The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
Kobe is the city where I was born.
神戸は私が生まれた町です。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.