When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔を生ぜず。
Keeton put magnets on the heads of his pigeons.
キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。
When they woke up they saw a stone lying next to them.
彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I lather my face before shaving.
ひげをそる前に石けんをつける。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
I wish I were a stone.
自分が石であればいいのになあ。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
He picked up a red stone.
彼は赤い石を拾い上げた。
We have used up the coal.
私たちは石炭を使い果たした。
We have used our ration of coal for the week.
一週間分の石炭を使ってしまった。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
She stooped to pick up a pebble.
彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
She tripped on the stone.
彼女は石につまずいた。
The earth is like a ball with a big magnet in it.
地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
You cannot be too careful.
石橋をたたいて渡る。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?
「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
There is little oil in Japan.
日本にはほとんど石油がありません。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
I will succeed at any cost.
石にかじりついても成功してみせる。
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.
熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
The stolen jewels must be recovered at any cost.
盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石には苔が生えぬ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.