Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Are you sure of your answer?
きみの答は確かですか。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.