Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 What is happiness? 幸福って何? He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 I'm happy. 私は幸福です。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。