UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '票'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He attracted votes away from both candidates.彼は双方の候補者から票を奪った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
There were two abstentions.棄権が二票あった。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
We'll decide by voting.投票で決める。
The noes have it.反対投票多数。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License