The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony lives in Kobe.
トニー君は神戸に住んでいます。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.