Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 What is happiness? 幸福って何? He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。