Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |