UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ignorance is bliss.無知は幸福。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We are happy.私たちは幸福です。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License