UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I am sure.確かだよ。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Are you sure about this?それは、確かですか?
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License