UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I checked it twice.二度確認しました。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I'm certain.確かだよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Are you crazy?気は確かかい?
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License