UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I'm sure of it.私は確かなのです。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'm certain.確かだよ。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
This is very true.確かに、これはそうです。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Please make sure.確かめてくれよ。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License