UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '示'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
What does this sign say?この掲示はなんと書いてあるのですか。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
She designated their table with a wave of the hand.彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Quote me an example.例を一つ示してください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Show me an example.例を一つ示してください。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
He looked on the plan with great favor.彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I showed them how to do it.私はそのやり方を彼らに示してやった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The medicine had an immediate effect.その薬はすぐに効果を示した。
Each muscle shows perfect teamwork.それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Her manner marks her pride.彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The test result showed how much he had studied.そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He stuck the notice on the board with tacks.彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License