The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.