Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| Arms export was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| The export of weapons was prohibited. | 武器の輸出が禁止された。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |