The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
God doesn't exist.
神様はいない。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
It seemed as if she was going to faint.
彼女は失神しそうに見えました。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.