The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
I am happy.
私は幸福です。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I'm happy.
私は幸福です。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.