The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
We have run out of sugar.
私達は砂糖を使いきってしまった。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
Add a little sugar and cream.
砂糖とクリームを少し入れてください。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
Ants are swarming around the sugar.
ありが砂糖にたかっている。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
Is there still any sugar?
まだ砂糖はありますか。
I don't put sugar in my coffee.
私はコーヒーに砂糖をいれません。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
I don't want any sugar.
砂糖はいらないよ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
We have to do without sugar; we're short of it.
砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
They didn't want to get any gold dust.
彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
The sugar is in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
How much sugar do you use?
砂糖はどれぐらい使いますか。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにあまり砂糖がなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
They explored the desert in quest of buried treasure.
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
We have no sugar.
砂糖がないよ。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
He likes coffee without sugar.
彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。
I bought bread, coffee, sugar and the like.
私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。
Is there any sugar in the pot?
砂糖はポットにありますか。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
We don't have sugar.
砂糖がないよ。
We have to do without sugar.
砂糖なしですまさなければならない。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
The old man loaded his mule with bags full of sand.
老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。
This isn't sugar.
これは砂糖じゃないです。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
We don't have any sugar.
うちはお砂糖がありません。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Camels are often used to travel in the desert.
ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
There's too much sugar in the coffee.
コーヒー、砂糖が入りすぎだよ。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
Pass the sugar, please.
砂糖を取って下さい。
There's no sugar.
砂糖がないよ。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.