The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
We are happy.
私たちは幸福です。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I'm happy.
私は幸福です。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.