Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |