UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Tom arrived at school earlier than usual this morning.トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
I am calm.私は落ち着いています。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
What shall I go in?何を着て行こうか。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
He dressed him.彼は服を着せました。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The day we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He always wears heavy clothes.彼はいつも厚着している。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
He has a blue coat on.彼は青いコートを着ている。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
She was wearing a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
She dressed herself quickly.彼女はすばやく服を着た。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License