Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 I talked my father out of smoking. 私は、父を説得して禁煙させた。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The ayu season has opened. 鮎漁が解禁になった。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 Keep out! 立ち入り禁止。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 No passage this way. この先通行禁止。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! No smoking! 禁煙です! I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 Access only. 通りぬけ禁止。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 She is forbidden to go out. 彼女は今外出禁止です。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 No swimming. 遊泳禁止。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 Keep out. 立ち入り禁止。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。