UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
Are you sure about this?それは、確かですか?
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I am sure.そのことを確信している。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License