The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
That George will come is certain.
ジョージが来ることは確かである。
He really is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
He is not swift but sure.
彼はやることは速くないが確実だ。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
There is no way to confirm that he is alive.
彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I did write to him.
確かに書きましたよ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
He is certain to turn up.
彼が姿を見せることは確実だ。
Janet sure knows how to stretch a dollar.
ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".