UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
By God, I never knew that.神に誓って私はそれを知らなかった。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
May God bless you.神の恵みがありますように。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
They identified him with God.彼らは彼を神とみなした。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I killed God.私は神を殺した。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I live in Kobe.私は神戸に住んでいます。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Cleanliness is next to godliness.きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
The Romans worshiped their goddess, Juno.ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License