UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay calm.落ち着いて。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The nail tore his jacket.釘で彼の上着が裂けた。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
She got herself up in a new dress.彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。
We're a little early.少し早めに着きました。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
She was wearing a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Take it easy.落ち着けよ。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
Chill out.落ち着いて。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
She was in a silk dress.彼女はシルクのドレスを着ていた。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
I am very much attached to this old straw hat.私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License