Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| There's a rock in my shoe. | 私の靴の中に石があります。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |