Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| The export of weapons was prohibited. | 武器の輸出が禁止された。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| Incest is a taboo found in almost all cultures. | 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| Arms export was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |