The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Only God knows.
神のみぞが知る。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.