Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |