Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| They are chiseling a statue out of marble. | 彼らは大理石で像を彫っている。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| The guards must keep watch over the jewels. | そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |