UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I'm certain.確かだよ。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I did see him.確かに会いました。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License