UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
This shirt is too small for me to wear.このシャツは小さすぎて着られない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Mother likes to go out in this coat.母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Stay calm.落ち着いて。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
She sewed a button on her coat.彼女は上着にボタンを縫い付けた。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
May I try it on?試着できますか。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
When did you get here?いつこちらへ着きましたか。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
I felt ill at ease.私は落ち着かなかった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
She fell asleep with her sweater on.彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
You will not get there on time.時間通りには着けないよ。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License