The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He is certain to turn up.
彼が姿を見せることは確実だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
I can't tell you exactly how long it will take.
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I counted the days to see when it had happened.
それがいつだったか日を繰って確かめた。
She does know it.
彼女は確かにそのことを知っているんです。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
That George will come is certain.
ジョージが来ることは確かである。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
At that time the snow plow was certainly our hero.
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
See that the window is closed.
窓が閉まっているか確かめとけ。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
It is certain that he didn't go out that day.
彼がその日、家にいたことは確かである。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
I think he is from Australia, but I'm not sure.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
That he will succeed is certain.
彼が成功するということは確実だ。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I cannot say for certain that the patient will recover.
患者が確かに直るとは私は申しません。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.
確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.