Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| We pushed the rock hard in vain. | 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| This soap makes a lot bubbles. | この石けんはすばらしく泡だちがいい。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |