The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
Are you sure about this?
それは、確かですか?
The train arrival is to the second!
その電車は正確だ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
That he will fail is certain.
彼が失敗することは確かです。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.