Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |