UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I'm certain.そのことを確信している。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I will look into the matter.その件については確認します。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License