The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a fool, and no mistake.
彼は確かに愚か者だ。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The train arrival is to the second!
その電車は正確だ。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
Make sure that they come here late.
彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
At that time the snow plow was certainly our hero.
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.