UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
Tom is wearing clothes.トムは服を着ている。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
He arrived here ten minutes early.彼はここに10分早く着いた。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Hiromi wears a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
What are you going to wear to the party?パーティーには何を着ていきますか。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It has been just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
I came.着いた。
She ought to have arrived by now.彼女は今ごろ着いているはずだ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
I was falsely accused.濡れ衣を着せられた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
That child wanted to try on that blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
We're a little early.少し早めに着きました。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Your pants reach the floor.ズボンが床に着いてるよ。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
Put the kid into these clothes.この子にこの服を着せて。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License