Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |