Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |