Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No other man could do my work. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times. もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 It's a wholly new experience for me. それは私にとって全く新しい経験です。 But for my advice you would have failed. もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。 I dealt out three candies to each child. 私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。 An ugly man knocked on my door. 1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。 I water the flowers in the garden every day. 私は毎日庭の花に水をやる。 It was a strange chance that we met there again. 私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。 I can't afford to play tennis. 私はテニスをする余裕がありません。 Tom is older than I. トムは私より年上です。 I'm getting off at the next station. 私は次の駅で降りるつもりです。 I learned not to ignore my pain. 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 I was appointed to section chief. 私は課長に任命された。 If you get to my house before I do, help yourself to a drink. 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 Suddenly, a good idea occurred to me. 突然良い考えが私の心に浮かんだ。 I was surprised by his resignation. 私は彼の辞任に驚いた。 I was overtaken by the car. 私はその車に追いつかれた。 I like taking a walk. 私は散歩が好きです。 She insisted that it was my fault. 彼女は私の誤りだと言い張った。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 They are pushing me for payment. 彼らは私に支払いを迫っている。 I went to the park to play tennis. 私はテニスをしに公園にきました。 I thought things would get better, but as it is, they are getting worse. 事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。 Your idea seems to be similar to mine. 君の考えは私の考えに似ているようだ。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 I won't go there anymore. 私はもうそこへ行かない。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 I went to see his sister last week. 先週私は彼の姉に会いに行きました。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 I am interested in Japanese history. 私は日本の歴史に興味がある。 I bought this racket at a 20 percent discount. 私はこのラケットを20%引きで買った。 I don't have to apologize for what I said. 私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 It's my CD. それは私のCDです。 I like that young man in that he is honest and candid. 正直で率直なので、私はその若者が好きだ。 George is five years older than me. ジョージは私より5つ年上です。 I rode my bicycle to the store. 私は店まで自転車で行った。 I don't want to eat a live lobster. 私は生きたままのえびは食べたくない。 Nancy greeted me with a nod from across the street. ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 Uncle Bob invited us to have dinner. ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 He expected great success in the project from me. 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 Please answer this question for me. 私の代わりにこの問題を解いてください。 It took me three days to read through this book. この本を読み終えるのに私は3日かかった。 I have a pretty dog. 私はかわいい犬を飼っています。 We don't get on well with each other. 私たちはお互いにうまが合わない。 I saw flashes of lightning in the distance. 私は遠くに稲妻のひらめきを見た。 This food does not agree with me. この食べ物は、私には合わない。 I like this old car more than a new one. 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 I heard my name called in the crowd. 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 I'm very thirsty. 私はとてものどが乾いている。 His advice to us was that we should play fair. 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。 My mother will make me a birthday cake. 母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 My efforts have brought me good luck. 私の努力は私に幸運をもたらした。 I waited every day for my dog to come home. 私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。 What takes you only three days, takes me as many weeks. あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。 I am going abroad this summer. 私は今年の夏外国へいくつもりです。 Both of my parents were brought up in the country. 私の両親は二人とも田舎で育った。 I gave him what money I had. 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 Who ate my cake that I'd put in the fridge? 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? I'm getting along with him quite well. 私と彼は大変うまくやっています。 I can figure out what he is trying to say. 私のいわんとしていることは理解できる。 I was ashamed of showing my face to him. 私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。 He deliberately ignored me when I passed him in the street. 通りですれ違った時私をわざと無視した。 I had a bad cold for a week. 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 My general impression is that it is very good. 私の印象ではそれは非常によい。 I made him go. 私は彼を無理にも行かせた。 Our love affair was as short-lived as a soap-bubble. 私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。 That's my umbrella. 私の傘です。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 He is my only living relative. 彼は私の生きているただ一人の親類だ。 My answer matches yours. 私の答えはあなたのと一致する。 I asked Ken to help me. 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 I got off at the wrong station. 私は駅を間違えて下車しました。 If I should be late getting home, please don't wait up for me. 仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。 What did you do with my baggage? 私の荷物はどうしましたか。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 We bought the car for $12,000. 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 I can't help but complain. 私は不平を言わずにはいられない。 I majored in European history at university. 私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。 I visited my father's grave. 私は父の墓参りをした。 Bill brought me the book. ビルは私にその本を持ってきてくれた。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にやっと間に合った。 That woman knows where I live. あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 We walked more quickly than usual. 私たちは早足で歩いた。 We took care of our horses by turns. 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 We were young once, weren't we, Linda? 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? We wear wool in winter. 私たちは冬に毛織物を着る。 I saw him scolded by his mother. 私は彼がお母さんに叱られるのを見た。 My uncle's car is faster than mine. 叔父の車は私の車よりも速い。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 My investments earn about 10 percent a year. 私の投資は年に10パーセントの配当がつく。 He is my colleague. 彼は私の仕事仲間である。 Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。