UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I am sure.そのことを確信している。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
This guarantees me par.パー確実だ。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License