Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |