Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Keep out. | 立ち入りを禁ず。 | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |