Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |