We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
God doesn't exist.
神様はいない。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
You are no more a god than I am.
私が神でないのと同様あなたも神ではない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.