Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chance is a nickname for Providence. 機会とは神意を表す一つのあだ名である。 God appointed blue to be an everlasting source of delight. 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 Whoever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 You are too sensitive to noise. 君は騒音に神経質すぎる。 Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 Houses here are double the price of those in Kobe. ここの家は神戸の2倍の値段だ。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 The noise gets on my nerves. その雑音は、私の神経にさわります。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 They often say I like a spirit of cooperation. 彼らは私のことを協力の精神にかけるという。 The population of Osaka is larger than of Kobe. 大阪の人口は神戸よりも多い。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 Activity keeps the mind from rusting. 活動していれば精神は鈍らない。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. 慈悲深く慈悲あまねき神の御名において Your undaunted spirit will carry you through. 君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 Whomever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 He has lived in Kobe for three years. 彼は3年間神戸に住んでいます。 In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 Danger past, God forgotten. 苦しいときの神頼み。 There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 This computer network is, as it were, the nervous system of the company. このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。 The party set out for Kobe. 一行は神戸へ向けて出発しました。 On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines. 元旦には近所の神社にお参りする人が多い。 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 She graduated from Kobe University. 彼女は神戸大学の出身です。 It gets on my nerves. そいつはぼくの神経にさわる。 His mental development was slow. 彼の精神の発達は遅かった。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 Whom the gods love die young. 神が愛する者は若くして死ぬ。 The sound of jets taking off gets on my nerves. 離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。 I do not believe that God exists. 神が存在するとは思いません。 God preserve us! 神よわれわれを守りたまえ! Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 Compared with his brother, he is a poor athlete. お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 She prayed to God on her knees. 彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。 Sakura's way of speaking gets on my nerves. サクラの話し方は私の神経に障る。 He is nervous about it. 彼はそのことで神経をとがらせている。 "What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell." 「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 He has a spirit of tenacity. 彼は粘り強い精神の持ち主だ。 You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both. 君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。 Cleanliness is next to godliness. 清潔は敬神に最も近い。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. 神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。 When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 I always get nervous just before a match. 試合の直前はいつも神経質になる。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 Her belief in God is unshaken. 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 God made the universe. 神は宇宙を創造した。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 We're not gods, but mere men. われわれは神ではなく人間にすぎない。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 Gods exist. 神は存在する。 Reading is to the mind as food is to the body. 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 I am thinking of going to Kobe next week. 来週神戸へ行こうかと考えている。 She suffers from constant neuralgia. 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 He said, 'May God help us!' 神よ助けたまえと彼は祈った。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 Kobe is famous for its port. 神戸は港で有名である。 God is our strength. 神は我々の力の支えです。 She was nervous before the entrance exam. 彼女は入試を控えて神経質になった。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 This path will lead you to the shrine. この道は神社へ通じていますよ。 Cows are sacred animals to Hindus. 牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 To lose faith in God is to lose your points of reference. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 The train left for Kobe station. 列車は神戸駅を出た。 God created the world in six days. 神様は6日かけて世界を創造した。 Do you believe in God? あなたは神様を信じますか。 My God, my God, why hast thou forsaken me? 神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか? That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 God is the absolute being. 神は絶対の存在である。 They killed a goat as a sacrifice to God. 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 God is. 神は存在する。 I had a mental blow at that time. 私はそのとき精神的なショックを受けた。 I swear by God that I will speak the truth. 神にかけて真実を語る事を誓う。 All men are equal before God. すべての人は神の前では平等である。 Do you believe that God exists? 神は存在すると思いますか。