Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 The government prohibits us from carrying guns without a license. 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 No passage this way. これより先通行禁止。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 No parking. 駐車禁止。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 I talked my father out of smoking. 私は、父を説得して禁煙させた。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 The ayu season has opened. 鮎漁が解禁になった。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 Keep out! 立ち入り禁止。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 No smoking! 禁煙です! No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。