Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
God is.
神はそうする。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.