UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I'm certain.そのことを確信している。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Are you sure about that?それは確かかい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I am sure.そのことを確信している。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License