The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
Father makes sure that the light is off.
父は電気が消えているかどうか確かめる。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
What is the right time?
正確には何時ですか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I'm pretty sure he came late on purpose.
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
Can you absolutely assure delivery by August 15?
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
He has two sons, I believe.
彼には確か二人の息子がいたとおもう。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
I do not know exactly.
正確にはしりません。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.