Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Oil is transported by tanker. | 石油はタンカーで運ばれる。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." | 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| This stone was so heavy that I could not lift it. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |