UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I checked it twice.二度確認しました。
Can I take your word for it?それは確かかい。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I will look into the matter.その件については確認します。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I do not know exactly.正確にはしりません。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Are you crazy?気は確かかい?
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I'm certain.確かだよ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License