Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| This soap makes a lot bubbles. | この石けんはすばらしく泡だちがいい。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." | 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |