The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
The firm is under foreign management.
その会社は外国人が経営している。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The company made an equity participation in the venture.
会社はその事業に資本参加した。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Our main office is in Osaka.
当社の本社は大阪にあります。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
The purchase is on the company's account.
その買い物は会社の払いになります。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
That company is on the rocks because of bad debts.
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Father takes a bus to his office.
父は毎朝バスで会社に行きます。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The company drew back from the project.
会社はそのプロジェクトから手をひいた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
Many companies advertise their products on TV.
テレビで製品を宣伝する会社が多い。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I'm tied up at the office.
忙しくて会社にいるんだ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He was traded, so to speak, to the rival firm.
彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.