The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
It is definite that he will go to America.
彼がアメリカに行くのは、確定している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I think he is from Australia, but I'm not sure.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Please make sure.
確かめてくれよ。
I counted the days to see when it had happened.
それがいつだったか日を繰って確かめた。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
She is positive of passing the test.
彼女は試験に合格すると確信している。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
I'm certain.
そのことを確信している。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
I'm not sure of the exact date.
私は正確な日付は覚えていない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I'll make sure of it.
そのことは、確かめておきましょう。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I'm certain.
確かだよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I ascertained that he was still alive.
私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
My watch is accurate.
私の時計は正確である。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.