The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She became happy.
彼女は幸福になった。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
I feel happy.
私は幸福です。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I am happy.
私は幸福です。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.