The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
God is bad.
神は悪いです。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.