Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
| The bus arrived ten minutes late. | バスは定刻より10分遅れて着いた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| He arrived in time. | 彼は時間内に到着した。 | |
| She ought to be at the office by now. | 彼女はもう会社に着いているはずだ。 | |
| Tom arrived in Boston less than three weeks ago. | トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 | |
| My train started at seven, arrived in New York at 10. | 私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。 | |
| He undertook a great deal of work. | 彼はたくさんの仕事に着手した。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
| The ship will arrive by way of several countries. | その船は何カ国かを経由して到着します。 | |
| Here comes the bus. | さあバスが着いたぞ。 | |
| She got a beautiful dress on. | 彼女は美しいドレスを着た。 | |
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| I put my coat on inside out. | 私は上着を裏返しに着た。 | |
| The men are wearing short sleeves. | 男性たちは半袖のシャツを着ている。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| If you start at once you'll arrive by six o'clock. | 今すぐ出かけたら6時までには着きます。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The ship will arrive by five o'clock. | 船は五時までには着くだろう。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| You arrived at the moment I left. | あなたは私がいなくなったときに到着した。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 | |
| She didn't feel comfortable with my friend. | 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| Father reached his office later than usual this morning. | 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 | |
| They arrived there before dawn. | 彼らは夜明け前にそこに着いた。 | |
| Chill out. | 落ち着いて。 | |
| The train is to arrive on time. | 電車は時間どおりに着く予定だ。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Do you wear a kimono? | 着物は着ますか。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| She is wearing the same dress that she had on yesterday. | 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 | |
| He had no sooner arrived than he was asked to leave. | 彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. | 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| What time will you get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| He concealed the book under his coat. | 彼はその本を上着の下に隠した。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| I got there ahead of time. | 私は定刻よりの早く着いた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| The boy made vain efforts to reach the shore. | その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| The space ship will get to the moon soon. | 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| Some of the luggage has not arrived yet. | まだ着いていない手荷物がある。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| The party was all but over when I arrived. | 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| The crime rate is rising steadily. | 犯罪率は着実に増加している。 | |
| So they ought to have arrived here by now. | だからもうここに着いているはずだ。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| She clothed herself in a new suit. | 彼女は新しい上着を着た。 | |
| What time did you arrive there? | 何時にそこに着きましたか。 | |
| We arrived first. | 我々は最初に着いた。 | |
| Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." | 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 | |
| Here we are finally at the airport. | さあ、やっと空港に着いたぞ。 | |
| When will we get to Sydney? | いつシドニーに着いたのだろう。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| Do you know when they will arrive? | 彼らがいつ到着するか知っていますか。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |