The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
They're expressing their love by hugging.
彼らはハグで愛を示している。
Several people were standing in front of the notice.
掲示の前に何人かの人が立っていました。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Show me an example.
例を一つ示してください。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.