Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 Access only. 通りぬけ禁止。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 No passage this way. この先通行禁止。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 The export of weapons was prohibited. 武器の輸出が禁止された。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 Smoking is now prohibited on all domestic flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 No parking. 駐車禁止。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 I talked my father out of smoking. 私は、父を説得して禁煙させた。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 No swimming. 遊泳禁止。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。