The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
It left at two, reaching Rome at four.
それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
The horse came first.
その馬は一着になった。
Cosmonauts wear spacesuits.
コスモノートは宇宙服を着ています。
He set out to find his lost mother.
彼は行方不明の母の捜索に着手した。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
This coat is a little tight across the back.
この上着は背中のところが少しきつい。
I dress lightly all the time.
私はいつも薄着です。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.