Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
She became happy.
彼女は幸福になった。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.