Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 I am happy. 私は幸福です。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 I made her happy. 私は彼女を幸福にしよう。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Most people want to experience happiness. ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。