Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |