The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My special branch of study is sociology.
私の専門研究分野は社会学です。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.
お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
We negotiated with the president about our working hours.
我々は就労時間について社長と交渉した。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
The president is out now.
社長は外出中です。
I work for an oil company.
私は石油会社に勤めている。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
John worked his company with success.
ジョンは自分の会社を成功させた。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
He is the president of the company in fact, if not in name.
彼は事実上の社長です。
The company is managed by my older brother.
その会社は私の兄が経営している。
Without him our company would cease to function.
あの人がいないと我が社は回っていかない。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.