The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Only God knows.
神のみぞが知る。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
I killed God.
私は神を殺した。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
No baseball player has been as deified as this man.