Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。 He telegraphed me his congratulations. 彼は私に祝電を打ってきた。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 She planned a birthday dinner for her cousin. 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 A contented mind is a perpetual feast. 満ち足りた心は永遠の祝宴である。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 He introduced me to his relatives at the reception. その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 We gave a party in celebration of his 70th birthday. 彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。 In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 I called up my friend to congratulate him on his success. 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 We gave a party in celebration of his 70th birthday. 私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。 They celebrate Christmas with presents. 彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。 Kate hardly ever celebrates her birthday. ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。 On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 It was a party to celebrate her birthday. それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。 I congratulate you on your success. 僕は君の成功を祝った。 I congratulated her on her success in the examination. 私は彼女の試験の合格を祝った。 We have a holiday today. 今日は祝日です。 My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do. 日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。 Father gave me a book for graduation. 卒業を祝って父が本をくれた。 I congratulate you on your success. あなたの成功をお祝いします。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day. この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。 We celebrated the New Year with a party. 私達はパーティーをして新年を祝った。 It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation. 司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。 In spite of our congratulations, he frowned and turned away. 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 I congratulated him on the birth of his son. 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 I telephoned my friend to congratulate him. 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 We put up the flags on national holidays. 私たちは国民の祝日に旗を立てる。 We congratulated him on winning a gold medal. 彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。 They celebrated his success by opening a bottle of wine. 彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 He sent me his congratulations by wire. 彼は私に祝電を打ってよこした。 We celebrated his birthday with a party. 私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。 We congratulated him on passing the examinations. 私たちは彼の試験合格を祝った。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 Cheers! ご健康を祝して乾杯。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 We celebrated Mother's 45th birthday. 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 We gave a party in celebration of his 70th birthday. 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 He bowed to me as he passed by. 彼は通りすがりにお祝儀をした。 In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 Many children dressed up for the Shichigosan Festival. 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 Ceremonies were held to celebrate victories. 戦勝を祝う祝賀会が開かれた。 In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 Let me congratulate you on your success. ご成功をお祝い申し上げます。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 Today is a holiday. 今日は祝日です。 We celebrated his birthday. 私達は彼の誕生日を祝った。 They congratulated him on his marriage. 彼らは彼の結婚を祝った。 I congratulate you on your success. 私はあなたの合格を祝う。 The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 They held a congratulatory banquet. 彼らは祝宴を催した。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 He was very kind to invite me to his birthday party. 彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。 I congratulated him on the birth of his son. 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 She celebrated her fifteenth birthday yesterday. 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 My friends celebrated my birthday. 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 Young and old in Japan celebrate New Year's Day. 日本では老いも若きも正月を祝います。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 We celebrate Christmas every year. 私達は毎年クリスマスを祝います。 We celebrate the Star Festival in July. 七夕は七月に祝う。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 My father bought me a digital watch for birthday present. 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 Do they observe Christmas Day in that country? その国ではクリスマスを祝うのですか。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 "What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell." 「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」 What will you give me at my wedding? 私の結婚祝に何くれる? The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl. 私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。 I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 I congratulated him on passing the entrance exam. 私は彼に入学に合格したお祝いを言った。 My friends congratulated me on my success. 友人達が私の成功を祝ってくれた。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 I could not attend the ceremony. 私はその祝典に出席できなかった。 We celebrate Tanabata in July. 七夕は七月に祝う。