UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Ken is happy.ケンは幸福です。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I'm very happy.私はとても幸福です。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
She became happy.彼女は幸福になった。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
I'm happy.私は幸福です。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License