The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
English, as you know, is very much a living language.
英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
There is one thing that is certain.
確かなことが一つある。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
It is definite that he will go to America.
彼がアメリカに行くのは、確定している。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
You should make sure of the facts before you write something.
何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
Father makes sure that the light is off.
父は電気が消えているかどうか確かめる。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
At that time the snow plow was certainly our hero.
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"