Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 She became happy. 彼女は幸福になった。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。