A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.