UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I do not know exactly.正確にはしりません。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
I will look into the matter.その件については確認します。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I am sure.そのことを確信している。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Are you crazy?気は確かか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
He did say so.彼は確かにそう言った。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License