The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
Please make sure.
確かめてくれよ。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
What is the right time?
正確には何時ですか。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.