Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| She was tricked up in jewels. | 彼女は宝石で飾りたてた。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| We pushed the rock hard in vain. | 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The guards must keep watch over the jewels. | そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |