Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 No smoking! 禁煙です! I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Could we have a table in the non-smoking section? 禁煙席がいいのですが。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Keep out. 立ち入り禁止。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 I talked my father out of smoking. 私は、父を説得して禁煙させた。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 It goes without saying that pets are not allowed. ペットが禁止されているのは言うまでもない。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。