Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A boy was throwing stones at the dog. 少年が犬に石を投げていた。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 The earth is like a ball with a big magnet in it. 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 She was robbed of her jewels last night. 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 Oil is necessary to run various machines. さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 They make used cooking oil into soap at that factory. あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 Watch out for big and small stones on the road! 道路上の大小の石に気をつけなさい。 They intended to drill for oil. 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 He threw a rock into the pond. 彼はその池に石を投げた。 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 Supply of oil from the Middle East may be disturbed. 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 He made a fortune in oil. 彼は石油で大儲けをした。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 There is little oil in Japan. 日本にはほとんど石油がありません。 He is a living fossil! まるで化石みたいな人間だわ。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 Can you spare me a few liters of petrol? 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 A ship that transports oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 Japan imports a large quantity of oil. 日本は多量の石油を輸入している。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 She proudly displayed her jewels. 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 Saudi Arabia is very rich in oil. サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 I tripped over a stone and fell to the ground. 私は石につまずいて転んだ。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 She tripped on the stone. 彼女は石につまずいた。 They are chiseling a statue out of marble. 彼らは大理石で像を彫っている。 The coal is burning. 石炭が燃えている。 Tom made a fortune in oil. トムは石油で財を成した。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 At last, the gem was in his hands. ついに彼はその宝石を手に入れた。 She used up a cake of soap. 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 Our stock of oil is running out. 石油の在庫がきれかかっている。 There were eight pebbles there. そこに八つの小石があった。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 We paid customs on jewels. 宝石の関税を払った。 He stopped a moment to kick a rock. 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 The boy threw a stone at the frog. その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 What I have in my hand is a fossil seashell. 私が手にしてるのは貝の化石です。 He locked up his jewels in the safe. 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 When you walk around here, you have to look out for falling rocks. このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 The stone was inscribed with the date of his death. その石には彼の命日が刻まれていた。 They marked off the land for their house with rows of stones. 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 A rolling stone gathers no moss. 転石苔を生ぜず。 We have used up the coal. 私たちは石炭を使い果たした。 This stone has a hole in the center. この石には、真ん中に穴がある。 Those who live in glass houses should not throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 Who threw a stone at my dog? 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 The police recovered the stolen jewelry. 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 Japan depends on foreign countries for oil. 日本は石油を外国に依存している。 "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 The stolen jewels must be recovered at any cost. 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 This stone was so heavy that I could not lift it. この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 "A rolling stone gathers no moss" is a saying. 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 A blow from a falling stone killed him. 彼は落石で即死した。 The price of oil is going up. 石油の値段が上がっている。 The boy passed the time by flinging stones into the lake. 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 Oil has been discovered under the North Sea. 北海の海底で石油が発見されている。 I will succeed at any cost. 石にかじりついても成功してみせる。 Learn wisdom by faults of others. 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 Oil is transported by tanker. 石油はタンカーで運ばれる。 These kinds of jewelry are of little value. こういった類の宝石はほとんど価値がない。 We take oil for granted. 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 What is written on the stone could not have been put there without reason. 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 Oil has played an important part in the progress of civilization. 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 They bought jewels and automobiles. 彼らは宝石や自動車を買った。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 This firm ranks second in the oil trade. この会社は石油業界で2位に位している。 You may as well talk to a stone wall as to him. 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 The boy threw a stone at the dog. 男の子が犬に石を投げた。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 The world is running out of oil. 世界は石油を使い果たしています。 At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 A crow is as black as coal. 烏は石炭のように黒い。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 The Stone Age ruins were discovered. 石器時代の遺跡が発見された。 She was tricked up in jewels. 彼女は宝石で飾りたてた。