Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| We pushed the rock hard in vain. | 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| They are chiseling a statue out of marble. | 彼らは大理石で像を彫っている。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |