The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The thermometer reads three degrees below zero.
温度計は零下3度を示している。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
This shows his loyalty to his friends.
このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.