UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
What is the right time?正確には何時ですか。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
This is very true.確かに、これはそうです。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I do not know exactly.正確にはしりません。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
This clock is accurate.この時計は正確です。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License