Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I feel happy.
私は幸福です。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.