Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The oil companies increased the price of gas again. | 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| The guards must keep watch over the jewels. | そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| He cast a stone into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |