UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License