UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here we are.はい、着きました。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
She was dressed in rich silks.彼女は豪華な絹の服を着ていた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He arrived here just now.彼はたった今ここに着いた。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
Come along with me.着いてきてください。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
I can beat you to the station.わたしはあなたより先に駅に着ける。
Please keep yourselves calm.みなさん、落ち着いてください。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
I am calm.私は落ち着いています。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
I love that combination.センスのある着こなしですね。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
Well, here we are at last!やっと着いた。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License