Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 She is forbidden to go out. 彼女は今外出禁止です。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 No smoking! 禁煙です! There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 She gave up smoking. 彼女は禁煙した。 Keep out! 立ち入り禁止。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 No parking. 駐車禁止。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。