The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
Tony lives in Kobe.
トニー君は神戸に住んでいます。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.