Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." | 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| They are chiseling a statue out of marble. | 彼らは大理石で像を彫っている。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |