Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| The price of oil is going up. | 石油の値段が上がっている。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| The jewel was found in an unlikely place. | 宝石は思いがけない場所で見つかった。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| Supply of oil from the Middle East may be disturbed. | 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |