"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.
「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
She is a short story writer.
彼女は短編小説作家です。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
That skirt's too short, isn't it?
そのスカート、短すぎない?
To make a long story short, we buried the hatchet.
手短にいけば、我々は仲直りをした。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
He sent me a brief letter.
彼は私に短い手紙をくれた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Mozart's life was very short.
モーツアルトの一生は大変短かった。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I like short hair.
私は短い髪が好きです。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
To make a long story short, we cannot accept your offer.
手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
To put it briefly, she turned down his proposal.
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
She has a hot temper.
彼女は短気だ。
I must have it shortened.
短くしてもらわなければなりません。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
He has an uncontrollable temper.
彼の短気は手に負えない。
He is less impatient than his father.
彼は彼の父親ほど短気ではない。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
I can't finish the job in such a short time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
He is impatient enough to get angry easily.
彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
He answered in brief.
彼は手短に答えた。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A quick temper is the only defect in her character.
彼女は気が短いのが玉にきずだ。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
Isn't that skirt too short?
そのスカート、短すぎない?
She has short hair.
彼女の髪は短い。
The days are drawing in.
日が短くなってきた。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
It's the shortest route to Paris.
これはパリへの最短コースです。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The effects of the drug are intense but brief.
その薬の効果は強烈だが短い。
The concert was short, but it was really good.
コンサートは短いものだったが、とてもよかった。
Three hours is too short for us to discuss that matter.
われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
The concert was short, but it was really good.
コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。
The day is short and there's a lot of work.
日は短く仕事は多い。
She had her hair cut short.
彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.