UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
This is very true.確かに、これはそうです。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I am sure.確かだよ。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Please make sure.確かめてくれよ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I'm certain.確かだよ。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I did see him.確かに会いました。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Are you crazy?気は確かか。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License