UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Voilá! Case resolved!一件落着!
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
We've arrived.着きましたよ。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
She wore a white dress.彼女は白いドレスを着ていた。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
I put on my clothes in a hurry.私は急いで服を着た。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The horse came first.その馬は一着になった。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
She got herself up in a new dress.彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
The ships reached port.船は港に着いた。
I came.着いた。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License