Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put lots of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| We don't have sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| Add a bit of sugar, please. | 砂糖を少し足して下さい。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| We found the footprints in the sand. | 我々は砂の上に足跡を見つけた。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| The sugar is in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| In those days, sugar was less valuable than salt. | 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 | |
| She advised him not to use too much sugar. | 彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| There is some sugar in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| This isn't sugar. | これは砂糖じゃないです。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| There was nothing but sand as far as the eye could see. | 見渡す限り砂ばかりだった。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| Glass is made from sand. | ガラスは砂から作られる。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| There wasn't much sugar in the pot. | ポットにあまり砂糖がなかった。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。 | |
| During the war, we had to do without sugar. | 戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| Camels are often used to travel in the desert. | ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはどうされますか。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| He scooped up sand by the handful. | 彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。 | |
| The desert sun grilled him. | 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| This is an animal found in that desert. | これはその砂漠で見つけられた動物だ。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| She put lots of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| There wasn't much sugar in the pot. | ポットにはあまり砂糖がなかった。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| The taste of sugar is too noticeable. | この味は砂糖が勝ち過ぎている。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| She is always confusing salt with sugar. | 彼女はいつも塩と砂糖を混同している。 | |
| Is there any sugar? | 砂糖は残っていますか。 | |
| If your coffee is too strong, add some sugar. | もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。 | |
| Do you take sugar in your coffee? | コーヒーに砂糖は入れる? | |
| This cake contains flour, milk, eggs and sugar. | このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。 | |
| Add sugar to the tea. | 紅茶に砂糖を加えなさい。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. | 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| Put two lumps in my tea, please. | 紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。 | |
| He added a little sugar to the coffee. | 彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| It's dry as dust. | 砂をかむように味気ないね。 | |
| She put a lot of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。 | |
| Don't put sugar in my coffee. | 私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。 | |
| I don't want any sugar. | 砂糖はいらないよ。 | |
| We have to do without sugar; we're short of it. | 砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。 | |
| The children are building sand castles on the beach. | 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはいりますか? | |
| We need flour, sugar and eggs to make this cake. | このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| May I trouble you for the sugar? | すみませんが砂糖を取っていただけませんか。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| I got some sand in my eye. | 目に砂が入った。 | |
| One-third of the Earth's surface is desert. | 地球の表面の3分の1は砂漠である。 | |
| When making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| We need a little sugar. | 私たちは少し砂糖が必要だ。 | |
| We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | |
| In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見渡す限り砂以外何も見えなかった。 | |
| At last, I brought her exhausted body upon the beach. | やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。 | |
| He uses honey instead of sugar. | 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| There's no sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| Please put a lump of sugar in my coffee. | 角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Please pass me the sugar. | その砂糖を私に取って下さい。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I don't put sugar in my coffee. | 私はコーヒーに砂糖をいれません。 | |