The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
God created the world.
神が世界を創造した。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
How long has Ken lived in Kobe?
ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.