The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Only God knows.
神のみぞが知る。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
It seemed as if she was going to faint.
彼女は失神しそうに見えました。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
We are but men, not gods.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
To lose faith in God is to lose your points of reference.