Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The jewel was found in an unlikely place. | 宝石は思いがけない場所で見つかった。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." | 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| The oil companies increased the price of gas again. | 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |