UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Ken is happy.ケンは幸福です。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License