He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
My father owns a small business in Fukuoka.
父は福岡に小さな店を持っています。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Everybody wishes for happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.