Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |