Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Keep out. 立ち入り禁止。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 The government prohibits us from carrying guns without a license. 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 No passage this way. この先通行禁止。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Could we have a table in the non-smoking section? 禁煙席がいいのですが。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 No swimming. 遊泳禁止。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。