The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
He prayed to God to help the poor girl.
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
God exists.
神は存在する。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.