The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
You are no more a god than I am.
私が神でないのと同様あなたも神ではない。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.