UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He did say so.彼は確かにそう言った。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Are you crazy?気は確かか。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I checked it twice.二度確認しました。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License