Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." | 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| Supply of oil from the Middle East may be disturbed. | 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The oil companies increased the price of gas again. | 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |