UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Can I take your word for it?それは確かかい。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License