UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Are you sure about this?それは、確かですか?
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Please make sure.確かめてくれよ。
I'm certain.そのことを確信している。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Are you sure about that?それは確かかい。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License