Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.