I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
He has an uncontrollable temper.
彼の短気は手に負えない。
He tried writing a short story.
彼は試しに短い物語を書いてみた。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
I wanted my hair cut short.
僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
Three hours is too short for us to discuss that matter.
われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
Be sure to drop me a line.
短い手紙でもいいからきっと書いてね。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Her hair is very short.
彼女の髪はとても短い。
The day is short and there's a lot of work.
日は短く仕事は多い。
To make a long story short, we buried the hatchet.
手短にいけば、我々は仲直りをした。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Haste is waste.
短気は損気。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Whatever language you study, it takes time.
どんな語学も短期では無理だ。
Jim is short for James.
ジムというのはジェームスを短くしたものだ。
I can't finish the job in such a short time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
The life span of a butterfly is short.
蝶の一生は短い。
The days are gradually shortening.
日がだんだんと短くなってきている。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
Tom didn't live a long life.
トムは短命でした。
Your short hair suits you.
あなたは短い髪が似合っています。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
I cannot do it in such a brief time.
私はそんな短時間ではそれをやれない。
The days grow shorter as winter approaches.
冬が近づくにつれて日が短くなる。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
Mozart's life was very short.
モーツアルトの一生は大変短かった。
A quick temper is the only defect in her character.
彼女は気が短いのが玉にきずだ。
I must have it shortened.
短くしてもらわなければなりません。
I can't put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
Everyone has both strong and weak points.
誰にでも長所と短所がある。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
He has a bad temper.
彼は気が短い。
Margaret is called Meg for short.
マーガレットは短くメグと呼ばれている。
You look nice with your hair short.
あなたは短い髪が似合っています。
The concert was short, but it was really good.
コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.