UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He always wears heavy clothes.彼はいつも厚着している。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
She was dressed in red.彼女は赤い服を着ていた。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
What are you going to wear to the party?パーティーには何を着ていきますか。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
A few minutes' walk brought me to the park.数分歩くと公園に着いた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
She will be in Paris by now.彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
The day we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
Your pants reach the floor.ズボンが床に着いてるよ。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
You should just wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
Stay calm.落ち着いて。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License