The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shop windows display the latest fashion.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
The notice could not be made out by the students.
掲示文は学生にはわからなかった。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
The jewels on display disappeared.
展示されている宝石が消えた。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.