The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.