UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
How soon are we going to arrive?後どのくらいで着きますか。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
I can not feel at home in a luxurious hotel.私は豪華なホテルでは落ち着かない。
She pulled her sweater over her head.彼女はセーターを頭からかぶって着た。
He has arrived here now.彼は今ここに着いたところだ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We arrived first.我々は最初に着いた。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Your pants reach the floor.ズボンが床に着いてるよ。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
They arrived at the hotel.彼らはホテルに着いた。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
Tobacco arrived.タバコ が 着い た .
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License