UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
Come along with me.着いてきてください。
She ought to have arrived by now.彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He has arrived here now.彼は今ここに着いたところだ。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
Chill out.落ち着いて。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
She is wearing a blue dress.彼女は青い服を着ています。
Have you finished dressing?服を着ましたか。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
May I try it on?試着できますか。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
She was dressed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License