Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |