Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| There's a rock in my shoe. | 私の靴の中に石があります。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| She was tricked up in jewels. | 彼女は宝石で飾りたてた。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |