UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I feel happy.私は幸福です。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License