UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
I traveled in the interest of my company.私は会社のために旅行をした。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
Where's the boss?社長はどこですか。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
It took me several days to balance the company books.会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The student is working at sociology.その学生は社会学を勉強している。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文に応じてくれなかった。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
In our society, there are both honorable people and swindlers.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
He is the cash-box for his company.彼は会社のドル箱だ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He is a danger to society.彼は社会にとって危険人物だ。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
My boss is twice as old as I am.社長は私の歳の2倍です。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He acceded to the office.彼はその会社を継いだ。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
That will benefit the community.それは社会のためになるだろう。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
At our company, the retirement age is 60.私の会社では60歳が定年である。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
This company owes its success to him.会社の成功は彼のおかげだ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License