The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
God exists.
神は存在する。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I killed God.
私は神を殺した。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
God is.
神はそうする。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu