Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 No swimming. 遊泳禁止。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 No passage this way. この先通行禁止。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 No parking. 駐車禁止。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 The export of weapons was prohibited. 武器の輸出が禁止された。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 Keep out! 立ち入り禁止。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 The ayu season has opened. 鮎漁が解禁になった。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 The government prohibits us from carrying guns without a license. 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。