UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I'm very happy.私はとても幸福です。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Live in affluence.裕福に暮らす。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License