UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you crazy?気は確かかい?
What is the right time?正確には何時ですか。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'm certain.確かだよ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License