"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Tom carefully checked that the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
That he is alive is certain.
彼が生きているということは確かである。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
Careful preparations ensure success.
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I'm certain.
確かだよ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm sure of the fact.
その事実を確信しています。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Make sure that they come here late.
彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that