Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| He gave me a smile of recognition. | 彼は私のことがわかってほほえんだ。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人で旅行をする事が好きです。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| What did you expect me to do? | 私に何をしてほしいと思っていたのですか。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| Please point out my mistake. | 私の誤りを指摘して下さい。 | |
| If it had not been for his advice, I might have failed. | もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| Steak is my favorite dish. | ステーキは私の好きな料理です。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| I regret having said such a thing to my teacher. | 私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。 | |
| A computer game was given to me by my father. | 父から私にコンピューターゲームが与えられた。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I can't forget his kindness. | 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 | |
| Keep your hands off my typewriter. | 私のタイプライターにさわらないで。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| I called him this morning. | 私は今朝彼に電話をして話しました。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| He had the presumption to reject my proposal. | 生意気にも彼は私の申し出を断った。 | |
| You may leave the baby with me for two days. | 赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| You are to do as I tell you. | 私の言った通りにしなさい。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| I want to play the guitar. | 私はギターをひきたい。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| I went on to read the book. | 私は続けてその本を読んだ。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| Don't phone me while I'm at the office. | 私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。 | |
| For my part, I have nothing to say about it. | 私としてはそれについて何も言うことはありません。 | |
| I am not in a position to testify. | 私は証言する立場ではない。 | |
| He would not listen to my advice. | 彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| How should I know? | いったいどうして私にわかると言うのですか。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| It was just as I thought. | それはまさに私が考えた通りだ。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I'm not hungry at all. | 私は少しもお腹がすいていません。 | |
| It's my business to investigate such things. | そのような事を調査するのが私の仕事だ。 | |
| My shoes are the same size as his. | 私の靴は、彼のと同じサイズです。 | |
| I usually take size eight shoes. | 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| Mr. Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| I put Milton after Dante. | 私はダンテをミルトンのしたに置く。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| I don't speak Spanish. | 私はスペイン語が話せない。 | |
| My God, my God, why hast thou forsaken me? | 神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか? | |
| How come you aren't taking me? | どうして私をつれていってくれないの。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He cannot see the matter from my point of view. | 彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| I found your cap. | 私はあなたの帽子を見つけた。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I had a tooth pulled out last week. | 私は先週歯を抜いてもらった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| His failure is, in a manner, our failure too. | 彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 | |
| We think that Tom is an honest person. | 私たちはトムが正直者だと考える。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| To my relief he recovered from his illness. | 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 | |
| Scarcely had I bought the book when I was sorry. | 私はその本を買ったとたんに後悔した。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| I'm not as fond of music as you are. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| I have two books. | 私は二冊の本を持っています。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| We were involved in a petty argument. | 私達はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| I was deeply discouraged. | 私は気落ちしていた。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 私は電車が遅れたので遅刻した。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I speak a little Japanese. | 私は少し日本語を話します。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I do not doubt it in the least. | 私は少しもそれを疑わない。 | |
| I grasped the entire structure of his argument. | 私は彼の議論の全体像を把握した。 | |
| I negotiated the price with him. | 私は彼と値段が折り合った。 | |
| My nephew is allergic to eggs. | 私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。 | |
| I furnished him with food. | 私は彼に食べ物を与えた。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I skied for the first time. | 私は初めてスキーをした。 | |