The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
God created the world.
神が世界を創造した。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Tony lives in Kobe.
トニー君は神戸に住んでいます。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.