His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
We are happy.
私たちは幸福です。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
I am happy.
私は幸福です。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
She became happy.
彼女は幸福になった。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.