Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| God exists. | 神は存在する。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| God above helped us. | 天におわす神のお力添えがあった。 | |
| We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. | その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| What is psychoanalysis? | 精神分析って何ですか? | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| A nervous person will not be fit for this job. | 神経質な人はこの仕事には向かない。 | |
| All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. | 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Sakura's way of speaking gets on my nerves. | サクラの話し方は私の神経に障る。 | |
| Let's pray to God, and He will answer our prayers. | 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| Well do I remember the night view of Kobe. | 神戸の夜景はよく覚えている。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| You must cultivate your mind. | 君は精神を養わなくてはならない。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 | |
| The mind should be developed along with the body. | 精神は肉体とともに発達させるべきである。 | |
| The sacred ritual took place after being postponed twice. | 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 | |
| God created the heaven and the earth. | 神は天と地を創造した。 | |
| He has lived in Kobe for two days. | 彼は2日間神戸に住んでいます。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| They say the gods smite evil with thunderbolts. | 諸神は悪を雷で打つという。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| God never forgets even a small kindness. | 神は小さな親切でも決してお忘れになりません。 | |
| A man like that gets on my nerves. | ああいう人は神経にさわる。 | |
| Nature endowed her with both a sound mind and a sound body. | 彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| He's a tough-minded owner. | 彼は強固な精神の持ち主です。 | |
| May God bless you. | 神の恵みがありますように。 | |
| It rushes in upon me as though it will consume my soul. | 精神をむしばむように襲いかかってくる。 | |
| I do not believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない。 | |
| Do you believe in the existence of God? | 神の存在を信じますか。 | |
| You are backing yourself into a bad emotional corner. | 自分自身を精神的に追いつめている。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| God helps those who help themselves. | 神は自ら助くる者を助く。 | |
| She prayed to God on her knees. | 彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。 | |
| He became temporarily deranged. | かれは一時的に精神が錯乱状態になった。 | |
| I am feeling up-lifted at the thought of it. | そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| Nothing is impossible for a god. | 神に不可能なことはない。 | |
| Whom God loves, his bitch brings forth pigs. | 神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。 | |
| The friendship of a great man is a gift from the gods. | 偉大な人の好意は神々の恩恵である。 | |
| He decided that if God didn't exist then everything was permitted. | 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 | |
| It seemed as if she was going to faint. | 彼女は失神しそうに見えました。 | |
| God gave her a beautiful face and sweet voice. | 神は彼女に美しい顔と、声を与えた。 | |
| He is all nerves. | 彼は非常に神経過敏である。 | |
| Some believe in God, but others do not. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Cows are sacred animals to Hindus. | 牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 触らぬ神に祟りなし。 | |
| The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. | 自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| The body must be developed along with the mind. | 身体は精神と共に発達しなければならない。 | |
| The earth was made by God. | 神が地球をつくった。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| But the temple he had spoken of was his body. | しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。 | |
| And I testify that this is the Son of God. | それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 | |
| They believe in God. | 彼らは神様を信じている。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| God created the world in six days. | 神様は6日かけて世界を創造した。 | |
| He wrote a novel based on ancient myths. | 彼は古代神話に基づく小説を書いた。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| Tom is a psychiatrist. | トムは精神科医をしている。 | |
| The poem tells the story of the deeds of gods. | その詩は神神の行為の物語を語っている。 | |
| Sports make us healthy in mind as well as in body. | スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。 | |
| Business carried him to Kobe. | 彼は商用で神戸に行かねばならなかった。 | |
| Cows are sacred to many people in India. | インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 | |
| I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums. | 掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. | 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own. | 不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| The Statue of Liberty is located in New York. | 自由の女神はニューヨークにある。 | |
| My uncle arrived unexpectedly from Kobe. | おじが神戸よりひょっこりやってきた。 | |
| The noise gets on my nerves. | その雑音は、私の神経にさわります。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| You are no more a god than I am. | 私が神でないのと同様あなたも神ではない。 | |
| I have to remove your nerve. | 神経を抜く必要があります。 | |
| The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. | デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 | |
| My hometown is in the center of Kobe. | 私の故郷は神戸の真ん中にあります。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| She has a mysterious air about her. | 彼女は何か神秘なところがある。 | |
| Freedom is the very essence of our democracy. | 自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。 | |