The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
That company ranks No. 1 in Japan.
その会社は日本ではナンバーワンです。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
They were transferred from one office to another.
彼らは会社を転々とした。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
He is the cash-box for his company.
彼は会社のドル箱だ。
I worked on Sunday, so I had Monday off.
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
She had never mingled in the society of women.
彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
What make of computer do you use?
何社製のコンピューターをお使いですか。
He passes for a learned man in our community.
彼は私達の会社では学者として通っている。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They signed a three-year contract with a major record company.
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Small business are often absorbed by a major company.
小企業は大会社にしばしば吸収される。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Society is changing.
社会が変化している。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
Man is a social animal.
人間は社会的な動物です。
I'm majoring in sociology.
私は社会学を専攻している。
The company couldn't fill my order.
その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He is a member of the board of the company.
彼は同社の取締役です。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
He majors in social anthropology.
彼は社会人類学を専攻している。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
How long does it take to go to the office from your home?
家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
Manual labor is necessary in this company.
この会社では肉体労働が必要です。
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?
あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。
There are some foreign workers in my company as well.
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?
ランドルフ社に知り合いはいませんか。
The company drew back from the project.
会社はそのプロジェクトから手をひいた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.