UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I'm sure of it.私は確かなのです。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Are you sure about that?それは確かかい。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
This is very true.確かに、これはそうです。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Please make sure.確かめてくれよ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
This guarantees me par.パー確実だ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License