UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
Tom goes to work by motorcycle.トムはバイクで会社に通っている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
Which company do you work for?どこの会社にお勤めですか。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?ランドルフ社に知り合いはいませんか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Where's the president?社長はどこですか。
The social structure is not much different.社会構造はそれほど変わらない。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
She'd better bone up on company policy.彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。
The press are arriving in force.新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
We live in a civilized society.われわれは文明社会に生きている。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
There is a scheme to expand the company.その会社では拡張の計画があります。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
We must investigate social abuses.社会の悪弊を糾すべきだ。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I got acquainted with the chief executive.私はその社長としりあいになった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
We made a contract with the firm.わが社はあの会社と契約を結んだ。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License