Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |