UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
You will not get there on time.時間通りには着けないよ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
She pulled her sweater over her head.彼女はセーターを頭からかぶって着た。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The man was in rags.その男はボロを着ていた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
She fell asleep with her sweater on.彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このGジャンはもう15年着ている。
She is wearing a blue dress.彼女は青い服を着ています。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
The train has arrived.列車が着いている。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
The ships reached port.船は港に着いた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Come along with me.着いてきてください。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
He arrived at the station.彼は駅に着いた。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
She wore a green dress.彼女はグリーンのドレスを着ていた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License