Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |