UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
She became happy.彼女は幸福になった。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
She is well off now.彼女は今裕福である。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I feel happy.私は幸福です。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I am happy.私は幸福です。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License