The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を願っている。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
She became happy.
彼女は幸福になった。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
May his soul rest in peace.
ご冥福をお祈りします。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.