Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 The government prohibits us from carrying guns without a license. 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Keep out. 立ち入り禁止。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 The export of weapons was prohibited. 武器の輸出が禁止された。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 He decided to quit smoking. 彼は禁煙すると決めた。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 No passage this way. この先通行禁止。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 The ayu season has opened. 鮎漁が解禁になった。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。