The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.