Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| This stone was so heavy that I could not lift it. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |