Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God, hear me! 神よ、我が声を聞き給え。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 Every nation has its own myths. どの民族も独自の神話を持っている。 His remark got on my nerves. 彼の言葉が私の神経にさわった。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 According to the Bible, God made the world in six days. 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 Do you believe that God exists? 神は存在すると思いますか。 For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 Her behavior really got on my nerves. 彼女の行動は本当に私の神経に障った。 Houses here are double the price of those in Kobe. ここの家は神戸の2倍の値段だ。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 He doesn't believe in God. 彼は神の存在を信じない。 God is in me or else is not at all. 神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。 God doesn't exist. 神様はいない。 "God is our salvation," said the priest. 「神はわれらの救いである」と司祭は言った。 He seems to have no sense of humor. 彼にはユーモア精神が全然ないようだ。 God created man in his own image. 神は自らにかたどって人を創造された。 God gave her a beautiful face and sweet voice. 神は彼女に美しい顔と、声を与えた。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 And I testify that this is the Son of God. それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 Fiction is as old as fairy tales and myths. 小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。 All men are equal before God. すべての人は神の前では平等である。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Spinoza was a pantheist. スピノザは汎神論を唱えた。 Music has settled her nerves. 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 Kyoto is famous for its shrines and temples. 京都は神社や仏閣で有名だ。 I'd like to see the Statue of Liberty. 私は自由の女神像を見たいです。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 We sailed from Yokohama to Kobe. 私たちは横浜から神戸まで航行した。 He stated his belief that God created us. 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 We need to nourish our spirit. 我々は精神を養わなければならない。 When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 God exists but he forgot the password. 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 Freedom is the very essence of our democracy. 自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 How long have you lived in Kobe? あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. 先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。 God is our strength. 神は我々の力の支えです。 She was nervous before the entrance exam. 彼女は入試を控えて神経質になった。 God knows that it is true. それは神に誓って真実である。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. 元日に神社へ参拝する日本人は多い。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 Her belief in God is very firm. 彼女の神への信仰はとても堅い。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 Tom is leaving Kobe tomorrow morning. トムは明朝神戸をたちます。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 She was a bundle of nerves last night. 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 We are but men, not gods. われわれは神ではなく人間にすぎない。 Mental health is as important as physical health. 精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。 I don't have a conscience, I only have a sensitivity. わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。 God may be listening to his wish. 神様は彼の願いを聞いているかもしれない。 My mother made a complete recovery from neuralgia. 母は神経痛が快癒した。 To err is human, to forgive divine. 過つは人、許すは神。 His behavior really got on my nerves. 彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 His mental development was slow. 彼の精神発達は遅かった。 Gods exist. 神は存在する。 My husband damaged a nerve in his neck. 私の夫は首の神経を痛めた。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 January 1st is the day when many Japanese go to shrines. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 He has lived in Kobe for two days. 彼は2日間神戸に住んでいます。 His behavior really got on my nerves. 彼の行動は本当に私の神経にさわった。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. 神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 The God who gave us life, gave us liberty at the same time. 我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。 Myths and legends should be handed down from generation to generation. 神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 He worked under divine guidance. 彼は神の導きのもとで働いた。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 You must cultivate your mind. 君は精神を養わなくてはならない。 Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. 先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 Compared with his brother, he is a poor athlete. お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both. 君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。 I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。 In India, the cow is a sacred animal. インドでは牛は神聖な動物です。 They thanked God. 彼らは神に感謝した。 The noise gets on my nerves. その雑音は、私の神経にさわります。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 She suffers from constant neuralgia. 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。