Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| The jewel was found in an unlikely place. | 宝石は思いがけない場所で見つかった。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |