UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I checked it twice.二度確認しました。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I do not know exactly.正確にはしりません。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
This is very true.確かに、これはそうです。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Are you crazy?気は確かか。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License