It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
She slowly developed hatred toward me.
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
This shows his loyalty to his friends.
このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.