UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That publisher specialises in children's books.その出版社は児童文学を専門にしている。
Society is changing.社会が変化している。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Tom goes to work by motorcycle.トムはバイクで会社に通っている。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
The sociologist has a habit of scratching his back.その社会学者は背中を掻く癖がある。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
The money belongs to the company.その金は会社のものだ。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
That company has been very successful up to now.今までのところあの会社はとても成功している。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
Workers at the company went on a strike.その会社の労働者はストを決行した。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
This company owes its success to him.会社の成功は彼のおかげだ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.この時間に会社に電気がついているのは変だ。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License