UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Can I take your word for it?それは確かかい。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License