UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I'm certain.そのことを確信している。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Please confirm.ご確認ください。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Are you crazy?気は確かか。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License