The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
God created the world.
神が世界を創造した。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
You are no more a god than I am.
私が神でないのと同様あなたも神ではない。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
My brother has just come home from Kobe.
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.