The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
Wash your hands with soap.
石けんで手を洗いなさい。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
I have no strength to lift this stone.
私にはこの石を持ち上げる力がない。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
They broke into the jewelry shop.
彼らはその宝石店に押し入った。
She was captured trying to steal jewelry.
彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石には苔がつかない。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
I ran off some of the oil.
私が石油をいくらか流出させてしまった。
She picked up a stone.
彼女は、石を拾い上げた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
She tripped on the stone.
彼女は石につまずいた。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔を生ぜず。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.