UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I congratulated her on her success in the examination.私は彼女の試験の合格を祝った。
Do they observe Christmas Day in that country?その国ではクリスマスを祝うのですか。
He congratulated me on my success.彼は私の成功を祝ってくれた。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
She congratulated me on my success.彼女は私の成功を祝ってくれた。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
We celebrated the New Year with a party.私達はパーティーをして新年を祝った。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
They celebrate Christmas with presents.彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
We congratulated him on winning a gold medal.彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
They held a congratulatory banquet.彼らは祝宴を催した。
We congratulated him on passing the examinations.私たちは彼の試験合格を祝った。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
We celebrated the New Year with a party.私たちをパーティーをして新年を祝った。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I congratulate you on your success.私はあなたの合格を祝う。
I congratulate you on your success.あなたの成功をお祝いします。
We have a holiday today.今日は祝日です。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
I congratulated him on passing the entrance exam.私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
My friends congratulated me on my success.友人達が私の成功を祝ってくれた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
We celebrate Christmas every year.私達は毎年クリスマスを祝います。
Today is a holiday.今日は祝日です。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I could not attend the ceremony.私はその祝典に出席できなかった。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License