Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |