Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Incest is a taboo found in almost all cultures. | 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |