Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." | 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| There's a rock in my shoe. | 私の靴の中に石があります。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |