The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
God doesn't exist.
神様はいない。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
I will not live in Kobe next year.
私は来年神戸には住みません。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
We are but men, not gods.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.