UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
The coat has worn well.その上着はよくもったね。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
The day we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
What time did you arrive there?何時にそこに着きましたか。
Put on your coat.コートを着なさい。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
I love that combination.センスのある着こなしですね。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When did he arrive here?彼はいつここに着いたのか。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She was dressed in rich silks.彼女は豪華な絹の服を着ていた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
When does it arrive?到着は何時ですか。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License