UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
May God bless you.神の恵みがありますように。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
God created the world.神が世界を創造した。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
His behavior really got on my nerves.彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Cows are sacred to Hindus.牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
Yesterday my sister went to Kobe.妹は昨日神戸へ行った。
God exists.神は存在する。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
God is.神は存在する。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
The shrine was built two hundred years ago.その神社は200年前に建てられた。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I had the nerve removed from my tooth.神経を抜いてもらいました。
My younger sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
He was with God in the beginning.この方は、初めに神とともにおられた。
How long have you been living in Kobe, then?君はいつから神戸に住んでいるの。
He worked under divine guidance.彼は神の導きのもとで働いた。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
A man like that gets on my nerves.ああいう人は神経にさわる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
I'm afraid I have neuralgia.神経痛ではないかと思うのです。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Her voice set my nerves on edge.彼女の声は私の神経にさわった。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License