Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This isn't sugar. | これは砂糖じゃないです。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| I got some sand in my eye. | 目に砂が入った。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | |
| I don't want any sugar. | 砂糖はいらないよ。 | |
| I really like the crisp texture of gizzards. | 砂肝のコリコリした食感が大好き。 | |
| We have no sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| Put in a little more sugar. | もう少し砂糖を入れてください。 | |
| He mixed sugar with milk. | 彼は砂糖を牛乳に混ぜました。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| This is an animal found in that desert. | これはその砂漠で見つけられた動物だ。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| She advised him not to use too much sugar. | 彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。 | |
| She mistook the sugar for salt. | 彼女は砂糖を塩と間違えた。 | |
| The children on the beach are building a sand castle. | 浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。 | |
| After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. | 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| During the war, we often had to make do without sugar. | 戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。 | |
| The taste of sugar is too noticeable. | この味は砂糖が勝ち過ぎている。 | |
| The sugar is in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | |
| We don't have any sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| Pass the sugar, please. | 砂糖を取って下さい。 | |
| "Will you pass me the sugar?" "Here you are." | 「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」 | |
| She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar. | 彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。 | |
| Next year, this gravel road will be paved. | この砂利道は来年舗装されるだろう。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. | 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| If your coffee is too strong, add some sugar. | もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| She mixed the butter and sugar together. | 彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。 | |
| She advised him not to use too much sugar. | 彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| We saw what looked like an oasis in the desert. | 私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。 | |
| One lump of sugar, please. | 角砂糖を一個入れて下さい。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| We don't have any sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| In the desert we were independent of camels. | その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| We need a little sugar. | 私たちは少し砂糖が必要だ。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| We need flour, sugar and eggs to make this cake. | このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| I need a bit of sugar. | ほんの少し砂糖が必要です。 | |
| Don't put sugar in my coffee. | 私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| There wasn't much sugar in the pot. | ポットにあまり砂糖がなかった。 | |
| Please pass me the sugar. | その砂糖を私に取って下さい。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube. | アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。 | |
| She put lots of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| Add a bit of sugar, please. | 砂糖を少し足して下さい。 | |
| They didn't want to get any gold dust. | 彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはどうされますか。 | |
| In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| At last, I brought her exhausted body upon the beach. | やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| There was nothing but sand as far as the eye could see. | 見渡す限り砂ばかりだった。 | |
| We found the footprints in the sand. | 我々は砂の上に足跡を見つけた。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| It's dry as dust. | 砂をかむように味気ないね。 | |
| We have no sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| May I trouble you for the sugar? | すみませんが砂糖を取っていただけませんか。 | |
| There is some sugar in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | |
| At last, I brought her exhausted body upon the beach. | やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| Please put a lump of sugar in my coffee. | 角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Parts of the country are so dry as to be almost desert. | その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |