UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I'm certain.確かだよ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Are you sure about that?それは確かかい。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License