It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He attended the meeting as deputy president.
彼はその会に社長の代理で出席した。
There can be no human society without conflict.
紛争のない人間社会はありえない。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
John worked his company with success.
ジョンは自分の会社を成功させた。
Man is a social animal by nature.
人間は生まれつき社会的な動物だ。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He is very sociable.
彼はとても社交的だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The colour and make of the president's car are?
社長さんの車種と色は?
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
This event was good publicity for the company.
この事件は会社のいい宣伝になった。
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.