Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Ken is happy. ケンは幸福です。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。