I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Tom has been working for the same website design company for years.
トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
He felt alienated from society.
彼は社会から疎外されていると感じた。
The company couldn't fill my order.
その会社は私の注文に応じてくれなかった。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
My father works for a power company.
父は電力会社に勤めています。
"What brand is your car?" "It's a Ford."
「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I find interest in the social page in that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
The company is in financial difficulties.
会社は経営難に陥っている。
This is my business address.
これが私の会社の宛名です。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.