Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |