Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 It goes without saying that pets are not allowed. ペットが禁止されているのは言うまでもない。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! The ayu season has opened. 鮎漁が解禁になった。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 Smoking or non-smoking? 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 Access only. 通りぬけ禁止。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 She gave up smoking. 彼女は禁煙した。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 Keep out! 立ち入り禁止。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!