UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She is always dressed in black.彼女はいつも黒い服を着ている。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
What a gorgeous coat you're wearing!なんて豪華なコートを着ているのだろう。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
Put the kid into these clothes.この子にこの服を着せて。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We just arrived at the station.今駅に着いたわ。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
She pulled her sweater over her head.彼女はセーターを頭からかぶって着た。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License