Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 Most people want to experience happiness. ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 I feel happy. 私は幸福です。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 I am happy. 私は幸福です。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 What is happiness? 幸福って何? He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。