UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
What is the right time?正確には何時ですか。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Are you crazy?気は確かか。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License