UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Can I take your word for it?それは確かかい。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
There is no doubt.絶対確実だ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License