The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
I believe in God.
私は神を信じます。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
God created the world.
神が世界を創造した。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.