UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He passes for a learned man in our community.彼は私達の会社では学者として通っている。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
That publisher specialises in children's books.その出版社は児童文学を専門にしている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The company has three hospitals of its own.その会社には会社の付属病院が3つある。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
We must consider these matters as a whole.私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
The firm might have lost all its money if it had taken his advice.もし彼のすすめに従っていたら、会社に一銭もなくなっていたかもしれません。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
They said they would employ me at the office.彼らは私をその会社に雇うと言った。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
He's building up a network of acquaintances outside his office.彼は社外で人脈を築いている。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The colour and make of the president's car are?社長さんの車種と色は?
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
He is the cash-box for his company.彼は会社のドル箱だ。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
As is often the case with him, he went to the office without shaving.彼にはよくあることだが、ひげをそらずに会社にでかけた。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
What do you think about the president's speech?社長のスピーチをどう思いますか。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
I managed to find his office.何とか彼の会社を見つける事ができた。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
He went to his office after an absence of five weeks.彼は5週間ぶりに出社した。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License