UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
What is the right time?正確には何時ですか。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I did see him.確かに会いました。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Are you crazy?気は確かかい?
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License