The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
God is.
神はそうする。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Tony lives in Kobe.
トニー君は神戸に住んでいます。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.