UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
This clock is accurate.この時計は正確です。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He did say so.彼は確かにそう言った。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License