The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He uses honey instead of sugar.
彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He dissolved some sugar in his coffee.
彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
We saw what looked like an oasis in the desert.
私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Pass the sugar, please.
砂糖を取って下さい。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Please pass me the sugar.
その砂糖を私に取って下さい。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
I want three sugars in my milk.
ミルクに砂糖を3つ入れてください。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
Sugar melts in hot water.
砂糖は湯に入れると溶ける。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
He likes coffee without sugar.
彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
We have run out of sugar.
私達は砂糖を使いきってしまった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.