Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
We are but men, not gods.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
My brother has just come home from Kobe.
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.