Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I'm giving up smoking.
私は禁煙します。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
I quit smoking.
禁煙中なんです。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Tom has decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
The doctor suggested that he give up smoking.
医者は彼に禁煙するよう勧めた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I would like to sit in the non-smoking section.
禁煙席をお願いします。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The school does not allow students to smoke on campus.
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
Short accounts make long friends.
長くつき合うには掛けは禁物。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It's a no parking area here.
ここは駐車禁止です。
Smoking is banned in the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
The sooner you give up, the greater the benefits.
禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I've been trying to quit smoking.
禁煙しようとしてるんです。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
He has given up smoking for the sake of his health.
彼は健康のため禁煙した。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
He abstained from alcohol.
彼は禁酒した。
You've got to be on your toes.
油断は禁物だよ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
No Trespassing.
立ち入り禁止。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It's my view that guns should be banned.
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
Smoking is prohibited.
ここは禁煙です。
Smoking is not permitted in the cinema.
映画館内は禁煙です。
He quit smoking.
彼は禁煙した。
Any doctor will tell you to quit smoking.
医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Smoking is prohibited on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
I'll give up smoking.
禁煙するつもりだ。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
No smoking!
禁煙です!
He was told to abstain from drinking by the doctor.
彼は医者に禁酒するようにいわれた。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
I can't stand being cooped up in this prison!
こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
The prince was confined in the castle for three years.
王子はその城に3年間監禁された。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
Keep out.
立ち入り禁止。
No admittance except on business.
無用の立ち入り禁止。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.