Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Do you have a non-smoking section?
禁煙席はありますか。
Refrain from smoking here.
ここは禁煙です。
No outsiders are allowed to enter.
部外者の立ち入りを禁ず。
Smoking is not permitted on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
Now remember, you must not smoke in her car.
彼女の車は禁煙ですよ。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Smoking is forbidden in this area.
この場所での喫煙は禁じられている。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Smoking or non smoking?
禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
He was told to abstain from drinking by the doctor.
彼は医者に禁酒するようにいわれた。
No alcohol is allowed on campus.
キャンパス内での飲酒は禁止されている。
I quit smoking two years ago.
私は2年前に禁煙した。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
Keep out.
立ち入り禁止。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
No passage this way.
この先通行禁止。
I would like to sit in the non-smoking section.
禁煙席をお願いします。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
No passage this way.
これより先通行禁止。
I talked my father out of smoking.
私は、父を説得して禁煙させた。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
She gave up smoking.
彼女は禁煙した。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Smoking or non-smoking?
喫煙席ですか、禁煙席ですか。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I'm off cigarettes for good.
僕はこれっきりで禁煙する。
No parking.
駐車禁止。
Thank you for not smoking.
禁煙、ご協力ありがとうございます。
You must give up smoking.
禁煙するべきです。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
It goes without saying that pets are not allowed.
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
What method did you use to give up smoking?
禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.