The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
My younger sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Only God knows.
神のみぞが知る。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
How long has Ken lived in Kobe?
ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
God created the world.
神が世界を創造した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.