UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
What is the right time?正確には何時ですか。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Are you crazy?気は確かかい?
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License