UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Danger past, God forgotten.苦しいときの神頼み。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Don't try God's patience.神の忍耐を試すようなことはするな!
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I'm afraid I have neuralgia.神経痛ではないかと思うのです。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He was with God in the beginning.この方は、初めに神とともにおられた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
We are but men, not gods.われわれは神ではなく人間にすぎない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
They identified him with God.彼らは彼を神とみなした。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
God is bad.神は悪いです。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
That ancient ruin was once a shrine.あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
The shrine was built two hundred years ago.その神社は200年前に建てられた。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Nothing is impossible for the gods.神に不可能なことはない。
May God keep you!神の御加護がありますように。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
Cleanliness is next to godliness.きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License