The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
My watch doesn't keep good time.
私のとけいは時間が正確ではありません。
You should make sure of the facts before you write something.
何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I am sure.
そのことを確信している。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
What is the right time?
正確には何時ですか。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
Heaven knows we've done everything we can.
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This is very true.
確かに、これはそうです。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
It is certain that he is the tallest of us all.
彼が一番背が高いのは確かだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
Make sure that they come here late.
彼らが遅れてくることを確かめなさい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"