State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The company will advertise its new product on television.
その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.
ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
They set up a new company in London.
彼らはロンドンで新会社を設立した。
The status of a doctor is very high in this community.
この社会では医者の地位はかなり高い。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
He is losing ground in his company.
彼の会社での立場はまずくなりつつある。
Father takes a bus to his office.
父は毎朝バスで会社に行きます。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.