UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I am sure.そのことを確信している。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm sure of it.私は確かなのです。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I am sure.確かだよ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License