UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
She is well off now.彼女は今裕福である。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License