UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I fell asleep with a sweater on.私はセーターを着たまま眠り込んだ。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Why not try it on?着てみない?
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Tobacco arrived.タバコ が 着い た .
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She got to the station at seven.彼女は七時に駅に着いた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
Take it easy.落ち着けよ。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
How long ago did you get here?どれぐらい前にここへ着いたのですか。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License