Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |