Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |