Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 Time is short and we must omit some of the speeches from the program. 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 He is less impatient than his father. 彼は彼の父親ほど短気ではない。 You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 He cannot have gone so far in such a short time. 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 Make this sentence a little shorter. この文はもう少し短くしてください。 Jane had her hair cut short before the athletic meet. ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 The boat was tied with a short line. そのボートは短い紐でつながれていた。 A lunar month is shorter than a calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 I cannot read the book in so short a time. 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 Short pleasure, long repentance. 喜びは短く、後悔は長し。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 He died after a brief illness. 彼は短い病気の後で死んだ。 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 I wanted my hair cut short. 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 I like short poems. 私は短詩が好きです。 The mission took the direct route by air to the boundary. 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 The time spent to see the monument is short. その記念碑を見るために使われる時間は短い。 The concert was short, but it was really good. コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 He has two pencils. One is long and the other one is short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 In a word, life is short. 要するに人生は短い。 To put it briefly it's your fault. 手短に言うと、君が悪いんだよ。 We ran out of time, so we had to cut our presentation short. 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 He sent me a brief letter. 彼は私に短い手紙をくれた。 Tom has a short temper. トムは気が短い。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 The effects of the drug are intense but brief. その薬の効果は強烈だが短い。 He had his hair cut short. 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 Life is short and time is swift. 人生は短く時のたつのは速い。 We did not expect him to finish the task in so short a time. 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 The project, in short, was a failure. 手短に言えば、その企画は失敗だった。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 This coat is too short on me. このコートは私には短すぎる。 She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 I don't usually take long baths but you're in and out in no time. 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 This drama consists of just two short scenes. この芝居は2つの短い場面で構成されている。 The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 He gave a short talk. 彼は短い演説をした。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 Whatever language you study, it takes time. どんな語学も短期では無理だ。 I'm short-tempered, and a loose-tongued man. 私は気が短いし、口も軽い男だ。 "Doc" is an abbreviation of "doctor". Docはdoctorの短縮形である。 He has two pencils; one is long and the other short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 A month is too little time. 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 Three hours is too short for us to discuss that matter. われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 His quick temper will get him in trouble one day. 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 That's it in brief. 手短に言えばそうなる。 I can't finish the job in such a short time. そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 A lifetime is short, but feels long. 人生は長いようで短い。 The short term contract employees were dismissed without notice. 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 He tried writing a short story. 彼は試しに短い物語を書いてみた。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 She has a hot temper. 彼女は短気だ。 Cut it short all over. 全体的に短くして下さい。 The concert was short, but it was really good. コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 Everyone has both strong and weak points. 誰にでも長所と短所がある。 His reply was short and to the point. 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 Your short hair suits you. あなたは短い髪が似合っています。 I'll make this a special case, but try to keep it short. 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 The day is short and there's a lot of work. 日は短く仕事は多い。 Don't be such a hothead. A short temper will cost you. そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 Art is long, life is short. 芸術は長く、人生は短い。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 He is impatient enough to get angry easily. 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 The rope was a couple of meters too short. ロープは、2~3メーター短すぎた。 That dog has a short tail. あの犬はしっぽが短い。 I should've chosen a shorter username. もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 Mozart's life was very short. モーツアルトの一生は大変短かった。 To make a long story short, we buried the hatchet. 手短にいけば、我々は仲直りをした。 You look nice with your hair short. あなたは短い髪が似合っています。 She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 I saw a dog and its tail was cut short. しっぽが短く切られた犬を見た。 Tom didn't live a long life. トムは短命でした。 To make a long story short, we cannot accept your offer. 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 You look nice with your hair short. 髪を短くして素敵だよ。 This is too short. これは短すぎます。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 Too much spoils, too little is nothing. 帯に短し、襷に長し。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 Everybody has his merits and demerits. すべての人は長所と短所を持っている。 Everyone has strengths and weaknesses. 誰にでも長所と短所がある。 Please confine yourself to a short comment. 手短に意見を述べてください。 Life being very short, you ought not to waste your time. 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。