UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is particular about how he dresses.彼は着るものにはうるさい。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We're a little early.少し早めに着きました。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The cat clung to her dress.その猫は彼女の着物にまつわりついた。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
She was dressed in a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Can I try this on?試着していいですか。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
She wore a green dress.彼女はグリーンのドレスを着ていた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
Here we are.着きましたよ。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Come with me, please.着いてきてください。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License