UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Please confirm.ご確認ください。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License