Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want you to read this letter. | 私は君にこの手紙を読んでもらいたい。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| Now my income is twice what it was two years ago. | 今日の私の収入は2年前の2倍です。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Some day I want to go to New York. | いつか私はニューヨークへいきたい。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみな早起きです。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のホームページを作ることが趣味です。 | |
| As for me, I have no objection. | 私はといえば、異論はない。 | |
| Her story reminded me of the good old days. | 彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| But I have nothing left. I am just an old stump. | でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。 | |
| I don't blame you for hitting him. | 私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 | |
| He was my dear friend. | 彼は私の親しい友人だった。 | |
| I felt very happy. | 私はとても幸福に感じた。 | |
| "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." | 「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| I decided to go to college to major in English. | 私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I was able to get my parents to consent to my marriage. | 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 | |
| Our school has ten classes. | 私たちの学校には10の学級がある。 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私を見た。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| I, who am poor, cannot afford it. | 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 | |
| Her ideas on education are very different from mine. | 彼女の教育についての考えは私とは全く違います。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| I call the computer Tim. | 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 | |
| I know the girl playing tennis. | 私はテニスをしている女の子を知っています。 | |
| I felt ready to give in because of my miserable failure. | 私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。 | |
| I waited and waited and at last John arrived. | 私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| It was so noisy there that I couldn't make myself heard. | そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。 | |
| I have a fancy to live the hard way. | 私は楽ではない生き方をすると思う。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| I would rather go on foot than stay here waiting for the bus. | 私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。 | |
| I spilled my coffee on the carpet. | 私はコーヒーをじゅうたんにこぼしてしまった。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| The more I think about it, the less I like it. | そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 | |
| His house is across from mine. | 彼の家は私の家と向き合っている。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan. | ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。 | |
| We import a large quantity of food. | 私たちは大量の食糧を輸入している。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. | 係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。 | |
| I cannot stand the cold. | 私はその寒さにがまんできない。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| Tell him either to call on me or to ring me up. | 私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。 | |
| I regard him as a man of character. | 私は彼のことを人格者とみなしている。 | |
| He scarcely seems to care for me, does he? | 彼は私のことが好きではないようだね。 | |
| He got us nice seats. | 彼は私たちによい席を取ってくれた。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| If I were rich, I would buy a fine house. | もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。 | |
| Shun will take over my job while I'm away. | 私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| She is one of my friends. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| They have nothing to do with the subject we are discussing. | 彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| He showed me the way to the store. | 彼は私にその店への道を教えてくれた。 | |
| We celebrated his birthday. | 私達は彼の誕生日を祝った。 | |
| The instant I saw him, I knew he was ill. | 彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行かないで、使者を送った。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| My hat is bigger than Jim's. | 私の帽子は、ジムのより大きい。 | |
| I can't play the guitar, much less the violin. | 私はギターを弾くことはできない。ましてやバイオリンは弾けない。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| I turned to him for advice. | 私は彼に忠告を求めた。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I paid about fifty dollars. | 私はおよそ50ドル払った。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan. | ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。 | |
| We should preserve the beauties of the countryside. | 私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。 | |
| I'd like coffee rather than tea, please. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| We took him to the hospital right away. | 私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。 | |
| How could I resist? | 私に何ができたの? | |
| They accused me of coming late. | 彼らは私が遅れて来たことを責めた。 | |
| I had the luck to find a good job. | 私は幸運にもよい仕事を見つけた。 | |
| Tom made me do that. | トムは私にそれをやらせた。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。 | |