You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
Tシャツを着たら10代で通るよ。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?
下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
She was wearing proper clothes for the party.
彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
He never fails to make some comment about the way she's dressed.
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
I arrived in London.
私はロンドンに着いた。
She is garbed in furs.
毛皮の服を着ている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
The dance had already started when I got there.
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
Wearing a suit, he stood out.
スーツを着て彼は目立っていた。
I was cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
He dressed him.
彼は服を着せました。
Mary was wearing a black sweater when I met her.
メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.