UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
I'm very happy.私はとても幸福です。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License