The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
The earth was made by God.
神が地球をつくった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He prayed to God to help the poor girl.
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.