Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 He seems to be bankrupt of humor. 彼にはユーモア精神が全然ないようだ。 He avowed himself an atheist. 彼は自分が無神論者だと告白した。 The population of Osaka is larger than of Kobe. 大阪の人口は神戸よりも多い。 I will not live in Kobe next year. 私は来年神戸には住みません。 His trouble was chiefly mental. 彼の病気は主に精神的な物だった。 I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。 The Romans worshiped their goddess, Juno. ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。 Don't try God's patience. 神の忍耐を試すようなことはするな! TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 They believe in God. 彼らは神様を信じている。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 Do you believe that God exists? 神は存在すると思いますか。 Death is seeking for his prey. 死神はえじきを求めいる。 His behavior really got on my nerves. 彼の行動は本当に私の神経にさわった。 I dropped them off at Kanda. 私は彼らを神田で降ろした。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 Miss Kanda is a good swimmer. 神田さんは上手なスイマーです。 Business carried him to Kobe. 彼は商用で神戸に行かねばならなかった。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 And I testify that this is the Son of God. それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 It gets on my nerves. そいつはぼくの神経にさわる。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 They thanked God. 彼らは神に感謝した。 Danger past, God forgotten. 苦しいときの神頼み。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 Kobe is the city where I was born. 神戸は私が生まれた町です。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じていない。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 An honest man is the noblest work of God. 正直の頭に神宿る。 Prices are lower in Kobe. 神戸は比較的物価が安い。 All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 Tony lives in Kobe. トニー君は神戸に住んでいます。 I got this visa at the American Consulate in Kobe. 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Don't try the patience of God! 神の忍耐を試すようなことはするな! Her behavior really got on my nerves. 彼女の行動は本当に私の神経に障った。 A storm kept the ship from leaving Kobe. その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 How long have you lived in Kobe? あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 And God said: Let there be light. And there was light. 神光あれと言給ひければ光ありき。 New Year shrine visit; which shrines are potent? 初詣、ご利益があるのはどこの神社? The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 My God, my God, why hast thou forsaken me? 神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか? The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 It seemed as if she was going to faint. 彼女は失神しそうに見えました。 He had a firm belief in his God. 彼は自分の神を堅く信じていた。 Whomever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 Everything he says rubs me the wrong way. 彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 Some believe in God, but others do not. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines. 元旦には近所の神社にお参りする人が多い。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? He went as far as Kobe by train. 彼は神戸まで列車で行った。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 He is a man of noble mind. 彼は崇高な精神の持ち主だ。 Kyoto is famous for its shrines and temples. 京都は神社や仏閣で有名だ。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 The body must be developed along with the mind. 身体は精神と共に発達しなければならない。 Please let me know when you will come to Kobe. いつ神戸に来るのか教えて下さい。 Nothing is impossible for God. 神に不可能なことはない。 God helps those who help themselves. 神は自ら助くる者を助く。 God made the universe. 神は宇宙を創造した。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 Activity keeps the mind from rusting. 活動していれば精神は鈍らない。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 Man plans things, but the gods decide. 事を計るは人、事を成すは神。 The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers. 靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。 My younger sister went to Kobe yesterday. 妹は昨日神戸へ行った。 You must cultivate your mind. 君は精神を養わなくてはならない。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 My God, my God, why hast thou forsaken me? わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。 May God bless you. 神の恵みがありますように。 How long has Ken lived in Kobe? ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 I've lived in Kobe before. 私は以前神戸に住んでいた事がある。 Every day they killed a llama to make the Sun God happy. 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 God doesn't exist. 神様はいない。 May God keep you! 神の御加護がありますように。 The Statue of Liberty is a symbol of America. 自由の女神はアメリカの象徴である。