You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She was wearing a thick coat against the chill.
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
May I try it on?
着てみていいかしら。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
May I try it on?
着てみていいですか。
I like this overcoat. May I try it on?
このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
I like this skirt. May I try it on?
このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
Here we are at Tokyo Station.
東京駅に着きましたよ。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Please phone me when you have settled down.
あなたが落ち着いたら電話をしてください。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Has he arrived yet?
彼はもう着いたのですか。
The queen was wearing a magnificent silver dress.
女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
They arrived there before dawn.
彼らは夜明け前にそこに着いた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
We'll decide it like men, bring the dice!
男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Try this on. It's your size.
これを着てごらんよ君のサイズだよ。
The cat clung to her dress.
その猫は彼女の着物にまつわりついた。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
She got home at seven.
彼女は7時に家に着いた。
Ken has arrived in Kyoto.
ケンは京都に着いた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.
彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We've arrived.
はい、着きました。
The coat has worn well.
その上着はよくもったね。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.