The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Gods exist.
神は存在する。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.