The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Father makes sure that the light is off.
父は電気が消えているかどうか確かめる。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I am not quite sure if we can meet your requirements.
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Are you sure about this?
それは、確かですか?
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Please confirm.
ご確認ください。
That he will succeed is certain.
彼が成功するということは確実だ。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.