The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
God created the world.
神が世界を創造した。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
They killed a goat as a sacrifice to God.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
He prayed to God to help the poor girl.
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.