Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Keep out. | 立ち入り禁止。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |