Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |