Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| She was tricked up in jewels. | 彼女は宝石で飾りたてた。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |