Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| He cast a stone into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| This hole was formed by a falling of a meteorite. | この穴はいん石の落下でできたものです。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| The price of oil is going up. | 石油の値段が上がっている。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |