Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.