If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I will not live in Kobe next year.
私は来年神戸には住みません。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.