The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
She was ready to jump ship.
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He quit the company on the grounds that he was ill.
彼は病気ということで会社を辞めた。
He let me work in this office.
彼は私を彼の会社で働かせてくれた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
The office was besieged by anxious inquiries.
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
We live in a civilized society.
われわれは文明社会に生きている。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
The company has purchased a new computer system.
その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
Who is the boss of this company?
この会社の社長は誰ですか。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
The sociologist has a habit of scratching his back.
その社会学者は背中を掻く癖がある。
I've made up my mind to work for a company in the States.
アメリカの会社に就職することにした。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He is losing ground in his company.
彼の会社での立場はまずくなりつつある。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The company couldn't fill my order.
その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.