Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 I am happy. 私は幸福です。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 We are happy. 私たちは幸福です。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 He had national welfare at heart. 彼は国民の幸福を念願した。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 She became happy. 彼女は幸福になった。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 Ken is happy. ケンは幸福です。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。