UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'm certain.そのことを確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License