UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I did see him.確かに会いました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Are you crazy?気は確かか。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License