UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'm happy.私は幸福です。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
Ken is happy.ケンは幸福です。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License