This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.