The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.