UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
What is the right time?正確には何時ですか。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
I checked it twice.二度確認しました。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I'm certain.そのことを確信している。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License