UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Are you sure about this?それは、確かですか?
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I am sure.確かだよ。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I confirmed the order.注文を確認しました。
This is very true.確かに、これはそうです。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License