UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
I'm happy.私は幸福です。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Live in affluence.裕福に暮らす。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
We are happy.私たちは幸福です。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
She is well off now.彼女は今裕福である。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License