The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
I could not attend the ceremony.
私はその祝典に出席できなかった。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
We celebrate Christmas every year.
私達は毎年クリスマスを祝います。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.
司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
How did you celebrate your birthday?
誕生日はどのように祝いましたか。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
Do they observe Christmas Day in that country?
その国ではクリスマスを祝うのですか。
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
They held a congratulatory banquet.
彼らは祝宴を催した。
Today is a holiday.
今日は祝日です。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
I congratulate you on your success.
私はあなたの合格を祝う。
They celebrate Christmas with presents.
彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
My friends congratulated me on my success.
友人達が私の成功を祝ってくれた。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
I congratulated him on passing the entrance exam.
私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.
私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
That day was made a holiday by an act of the diet.
その日は国会の法令によって祝日になった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
He congratulated me on my success.
彼は私の成功を祝ってくれた。
Kate hardly ever celebrates her birthday.
ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We celebrated his birthday with a party.
私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
We congratulated him on winning a gold medal.
彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
He bowed to me as he passed by.
彼は通りすがりにお祝儀をした。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
He was very kind to invite me to his birthday party.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
We celebrated the New Year with a party.
私達はパーティーをして新年を祝った。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Here's to your health!
ご健康を祝して乾杯。
She congratulated me on my success.
彼女は私の成功を祝ってくれた。
We celebrated the New Year with a party.
私たちをパーティーをして新年を祝った。
I congratulate you on your success.
あなたの成功をお祝いします。
Cheers!
ご健康を祝して乾杯。
We congratulated him on passing the examinations.
私たちは彼の試験合格を祝った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I called up my friend to congratulate him on his success.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
Have a birthday drink! It's on the house.
誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
My father gave me a watch for my birthday.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I offer you my hearty congratulations.
心からお祝いを申し上げます。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It was a party to celebrate her birthday.
それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
I congratulate you on your success.
僕は君の成功を祝った。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
I telephoned my friend to congratulate him.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
He sent me his congratulations by wire.
彼は私に祝電を打ってよこした。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
We celebrated his birthday.
私達は彼の誕生日を祝った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th