Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |