UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Please confirm.ご確認ください。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
What is the right time?正確には何時ですか。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License