This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.