Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 No parking. 駐車禁止。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 I'm giving up smoking. 私は禁煙します。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 No swimming. 遊泳禁止。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 I talked my father out of smoking. 私は、父を説得して禁煙させた。 Keep out. 立ち入り禁止。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。