We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.