The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Kate hardly ever celebrates her birthday.
ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
We celebrated his birthday.
私達は彼の誕生日を祝った。
He telegraphed me his congratulations.
彼は私に祝電を打ってきた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.
司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
We congratulated her on her engagement.
私たちは彼女の婚約を祝った。
He was very kind to invite me to his birthday party.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.
日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
We celebrate Christmas every year.
私達は毎年クリスマスを祝います。
I called up my friend to congratulate him on his success.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
He sent me his congratulations by wire.
彼は私に祝電を打ってよこした。
Cheers!
ご健康を祝して乾杯。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I telephoned my friend to congratulate him.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
My father bought me a digital watch for birthday present.
父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
日本では老いも若きも正月を祝います。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
We have a holiday today.
今日は祝日です。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
They held a congratulatory banquet.
彼らは祝宴を催した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Today is a holiday.
今日は祝日です。
Do they observe Christmas Day in that country?
その国ではクリスマスを祝うのですか。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
I congratulated her on her success in the examination.
私は彼女の合格を祝った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
We celebrated the New Year with a party.
私達はパーティーをして新年を祝った。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
Here's to your health!
ご健康を祝して乾杯。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
She congratulated me on my success.
彼女は私の成功を祝ってくれた。
My friends celebrated my birthday.
友達が私の誕生日を祝ってくれた。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
Have a birthday drink! It's on the house.
誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
We congratulated him on winning a gold medal.
彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
It was a party to celebrate her birthday.
それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
I congratulated him on passing the entrance exam.
私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I congratulate you on your success.
私はあなたの合格を祝う。
How did you celebrate your birthday?
誕生日はどのように祝いましたか。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He congratulated me on my success.
彼は私の成功を祝ってくれた。
They celebrate Christmas with presents.
彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。
We celebrated Mother's 45th birthday.
私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
We congratulated him on passing the examinations.
私たちは彼の試験合格を祝った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Father gave me a book for graduation.
卒業を祝って父が本をくれた。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th