UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I checked it twice.二度確認しました。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I did see him.確かに会いました。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Please confirm.ご確認ください。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Are you crazy?気は確かかい?
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License