The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
This data is anything but accurate.
これらのデータはちっとも正確ではない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
It is definite that he will go to America.
彼がアメリカに行くのは、確定している。
I'm sure of the fact.
その事実を確信しています。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
It's uncertain if he'll come.
彼がやってくるかどうか確かではない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
He is not swift but sure.
彼はやることは速くないが確実だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
What is the right time?
正確には何時ですか。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I can't tell you exactly how long it will take.
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.
確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.