The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
I'd like to know the exact time.
正確な時間を知りたいのですが。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
This data is anything but accurate.
これらのデータはちっとも正確ではない。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I counted the days to see when it had happened.
それがいつだったか日を繰って確かめた。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
Tom certainly is smart.
トムさんは確かに賢いです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
I'm certain that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
She does know it.
彼女は確かにそのことを知っているんです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
It is certain that he missed the train.
彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?
モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.