UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
This guarantees me par.パー確実だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Are you crazy?気は確かか。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I'm certain.確かだよ。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I did see him.確かに会いました。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Please confirm.ご確認ください。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License