Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a rock in my shoe. 私の靴の中に石があります。 The discovery of oil was a lucky accident. 石油の発見は思いがけない幸運だった。 I have a passion for stones. 僕は石が大好きなんだよね。 The stone is too heavy for me to lift. その石は重すぎて私には持ち上げられない。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Be patient and persistent. These things take time. 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 There is little oil in Japan. 日本にはほとんど石油がありません。 What kind of stone is this? これはなんと言う宝石ですか。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 Look before you leap. 石橋をたたいて渡れ。 She passed the jewel off as her own. 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 She proudly displayed her jewels. 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 One day, Natsume Soseki was lost in London. ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 The wall was made of rough stones. 壁はざらざらとした石で出来ていた。 "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 Coal consists mostly of carbon. 石炭は大部分が炭素から成っている。 A rolling stone gathers no moss. 転がる石には苔が生えぬ。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 At last, the gem was in his hands. ついに彼はその宝石を手に入れた。 Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 He threw a rock into the pond. 彼はその池に石を投げた。 At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 He broke the window by throwing a stone. 彼は石を投げて窓を割った。 I think I have a lot of tartar. 歯石がたまっているようです。 She picked out the best of all the jewels in the shop. 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 Constant dripping wears away a stone. 雨垂れ石を穿つ。 He stopped a moment to kick a rock. 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 The pebble I threw skipped along the surface of the water. 投げた小石は水を切って飛んだ。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 Japan depends on foreign countries for oil. 日本は石油を外国に依存している。 He was hit by a falling rock and died instantly. 彼は落石で即死した。 On examination the jewel proved to be an imitation. 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 She used up a bar of soap. 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 They intended to drill for oil. 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 The present world owes its convenient life to petroleum. 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 I have no sense of direction so I always travel with a compass. 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 The crown was set with gems. その王冠は宝石で飾られていた。 She walked carefully so as not to stumble over a rock. 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 Supply of oil from the Middle East may be disturbed. 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 Seen from a distance, the stone looks like a human face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 Please remove the tartar from my teeth. 歯石を取っていただきたいのですが。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 Don't throw a stone at the dog. 犬に石を投げてはいけません。 Wash your hands with a bar of soap. 石鹸で手を洗いなさい。 A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 The highway leading to the city is now free of fallen rocks. その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 Can you spare me a few liters of petrol? 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 She adorned herself with jewels. 彼女は宝石で身を飾った。 And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag. 石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。 Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 He carved marble into a statue. 彼は大理石を刻んで像を作った。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。 Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 He has a sharp eye for jewels. 彼は宝石の鑑定には目がきく。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 Supplies of oil are not infinite. 石油の供給は無限ではない。 He is a living fossil! まるで化石みたいな人間だわ。 Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. その日本庭園には石が見事に配置されている。 You cannot get blood out of a stone. 石から血を取り出すことはできない。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 She picked up a stone. 彼女は、石を拾い上げた。 I'm the type that avoids risk like the plague. 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 I tripped over a stone and fell to the ground. 私は石につまずいて転んだ。 We take oil for granted. 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 We take oil for granted. 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 The boy threw a stone at the dog. 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 A stone does not float. 石は浮かない。 I work for an oil company. 私は石油会社に勤めている。 Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 Oil is scarce in this country. この国には石油が乏しい。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 He picked up a stone. 彼は石を一つ拾い上げた。 Don't throw a stone at a cat. 猫に石を投げるな。 These kinds of jewelry are of little value. こういった類の宝石はほとんど価値がない。 A boy was throwing stones at the dog. 少年が犬に石を投げていた。 The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 I tripped on a stone, twisting my ankle. 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 The road was blocked by fallen rocks. 落石が道路をふさいだ。 There's no soap. 石鹸がないです。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 We had to do without oil during the war. 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 I once saw a man walk barefoot over hot coals. 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 Fallen rocks cut off the only access to the village. 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 Don't throw rocks into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 We are not short of oil in this country. 我々のこの国では石油は不足していません。