UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
I fell asleep with a sweater on.私はセーターを着たまま眠り込んだ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
He dressed him.彼は服を着せました。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We got to London yesterday.私達は昨日ロンドンに着いた。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Be cool.落ち着いて。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Who is the woman dressed in pink?あのピンクの服を着た女性はだれですか。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He came in fifth in the race.彼は競争で5着になった。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License