UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I am very much attached to this old straw hat.私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
I would like to arrive.到着したいものだ。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She was wearing a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
We've arrived.さあ着いたぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License