Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
May his soul rest in peace.
ご冥福をお祈りします。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
They all looked happy.
みな幸福そうだった。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
We are happy.
私たちは幸福です。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.