UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I do not know exactly.正確にはしりません。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Are you sure about that?それは確かかい。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License