The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that he is the tallest of us all.
彼が一番背が高いのは確かだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I am sure.
確かだよ。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
I made sure that no one was watching.
私は誰も見ていないことを確かめた。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I did write to him.
確かに書きましたよ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I'm pretty sure he came late on purpose.
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
It is certain that he didn't go out that day.
彼がその日、家にいたことは確かである。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Tom carefully checked that the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
It's not quite certain.
それはまったく確実というわけではない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.