UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Are you crazy?気は確かか。
Please confirm.ご確認ください。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License