The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.
私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
They held a congratulatory banquet.
彼らは祝宴を催した。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
He was very kind to invite me to his birthday party.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
My friends celebrated my birthday.
友達が私の誕生日を祝ってくれた。
We celebrated the New Year with a party.
私達はパーティーをして新年を祝った。
It was a party to celebrate her birthday.
それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
I offer you my hearty congratulations.
心からお祝いを申し上げます。
We celebrate Christmas every year.
私達は毎年クリスマスを祝います。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He bowed to me as he passed by.
彼は通りすがりにお祝儀をした。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
We congratulated her on her engagement.
私たちは彼女の婚約を祝った。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
He telegraphed me his congratulations.
彼は私に祝電を打ってきた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
How did you celebrate your birthday?
誕生日はどのように祝いましたか。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Do they observe Christmas Day in that country?
その国ではクリスマスを祝うのですか。
I congratulated her on her success in the examination.
私は彼女の合格を祝った。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
We congratulated him on passing the examinations.
私たちは彼の試験合格を祝った。
He sent me his congratulations by wire.
彼は私に祝電を打ってよこした。
My father gave me a watch for my birthday.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
That day was made a holiday by an act of the diet.
その日は国会の法令によって祝日になった。
I congratulate you on your success.
あなたの成功をお祝いします。
We celebrated his birthday with a party.
私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
I congratulated him on passing the entrance exam.
私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.
日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
They celebrate Christmas with presents.
彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
My friends congratulated me on my success.
友人達が私の成功を祝ってくれた。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
What will you give me at my wedding?
私の結婚祝に何くれる?
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
My father bought me a digital watch for birthday present.
父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
I congratulate you on your success.
僕は君の成功を祝った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Father gave me a book for graduation.
卒業を祝って父が本をくれた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
We have a holiday today.
今日は祝日です。
We congratulated him on winning a gold medal.
彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th