The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
He is as punctual as a clock.
彼は時計のように時間には正確だ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Heaven knows we've done everything we can.
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
It is by no means certain.
それは決して確実なことではない。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I looked to see if he was teasing me.
私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
What is the right time?
正確には何時ですか。
I am positive that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.