UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
What is the right time?正確には何時ですか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I am sure.そのことを確信している。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I will look into the matter.その件については確認します。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License