UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I am sure.確かだよ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Are you sure about that?それは確かかい。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Are you crazy?気は確かか。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I'm certain.確かだよ。
I will look into the matter.その件については確認します。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I'm certain.そのことを確信している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Can I take your word for it?それは確かかい。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I checked it twice.二度確認しました。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License