UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
Live in affluence.裕福に暮らす。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License