Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| This building is off limits now. | この建物は、現在立ち入り禁止だ。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| The export of weapons was prohibited. | 武器の輸出が禁止された。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Incest is a taboo found in almost all cultures. | 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |