Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.
キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I urinate involuntarily.
よく失禁します。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
I'll give up smoking.
禁煙するつもりだ。
I asked for a seat in the non-smoking section.
禁煙席を頼んだのですが。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He quit smoking.
彼は禁煙した。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
You should quit smoking.
禁煙するべきです。
Any doctor will tell you to quit smoking.
医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
I forbid you to smoke.
君の喫煙を禁じる。
She was prohibited from smoking.
彼女は喫煙を禁じられた。
Smoking is not permitted in the cinema.
映画館内は禁煙です。
Smoking is prohibited.
ここは禁煙です。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
Keep out!
立ち入り禁止。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I quit smoking two years ago.
私は2年前に禁煙した。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The doctor suggested that he should give up smoking.
医者は彼が禁煙するように勧めた。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
He decided to quit smoking.
彼は禁煙すると決めた。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
I gave up smoking for a year.
ぼくは1年間禁煙した。
This is a restricted area.
ここは立入禁止である。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
I can't stand being cooped up in this prison!
こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
No matter what I try, I can't seem to give up smoking.
何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I think you should stop smoking.
禁煙したほうがいいと思います。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Smoking is not allowed in this room.
この部屋は禁煙です。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
Keep out.
立ち入りを禁ず。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
She gave up smoking.
彼女は禁煙した。
No passage this way.
この先通行禁止。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Refrain from smoking here.
ここは禁煙です。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
Do you have a non-smoking section?
禁煙席はありますか。
Smoking is forbidden in this area.
この場所での喫煙は禁じられている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.