UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
When did you get here?いつこちらへ着きましたか。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
Mother likes to go out in this coat.母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He had just arrived.彼はちょうど着いたところだった。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
We arrived at the station at five.私たちは五時に駅に着いた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
They arrived there before dawn.彼らは夜明け前にそこに着いた。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Tom arrived at school earlier than usual this morning.トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
But somehow, he managed to stagger to the doors.それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I put on my clothes in a hurry.私は急いで服を着た。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Formal dress must be worn.正装着用です。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License