Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| There's a rock in my shoe. | 私の靴の中に石があります。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| The guards must keep watch over the jewels. | そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| This hole was formed by a falling of a meteorite. | この穴はいん石の落下でできたものです。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |