UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
She is well off now.彼女は今裕福である。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License