Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| I need a bit of sugar. | ほんの少し砂糖が必要です。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| There wasn't much sugar in the pot. | ポットにあまり砂糖がなかった。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| The Sahara is the largest desert in the world. | サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Put two lumps in my tea, please. | 紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。 | |
| He reached out for the sugar that was on the table. | 彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| I don't put sugar in my coffee. | 私はコーヒーに砂糖をいれません。 | |
| I bought bread, coffee, sugar and the like. | 私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| Do you take sugar in your coffee? | コーヒーに砂糖は入れる? | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| In the desert we were independent of camels. | その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。 | |
| There wasn't much sugar in the pot. | ポットにはあまり砂糖がなかった。 | |
| The desert sun grilled him. | 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 | |
| He added a little sugar to the coffee. | 彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはいりますか? | |
| How much sugar do you use? | 砂糖はどれぐらい使いますか。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Tom watched Mary put sugar in her coffee. | トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。 | |
| Please pass me the sugar. | その砂糖を私に取って下さい。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar. | 彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。 | |
| We don't have any sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| He mixed sugar with milk. | 彼は砂糖を牛乳に混ぜました。 | |
| I got some sand in my eye. | 目に砂が入りました。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| Ants are swarming around the sugar. | ありが砂糖にたかっている。 | |
| We have to do without sugar; we're short of it. | 砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。 | |
| "Will you pass me the sugar?" "Here you are." | 「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはどうされますか。 | |
| I don't want any sugar. | 砂糖はいらないよ。 | |
| She mixed the butter and sugar together. | 彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。 | |
| I really like the crisp texture of gizzards. | 砂肝のコリコリした食感が大好き。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| She mistook the sugar for salt. | 彼女は砂糖を塩と間違えた。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| We have no sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| At last, I brought her exhausted body upon the beach. | やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。 | |
| Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. | 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| A camel is to the desert what a ship is to the sea. | ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I want three sugars in my milk. | ミルクに砂糖を3つ入れてください。 | |
| She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. | 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 | |
| In those days, sugar was less valuable than salt. | 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | |
| She is always confusing salt with sugar. | 彼女はいつも塩と砂糖を混同している。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| Put in a little more sugar. | もう少し砂糖を入れてください。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. | 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get? | 砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの? | |
| Is there still any sugar? | まだ砂糖はありますか。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| Is there much sugar in the jar? | つぼにたくさん砂糖が入っていますか。 | |
| Parts of the country are so dry as to be almost desert. | その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。 | |
| Sugar melts in hot water. | 砂糖は湯に入れると溶ける。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| No sugar for you? | 砂糖は入れないの? | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| There was nothing but sand as far as the eye could see. | 見渡す限り砂ばかりだった。 | |
| She put a lot of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| We don't have sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| It's dry as dust. | 砂をかむように味気ないね。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. | 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 | |
| Don't put sugar in my coffee. | 私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。 | |
| If your coffee is too strong, add some sugar. | もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| That desert looks like the surface of the moon. | その砂漠は月の表面のように見える。 | |