In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
My brother has just come home from Kobe.
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
They killed a goat as a sacrifice to God.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."