UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License