Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 I made her happy. 私は彼女を幸福にしよう。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。