He's building up a network of acquaintances outside his office.
彼は社外で人脈を築いている。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
The company's gamble paid off.
会社の賭けはうまくいきました。
I'm on loan to the firm.
私はその会社に出向中だ。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
The company was transferred to a new man.
その会社は新しい人に譲られた。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
We specialize in the import of machinery parts.
弊社は機械パーツの輸入を行っています。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.
たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a