The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
We are but men, not gods.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Have you ever been to Kobe?
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.