If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
May his soul rest in peace.
ご冥福をお祈りします。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.