UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Please confirm.ご確認ください。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I will look into the matter.その件については確認します。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Are you sure about this?それは、確かですか?
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
This guarantees me par.パー確実だ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License