Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kill two birds with one stone. 一石二鳥にする。 The jewels on display disappeared. 展示されている宝石が消えた。 We have used up the coal. 私達は石炭を使い果たしてしまった。 When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 Japan is dependent on foreign countries for oil. 日本は石油を外国に依存している。 He broke the window by throwing a stone. 彼は石を投げて窓を割った。 He threw a stone at a dog. 彼は石を犬に投げつけた。 She walked carefully so as not to stumble over a rock. 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 The police recovered the stolen jewelry. 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 Watch out for big and small stones on the road! 道路上の大小の石に気をつけなさい。 You cannot get blood out of a stone. 石から血を取り出すことはできない。 An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 You cannot be too careful. 石橋をたたいて渡る。 He cast a stone into the pond. 彼はその池に石を投げた。 When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 We can get many coals here. ここで石炭をたくさん取ることができる。 When they woke up they saw a stone lying next to them. 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 Those who live in glass houses should not throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 The stone is too heavy for me to lift. その石は重すぎて私には持ち上げられない。 I cannot lift this stone. 私にはこの石は持ち上がらない。 He remained silent like a stone. 彼は石のように黙り込んだままだった。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 That child threw a stone at the dog. その子供は石を犬に投げた。 I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 She adorned herself with jewels. 彼女は宝石で身を飾った。 We've run short of oil. われわれは石油が不足している。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 This stone is too heavy to lift. この石は重すぎて持ち上げられない。 The boy threw a stone. 少年は、石を投げました。 Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 A ship which conveys oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 A rolling stone gathers no moss. 転石苔むさず。 Who broke the windowpane with a stone? 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 These kinds of jewelry are of little value. こういった類の宝石はほとんど価値がない。 The boy passed the time by flinging stones into the lake. 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 A rolling stone gathers no moss. 転がる石には苔がつかない。 The boy slung a stone at the dog. 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 A crow is as black as coal. 烏は石炭のように黒い。 They broke into the jewelry shop. 彼らはその宝石店に押し入った。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 We pushed the rock hard in vain. 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 He is said to have made a fortune in oil. 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 He locked up his jewels in the safe. 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 Keeton put magnets on the heads of his pigeons. キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 The stolen jewels must be recovered at any cost. 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 Don't throw a stone at the dog. 犬に石を投げてはいけません。 There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 Soseki was a contemporary of Ohgai. 漱石は鴎外と同時代の人であった。 The jewel was found in an unlikely place. 宝石は思いがけない場所で見つかった。 The jewel was stolen during the night. その宝石は夜の間に盗まれた。 When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 I have a pomegranate. 僕は石榴を持っています。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 We paid customs on jewels. 宝石の関税を払った。 The savage robbed me of my precious jewels and ran away. 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 The period is referred to as the Stone Age. その時代は石器時代と呼ばれる。 We have used our ration of coal for the week. 一週間分の石炭を使ってしまった。 The guards must keep watch over the jewels. そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 The boy threw a stone at the frog. その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 He threw a rock into the pond. 彼はその池に石を投げた。 I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 Learn wisdom by faults of others. 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 The soap hurt my eyes. 石けんが目にしみました。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 Her hands felt as cold as marble. 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 At last, the gem was in his hands. ついに彼はその宝石を手に入れた。 A rolling stone gathers no moss. 転がる石には苔が生えぬ。 She especially liked to polish her jewels. 彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。 The child picked up a small stone. その子供は小さな石を拾い上げた。 A boy was throwing stones at the dog. 少年が犬に石を投げていた。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 I once saw a man walk barefoot over hot coals. 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 The wall was made of rough stones. 壁はざらざらとした石で出来ていた。 This stone was too heavy for me to lift. この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 I sold the best jewel that I had. 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 I lather my face before shaving. ひげをそる前に石けんをつける。