Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| Supply of oil from the Middle East may be disturbed. | 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| This stone was so heavy that I could not lift it. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| He cast a stone into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| The price of oil is going up. | 石油の値段が上がっている。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |