UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
Be calm.落ち着いて。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He has a blue coat on.彼は青いコートを着ている。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
She is always dressed in black.彼女はいつも黒い服を着ている。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I'm pleased with my new bathing suit.私は新しい水着が気に入っている。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
Tobacco arrived.タバコ が 着い た .
I'll arrive at the station at about 1:35.1時35分くらいに駅に着きます。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
We finally got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
Wear what clothes you please.どれでも気に入っている服を着なさい。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
When did you get here?いつこちらへ着きましたか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License