Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
May his soul rest in peace.
ご冥福をお祈りします。
I am happy.
私は幸福です。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.