The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I killed God.
私は神を殺した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
I will not live in Kobe next year.
私は来年神戸には住みません。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
God is.
神は存在する。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.