The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several people were standing in front of the notice.
掲示の前に何人かの人が立っていました。
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
This shows his loyalty to his friends.
このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
She designated their table with a wave of the hand.
彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Peter showed due respect to his teacher.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
They're expressing their love by hugging.
彼らはハグで愛を示している。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.