UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
I'll arrive at the station at about 1:35.1時35分くらいに駅に着きます。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
He always wears heavy clothes.彼はいつも厚着している。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
She was dressed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
She wore a white dress.彼女は白いドレスを着ていた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I reached the station at six.私は6時に駅に着いた。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
Come along with me.着いてきてください。
She got to the station at seven.彼女は七時に駅に着いた。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
What shall I go in?何を着て行こうか。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License