The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I am sure.
そのことを確信している。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
You had better talk as clearly as you can.
できるだけ明確に話したほうがいい。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は彼を見かけたことがある。
There is no doubt.
絶対確実だ。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that