Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |