UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Please confirm.ご確認ください。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
This guarantees me par.パー確実だ。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License