The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
Sugar melts in hot water.
砂糖は湯に入れると溶ける。
Add a little sugar and cream.
砂糖とクリームを少し入れてください。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
Camels are often used to travel in the desert.
ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
I got some sand in my eye.
目に砂が入りました。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
Is there any sugar in the pot?
砂糖はポットにありますか。
We have no sugar.
砂糖がないよ。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにはあまり砂糖がなかった。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Tom puts too much sugar in his tea.
トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。
We don't have sugar.
砂糖がないよ。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The old man loaded his mule with bags full of sand.
老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Is there much sugar in the jar?
つぼにたくさん砂糖が入っていますか。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
We don't have any sugar.
うちはお砂糖がありません。
There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
He scooped up sand by the handful.
彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。
Desert ecology is a new field of study.
砂漠の生態学は新しい学問分野である。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
We need a little sugar.
私たちは少し砂糖が必要だ。
I got some sand in my eye.
目に砂が入った。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The truck dumped the sand on the ground.
トラックは砂を地面にどさっと落した。
How much sugar do you use?
砂糖はどれぐらい使いますか。
Don't put sugar in my coffee.
私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
No sugar for you?
砂糖は入れないの?
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
She put a lot of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
We have to do without sugar.
砂糖なしですまさなければならない。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.
上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
I don't put sugar in my coffee.
私はコーヒーに砂糖をいれません。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
We ran out of gas in the middle of the desert.
砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
Ants are swarming around the sugar.
ありが砂糖にたかっている。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
There's no sugar.
砂糖がないよ。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I don't want any sugar.
砂糖はいらないよ。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
There is some sugar in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
Add sugar to the tea.
紅茶に砂糖を加えなさい。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.