Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 He sent me a brief note. 彼は私に短い手紙をくれた。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 He has a bad temper. 彼は気が短い。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 I'm short-tempered, and a loose-tongued man. 私は気が短いし、口も軽い男だ。 He ate himself into the grave. 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 That dog has a short tail. あの犬はしっぽが短い。 "Doc" is an abbreviation of "doctor". Docはdoctorの短縮形である。 Illusions are short lived. 幻想の命は短い。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 You look nice with your hair short. あなたは短い髪が似合っています。 Tom didn't live a long life. トムは短命でした。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 He cannot have gone so far in such a short time. 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 She had her hair cut short. 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 He sent me a brief letter. 彼は私に短い手紙をくれた。 Life being very short, you ought not to waste your time. 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 Life is short and time is swift. 人生は短く時のたつのは速い。 I should've chosen a shorter username. もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 Short hair really suits her. 彼女は短い髪型がよく似合う。 Life being very short, we ought not to waste time. 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 Mozart's life was very short. モーツアルトの一生は大変短かった。 A good sailor only requires a short time to get his sea legs. 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 She has short hair. 彼女の髪は短い。 This story is short enough to read in one lesson. この物語は短いので1回の授業で読めます。 This book contains a lot of short stories. この本には短編小説がたくさん入っている。 Her hair is very short. 彼女の髪はとても短い。 Tom is reading a short story. トムは短編を読んでいる。 Life is at best very short. 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 Workers must have their hair cut short. 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 Tom has a short temper. トムは気が短い。 The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 I cannot put up with his temper any longer. 私はもう彼の短気には我慢できない。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 Time is short and we must omit some of the speeches from the program. 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 Cut it short all over. 全体的に短くして下さい。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 This is too short. これは短すぎます。 She looks cute with her hair short. 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 His quick temper will get him in trouble one day. 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 That's it in brief. 手短に言えばそうなる。 Don't be such a hothead. A short temper will cost you. そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 He tried writing a short story. 彼は試しに短い物語を書いてみた。 Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 Short accounts make long friends. 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 He has two pencils; one is long and the other short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 I cannot read the book in so short a time. 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 This coat is too short on me. このコートは私には短すぎる。 Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 She has a hot temper. 彼女は短気だ。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 The mission took the direct route by air to the boundary. 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 In a word, life is short. 要するには人生は短い。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The days grow shorter as winter approaches. 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 I can't put up with his temper any longer. 私はもう彼の短気には我慢できない。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 To put it briefly, she turned down his proposal. 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 A lifetime is short, but feels long. 人生は長いようで短い。 I must have it shortened. 短くしてもらわなければなりません。 The boat was tied with a short line. そのボートは短い紐でつながれていた。 You shouldn't be impatient with children. 子供に対して短気を起こしてはいけない。 You can not master English in a short time. 短期間で英語を習得することはできない。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 I like him all the better for his faults. 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 We abbreviate Sunday to Sun. 日曜日は日曜と短縮する。 This is too short. これでは短すぎます。 The concert was short, but it was really good. コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 When summer is over, the days grow shorter and shorter. 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 Isn't that skirt too short? そのスカート、短すぎない? The days are becoming shorter. 日がだんだん短くなっている。 You look nice with your hair short. 髪を短くして素敵だよ。 Your short hair suits you. 髪を短くして素敵だよ。 If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 The days are drawing in. 日が短くなってきた。 She likes short skirts. 彼女は短いスカートが好きだ。 He is less impatient than his father. 彼は彼の父親ほど短気ではない。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 The days grow shorter as winter approaches. 冬が近づくにつれて日が短くなる。 His speech was too short. 彼の演説はあまりにも短すぎた。 He is impatient enough to get angry easily. 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。