He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
My younger sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.