The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
They all looked happy.
みな幸福そうだった。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.