The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
This is very true.
確かに、これはそうです。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
See that the window is closed.
窓が閉まっているか確かめとけ。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
There is no way to confirm that he is alive.
彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I'm not sure of the exact date.
私は正確な日付は覚えていない。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
I did say that, but I didn't mean it.
私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I'll make sure of it.
そのことは、確かめておきましょう。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.