The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
That company is, in effect, bankrupt.
その会社は事実上は倒産だ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
She has already left the office.
彼女はもう会社を出た。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Mary has a social nature.
メアリーは社交的な気質を持っている。
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
He is always on the go in his office.
彼は会社でいつも動き回っている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
We must consider these matters as a whole.
私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Workers at the company went on a strike.
その会社の労働者はストを決行した。
He is very sociable.
彼はとても社交的だ。
This company was established in 1930.
当社は1930年に創立されました。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
The two companies plan to unite.
2社は合併を計画している。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
His father administers some companies.
彼の父は会社をいくつか運営している。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.