UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I'm certain.そのことを確信している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License