UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I will look into the matter.その件については確認します。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'm sure of it.私は確かなのです。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License