Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |