UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
Tom arrived at school earlier than usual this morning.トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
We've arrived.着きましたよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
I am calm.私は落ち着いています。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License