UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
A man like that gets on my nerves.ああいう人は神経にさわる。
My younger sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Nervous people will scratch their heads.神経質な人は頭をかいたりするものだ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
It pleased God to take away my son.神様のおぼしめしで息子は死んだ。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
Nothing is impossible for a god.神に不可能なことはない。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Gods exist.神は存在する。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Cleanliness is next to godliness.きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License