The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is true that he is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
I hereby beg to acknowledge your letter.
お手紙確かに落手いたしました。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
Careful preparations ensure success.
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm sorry I don't know for certain.
申し訳ありませんが、確かには知りません。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
That George will come is certain.
ジョージが来ることは確かである。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.