UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I'm certain.そのことを確信している。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License