The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '石'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
A magnet attracts iron.
磁石は鉄を引きつける。
I tripped over a stone and fell to the ground.
私は石につまずいて転んだ。
I have a pomegranate.
僕は石榴を持っています。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
At last, the gem was in his hands.
ついに彼はその宝石を手に入れた。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
The jewel was stolen during the night.
その宝石は夜の間に盗まれた。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
He made a fortune in oil.
彼は石油で大儲けをした。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Soseki was a contemporary of Ohgai.
漱石は鴎外と同時代の人であった。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.
しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
I need some soap.
石けんをください。
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
She was captured trying to steal jewelry.
彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
A blow from a falling stone killed him.
彼は落石で即死した。
A fallen rock barred his way.
落石が彼の行く手をさえぎった。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We take oil for granted.
我々は石油があるのは当然だとおもっている。
She had to part with her jewelry box.
彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
They're going to Ishikawa.
彼らは、石川に行く。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Oil may not last for another hundred years.
石油はもう100年はもたないだろう。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
This soap makes a lot bubbles.
この石けんはすばらしく泡だちがいい。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
This stone has a hole in the center.
この石には、真ん中に穴がある。
I wish I were a stone.
自分が石であればいいのになあ。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.
私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
その日本庭園には石が見事に配置されている。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔むさず。
On examination the jewel proved to be an imitation.
調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
He picked up a stone.
彼は石を一つ拾い上げた。
The first low kick was the set-up for this!?
1発目のローキックはこの布石か!?
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
Patience wins out in the end.
石の上にも3年。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
We've run short of oil.
われわれは石油が不足している。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Oil is abundant in that country.
その国は石油が豊富である。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.