Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But we can't understand him. | しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。 | |
| I will soon come up with you. | 私はすぐにあなたに追いつくだろう。 | |
| I told him that he was wrong. | 私は彼に彼が間違っているといった。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| I want this letter opened now. | 私は、この手紙を今開けてほしい。 | |
| Please take my advice. | 私のアドバイスを聞きなさい。 | |
| Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him. | 私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。 | |
| I don't like the way he speaks to me. | 私に対する彼の口のきき方が気に入りません。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| I cannot swim at all. | 私はまったく泳げない。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| I have a family. | 私には家族がいます。 | |
| This is the same necklace as that I lost yesterday. | これは私が昨日なくしたのと同じネックレスです。 | |
| My grandmother is still very active at eighty-five. | 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| I know you've been avoiding me. | あなたが私を避けているのはわかっている。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| Am I alone here? | 私しか居ないのか? | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| We got angry at his words. | 私たちは彼の言葉に腹を立てた。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| My salary is 300,000 yen. | 私の給料は30万円だ。 | |
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| I was in a good position to see the parade. | 私はパレードが見えるいい位置にいた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I met him yesterday for the first time. | 私は昨日初めて彼に会った。 | |
| I cannot stand you telling me all the time what my faults are. | 私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| One day in July, we went to the sea. | 7月のある日、私たちは海へ行った。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| Tom's way of speaking gets on my nerves. | トムの話し方は私の癇にさわる。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| You are always finding fault with me. | 君はいつも私のあら捜しをしている。 | |
| You arrived at the moment I left. | あなたは私がいなくなったときに到着した。 | |
| I've got a new word processor. | 私は新品のワープロを持っている。 | |
| I don't know either girl. | 私はどちらの少女も知らない。 | |
| I'm scared of cats. | 私は猫がこわい。 | |
| I can't make myself understood in German. | 私はドイツ語で話を通すことができない。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| We have to learn the whole poem by heart. | 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 | |
| He asked me what I needed. | 彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。 | |
| We have to act now. | 私たちは今、行動を起こさなければいけない。 | |
| We lost the game 3-2. | 私たちは3対2で負けた。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| I counted up to 200. | 私は200まで数えた。 | |
| Come what may, I shall never change my mind. | たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| Both of my parents are dead. | 私の両親は両方とも亡くなりました。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| I can stay. | 私は残れます。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| I make a point of judging a man by his personality. | 私は人柄で人を判断するように心がけている。 | |
| I'll be back in an hour. | 私は1時間後に戻ります。 | |
| I am, of course. | もちろん、私です。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| I get a call from her once in a while. | 私はときどき彼女から電話をもらう。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| My children are very precious to me. | 私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。 | |
| He proofread my manuscript. | 彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。 | |
| I want to see him very much. | 私はとてもかれにあいたい。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| I have once been to Kyoto. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| I'm very concerned about her illness. | 私は彼女の病気のことがとても気になる。 | |
| They gave it to me. | 彼らはそれを私に与えた。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| I can read without glasses. | 私は眼鏡なしで読書できる。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| I'm a musician. | 私はミュージシャンです。 | |
| I know both of them. | 私は彼らを二人とも知っています。 | |
| I can play the piano after a fashion. | どうにかこうにか私はピアノが弾けます。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| Jiro told me which book I should buy. | 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 | |
| There are a lot of things I have to do. | 私にはしなければならない事がたくさんある。 | |
| Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. | 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 | |
| What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? | あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。 | |
| I often played soccer when I was young. | 私は若いときよくサッカーをした。 | |
| When I woke up, all other passengers had gotten off. | 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| There is a fundamental difference between your opinion and mine. | 君と私の意見には基本的な違いがある。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| We took care of our children by turns. | 私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| We were present at the dedication ceremony of the building. | 私達はそのビルの落成式に出席しました。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| I worked as hard as I could so I didn't fail. | 私は、失敗しないように、一生懸命働いた。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |