The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.