UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Please make sure.確かめてくれよ。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'm certain.そのことを確信している。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License