The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."