Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |