The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I did see him.
確かに会いました。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.