Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |