The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
As it is cold, you may keep your overcoat on.
寒いからオーバーを着てもかまいません。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
She tried on the party dress.
彼女はそのパーティードレスを試着した。
I feel ill at ease with her.
あたしは彼女といると落ち着かない。
It's cold so you should wear a coat.
寒いからコートを着るべきだ。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
As I felt cold, I put on my overcoat.
寒くなったので、私はオーバーを着た。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
I just hope it makes it in time.
間に合うように着けば本当にいいのですが。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
He is quite indifferent to money.
彼はお金には全く無頓着だ。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
She put her sweater on.
彼女はセーターを着た。
He embezzled public money.
彼は公金を着服した。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Here we are at the theater.
さあ、劇場に着きましたよ。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
She was dressed in red.
彼女は赤い服を着ていた。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
I put my coat on the table.
上着を机の上に置いた。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu