Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| This soap makes a lot bubbles. | この石けんはすばらしく泡だちがいい。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |