The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I have a cup of coffee with cream and sugar?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはどうされますか。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Ah, we have run short of sugar.
あら砂糖を切らしているわ。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
Dissolve sugar in hot water.
砂糖をお湯で溶かしなさい。
My uncle gave me an hourglass.
伯父から砂時計をもらった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
The sugar is in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
There was little sugar left in the pot.
つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
I really like the crisp texture of gizzards.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
Put two lumps in my tea, please.
紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
Desert ecology is a new field of study.
砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
There's no sugar.
砂糖がないよ。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Please pass me the sugar.
その砂糖を私に取って下さい。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
We need a little sugar.
私たちは少し砂糖が必要だ。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
There is no sugar left in the pot.
壷には砂糖が残っていない。
He likes drinking coffee without sugar.
彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
He uses honey instead of sugar.
彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
We have no sugar.
うちはお砂糖がありません。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
She put a lot of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
There is some sugar in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Pass the sugar, please.
砂糖を取って下さい。
No sugar for you?
砂糖は入れないの?
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
Ants are swarming around the sugar.
ありが砂糖にたかっている。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.