The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
The notice could not be made out by the students.
掲示文は学生にはわからなかった。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
The thermometer reads three degrees below zero.
温度計は零下3度を示している。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Peter showed due respect to his teacher.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
You should set a good example to your children.
子どもには良い手本を示さなければならない。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.