UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
When do we arrive?いつ着くの?
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The train has arrived.列車が着いている。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
He is particular about how he dresses.彼は着るものにはうるさい。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Wear what clothes you please.どれでも気に入っている服を着なさい。
Be calm.落ち着いて。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
May I try it on?着てみていいかしら。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I reached the station at six.私は6時に駅に着いた。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
When do I get there?何時に着きますか。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I arrived here last night.私は昨夜ここに着いた。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
He dressed him.彼は服を着せました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License