The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '短'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
His reply was short and to the point.
彼の返事は短くしかも的を得ていた。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
That dog has a short tail.
あの犬はしっぽが短い。
You look nice with your hair short.
あなたは短い髪が似合っています。
Tom is reading a short story.
トムは短編小説を読んでいる。
He is quick of temper.
彼は短気だ。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
He sent me a brief note.
彼は私に短い手紙をくれた。
I cannot do it in such a brief time.
私はそんな短時間ではそれをやれない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Ten years is a short time when we look back at it.
10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
She looks cute with her hair short.
彼女は髪を短くしてかわいく見える。
Her hair is very short.
彼女の髪はとても短い。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I can't finish the job in so short a time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
That skirt's too short, isn't it?
そのスカート、短すぎない?
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
Your short hair suits you.
あなたは短い髪が似合っています。
To make a long story short, we buried the hatchet.
手短にいけば、我々は仲直りをした。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
The day is short and there's a lot of work.
日は短く仕事は多い。
He ate himself into the grave.
彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
To put it briefly, she turned down his proposal.
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
Jim is short for James.
ジムというのはジェームスを短くしたものだ。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I saw a dog and its tail was cut short.
しっぽが短く切られた犬を見た。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
A quick temper is the only defect in her character.
彼女は気が短いのが玉にきずだ。
Haste is waste.
短気は損気。
Please confine yourself to a short comment.
手短に意見を述べてください。
Short accounts make long friends.
貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Workers must have their hair cut short.
作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
He cannot have gone so far in such a short time.
彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The days are gradually shortening.
日がだんだんと短くなってきている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.