The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
Are you quite certain about it?
その事は本当に確かなのですか。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.