The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Only God knows.
神のみぞが知る。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
God is.
神はそうする。
Gods exist.
神は存在する。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.