UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
She is well off now.彼女は今裕福である。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I feel happy.私は幸福です。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License