At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
My uncle gave me an hourglass.
叔父から砂時計が与えられた。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
If your coffee is too strong, add some sugar.
もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
They didn't want to get any gold dust.
彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
There was little sugar left in the pot.
つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
Please pass me the sugar.
その砂糖を私に取って下さい。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはどうされますか。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Pass the sugar, please.
砂糖を取って下さい。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I got some sand in my eye.
目に砂が入りました。
He likes drinking coffee without sugar.
彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
Sugar melts in hot water.
砂糖は湯に入れると溶ける。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
She put much sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
We have no sugar.
砂糖がないよ。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
This isn't sugar.
これは砂糖じゃないです。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Ah, we have run short of sugar.
あら砂糖を切らしているわ。
The car raised a cloud of dust.
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.