The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
Only God knows.
神のみぞが知る。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
The earth was made by God.
神が地球をつくった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.