After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.
あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I will look into the matter.
その件については確認します。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
There is no telling exactly when the earth was born.
地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
That he loved her was certain.
彼が彼女を愛していることは確かだった。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
Are you crazy?
気は確かかい?
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".