The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.
エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
Tom was transferred to the head office in Boston.
トムはボストン本社に転勤になった。
His brother works for a trading company.
彼の兄は貿易会社に勤めています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
What do you think about the president's speech?
社長のスピーチをどう思いますか。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
Father got back from the office at six.
父は6時に会社から戻った。
The company will advertise its new product on television.
その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
Without him our company would cease to function.
あの人がいないと我が社は回っていかない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.