The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
It is certain that he missed the train.
彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.