UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
What are you going to wear to the party?パーティーには何を着ていきますか。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Tom always wears blue shirts.トムはいつも青いシャツを着ている。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
Calm down.落ち着けよ。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
He dressed him.彼は服を着せました。
She fell asleep with her sweater on.彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
May I try on this dress?このドレスを試着してもいいですか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License