The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
Ants are swarming around the sugar.
ありが砂糖にたかっている。
There is no sugar left in the pot.
壷には砂糖が残っていない。
There is some sugar in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Pass the sugar, please.
砂糖を取って下さい。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
My uncle gave me an hourglass.
伯父から砂時計をもらった。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
He dissolved some sugar in his coffee.
彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
There's no sugar.
砂糖がないよ。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
She put much sugar in the coffee.
彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
In the desert we were independent of camels.
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
How much sugar do you use?
砂糖はどれぐらい使いますか。
We have no sugar.
うちはお砂糖がありません。
Glass is made from sand.
ガラスは砂から作られる。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
Dissolve sugar in hot water.
砂糖をお湯で溶かしなさい。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにはあまり砂糖がなかった。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.
上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
I want three sugars in my milk.
ミルクに砂糖を3つ入れてください。
We don't have sugar.
うちはお砂糖がありません。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
Add sugar to the tea.
紅茶に砂糖を加えなさい。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Coffee, please, with cream and sugar.
クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Is there much sugar in the jar?
つぼにたくさん砂糖が入っていますか。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
I don't put sugar in my coffee.
私はコーヒーに砂糖をいれません。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.