Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't be impatient with children. 子供に対して短気を起こしてはいけない。 I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 Time is short and we must omit some of the speeches from the program. 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 He tried writing a short story. 彼は試しに短い物語を書いてみた。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 I must have it shortened. 短くしてもらわなくちゃ。 A lunar month is shorter than a calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 When summer is over, the days grow shorter and shorter. 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 He sent me a brief note. 彼は私に短い手紙をくれた。 I like short poems. 私は短詩が好きです。 Everyone has strengths and weaknesses. 誰にでも長所と短所がある。 His quick temper will get him in trouble one day. 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 Don't be such a hothead. A short temper will cost you. そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 The concert was short. However, it was very good. コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 That's it in brief. 手短に言えばそうなる。 He has two pencils; one is long and the other short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 Apart from her temper, she's all right. 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 The proposal has its good points as well as its bad ones. その提案には短所ばかりでなく長所もある。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 Be sure to drop me a line. 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 Workers must have their hair cut short. 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 He has an uncontrollable temper. 彼の短気は手に負えない。 A quick temper is the only defect in her character. 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 The days are gradually shortening. 日がだんだんと短くなってきている。 I should've chosen a shorter username. もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 That dog has a short tail. あの犬はしっぽが短い。 Her hair is very short. 彼女の髪はとても短い。 Life is short and time is swift. 人生は短く時のたつのは速い。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 Everyone has both strong and weak points. 誰にでも長所と短所がある。 She likes short skirts. 彼女は短いスカートが好きだ。 She had her hair cut short. 彼女は髪を短く刈ってもらった。 Do introverts not live as long as extroverts? 内気な人は外向的な人より短命? In a word, life is short. 要するには人生は短い。 "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 To put it briefly, she turned down his proposal. 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 I'm short-tempered, and a loose-tongued man. 私は気が短いし、口も軽い男だ。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 The days grow shorter as winter approaches. 冬が近づくにつれて日が短くなる。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 My mother cut my hair too short. 母は私の髪の毛を短く切りました。 His speech was short and to the point. 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 Short accounts make long friends. 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 Haste is waste. 短気は損気。 It's the shortest route to Paris. これはパリへの最短コースです。 Each of their opinions has both good points and bad points. 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 That skirt's too short, isn't it? そのスカート、短すぎない? The days are becoming shorter. 日がだんだん短くなっている。 Two hours is too short for us to discuss the matter. 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 He ate himself into the grave. 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 I cannot put up with his temper any longer. 私はもう彼の短気には我慢できない。 He has two pencils. One is long and the other one is short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 The concert was short. However, it was very good. コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Life is at best very short. 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 Life being very short, you ought not to waste your time. 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 Tom has a short temper. トムは気が短い。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 The concert was short, but it was really good. コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 A lifetime is short, but feels long. 人生は長いようで短い。 They are demanding shorter working hours. 彼らは労働時間の短縮を要求している。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 We ran out of time, so we had to cut our presentation short. 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 This book contains a lot of short stories. この本には短編小説がたくさん入っている。 Jane had her hair cut short before the athletic meet. ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 Isn't that skirt too short? そのスカート、短すぎない? You look nice with your hair short. あなたは短い髪が似合っています。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 His speech was too short. 彼の演説はあまりにも短すぎた。 Three months is too short a time to finish the experiment. 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 Life being very short, we ought not to waste time. 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 The day is short and there's a lot of work. 日は短く仕事は多い。