The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
God is.
神はそうする。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
You are no more a god than I am.
私が神でないのと同様あなたも神ではない。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
God is bad.
神は悪いです。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
They killed a goat as a sacrifice to God.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.