UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I will look into the matter.その件については確認します。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
I'm certain.そのことを確信している。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
He did say so.彼は確かにそう言った。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I'm sure of it.私は確かなのです。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License