One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を願っている。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
We did everything for the welfare of our children.
私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
What is happiness?
幸福って何?
I am happy.
私は幸福です。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.