UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Are you crazy?気は確かかい?
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Are you sure about that?それは確かかい。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I did see him.確かに会いました。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License