UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
He ordered a book from a publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
The press are arriving in force.新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Society could not care less.社会はぜんぜん気にしない。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
In our society, there are both honorable people and swindlers.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.社長はオフのときは携帯を持たない。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
Our company pays badly.われわれの会社は賃金が低い。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
We suspected our cashier of stealing the funds.私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
He made it known where the president had gone.彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He was traded, so to speak, to the rival firm.彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License