Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| This soap makes a lot bubbles. | この石けんはすばらしく泡だちがいい。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| The oil companies increased the price of gas again. | 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |