The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.
彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。
We have no sugar.
うちはお砂糖がありません。
Sugar dissolves in water.
砂糖は水に溶ける。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Sugar melts in hot water.
砂糖は湯に入れると溶ける。
We don't have sugar.
砂糖がないよ。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.
上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
My uncle gave me an hourglass.
叔父から砂時計が与えられた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
We don't have any sugar.
うちはお砂糖がありません。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
We don't have sugar.
うちはお砂糖がありません。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I really like the crisp texture of gizzards.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
I cannot do without sugar in my coffee.
私はコーヒーには砂糖がなくてはだめなのです。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
We have run out of sugar.
私達は砂糖を使いきってしまった。
They sell sugar at the store.
その店では砂糖を売っている。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
Is there much sugar in the jar?
つぼにたくさん砂糖が入っていますか。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
They explored the desert in quest of buried treasure.
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
Would you like some sugar?
砂糖は入れますか。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Add sugar to the tea.
紅茶に砂糖を加えなさい。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
There is some sugar in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
We saw what looked like an oasis in the desert.
私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。
She put much sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
There was little sugar left in the pot.
つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
Is there any sugar?
砂糖は残っていますか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.