The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
He prayed to God to help the poor girl.
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
God is bad.
神は悪いです。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
The earth was made by God.
神が地球をつくった。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.