UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
What is the right time?正確には何時ですか。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License