UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I'm certain.そのことを確信している。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I'm certain.確かだよ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License