UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Please make sure.確かめてくれよ。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I'm certain.そのことを確信している。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License