Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| This stone was so heavy that I could not lift it. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| The oil companies increased the price of gas again. | 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |