UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Can I take your word for it?それは確かかい。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License