Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |