Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| The train has not arrived yet. | 汽車はまだ着きません。 | |
| We landed at Narita a little behind schedule. | 予定より少し遅れて成田に到着した。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| The jumbo jet touched down thundering. | ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。 | |
| He's wearing a new coat. | 新しい上着を着ている。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| We've arrived. | さあ、着きましたよ。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| When do I get there? | 何時に着きますか。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I believe the ship will arrive on schedule. | 船はかならず予定どおりに着くと思う。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| The store was already closed when I got there. | そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| Calm down. | 落ち着けよ。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| She has to change clothes before tonight's party. | 彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。 | |
| As soon as I get to London, I'll drop you a line. | ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| What are you going to wear to the party? | パーティーには何を着ていきますか。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| By the time you got there, the sun had set. | 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| My sole idea was to get there as fast as possible. | ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| It was quite dark when I got there. | 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 | |
| I got soaked to the skin. | 下着までビショビショです。 | |
| He wears a wool sweater. | 彼はウールのセーターを着ている。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts. | どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。 | |
| She was dressed in a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| Before I knew it, the plane had landed. | 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 | |
| These jeans feel too tight. May I try on another size? | このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| Ken must be home by now. | ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| Fasten your seat belt. | シートベルトを着けてください。 | |
| I have to change into my work clothes. | 仕事着に着替えなければいけない。 | |
| He is due to arrive tomorrow. | 彼は明日着く予定だ。 | |
| He took it out from under his coat. | 彼はそれを上着の下から出した。 | |
| Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. | 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 | |
| The men are wearing short sleeves. | 男性たちは半袖のシャツを着ている。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 | |
| He took it from beneath his coat. | 彼はそれを上着の下から出した。 | |
| May I try it on? | それを着てみてもいいですか。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
| The cold soon penetrated his quilted jacket. | 寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| Scarcely had I reached home before the telephone rang. | 家に着くとすぐ電話が鳴った。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| What shirt will you wear to school today? | 今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。 | |
| My brother wore his shirt inside out. | 弟はシャツを裏返しに着ていた。 | |
| The horse came first. | その馬は一着になった。 | |
| I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら、また電話します。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| He gave us clothes, and money as well. | 彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。 | |
| He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. | あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。 | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| When I arrived there, I found him. | そこに着くと、私は彼を見つけた。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| She will be in Paris by now. | 彼女は今頃もうパリに着いているだろう。 | |
| I will check what time the train arrives. | 列車は何時に着くか調べてみよう。 | |
| Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 | |
| Where can I try this on? | どこで試着できますか。 | |
| Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| Please tell me when he'll arrive here. | 彼がいつここに着くのか教えてください。 | |
| We finally arrived at the lake. | ついに私たちは湖に着いた。 | |
| I arrived here about five o'clock. | 私は5時ごろここに着いた。 | |
| He died before I arrived. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| She is going to have another blouse made to go with her costume. | 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| We're going to the party in eighteenth century costumes. | 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 | |
| What time will you arrive tomorrow? | 明日は何時に着くの? | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |