UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License