UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He did say so.彼は確かにそう言った。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
This is very true.確かに、これはそうです。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License