UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I'm certain.確かだよ。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
I confirmed the order.注文を確認しました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License