UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I will look into the matter.その件については確認します。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Can I take your word for it?それは確かかい。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
This is very true.確かに、これはそうです。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I do not know exactly.正確にはしりません。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License