The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
He stuck the notice on the board with tacks.
彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Please stick this notice to the door.
この掲示をドアにはってください。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The contents of the box are listed on the label.
箱の内容はラベルに表示されている。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
What does this sign say?
この掲示はなんと書いてあるのですか。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.