The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
God is.
神はそうする。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.