は上着を脱いだ。 The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt. その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。 I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 He got to London yesterday. 彼は昨日ロンドンに着いた。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女は今頃もう村に到着してるよ。