UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License