Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 I talked my father out of smoking. 私は、父を説得して禁煙させた。 Keep out! 立ち入り禁止。 I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 No passage this way. これより先通行禁止。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 He decided to quit smoking. 彼は禁煙すると決めた。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Smoking or non-smoking? 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。