The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
God exists.
神は存在する。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.