Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| They are chiseling a statue out of marble. | 彼らは大理石で像を彫っている。 | |
| The jewel was found in an unlikely place. | 宝石は思いがけない場所で見つかった。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| Supply of oil from the Middle East may be disturbed. | 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| She especially liked to polish her jewels. | 彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |