UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Please make sure.確かめてくれよ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He did say so.彼は確かにそう言った。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I will look into the matter.その件については確認します。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
What is the right time?正確には何時ですか。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License