The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he had left at ten, he would have arrived here by now.
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
They sat down at every other desk.
彼らはひとつおきに席に着いた。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.
古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
It is more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
I'll give him this message the moment he arrives.
彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Tom always wears blue shirts.
トムはいつもブルーのシャツを着ている。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Did you get there on time?
時間通りに着きましたか。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
They arrived late because of the storm.
嵐のため彼らは遅れて着いた。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
You look better in this dress.
このドレスを着たほうがすてきに見える。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
Try on this new suit to see if it fits well.
ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Has he arrived yet?
彼はもう着いたか。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He was conspicuous in his suit.
スーツを着て彼は目立っていた。
Try on that shirt.
あのシャツを着てみなさい。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をフックに掛けた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.
杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
I arrived in London.
私はロンドンに着いた。
I arrived later than usual.
私はいつもより遅く着きました。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Do you wear a kimono?
着物は着ますか。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
They arrived at the hotel.
彼らはホテルに着いた。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
What are you going to wear to the party?
パーティーには何を着ていきますか。
We arrived home late.
私たちはおそくなって家に着いた。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.
彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
This old coat has had it.
この古い上着はもう着られない。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
You should arrive at school before nine.
9時前に学校に着いていなくてはいけません。
I want the same style of jacket as yours.
私は君が着ているような型の上着がほしい。
I arrived there too early.
あまりに早く着いた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
The dancers were beautifully got up.
踊り子たちは美しく着飾っていた。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
We finally arrived at the lake.
ついに私たちは湖に着いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
When I got home, I was very hungry.
家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
I thought you were going to wear your new suit.
あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
When it is hot, one usually sees him in white.
暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Calm down.
落ち着いて。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
I'll arrive at the station at about 1:35.
1時35分くらいに駅に着きます。
He was dressed in a dark suit at the meeting.
彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
So they ought to have arrived here by now.
だからもうここに着いているはずだ。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
She got home at seven.
彼女は7時に家に着いた。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She's wearing a loose coat.
彼女はだぶだぶの上着を着ている。
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
He has just arrived here.
彼は経った今ここに着いた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
What shall I wear when going there?
何を着て行こうか。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
Give him this message the moment he arrives.
彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
I managed to get to the station on time.
なんとか時間どおりに駅に着いた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.