The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
I checked it twice.
二度確認しました。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
I did see him.
確かに会いました。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Please confirm.
ご確認ください。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
That he will fail is certain.
彼が失敗することは確かです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.