UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
Please make sure.確かめてくれよ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
This is very true.確かに、これはそうです。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
This guarantees me par.パー確実だ。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License