Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 I feel happy. 私は幸福です。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 I am happy. 私は幸福です。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。