To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.