Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 She became happy. 彼女は幸福になった。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 To turn a disaster into an opportunity. 災い転じて福となせ。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 I feel happy. 私は幸福です。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 I am happy. 私は幸福です。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 They all looked happy. みな幸福そうだった。