The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.