UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no doubt.絶対確実だ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Are you crazy?気は確かか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License