UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
We are happy.私たちは幸福です。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License