UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License