The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
This is a slow but certain way.
これは遅いけど確実な方法だ。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
What is the right time?
正確には何時ですか。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
He really is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
I'd like to know the exact time.
正確な時間を知りたいのですが。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
I'm certain that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
That he will fail is certain.
彼が失敗することは確かです。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I checked it twice.
二度確認しました。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.