Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| This soap makes a lot bubbles. | この石けんはすばらしく泡だちがいい。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| This hole was formed by a falling of a meteorite. | この穴はいん石の落下でできたものです。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| This stone was so heavy that I could not lift it. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |