The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?
モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.
私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".