Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| The price of oil is going up. | 石油の値段が上がっている。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |