UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
The president is out now.社長は外出中です。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
He was poached by a rival company.彼はライバル会社に引き抜かれました。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
We are more or less related to society.私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I am an office worker.私は会社員です。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
My father has something to do with that firm.父はその会社にいくらかかんけいしている。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
Do you have something to do with that company?あなたはあの会社に何か関係があるのか。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The bank accommodated the company with a loan.銀行はその会社に融資をした。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He has a sociable disposition.彼は社交的な性格だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License