The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
God is.
神は存在する。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He prayed to God to help the poor girl.
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.