UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
Put the kid into these clothes.この子にこの服を着せて。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
We've arrived.はい、着きました。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
When will we arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Please keep yourselves calm.みなさん、落ち着いてください。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Ken put on his clothes.ケンは服を着た。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
Be calm.落ち着いて。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Here we are!さあ着いたぞ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
She got to the station at seven.彼女は七時に駅に着いた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
A few minutes' walk brought me to the park.数分歩くと公園に着いた。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
Who is the girl in the pink dress?ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Please get dressed.着替えてください。
We arrived first.我々は最初に着いた。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License