UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Please make sure.確かめてくれよ。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License