The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.