UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
What is the right time?正確には何時ですか。
I'm certain.確かだよ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He did say so.彼は確かにそう言った。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Are you crazy?気は確かかい?
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Are you crazy?気は確かか。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License