UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I do not know exactly.正確にはしりません。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Please confirm.ご確認ください。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
This is very true.確かに、これはそうです。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
This clock is accurate.この時計は正確です。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Please make sure.確かめてくれよ。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License