The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
He showed no gratitude for the offer.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.