UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This method is sure to work.この方法は確実だ。
Are you crazy?気は確かかい?
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Are you sure about that?それは確かかい。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License