The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
This is a slow but certain way.
これは遅いけど確実な方法だ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Tom did study, but he didn't study very much.
トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
Are you sure of your answer?
きみの答は確かですか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
I can ensure a job for you.
私はあなたに仕事を確保できる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi