UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License