UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Please confirm.ご確認ください。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I checked it twice.二度確認しました。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I do not know exactly.正確にはしりません。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License