UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License