Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 No smoking! 禁煙です! No passage this way. これより先通行禁止。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 Smoking is now prohibited on all domestic flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 Keep out! 立ち入り禁止。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 No parking. 駐車禁止。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 It goes without saying that pets are not allowed. ペットが禁止されているのは言うまでもない。 He decided to quit smoking. 彼は禁煙すると決めた。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 Could we have a table in the non-smoking section? 禁煙席がいいのですが。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 The ayu season has opened. 鮎漁が解禁になった。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。