UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I will look into the matter.その件については確認します。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Are you crazy?気は確かかい?
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Are you sure about that?それは確かかい。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License