Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I will not live in Kobe next year.
私は来年神戸には住みません。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Gods exist.
神は存在する。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
It seemed as if she was going to faint.
彼女は失神しそうに見えました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.