Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 Most people want to experience happiness. ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 I'm happy. 私は幸福です。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 To turn a disaster into an opportunity. 災い転じて福となせ。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 We are happy. 私たちは幸福です。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。