UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
I'm sure of it.私は確かなのです。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License