Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Keep out. | 立ち入り禁止。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| The export of weapons was prohibited. | 武器の輸出が禁止された。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |