UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Ken is happy.ケンは幸福です。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
She became happy.彼女は幸福になった。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License