The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He has two sons, I believe.
彼には確か二人の息子がいたとおもう。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I looked to see if he was teasing me.
私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
This data is anything but accurate.
これらのデータはちっとも正確ではない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.