Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |