The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
God is.
神はそうする。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.