Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 I'm happy. 私は幸福です。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 Most people want to experience happiness. ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 I feel happy. 私は幸福です。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。