UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Are you crazy?気は確かか。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
What is the right time?正確には何時ですか。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License