He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Have you ever been to Kobe?
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Only God knows.
神のみぞが知る。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.