Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| Keep out. | 立ち入りを禁ず。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| Keep out. | 立ち入り禁止。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |