No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Have you ever been to Kobe?
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
God created the world.
神が世界を創造した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.