UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
This clock is accurate.この時計は正確です。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Are you sure about that?それは確かかい。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I checked it twice.二度確認しました。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License