UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Can I take your word for it?それは確かかい。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'm certain.確かだよ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I will look into the matter.その件については確認します。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License