UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Hiromi is wearing a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
Can I try this on?試着していいですか。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
May I try on this dress?このドレスを試着してもいいですか。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
May I try it on?試着できますか。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
We're a little early.少し早めに着きました。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License