UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
This is very true.確かに、これはそうです。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License