UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
I would like to arrive.到着したいものだ。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
She will be in Paris by now.彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
She was dressed in red.彼女は赤い服を着ていた。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
When will they arrive?いつ頃着きますか。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License