UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
We are happy.私たちは幸福です。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
I'm very happy.私はとても幸福です。
I feel happy.私は幸福です。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
She became happy.彼女は幸福になった。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License