UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '禁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
You've got to be on your toes.油断は禁物だよ。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
You are not supposed to smoke here.ここでは禁煙です。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
I asked for a seat in the no-smoking section.禁煙席を頼んでおいたのですが。
Any doctor will tell you to quit smoking.医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I've been trying to quit smoking.禁煙しようとしてるんです。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
I gave up smoking a year ago.僕は一年前に禁煙をした。
The government prohibits us from carrying guns without a license.政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
You are prohibited from smoking here.ここでは喫煙は禁じられている。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
I'm giving up smoking.私は禁煙します。
No dogs allowed.犬の連れ込みを禁ず。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
She quit smoking.彼女は禁煙した。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
You are prohibited from smoking here.君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
No passage this way.これより先通行禁止。
Thank you for not smoking.禁煙、ご協力ありがとうございます。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I asked for a seat in the non-smoking section.禁煙席を頼んだのですが。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
The hospital was barred from doing business for three years.その病院は取り引きを3年間禁じられた。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Keep out.立ち入りを禁ず。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
I forbid smoking in my room.私の部屋での喫煙を禁ずる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
You should quit smoking.禁煙するべきです。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Do you have a non-smoking section?禁煙席はありますか。
No parking.駐車禁止。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Smoking in the restaurant was forbidden.レストランでの喫煙は禁じられていた。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I urinate involuntarily.よく失禁します。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Smoking is prohibited.ここは禁煙です。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License