The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
You'd better make sure that it is true.
それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
There is no way to confirm that he is alive.
彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
We ascertained her dead.
我々は彼女が死んだことを確かめた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
I am not quite sure if we can meet your requirements.
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Are you sure about that?
それは確かかい。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I'm sorry I don't know for certain.
申し訳ありませんが、確かには知りません。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I did say that, but I didn't mean it.
私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
It is true that he is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi