Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
Are you crazy?
気は確かかい?
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
What is the right time?
正確には何時ですか。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.