The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was transferred to the head office in Boston.
トムはボストン本社に転勤になった。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
The corporate headquarters is in Los Angeles.
同社の本社はロサンゼルスにあります。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
My father goes to work by bike.
私の父は自転車で会社に行く。
His brother works for a trading company.
彼の兄は貿易会社に勤めています。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Our company's base is in Tokyo.
我が社の本拠地は東京にある。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The company is managed by my older brother.
同社は私の兄が経営している。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
My uncle's company launched a new product last month.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
The company is 51% owned by American capital.
その会社はアメリカ資本が51%保有している。
I traveled in the interest of my company.
私は会社のために旅行をした。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The company has purchased a new computer system.
その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.