In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.