UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Father takes a bus to his office.父は毎朝バスで会社に行きます。
He ordered a book from a publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
The president is out now.社長は外出中です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The two leading firms are actually in cahoots with each other.トップ2社は実はぐるになっているのです。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
As is often the case with him, he went to the office without shaving.彼にはよくあることだが、ひげをそらずに会社にでかけた。
The colour and make of the president's car are?社長さんの車種と色は?
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
He acceded to the office.彼はその会社を継いだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
The company drew back from the project.会社はそのプロジェクトから手をひいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License