UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
We are happy.私たちは幸福です。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
I'm happy.私は幸福です。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I am happy.私は幸福です。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
She is well off now.彼女は今裕福である。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License