UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I can beat you to the station.わたしはあなたより先に駅に着ける。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
That horse came in first.その馬は一着になった。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Tom always wears blue shirts.トムはいつも青いシャツを着ている。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
We've arrived.さあ着いたぞ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He had just arrived.彼はちょうど着いたところだった。
How long ago did you get here?どれぐらい前にここへ着いたのですか。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He arrived here ten minutes early.彼はここに10分早く着いた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
What a gorgeous coat you're wearing!なんて豪華なコートを着ているのだろう。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
How soon are we going to arrive?後どのくらいで着きますか。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License