Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 Ken is happy. ケンは幸福です。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 I'm happy. 私は幸福です。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。