The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
I counted the days to see when it had happened.
それがいつだったか日を繰って確かめた。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I'm certain.
そのことを確信している。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
This is the surest way to succeed.
これが最も確実な成功への道だ。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
My watch is accurate.
私の時計は正確である。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He is a clever boy, to be sure.
確かに彼は利口な少年だ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
It is certain that he didn't go out that day.
彼がその日、家にいたことは確かである。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
We ascertained her dead.
我々は彼女が死んだことを確かめた。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
He is a fool, and no mistake.
彼は確かに愚か者だ。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.