The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.