Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| I traveled in the interest of my company. | 私は会社のために旅行をした。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| This is why I quit the job. | こういう理由で私は仕事を辞めた。 | |
| The tragedy left a scar on my mind. | その悲しい出来事は私の心に傷を残した。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| The proverb is familiar. | そのことわざを私達はよく知っている。 | |
| I kept company with him since we were students. | 私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。 | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| Japanese history is my favorite subject. | 日本史は私の好きな教科です。 | |
| He came all the way to talk over a problem with me. | 彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| When I came home, she was watching TV. | 私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。 | |
| They asked me to join the union of the company. | 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 | |
| I was abroad on an assignment. | 私は仕事で外国に行っていました。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| He will remember us saying so. | 彼は私たちがそういったのを覚えている。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| My family is from Malaysia. | 私の家族はマレーシアからです。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| My family is under the control of Mother. | 私の家では母がにらみをきかせている。 | |
| I just lost my best friend in a traffic accident. | 私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。 | |
| The sound took me by surprise. | 私はその音に驚いた。 | |
| I look on watching TV as a waste of time. | 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| He bade us farewell, and went away. | 彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。 | |
| I saw a dog. | 私は一匹の犬を見た。 | |
| My first guess was wide off the mark. | 私の最初の推測ははずれた。 | |
| I'm a college student. | 私は大学生です。 | |
| We felt full from eating the lobster and other seafood. | 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 | |
| I am talking with Tom. | 私はトムと話しています。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| I am fed up with it. | 私はそれにはあきあきしている。 | |
| I seem unable to get out of this trouble in short time. | 私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。 | |
| I'm a bit pushed for money. | 私はお金がなくて困っている。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| He gave me a record. | 彼は私にレコードをくれました。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| Will you show me the book? | 私にその本を見せてくれませんか。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| I availed myself of this favorable opportunity. | 私はこの好機を利用した。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I am the last to believe such a thing. | 私は絶対にそんなものは信じない。 | |
| All my efforts went for nothing. | 私の努力は全て役に立たなかった。 | |
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| I don't want to be tied to one company. | 私は一つの会社に束縛されたくない。 | |
| I found it impossible to do the work in one day. | 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 | |
| I used to play tennis as a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |
| We put up the flags on national holidays. | 私たちは国民の祝日に旗を立てる。 | |
| She held on to my hand tightly. | 彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| He is one of my neighbours. | 彼は私の隣人です。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| There being no taxis available, we walked home. | タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I think that you do know about that. | 私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。 | |
| I can't make him out at all. | 私は彼をまったく理解できない。 | |
| These are my books. | これらは私の本です。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I'm not your doll. | 私はあなたの人形じゃない。 | |
| I take back my words. | 私の発言を取り消します。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| Traveling by ship gives us great pleasure. | 船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。 | |
| He solicited our votes. | 彼は私たちに投票を勧誘した。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| I need to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| I will badly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| I have to commute all the way from a distant suburb. | 私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。 | |
| There's a hole in my coat. | 私のコートには穴が開いている。 | |
| I am going to visit the art exhibition one of these days. | 私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の合格を祝った。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| I will tell you the history of my life. | あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。 | |