Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 We are happy. 私たちは幸福です。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。