UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
I'm certain.確かだよ。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Are you sure about this?それは、確かですか?
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I did see him.確かに会いました。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I do not know exactly.正確にはしりません。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License