Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |