Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |