The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は彼を見かけたことがある。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Are you sure about this?
それは、確かですか?
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He is not swift but sure.
彼はやることは速くないが確実だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
I can't tell you exactly how long it will take.
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
Are you sure about that?
それは確かかい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.