UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Are you crazy?気は確かか。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I will look into the matter.その件については確認します。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License