UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Are you crazy?気は確かかい?
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I do not know exactly.正確にはしりません。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
Are you crazy?気は確かか。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Are you sure about that?それは確かかい。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Please make sure.確かめてくれよ。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I am sure.確かだよ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He did say so.彼は確かにそう言った。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License