Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
We are great Tigers fans.
私たちは阪神の大ファンです。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.