The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Turn your misfortune to account.
災いを転じて福としなさい。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
I'm happy.
私は幸福です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.