UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm certain.そのことを確信している。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Please make sure.確かめてくれよ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
This is very true.確かに、これはそうです。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License