UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I do not know exactly.正確にはしりません。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Can I take your word for it?それは確かかい。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
There is no doubt.絶対確実だ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Are you crazy?気は確かかい?
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License