UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
What is the right time?正確には何時ですか。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
This is very true.確かに、これはそうです。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License