There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.
彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。
There is some sugar in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
I got some sand in my eye.
目に砂が入りました。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Is there much sugar in the jar?
つぼにたくさん砂糖が入っていますか。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
How much sugar do you use?
砂糖はどれぐらい使いますか。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Is there still any sugar?
まだ砂糖はありますか。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにはあまり砂糖がなかった。
We don't have any sugar.
砂糖がないよ。
Dissolve sugar in hot water.
砂糖をお湯で溶かしなさい。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Do you take sugar in your coffee?
コーヒーに砂糖は入れる?
May I have a cup of coffee with cream and sugar?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
There is much sugar in this black box.
この黒い箱に砂糖がたくさんある。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The car left a cloud of dust behind it.
車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
There is no sugar in the bowl.
はちには砂糖が全然ない。
My uncle gave me an hourglass.
伯父から砂時計をもらった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.
上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.