The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
That she was there is certain.
彼女がそこにいたのは確かだ。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I am positive that he is wrong.
確かに彼が間違っていると思うよ。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Tom checked to make sure the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Janet sure knows how to stretch a dollar.
ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I'm sorry I don't know for certain.
申し訳ありませんが、確かには知りません。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I did say that, but I didn't mean it.
私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Please make sure.
確かめてくれよ。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He is certain to turn up.
彼が姿を見せることは確実だ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
I made sure that no one was watching.
私は誰も見ていないことを確かめた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
What is the right time?
正確には何時ですか。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.