The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
We are happy.
私たちは幸福です。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.