When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.