UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
I did see him.確かに会いました。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Are you crazy?気は確かかい?
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
This guarantees me par.パー確実だ。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License