The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
How long has Ken lived in Kobe?
ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
God created the world.
神が世界を創造した。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.