The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
We ascertained her dead.
我々は彼女が死んだことを確かめた。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
You should make sure of the fact without hesitation.
君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I looked to see if he was teasing me.
私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Where exactly did you find that?
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I'm sure of it.
私は確かなのです。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
We went early to make certain that we could get seats.
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I think he is from Australia, but I'm not sure.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
That he is alive is certain.
彼が生きているということは確かである。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
What is the right time?
正確には何時ですか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
Can I take your word for it?
それは確かかい。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
The train arrival is to the second!
その電車は正確だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
He is certain to turn up.
彼が姿を見せることは確実だ。
English, as you know, is very much a living language.
英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.