UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Formal dress must be worn.正装着用です。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
Police officers wear blue uniforms.警官は青いユニフォームを着ている。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
We arrived at the station at five.私たちは五時に駅に着いた。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
That horse came in first.その馬は一着になった。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
I arrived here last night.私は昨夜ここに着いた。
You've got to get down to your work.落ち着いて勉強しなくてはだめ。
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
Calm down.落ち着いて。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
When did you get here?いつこちらへ着きましたか。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
Calm down!落ち着けよ!
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
When does it arrive?到着は何時ですか。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License