Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |