UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I am sure.そのことを確信している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
There is no doubt.絶対確実だ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I'm certain.確かだよ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License