The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I'm pretty sure he came late on purpose.
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Paul is punctual like a clock.
ポールは時計のように時間に正確だ。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
That he loved her was certain.
彼が彼女を愛していることは確かだった。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Are you sure about that?
それは確かかい。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
We ascertained her dead.
我々は彼女が死んだことを確かめた。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that