Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is well off now. 彼女は今裕福である。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I made her happy. 私は彼女を幸福にしよう。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。