The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.