UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Please make sure.確かめてくれよ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License