Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
The earth was made by God.
神が地球をつくった。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
We know that just being born with a good mind is not enough.