UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I am sure.そのことを確信している。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Are you sure about that?それは確かかい。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
What is the right time?正確には何時ですか。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License