UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I arrived at the station.私は駅に着いた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
When does it arrive?到着は何時ですか。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
The cat clung to her dress.その猫は彼女の着物にまつわりついた。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Calm down!落ち着けよ!
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
She was dressed in rich silks.彼女は豪華な絹の服を着ていた。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
Hiromi is wearing a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
We've arrived.はい、着きました。
I feel ill at ease with her.あたしは彼女といると落ち着かない。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
You've got to get down to your work.落ち着いて勉強しなくてはだめ。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
We finally got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License