For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
God is.
神は存在する。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
I will not live in Kobe next year.
私は来年神戸には住みません。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.