UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This clock is accurate.この時計は正確です。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I did see him.確かに会いました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
Please make sure.確かめてくれよ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License