The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
No smoking!
禁煙です!
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.
キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
It is difficult to give up smoking.
禁煙は難しい。
No admittance except on business.
無用の立ち入り禁止。
No swimming.
遊泳禁止。
I gave up smoking a year ago.
僕は一年前に禁煙をした。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
You shouldn't expect things to be easy.
甘えは禁物です。
All the seats in this train are non-smoking.
この電車は、全席禁煙となっております。
Swimming is prohibited here.
ここは水泳禁止となっています。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Smoking is forbidden in this area.
この場所での喫煙は禁じられている。
I'm off cigarettes for good.
僕はこれっきりで禁煙する。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
He decided to quit smoking.
彼は禁煙すると決めた。
It's a no parking area here.
ここは駐車禁止です。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
No outsiders are allowed to enter.
部外者の立ち入りを禁ず。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
I think you should stop smoking.
禁煙したほうがいいと思います。
Smoking is not allowed in this room.
この部屋は禁煙です。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I asked for a seat in the non-smoking section.
禁煙席を頼んだのですが。
He abstained from alcohol.
彼は禁酒した。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
Children are prohibited from smoking.
子供はたばこを吸うのを禁じられている。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.