UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Are you sure about that?それは確かかい。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I checked it twice.二度確認しました。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License