The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は彼を見かけたことがある。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I am positive that he is wrong.
確かに彼が間違っていると思うよ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
Newton established the law of gravity.
ニュートンは引力の法則を確立した。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.