Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| She was tricked up in jewels. | 彼女は宝石で飾りたてた。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| This soap makes a lot bubbles. | この石けんはすばらしく泡だちがいい。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |