UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I checked it twice.二度確認しました。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
This is very true.確かに、これはそうです。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Are you crazy?気は確かか。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License