Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| We all went to the party except Joe. | 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 | |
| I don't think he'll be able to do it by himself. | 彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| This book is too expensive for me. | この本は私に高すぎる。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| I read not only his novels but also his poems. | 私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| I wish to resign from my work for purely personal reasons. | 私この度一身上の都合でやめさせていただきます。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| You can't expect me to always think of everything! | いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。 | |
| I found the building. | 私はビルを見つけた。 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私をにらんだ。 | |
| We must consider these matters as a whole. | 私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I spilled my coffee on the carpet. | 私はコーヒーをじゅうたんにこぼしてしまった。 | |
| Do you think they will invite us to the film showing? | 彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う? | |
| I'm glad to meet you, too, Mr Ito. | 私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。 | |
| I waited for her as long as two hours. | 私は彼女を二時間も待った。 | |
| I asked her if she was going out. | あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 | |
| The space shuttle informs us about the earth, too. | スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。 | |
| I can pay no more than $50 a week for rent. | 私は家賃に週に50ドルしか払えない。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| She protested to me that she had never done such a thing. | 彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼は3つ年上だ。 | |
| This coat fits me very well. | この上着は私にぴったり合う。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| Thank you for looking at my poor scribblings. | 私の駄文を見ていただきありがとうございます。 | |
| Search me. | 私は知らない。 | |
| Do you mind my making a suggestion? | 私が提案してもよろしいでしょうか。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| He gave me a blank stare. | 彼は私の顔をぼんやり眺めた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Don't regard me as your father anymore. | もう私を父親と思わんでくれ。 | |
| I like light shoes. | 私は軽い靴が好きだ。 | |
| As a matter of fact, I did it. | 実は私がそれをやりました。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| We had already sent the letters of invitation to the party. | 私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。 | |
| My mother didn't let me wear a miniskirt. | 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| I can't find my suitcase. | 私のスーツケースが見つからない。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| We made inquiries into his past. | 彼の前歴について私たちは調査した。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| We adopted a child. | 私達は子供を養子にした。 | |
| I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
| We had a narrow escape from the explosion. | 私たちはかろうじて爆発から逃れた。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| Please give me this pen. | 私にこのペンをください。 | |
| He passed for a learned man in our community. | 彼は私たちの社会の間では学者で通っている。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| We may have missed the bus. | 私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。 | |
| I used to play badminton, but I do not any more. | 私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| It had already got dark when we arrived at the hotel. | 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 | |
| He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. | 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| We went to a restaurant. | 私たちはレストランに行きました。 | |
| I was looking at the sun setting in the sea in the west. | 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 | |
| I will stay until the end. | 最後まで私はいます。 | |
| We tried hard to get first prize in the chorus contest. | 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 | |
| I threatened to reveal his secret. | 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 | |
| Note down what I'm going to say. | 私がこれから言うことを書き留めなさい。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| She became a true friend of mine. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| The rule doesn't hold well in our case. | その規則は私達の場合に当てはまりません。 | |
| I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it. | 私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。 | |
| My wife was a Smith. | 私の妻はスミス家の出身でした。 | |
| I hoped to have met him at the party. | 私はパーティーで彼に会いたいと思っていたのだが。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| He is engaged to my younger sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| We are next-door neighbors. | 私達は隣同士です。 | |
| I have to go now. | 私はもう行かなければならない。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| It was not long before I caught up with him. | やがて私は彼に追いついた。 | |
| Where's my car? | 私の車はどこ? | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 | |