The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
I don't have a thing to wear.
着る物がないの。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Put your coat on my account.
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
At last, we got to the lake.
ついに私たちは湖に着いた。
He felt uneasy in his father's presence.
彼の父の前では落着かない。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
I want a jacket shaped like yours.
私は君が持っているような形の上着がほしい。
We arrived here fast, didn't we?
私達がここに最初に着いたのですね。
I am calm.
私は落ち着いています。
She always wears fashionable clothes.
彼女はいつも流行の服を着ている。
The girl in a blue coat is my daughter.
ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
I put on my favorite dress for the party.
私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
Tobacco arrived.
タバコ が 着い た .
Come along with me.
着いてきてください。
He took it from beneath his coat.
彼はそれを上着の下から出した。
Has he arrived yet?
彼はもう着いたのですか。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
Please phone me when you have settled down.
あなたが落ち着いたら電話をしてください。
It was raining when we arrived.
私達が着いた時は、雨が降っていた。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
She was clothed in wool.
彼女はウールの服を着ていた。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
No sooner had he arrived than he fell sick.
到着するやいなや彼は病気になった。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.
彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Well, here we are at last.
ああやっと着いた。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu