Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 No smoking! 禁煙です! I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 Access only. 通りぬけ禁止。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 She gave up smoking. 彼女は禁煙した。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Smoking or non-smoking? 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 I'm giving up smoking. 私は禁煙します。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 No passage this way. これより先通行禁止。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 No passage this way. この先通行禁止。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 He decided to quit smoking. 彼は禁煙すると決めた。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。