Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 She is forbidden to go out. 彼女は今外出禁止です。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 I talked my father out of smoking. 私は、父を説得して禁煙させた。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 No smoking! 禁煙です! Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 No passage this way. これより先通行禁止。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。