The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
God exists.
神は存在する。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
My brother has just come home from Kobe.
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.