They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.