UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm certain.確かだよ。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
I'm certain.そのことを確信している。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Are you crazy?気は確かかい?
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License