Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |