UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License