UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License