UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
I'm certain.そのことを確信している。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License