Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |