UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I'm happy.私は幸福です。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I feel happy.私は幸福です。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
I'm very happy.私はとても幸福です。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License