Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 No passage this way. この先通行禁止。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 He decided to quit smoking. 彼は禁煙すると決めた。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 Keep out! 立ち入り禁止。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 It goes without saying that pets are not allowed. ペットが禁止されているのは言うまでもない。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 No parking. 駐車禁止。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 Smoking is now prohibited on all domestic flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 No smoking! 禁煙です! I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 She gave up smoking. 彼女は禁煙した。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 Could we have a table in the non-smoking section? 禁煙席がいいのですが。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! She is forbidden to go out. 彼女は今外出禁止です。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止!