Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |