UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
What is the right time?正確には何時ですか。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I'm certain.そのことを確信している。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
I do not know exactly.正確にはしりません。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I confirmed the order.注文を確認しました。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License