To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
We are great Tigers fans.
私たちは阪神の大ファンです。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
I killed God.
私は神を殺した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.