UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train has arrived.列車が着いている。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
She was dressed in red.彼女は赤い服を着ていた。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
We've arrived.さあ着いたぞ。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
You should arrive at school before eight.あなたは8時前に学校に着かなければいけません。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
You've got to get down to your work.落ち着いて勉強しなくてはだめ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
We've arrived.着きましたよ。
He took the first place in the race.彼はレースで1着だった。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
How long ago did you get here?どれぐらい前にここへ着いたのですか。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
He should have arrived by now.彼はもう着いてるはずだ。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Calm down.落ち着いて。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License