UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
I'm very happy.私はとても幸福です。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I feel happy.私は幸福です。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
She became happy.彼女は幸福になった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License