If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
She has a hot temper.
彼女は短気だ。
This is too short.
これは短すぎます。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
Margaret is called Meg for short.
マーガレットは短くメグと呼ばれている。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
I can't finish the job in so short a time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The days grow shorter as winter approaches.
冬が近づくにつれて昼間は短くなる。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I must have it shortened.
短くしてもらわなければなりません。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
The woman's hair is quite short.
彼女の髪の毛は結構短い。
You can not master English in a short time.
短期間で英語を習得することはできない。
She had her hair cut short.
彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
Your short hair suits you.
あなたは短い髪が似合っています。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Three months is too short a time to finish the experiment.
3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.