UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Are you sure about this?それは、確かですか?
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Are you crazy?気は確かかい?
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
This clock is accurate.この時計は正確です。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Are you sure about that?それは確かかい。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License