The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I checked it twice.
二度確認しました。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
It is definite that he will go to America.
彼がアメリカに行くのは、確定している。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.