Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| She especially liked to polish her jewels. | 彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| He cast a stone into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |