According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
Kobe is the city where I was born.
神戸は私が生まれた町です。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.