UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Have you finished dressing?服を着ましたか。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
Police officers wear blue uniforms.警官は青いユニフォームを着ている。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
When did you get here?いつこちらへ着きましたか。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
Tom arrived at school earlier than usual this morning.トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Chill out.落ち着いて。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She put on her sweater.彼女はセーターを着た。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Please get dressed.着替えてください。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License