But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.