UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License