UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Are you sure about that?それは確かかい。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
This clock is accurate.この時計は正確です。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Please confirm.ご確認ください。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I am sure.そのことを確信している。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
What is the right time?正確には何時ですか。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This is very true.確かに、これはそうです。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License