UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I am sure.確かだよ。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
There is no doubt.絶対確実だ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Are you sure about that?それは確かかい。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License