This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
He's just a diehard company man.
彼はコチコチの会社人間だから。
He made it known where the president had gone.
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
The company suffered a 15% drop in sales.
その会社は売上が15パーセント低下した。
He is very sociable.
彼はとても社交的だ。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
My father works for the company as an engineer.
父は、技師としてその会社で働いています。
I mean to quit this company.
この会社を辞めようと思う。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
You probably already know about our company.
我が社についておそらくご存じです。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a