The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
We are great Tigers fans.
私たちは阪神の大ファンです。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
They killed a goat as a sacrifice to God.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu