The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '瞬'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The glaring headlights dazzled us for a moment.
ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I don't know. It all happened in an instant.
わかりません。一瞬の出来事でしたから。
The jet plane took off in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
A good idea came across his mind at the last moment.
最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
I took to her the moment I met her.
僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
The shock robbed her of speech for a moment.
ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
A great number of people were killed in a moment.
多くの人々が一瞬のうちに殺された。
There was a momentary pause.
一瞬の間が生まれた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
He took to Akiko from the moment he met her.
明子にあったその瞬間から、彼は明子が好きになった。
It's amazing, just like that.
すごいよな、一瞬で終わりだ。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".
ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
It was a nervous moment for me.
それは私にとってはらはらする一瞬だった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
She saw red at that moment.
彼女その瞬間にカッとなったんだね。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I took to her the moment I met her.
僕は会った瞬間彼女が好きになった。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you!
わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that