Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 I'm happy. 私は幸福です。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? Ken is happy. ケンは幸福です。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 We are happy. 私たちは幸福です。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。