It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
God is.
神は存在する。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.