Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |