This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
God created the world.
神が世界を創造した。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
I believe in God.
私は神を信じます。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.