UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
I put on my clothes in a hurry.私は急いで服を着た。
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The ships reached port.船は港に着いた。
Tom always wears blue shirts.トムはいつもブルーのシャツを着ている。
This is it.さあ、着きましたよ。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
You are very attractive in blue.あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Here we are.着きましたよ。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
When do we arrive?いつ着くの?
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
Here we are!さあ着いたぞ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Voilá! Case resolved!一件落着!
He had just arrived.彼はちょうど着いたところだった。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
We arrived in New York at night.私たちは夜ニューヨークに着いた。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
We're a little early.少し早めに着きました。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License