Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| The guards must keep watch over the jewels. | そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| She was tricked up in jewels. | 彼女は宝石で飾りたてた。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| He cast a stone into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| They are chiseling a statue out of marble. | 彼らは大理石で像を彫っている。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |