Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| We pushed the rock hard in vain. | 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| He cast a stone into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |