UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I checked it twice.二度確認しました。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Please confirm.ご確認ください。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I confirmed the order.注文を確認しました。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I'm certain.確かだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License