Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |