The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That president's secretary is always prim.
あの社長秘書はいつも澄ましている。
Jane is the president's secretary.
ジェーンは社長秘書です。
My grandfather made the company what it is today.
祖父が会社を今日ある姿にした。
He spoke to me on behalf of the company.
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
Frank majored in sociology at university.
フランクは大学で社会学を専攻した。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The two leading firms are actually in cahoots with each other.
トップ2社は実はぐるになっているのです。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
I am an office worker.
私は会社員です。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
This company was established in 1930.
当社は1930年に創立されました。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
Nick needs not come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Yes, I spoke with the company president.
はい、社長さんと話しました。
The company's financial year runs from April until March of the following year.
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
Mr. Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.