UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I confirmed the order.注文を確認しました。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Are you crazy?気は確かか。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'm sure of it.私は確かなのです。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Can I take your word for it?それは確かかい。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
There is no doubt.絶対確実だ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License