UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I do not know exactly.正確にはしりません。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I did see him.確かに会いました。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Are you sure about that?それは確かかい。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I checked it twice.二度確認しました。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License