UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I checked it twice.二度確認しました。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Please confirm.ご確認ください。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I will look into the matter.その件については確認します。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License