UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I do not know exactly.正確にはしりません。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
Please confirm.ご確認ください。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License