Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |