Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spirit of the treaty was ignored. 条約の精神が没却されていた。 Every day they killed a llama to make the Sun God happy. 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 How long has Ken lived in Kobe? ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 Well do I remember the night view of Kobe. 神戸の夜景はよく覚えている。 In those days, he was still strong and energetic. 当時はまだ彼はたくましい精神力だった。 I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza. ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。 All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 They often say I like a spirit of cooperation. 彼らは私のことを協力の精神にかけるという。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 A harmony prevailed among them. 彼らの間に調和の精神が広がった。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 He said, 'May God help us!' 神よ助けたまえと彼は祈った。 His behavior really got on my nerves. 彼の行動は本当に私の神経にさわった。 For God so loved the world that he gave his only begotten Son. 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 How long have you been in Kobe? 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 She helped me morally. 彼女は私を精神的に助けてくれた。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 Tom is leaving Kobe tomorrow morning. トムは明日の朝、神戸を発ちます。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 His remark got on my nerves. 彼の言葉が私の神経にさわった。 The nakedness of woman is the work of God. 女性の裸体は神の作品だ。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 The ship will touch at Yokohama and Kobe. その船は横浜と神戸に寄港するだろう。 They are in the hands of the gods. 彼らは神の手の中にいるのである。 May God bless you. 神の恵みがありますように。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 Cows are sacred to many people in India. インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 Nervous people will scratch their heads. 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 My uncle blew in from Kobe. おじが神戸よりひょっこりやってきた。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 He truly is a prodigy. かれは本当に神童である。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 The Greeks used to worship several gods. ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。 So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God. その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 She has a mysterious air about her. 彼女は何か神秘なところがある。 I do not believe in the existence of God. 私は神の存在を信じない。 Speaking about trips, have you ever been to Kobe? 旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。 I swear by God that I will speak the truth. 神にかけて真実を語る事を誓う。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil. その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。 The body must be developed along with the mind. 身体は精神と共に発達しなければならない。 The Statue of Liberty is a symbol of America. 自由の女神はアメリカの象徴である。 No baseball player has been as deified as this man. 野球人でこれほど神格化された男もいない。 A storm kept the ship from leaving Kobe. その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 We used to live in Kobe. 私たちは以前神戸に住んでいた。 He is sensitive to criticism. 彼は批判に神経過敏だ。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 He doesn't believe in God. 彼は神の存在を信じない。 Your undaunted spirit will carry you through. 君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。 The gods have decreed that man is mortal. 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 In India, the cow is a sacred animal. インドでは牛は神聖な動物です。 I always get nervous just before a match. 試合の直前はいつも神経質になる。 You must cultivate your mind. 君は精神を養わなくてはならない。 She graduated from Kobe University. 彼女は神戸大学の出身です。 He has endured physical and mental pain. 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 He psyched himself up for the race. 彼はレースにのぞんで精神統一した。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 Business carried him to Kobe. 彼は商用で神戸に行かねばならなかった。 He has a spirit of tenacity. 彼は粘り強い精神の持ち主だ。 My brother has just come home from Kobe. 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind. いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 I don't believe in God. 私は神を信じません。 Kobe is the city where I was born. 神戸は私が生まれた町です。 His encounter with her is enriching his inner life. 彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。 When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 God exists but he forgot the password. 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 We believe in God. 私達は神様を信じます。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 My younger sister went to Kobe yesterday. 私の妹は昨日神戸に行った。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 He has lived in Kobe for two days. 彼は2日間神戸に住んでいます。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 To err is human, to forgive divine. 過つは人、許すは神。 Kyoto is famous for its shrines and temples. 京都は神社や仏閣で有名だ。 God is. 神はそうする。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 A nervous person will not be fit for this job. 神経質な人はこの仕事には向かない。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. 家庭愛に愛国精神の根源がある。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 I believe in God. 私は神を信じます。 I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work. 今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。