UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
This guarantees me par.パー確実だ。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
There is no doubt.絶対確実だ。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License