Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| This credit card entitles us to certain privileges. | このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| I know those women. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| That bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He told me that he had lost his textbook the previous morning. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| I have not seen him ever since. | 私はその後ずっと彼に会っていません。 | |
| Whatever excuses he may make, I cannot forgive him. | 彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。 | |
| Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. | 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| She acknowledged that my statement was true. | 彼女は私の言葉を真実だと認めた。 | |
| He made a hit with my family. | 彼は私の家族とうまくいった。 | |
| My work was to deliver pizza by motorcycle. | 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。 | |
| We made for a pond at the foot of the hill. | 私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。 | |
| We plunged into the cave opening on our boat and continued on. | 私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は私の2倍の本を持っている。 | |
| Please tell John that I called. | 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に対応してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| My housework is to wash the dishes. | 私の家事は皿を洗うことです。 | |
| I slipped the letter to him. | 私は彼にこっそり手紙をわたした。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I heard about it from another source last year. | 私は去年、それを別の筋から聞いた。 | |
| I was quite at a loss for words. | 私は大変当惑し言葉がでなかった。 | |
| I had doubts. | 私は疑念を抱いた。 | |
| I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| I am paid by the week. | 私の給料は週給です。 | |
| I'm surprised that he accepted the offer. | 私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| My brother always gets up earlier than I. | 弟はいつも私より早く起きる。 | |
| We were disillusioned with the result. | 私たちはその結果に幻滅した。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I heard about it at first hand from my neighbor. | 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 | |
| My first guess was wide off the mark. | 私は最初の推測は見当違いであった。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Our company supports several cultural events. | 私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。 | |
| Tom hasn't told me anything. | トムは私に何も話してくれない。 | |
| My older brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| It's all right with me. | 私は大丈夫です。 | |
| I drink coffee. | 私はコーヒーを飲みます。 | |
| In the matter of house-rent I have come to terms with him. | 家賃に関して私は彼と折り合いがついた。 | |
| Me, too. | 私もそうなのです。 | |
| Whether he comes or not, I'll go. | 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | |
| I will give you this book. | 私はあなたにこの本をさしあげましょう。 | |
| I went there yesterday. | 私は昨日そこへ行った。 | |
| We were really moved by his lecture. | 彼の講義に私達は感動した。 | |
| I can hardly work now. | 私は、今ほとんど働けません。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest. | 少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。 | |
| I praised him for his diligence. | 私は彼の勤勉さをほめた。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| I am not now in a position to help you. | 私は今あなたを助けられる境遇ではない。 | |
| We're all happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| "The phone is ringing." "I'll get it." | 「電話が鳴っているよ」「私が出ます」 | |
| I like bananas more than apples. | 私はリンゴ以上にバナナが好きです。 | |
| I received a warm welcome. | 私は心からの歓迎を受けた。 | |
| It is her that I want to meet. | 私が会いたいのは彼女なんです。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| She is three years older than I am. | 彼女は私よりも三つ年上だ。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。 | |
| Taro speaks English better than me. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| A new building is being built in front of my house. | 私の家の前にビルが新築中です。 | |
| He is the boy of whom we spoke the other day. | 彼が先日私たちが話題にした少年です。 | |
| I only spent three dollars. | 私はたった3ドルしか使わなかった。 | |
| Above all, I want to be healthy. | 何ものにもまして私は健康になりたい。 | |
| If I am a fool, you are another. | 私が馬鹿なら君もそうだ。 | |
| I know him by sight, but not by name. | 私は彼の顔は知っているが名前は知らない。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| I can't put up with this smell. | 私はこの臭いを我慢することが出来ない。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| It happened prior to my arrival. | それは私が着く前に起こった。 | |
| My best friend always gives me good advice. | 私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Your methods are totally alien to mine. | あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。 | |