The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
It seemed as if she was going to faint.
彼女は失神しそうに見えました。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.