UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
There is no doubt.絶対確実だ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I do not know exactly.正確にはしりません。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Please make sure.確かめてくれよ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I did see him.確かに会いました。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Are you crazy?気は確かか。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I'm certain.確かだよ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Are you crazy?気は確かかい?
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License