UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
When will they arrive?いつ頃着きますか。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
She was wearing a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
She wore a green dress.彼女はグリーンのドレスを着ていた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
We arrived first.我々は最初に着いた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
I like this overcoat. May I try it on?このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
The train is in.列車が着いている。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
May I try on this dress?このドレスを試着してもいいですか。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
I would like to arrive.到着したいものだ。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
We've arrived.さあ着いたぞ。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
What a gorgeous coat you're wearing!なんて豪華なコートを着ているのだろう。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
You will not get there on time.時間通りには着けないよ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License