Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 What is happiness? 幸福って何? The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 I feel happy. 私は幸福です。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。