UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
I am happy.私は幸福です。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
I'm very happy.私はとても幸福です。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She is well off now.彼女は今裕福である。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
She became happy.彼女は幸福になった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License