Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| This soap makes a lot bubbles. | この石けんはすばらしく泡だちがいい。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |