Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| Oil is transported by tanker. | 石油はタンカーで運ばれる。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The oil companies increased the price of gas again. | 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| This hole was formed by a falling of a meteorite. | この穴はいん石の落下でできたものです。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |