The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.
あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
What is the company's competitive advantage?
同社の競走上の強みは何ですか。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
His brother works for a trading company.
彼の兄は貿易会社に勤めています。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
See you tomorrow in the office.
明日会社でね。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
How do you say "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.