Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |