UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Are you sure about this?それは、確かですか?
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Please make sure.確かめてくれよ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I am sure.そのことを確信している。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License