Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| The price of oil is going up. | 石油の値段が上がっている。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |