The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
She became happy.
彼女は幸福になった。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
They all looked happy.
みな幸福そうだった。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.