The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have a birthday drink! It's on the house.
誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I could not attend the ceremony.
私はその祝典に出席できなかった。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Today is a holiday.
今日は祝日です。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
My father bought me a digital watch for birthday present.
父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Do they observe Christmas Day in that country?
その国ではクリスマスを祝うのですか。
We celebrated Mother's 45th birthday.
私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
I telephoned my friend to congratulate him.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
My friends celebrated my birthday.
友達が私の誕生日を祝ってくれた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.
私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.