Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I reminded him of his interview with the president.
私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
The sociologist has a habit of scratching his back.
その社会学者は背中を掻く癖がある。
We're all at sea about where to take our company from here.
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He deals with my company.
彼はわが社と取引をしている。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The firm went under due to lack of capital.
会社は資金不足のため倒産した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'd like to talk to you away from the press.
新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He has done much for his company.
彼は会社に大いに尽くしている。
He told me that he wanted to leave the company.
彼は私に会社を辞めたいといった。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.