UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
We suspected our cashier of stealing the funds.私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
This is my business address.これが私の会社の宛名です。
My opinion doesn't count for much at the office.私の意見は会社では買ってくれない。
A high degree of specialization is required in that company.その会社では高い専門性が要求される。
In this company, there are more women than men.この会社は女性の方が男性より数が多い。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He has done much for his company.彼は会社に大いに尽くしている。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Bill joined our company three years ago.ビルは三年前にこの会社に入った。
The president is out now.社長は外出中です。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
She works for a large American corporation.彼女はアメリカの大会社に勤めている。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
We must consider these matters as a whole.私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
He is still on the payroll of the company.彼はまだその会社に雇われている。
I'm on loan to the firm.私はその会社に出向中だ。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License