Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |