Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I feel happy.
私は幸福です。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.