Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This coat is too short on me. このコートは私には短すぎる。 Make this sentence a little shorter. この文はもう少し短くしてください。 I can't finish the job in such a short time. そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 To make a long story short, we buried the hatchet. 手短にいけば、我々は仲直りをした。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 It is impossible to master English in a short time. 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 In a word, life is short. 要するには人生は短い。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 Be sure to drop me a line. 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 The days grow shorter as winter approaches. 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Tom is reading a short story. トムは短編小説を読んでいる。 He has a bad temper. 彼は気が短い。 The short term contract employees were dismissed without notice. 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 I can't put up with his temper any longer. 私はもう彼の短気には我慢できない。 This is too short. これでは短すぎます。 Please confine yourself to a short comment. 手短に意見を述べてください。 Don't be such a hothead. A short temper will cost you. そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 He sent me a brief letter. 彼は私に短い手紙をくれた。 Illusions are short lived. 幻想の命は短い。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 A quick temper is the only defect in her character. 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 Life being very short, we ought not to waste time. 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 I don't usually take long baths but you're in and out in no time. 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 I cannot read the book in so short a time. 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 Life is at best very short. 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I like him all the better for his faults. 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 Your short hair suits you. 髪を短くして素敵だよ。 The concert was short, but it was really good. コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 Tom didn't live a long life. トムは短命でした。 Each of their opinions has both good points and bad points. 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 His reply was short and to the point. 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 His quick temper will get him in trouble one day. 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 He ate himself into the grave. 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 Short accounts make long friends. 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 I saw a dog and its tail was cut short. しっぽが短く切られた犬を見た。 I'm short-tempered, and a loose-tongued man. 私は気が短いし、口も軽い男だ。 There are both merits and demerits in anything. なんにでも、長所と短所の両方がある。 The life span of a butterfly is short. 蝶の一生は短い。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 Don't cut it too short in the front. 前髪は短く切りすぎないでください。 Tom is reading a short story. トムは短編を読んでいる。 Do not shorten the morning by getting up late. 遅く起きることによって朝を短くするな。 I should've chosen a shorter username. もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 Margaret is called Meg for short. マーガレットは短くメグと呼ばれている。 I cannot put up with his temper any longer. 私はもう彼の短気には我慢できない。 You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 Life is short and time is swift. 人生は短く時のたつのは速い。 She had her hair cut short. 彼女は髪を短く刈ってもらった。 She has short hair. 彼女の髪は短い。 His speech was short and to the point. 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 I must have it shortened. 短くしてもらわなければなりません。 A good sailor only requires a short time to get his sea legs. 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 His speech was too short. 彼の演説はあまりにも短すぎた。 Cut it short all over. 全体的に短くして下さい。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 Do introverts not live as long as extroverts? 内気な人は外向的な人より短命? She likes short skirts. 彼女は短いスカートが好きだ。 Apart from her temper, she's all right. 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 He had his hair cut short. 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 This is too short. これは短すぎます。 The time spent to see the monument is short. その記念碑を見るために使われる時間は短い。 We ran out of time, so we had to cut our presentation short. 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 The concert was short. However, it was very good. コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 It's the shortest route to Paris. これはパリへの最短コースです。 Jane had her hair cut short before the athletic meet. ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 Three hours is too short for us to discuss that matter. われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 To put it briefly, she turned down his proposal. 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 The rope was a couple of meters too short. ロープは、2~3メーター短すぎた。 We abbreviate Sunday to Sun. 日曜日は日曜と短縮する。 The day is short and there's a lot of work. 日は短く仕事は多い。 You can not master English in a short time. 短期間で英語を習得することはできない。 A month is too little time. 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 Isn't that skirt too short? そのスカート、短すぎない? Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 She looks cute with her hair short. 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 Haste is waste. 短気は損気。 My mother cut my hair too short. 母は私の髪の毛を短く切りました。 Whatever language you study, it takes time. どんな語学も短期では無理だ。 Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 The days grow shorter as winter approaches. 冬が近づくにつれて日が短くなる。 Short hair really suits her. 彼女は短い髪型がよく似合う。 The mission took the direct route by air to the boundary. 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。