UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This clock is accurate.この時計は正確です。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I will look into the matter.その件については確認します。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
We're confident of our victory.勝利を確信している。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Are you crazy?気は確かか。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I am sure.確かだよ。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License