Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Keep out.
立ち入りを禁ず。
No passage this way.
この先通行禁止。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
I gave up smoking a year ago.
僕は一年前に禁煙をした。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
Tom was not able to quit smoking.
トムは禁煙に失敗した。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
I applaud your decision to quit smoking.
よくまあ禁煙を決意しましたね。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
My father decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Smoking or non smoking?
禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
It goes without saying that pets are not allowed.
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Children are prohibited from smoking.
子供はたばこを吸うのを禁じられている。
Thank you for not smoking.
禁煙、ご協力ありがとうございます。
I asked for a seat in the non-smoking section.
禁煙席を頼んだのですが。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Smoking is not permitted in the cinema.
映画館内は禁煙です。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
I urinate involuntarily.
よく失禁します。
There is no passage for big vehicles here.
ここは大型車の通行は禁止されている。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
Smoking is banned in the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med