Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 What is happiness? 幸福って何? You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 Ken is happy. ケンは幸福です。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。