Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 To turn a disaster into an opportunity. 災い転じて福となせ。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 I made her happy. 私は彼女を幸福にしよう。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 I feel happy. 私は幸福です。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 Ken is happy. ケンは幸福です。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。