Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| Keep out. | 立ち入りを禁ず。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |