UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
She was in a green coat and matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The train is in.列車が着いている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
That child wanted to try on that blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
Calm down!落ち着けよ!
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
Don't follow me.着いて来ないでよ。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
He has a blue coat on.彼は青いコートを着ている。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
We've arrived.さあ、着きましたよ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
Here we are at the theater.さあ劇場に着いたぜ。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I am very much attached to this old straw hat.私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Tom arrived at school earlier than usual this morning.トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License