UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '瞬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She saw red at that moment.彼女その瞬間にカッとなったんだね。
He took to Akiko from the moment he met her.明子にあったその瞬間から、彼は明子が好きになった。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
The stars were twinkling in the sky.星が空に瞬いていた。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
A great number of people were killed in a moment.多くの人々が一瞬のうちに殺された。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you!わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。
The light of the lamp glimmered in the fog.ランプの火が霧の中で瞬いた。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
There was a momentary pause.一瞬の間が生まれた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
The glaring headlights dazzled us for a moment.ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
It was a nervous moment for me.それは私にとってはらはらする一瞬だった。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
They fell in love the moment their eyes met.彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License