It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
That's certainly one possibility.
それは確かに一案です。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Go and see for yourself what has happened.
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
That George will come is certain.
ジョージが来ることは確かである。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.
確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He is a clever boy, to be sure.
確かに彼は利口な少年だ。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
Paul is punctual like a clock.
ポールは時計のように時間に正確だ。
I will look into the matter.
その件については確認します。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.