Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm short-tempered, and a loose-tongued man. 私は気が短いし、口も軽い男だ。 This drama consists of just two short scenes. この芝居は2つの短い場面で構成されている。 The days are gradually shortening. 日がだんだんと短くなってきている。 The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 She has a hot temper. 彼女は短気だ。 Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 Ten years is a short time when we look back at it. 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 He has a bad temper. 彼は気が短い。 Haste is waste. 短気は損気。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 Life is at best very short. 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 Everyone has strengths and weaknesses. 誰にでも長所と短所がある。 Short accounts make long friends. 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 Please confine yourself to a short comment. 手短に意見を述べてください。 There are both merits and demerits in anything. なんにでも、長所と短所の両方がある。 Make this sentence a little shorter. この文はもう少し短くしてください。 I like short poems. 私は短い詩が好きです。 She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 The boat was tied with a short line. そのボートは短い紐でつながれていた。 Your short hair suits you. 髪を短くして素敵だよ。 I was quick tempered when I was young. 僕は若い頃は気短かだった。 Apart from her temper, she's all right. 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 Three months is too short a time to finish the experiment. 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 I cannot do it in such a brief time. 私はそんな短時間ではそれをやれない。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 I can't put up with his temper any longer. 私はもう彼の短気には我慢できない。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 She has short hair. 彼女の髪は短い。 He is impatient enough to get angry easily. 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 I must have it shortened. 短くしてもらわなければなりません。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 The life span of a butterfly is short. 蝶の一生は短い。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 You look nice with your hair short. 髪を短くして素敵だよ。 The effects of the drug are intense but brief. その薬の効果は強烈だが短い。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 Life being very short, you ought not to waste your time. 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 In a word, life is short. 要するに人生は短い。 We did not expect him to finish the task in so short a time. 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 This story is short enough to read in one lesson. この物語は短いので1回の授業で読めます。 That skirt's too short, isn't it? そのスカート、短すぎない? I don't usually take long baths but you're in and out in no time. 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 Your short hair suits you. あなたは短い髪が似合っています。 Three hours is too short for us to discuss that matter. われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 You've cut my hair too short. 私の髪を短く切りすぎた。 Her hair is very short. 彼女の髪はとても短い。 Too much spoils, too little is nothing. 帯に短し、襷に長し。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 The concert was short, but it was really good. コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 He has two pencils. One is long and the other one is short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 The days grow shorter as winter approaches. 冬が近づくにつれて日が短くなる。 Mozart's life was very short. モーツアルトの一生は大変短かった。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 That's it in brief. 手短に言えばそうなる。 They are demanding shorter working hours. 彼らは労働時間の短縮を要求している。 You shouldn't be impatient with children. 子供に対して短気を起こしてはいけない。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 Do introverts not live as long as extroverts? 内気な人は外向的な人より短命? This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 I cannot read the book in so short a time. 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 A good sailor only requires a short time to get his sea legs. 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 I'll make this a special case, but try to keep it short. 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 His quick temper will get him in trouble one day. 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 This book contains a lot of short stories. この本には短編小説がたくさん入っている。 Tom has a short temper. トムは気が短い。 It's the shortest route to Paris. これはパリへの最短コースです。 We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 Jim is short for James. ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 When summer is over, the days grow shorter and shorter. 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 He cannot have gone so far in such a short time. 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 I saw a dog and its tail was cut short. しっぽが短く切られた犬を見た。 The woman's hair is quite short. 彼女の髪の毛は結構短い。 He sent me a brief note. 彼は私に短い手紙をくれた。 Tom is reading a short story. トムは短編を読んでいる。 The mission took the direct route by air to the boundary. 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 Whatever language you study, it takes time. どんな語学も短期では無理だ。 To put it briefly, she turned down his proposal. 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 His reply was short and to the point. 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 Each of their opinions has both good points and bad points. 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 Be sure to drop me a line. 短い手紙でもいいからきっと書いてね。