The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
I can't tell you exactly how long it will take.
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
There is no way to confirm that he is alive.
彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
I counted the days to see when it had happened.
それがいつだったか日を繰って確かめた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.
私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
Make sure that they come here late.
彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
You should make sure of the fact without hesitation.
君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
There is no doubt.
絶対確実だ。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.