UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '石'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave the stone a fling.彼はその石をぽいとなげた。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I have a passion for stones.僕は石が大好きなんだよね。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
He made a fortune in oil.彼は石油で大儲けをした。
She used up a bar of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
I tripped over a stone and fell to the ground.私は石につまずいて転んだ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
We have used our ration of coal for the week.一週間分の石炭を使ってしまった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
I can no more swim than a stone can.石が泳げないのと同様私は泳げない。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
There is little oil in Japan.日本にはほとんど石油がありません。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
I ran off some of the oil.私が石油をいくらか流出させてしまった。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
America abounds in oil.アメリカは石油が豊富だ。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
A rolling stone gathers no moss.転石苔を生ぜず。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
You cannot get blood out of a stone.石から血を取り出すことはできない。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
A rolling stone gathers no moss.転がる石には苔がつかない。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
You cannot be too careful.石橋をたたいて渡る。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
She tripped on the stone.彼女は石につまずいた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Wash your hands with a bar of soap.石鹸で手を洗いなさい。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Oil may not last for another hundred years.石油はもう100年はもたないだろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License