The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu