Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 I'm happy. 私は幸福です。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 We are happy. 私たちは幸福です。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。