UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License