Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |