The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.