Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 My husband damaged a nerve in his neck. 私の夫は首の神経を痛めた。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 He went as far as Kobe by train. 彼は神戸まで列車で行った。 So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 Well do I remember the night view of Kobe. 神戸の夜景はよく覚えている。 Do you know any Greek myths? なにかギリシャ神話を、知っていますか。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 To err is human, to forgive divine. 間違いをするのが人間で、許すのは神だ。 God may be listening to his wish. 神様は彼の願いを聞いているかもしれない。 For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。 The noise gets on my nerves. その雑音は、私の神経にさわります。 Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 January 1st is the day when many Japanese go to shrines. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 He psyched himself up for the race. 彼はレースにのぞんで精神統一した。 The old shrine used to stand there. その古い神社は以前はそこにありました。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 Cleanliness is next to godliness. 清潔は敬神に最も近い。 I'll give you moral support. 精神的な支えになってあげられると思う。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 God helps those who help themselves. 神は自ら助くる者を助く。 We are but men, not gods. われわれは神ではなく人間にすぎない。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty. 彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。 Freedom is the very essence of our democracy. 自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。 God never forgets even a small kindness. 神は小さな親切でも決してお忘れになりません。 He gave the right to become children of God. 神の子供とされる特権を御与えになった。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 Man plans things, but the gods decide. 事を計るは人、事を成すは神。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 "What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell." 「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」 God is. 神は存在する。 The Greeks used to worship several gods. ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。 For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 Air traffic controllers are under severe mental strain. 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 My younger sister went to Kobe yesterday. 妹は昨日神戸へ行った。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it! 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 Only God knows. 神のみぞが知る。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 My brother has just come home from Kobe. 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 How long has Ken lived in Kobe? ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 According to the Bible, God made the world in six days. 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 My uncle blew in from Kobe. おじが神戸よりひょっこりやってきた。 Easy living corrupted the warrior spirit. 安逸の生活が軍人精神をだめにした。 Nothing is impossible for God. 神に不可能なことはない。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 They often say I like a spirit of cooperation. 彼らは私のことを協力の精神にかけるという。 The dream was a mystery to me. その夢は私には神秘だった。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 Her behavior really got on my nerves. 彼女の行動は本当に私の神経に障った。 Hatsumoude means New Year's visits to shrines. 初詣でとは新年に神社にお参りすることです。 Yesterday my sister went to Kobe. 私の妹は昨日神戸に行った。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 The Statue of Liberty is a symbol of America. 自由の女神はアメリカの象徴である。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 God gave her a beautiful face and sweet voice. 神は彼女に美しい顔と、声を与えた。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 I don't have a conscience, I only have a sensitivity. わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。 Nervous people will scratch their heads. 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 Every day they killed a llama to make the Sun God happy. 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 Nothing but God can save you. 神だけがあなたを救える。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 We're not gods, but mere men. われわれは神ではなく人間にすぎない。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 The origins of these people is shrouded in mystery. この民族の起源は神秘につつまれている。 I have been in Kobe since 1980. 私は1980年以来、神戸にいます。 Tony lives in Kobe. トニー君は神戸に住んでいます。 By God, I never knew that. 神に誓って私はそれを知らなかった。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。