Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Oil is transported by tanker. | 石油はタンカーで運ばれる。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| She especially liked to polish her jewels. | 彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| This hole was formed by a falling of a meteorite. | この穴はいん石の落下でできたものです。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| The jewel was found in an unlikely place. | 宝石は思いがけない場所で見つかった。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |