The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The shop windows display the latest fashion.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
These patterns show you how to make sentences.
これらの文型は文の作り方を示している。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.