The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He suggested to us that we should stay.
彼は私たちにとどまるように示唆した。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
He manifested his character in his behavior.
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
He showed no gratitude for the offer.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Everybody was interested in the story.
誰もがその話に関心を示した。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.