Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He certainly is smart.
彼は確かに頭が切れる。
Are you sure of your answer?
きみの答は確かですか。
Are you crazy?
気は確かかい?
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
I looked to see if he was teasing me.
私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
This guarantees me par.
パー確実だ。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
You'd better make sure that it is true.
それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.