The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I believe in God.
私は神を信じます。
My younger sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The earth was made by God.
神が地球をつくった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
God doesn't exist.
神様はいない。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Only God knows.
神のみぞが知る。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
How long has Ken lived in Kobe?
ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.