UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
There is no doubt.絶対確実だ。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I am sure.確かだよ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License