UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
There is now no God and no Buddha.もう神も仏もない。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
Yesterday my sister went to Kobe.妹は昨日神戸へ行った。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
We are but men, not gods.われわれは神ではなく人間にすぎない。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He truly is a prodigy.かれは本当に神童である。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
A man like that gets on my nerves.ああいう人は神経にさわる。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He worked under divine guidance.彼は神の導きのもとで働いた。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Your god—where is He now?あなたの神、今どこにいるか。
Gods exist.神は存在する。
I believe in God.私は神を信じます。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
His behavior really got on my nerves.彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
Whom the gods love die young.神が愛する者は若くして死ぬ。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
The Romans worshiped their goddess, Juno.ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
May God keep you!神の御加護がありますように。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
It pleased God to take away my son.神様のおぼしめしで息子は死んだ。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License