UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
This clock is accurate.この時計は正確です。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I did write to him.確かに書きましたよ。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License