Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put a lot of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| We don't have any sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| In those days, sugar was less valuable than salt. | 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 | |
| No sugar for you? | 砂糖は入れないの? | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| We need to bind gravel with cement. | 砂利をセメントで固める必要がある。 | |
| There is no sugar in the bowl. | はちには砂糖が全然ない。 | |
| The sugar is in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| He uses honey instead of sugar. | 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 | |
| Do you take sugar in your coffee? | コーヒーに砂糖は入れる? | |
| Glass is made from sand. | ガラスは砂から作られる。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube. | アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見渡す限り砂以外何も見えなかった。 | |
| "Will you pass me the sugar?" "Here you are." | 「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」 | |
| We need a little sugar. | 私たちは少し砂糖が必要だ。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| We don't have sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| She put lots of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。 | |
| Sugar melts in hot water. | 砂糖は湯に入れると溶ける。 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはいりますか? | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| The children are building sand castles on the beach. | 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| If your coffee is too strong, add some sugar. | もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| He raised his heel against me. | 後ろ足で砂をかけるようなことをした。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| One-third of the Earth's surface is desert. | 地球の表面の3分の1は砂漠である。 | |
| She advised him not to use too much sugar. | 彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |
| We have to do without sugar; we're short of it. | 砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。 | |
| Is there still any sugar? | まだ砂糖はありますか。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Put in a little more sugar. | もう少し砂糖を入れてください。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| He reached out for the sugar that was on the table. | 彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。 | |
| Mix three eggs and a cup of sugar. | 卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。 | |
| Camels are often used to travel in the desert. | ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| A vast desert lay before us. | 広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| I don't put sugar in my coffee. | 私はコーヒーに砂糖をいれません。 | |
| There was nothing but sand as far as the eye could see. | 見渡す限り砂ばかりだった。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| How much sugar do you use? | 砂糖はどれぐらい使いますか。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| She put much sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I need a bit of sugar. | ほんの少し砂糖が必要です。 | |
| She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. | 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 | |
| I bought bread, coffee, sugar and the like. | 私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。 | |
| Please put a lump of sugar in my coffee. | 角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| It's dry as dust. | 砂をかむように味気ないね。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| There wasn't much sugar in the pot. | ポットにはあまり砂糖がなかった。 | |
| The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | |
| During the war, we had to do without sugar. | 戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| Parts of the country are so dry as to be almost desert. | その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| Add sugar to the tea. | 紅茶に砂糖を加えなさい。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| The taste of sugar is too noticeable. | この味は砂糖が勝ち過ぎている。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get? | 砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの? | |
| The Sahara is a vast desert. | サハラは広大な砂漠です。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| The Sahara is the largest desert in the world. | サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I don't want any sugar. | 砂糖はいらないよ。 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはどうされますか。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| We found the footprints in the sand. | 我々は砂の上に足跡を見つけた。 | |