UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
This is very true.確かに、これはそうです。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I did see him.確かに会いました。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License