In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
What is happiness?
幸福って何?
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.