As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
It is certain that Jim stayed at home that day.
ジムがその日、家にいたことは確かである。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
He is as punctual as a clock.
彼は時計のように時間には正確だ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
My watch doesn't keep good time.
私のとけいは時間が正確ではありません。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
I am not quite sure if we can meet your requirements.
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
Tom carefully checked that the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
I can ensure a job for you.
私はあなたに仕事を確保できる。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Explain the fact as clearly as possible.
事実だけを明確に説明しなさい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
To be accurate, he is to blame.
正確に言えば、彼が悪い。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.