All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
What is happiness?
幸福って何?
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.