In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
This shows his loyalty to his friends.
このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.