The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
My mother made a complete recovery from neuralgia.