Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| This stone was so heavy that I could not lift it. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |