Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 Ken is happy. ケンは幸福です。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。