UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
My younger sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
The Greeks used to worship several gods.ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
We believe in God.私達は神様を信じます。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
She prayed to God on her knees.彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Only God knows.神のみぞが知る。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
It has taken forty-six years to build this temple.この神殿は建てるのに46年かかりました。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The Romans worshiped their goddess, Juno.ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Gods exist.神は存在する。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He is worshiped as a god by everyone.彼は皆から神のようにあがめられている。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
You are no more a god than I am.私が神でないのと同様あなたも神ではない。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License