UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
She became happy.彼女は幸福になった。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I'm very happy.私はとても幸福です。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
She is well off now.彼女は今裕福である。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License