UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Are you sure about that?それは確かかい。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
I am sure.確かだよ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I did see him.確かに会いました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Can I take your word for it?それは確かかい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
There is no doubt.絶対確実だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License