Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |