UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Can I take your word for it?それは確かかい。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I checked it twice.二度確認しました。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
This clock is accurate.この時計は正確です。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I'm certain.確かだよ。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Please confirm.ご確認ください。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License