Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| This building is off limits now. | この建物は、現在立ち入り禁止だ。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| Keep out. | 立ち入りを禁ず。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| The export of weapons was prohibited. | 武器の輸出が禁止された。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |