The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.