The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
The company's gamble paid off.
会社の賭けはうまくいきました。
I am an office worker.
私は会社員です。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
My father has something to do with that firm.
父はその会社にいくらかかんけいしている。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
The company is managed by my older brother.
同社は私の兄が経営している。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都会全部に支店がある。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
She was ready to jump ship.
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He ordered a book from a publisher in the United States.
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
There can be no human society without conflict.
紛争のない人間社会はありえない。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The status of a doctor is very high in this community.
この社会では医者の地位はかなり高い。
My father goes to his office by train.
父は会社に電車で通っている。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
I have important business to take care of in my office.
処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.