UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
We celebrated the New Year with a party.私達はパーティーをして新年を祝った。
Today is a holiday.今日は祝日です。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I congratulated him on his success.私は彼に成功のお祝いを述べた。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I congratulate you on your success.私はあなたの合格を祝う。
I could not attend the ceremony.私はその祝典に出席できなかった。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
We celebrate Christmas every year.私達は毎年クリスマスを祝います。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
We celebrate Tanabata in July.七夕は七月に祝う。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
I congratulated her on her success in the examination.私は彼女の合格を祝った。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
My friends congratulated me on my success.友人達が私の成功を祝ってくれた。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
They celebrate Christmas with presents.彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We congratulated him on passing the examinations.私たちは彼の試験合格を祝った。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
She congratulated me on my success.彼女は私の成功を祝ってくれた。
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
I congratulate you on your success.あなたの成功をお祝いします。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
I congratulated him on passing the entrance exam.私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
We congratulated him on winning a gold medal.彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
We have a holiday today.今日は祝日です。
Do they observe Christmas Day in that country?その国ではクリスマスを祝うのですか。
He congratulated me on my success.彼は私の成功を祝ってくれた。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
They held a congratulatory banquet.彼らは祝宴を催した。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License