Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
You're not allowed to park around here.
この付近は駐車禁止です。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Smoking or non smoking?
禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。
I'll give up smoking.
禁煙するつもりだ。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Tom was not able to quit smoking.
トムは禁煙に失敗した。
The doctor suggested that he should give up smoking.
医者は彼が禁煙するように勧めた。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I would like to sit in the non-smoking section.
禁煙席をお願いします。
Could we have a table in the non-smoking section?
禁煙席がいいのですが。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
Refrain from smoking here.
ここは禁煙です。
He told me not to smoke.
彼は私に禁煙を命じた。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Smoking is banned in the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
All the seats in this train are non-smoking.
この電車は、全席禁煙となっております。
Smoking is not allowed in this room.
この部屋は禁煙です。
He abstained from alcohol.
彼は禁酒した。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
No spoilers, please!
ネタばれは禁止です。
No dirty jokes!
しもネタは禁止だよ~。
Thank you for not smoking.
禁煙、ご協力ありがとうございます。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The bridge is closed to traffic.
その橋は通行禁止だ。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.