God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
I believe in God.
私は神を信じます。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."