Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
You are prohibited from smoking here.
ここでは喫煙は禁じられている。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I talked my father out of smoking.
私は、父を説得して禁煙させた。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Smoking is prohibited on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I would like to sit in the non-smoking section.
禁煙席をお願いします。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
He renounced smoking and drinking.
彼は禁酒、禁煙した。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Smoking is not permitted on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Keep out!
立ち入り禁止。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
No matter what I try, I can't seem to give up smoking.
何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。
I'm sorry, you are not allowed to.
すみません、禁止されています。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Smoking is prohibited.
ここは禁煙です。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I asked for a seat in the no-smoking section.
禁煙席を頼んでおいたのですが。
I quit smoking.
禁煙中なんです。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
Now remember, you must not smoke in her car.
彼女の車は禁煙ですよ。
He vowed to give up smoking.
彼は禁煙を心に誓った。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
She remarked that I should quit smoking.
彼女は私に禁煙すべきだと言った。
No pets allowed.
ペット持ち込み禁止。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
No outsiders are allowed to enter.
部外者の立ち入りを禁ず。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
The doctor suggested that he should give up smoking.
医者は彼が禁煙するように勧めた。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
Smoking is not permitted in the cinema.
映画館内は禁煙です。
I gave up smoking for a year.
ぼくは1年間禁煙した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.