In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
Only God knows.
神のみぞが知る。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.