The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I'm happy.
私は幸福です。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.