The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."