UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I do not know exactly.正確にはしりません。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License