UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
I am happy.私は幸福です。
I feel happy.私は幸福です。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
She became happy.彼女は幸福になった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
She is well off now.彼女は今裕福である。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
We are happy.私たちは幸福です。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License