The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We don't have sugar.
砂糖がないよ。
He likes coffee without sugar.
彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
How much sugar do you use?
砂糖はどれぐらい使いますか。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.
彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
I want three sugars in my milk.
ミルクに砂糖を3つ入れてください。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
I cannot do without sugar in my coffee.
私はコーヒーには砂糖がなくてはだめなのです。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
Add a little sugar and cream.
砂糖とクリームを少し入れてください。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
There's no sugar.
砂糖がないよ。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
Would you like some sugar?
砂糖は入れますか。
We don't have any sugar.
砂糖がないよ。
I don't want any sugar.
砂糖はいらないよ。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
We have no sugar.
うちはお砂糖がありません。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはどうされますか。
Pass the sugar, please.
砂糖を取って下さい。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
We have run out of sugar.
私達は砂糖を使いきってしまった。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
There is no sugar left in the pot.
壷には砂糖が残っていない。
He likes drinking coffee without sugar.
彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The car left a cloud of dust behind it.
車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
Sugar dissolves in water.
砂糖は水に溶ける。
I bought bread, coffee, sugar and the like.
私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。
I got some sand in my eye.
目に砂が入りました。
Don't put sugar in my coffee.
私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
We don't have any sugar.
うちはお砂糖がありません。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
She put a lot of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.