UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Please confirm.ご確認ください。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I checked it twice.二度確認しました。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
There is no doubt.絶対確実だ。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License