UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Are you crazy?気は確かかい?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I am sure.そのことを確信している。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License