The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
You should make sure of the fact without hesitation.
君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.