UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is still on the payroll of the company.彼はまだその会社に雇われている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
He has made the company what it is today.彼がその会社を今日の会社にした。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The company is in deficit.同社は赤字である。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
My father was promoted to president.父は社長に昇進した。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
I'm on loan to the firm.私はその会社に出向中だ。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He commutes to his office by bus.彼はバスで会社に通っている。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
There is no opening in our firm.うちの会社には空きがない。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License