UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I am sure.そのことを確信している。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I'm certain.そのことを確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I confirmed the order.注文を確認しました。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
This clock is accurate.この時計は正確です。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I did see him.確かに会いました。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License