UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
My special branch of study is sociology.私の専門研究分野は社会学です。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Which company do you work for?どこの会社にお勤めですか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The colour and make of the president's car are?社長さんの車種と色は?
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Tom goes to work by motorcycle.トムはバイクで会社に通っている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The company shares give a high yield.その会社の株は高配当だ。
I managed to find his office.何とか彼の会社を見つける事ができた。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He embezzled the money from his office.彼は会社の帳簿に穴を開けた。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
There is no opening in our firm.うちの会社には空きがない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
The company is trying to improve its image.その会社はイメージアップをはかっている。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
It came to the president like a bolt of lightning.社長のとっさのひらめきなんだって。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License