UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
My father was absent from his office yesterday.私の父はきのう会社を休んだ。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
The company is in deficit.同社は赤字である。
Tom goes to work by motorcycle.トムはバイクで会社に通っている。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
He's building up a network of acquaintances outside his office.彼は社外で人脈を築いている。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
In our society, there are both honorable people and swindlers.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
He did it for the good of the community.彼は社会によかれと思ってそれをした。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
He left the office without saying a word to anyone.彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Society is composed of individuals.社会は個人からなりたっている。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
Frank majored in sociology at university.フランクは大学で社会学を専攻した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
That student's studying sociology.その学生は社会学を勉強している。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
The two leading firms are actually in cahoots with each other.トップ2社は実はぐるになっているのです。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文に応じてくれなかった。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The president is out now.社長は外出中です。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License