UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
There is no doubt.絶対確実だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I will look into the matter.その件については確認します。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License