The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.