UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
This clock is accurate.この時計は正確です。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License