The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '禁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
No alcohol is allowed on campus.
キャンパス内での飲酒は禁止されている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
She was prohibited from smoking.
彼女は喫煙を禁じられた。
He renounced smoking and drinking.
彼は禁酒、禁煙した。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I forbid smoking in my room.
私の部屋での喫煙を禁ずる。
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I urinate involuntarily.
よく失禁します。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
My father decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
Smoking or non smoking?
禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。
You are not supposed to smoke here.
ここでは禁煙です。
I gave up smoking a year ago.
僕は一年前に禁煙をした。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Children are prohibited from smoking.
子供はたばこを吸うのを禁じられている。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
You are not supposed to smoke here.
ここでは煙草は禁止されています。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
It's my view that guns should be banned.
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
No dogs allowed.
犬の連れ込みを禁ず。
She remarked that I should quit smoking.
彼女は私に禁煙すべきだと言った。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
I quit smoking two years ago.
私は2年前に禁煙した。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
I'm sorry, you are not allowed to.
すみません、禁止されています。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
No spoilers, please!
ネタばれは禁止です。
No pets allowed.
ペット持ち込み禁止。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
No dirty jokes!
しもネタは禁止だよ~。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
You are prohibited from smoking here.
君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
He was told to abstain from drinking by the doctor.
彼は医者に禁酒するようにいわれた。
I'll give up smoking.
禁煙するつもりだ。
The ayu season has opened.
鮎漁が解禁になった。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He has given up smoking for the sake of his health.
彼は健康のため禁煙した。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I've been trying to quit smoking.
禁煙しようとしてるんです。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Keep out!
立ち入り禁止。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.