The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there any sugar?
砂糖は残っていますか。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
Ah, we have run short of sugar.
あら砂糖を切らしているわ。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
Please pass me the sugar.
その砂糖を私に取って下さい。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
There's too much sugar in the coffee.
コーヒー、砂糖が入りすぎだよ。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Don't put sugar in my coffee.
私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
There is no sugar left in the pot.
壷には砂糖が残っていない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
The car raised a cloud of dust.
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
We don't have sugar.
砂糖がないよ。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
There's no sugar.
砂糖がないよ。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
There was little sugar left in the pot.
つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He dissolved some sugar in his coffee.
彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Would you like some sugar?
砂糖は入れますか。
I don't put sugar in my coffee.
私はコーヒーに砂糖をいれません。
He uses honey instead of sugar.
彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにはあまり砂糖がなかった。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.