Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |