UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
May I try it on?着てみていいかしら。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He had just arrived.彼はちょうど着いたところだった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The day we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨日の夜ボストンに着いた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
You look smart in the shirt.君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The man was in rags.その男はボロを着ていた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License