UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Please make sure.確かめてくれよ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License