Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Incest is a taboo found in almost all cultures. | 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| This building is off limits now. | この建物は、現在立ち入り禁止だ。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |