UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I am sure.確かだよ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
I do not know exactly.正確にはしりません。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I am sure.そのことを確信している。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License