UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Put the kid into these clothes.この子にこの服を着せて。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I arrived at the station.私は駅に着いた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
You should just wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
The man was in rags.その男はボロを着ていた。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Please get dressed.着替えてください。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License