The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
I'm happy.
私は幸福です。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
What is happiness?
幸福って何?
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.