Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
May God bless you.
神の恵みがありますように。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
God created the world.
神が世界を創造した。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.