The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am positive that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
We went early to make certain that we could get seats.
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
There is no way to confirm that he is alive.
彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
I do not know exactly.
正確にはしりません。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.