Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| I regret becoming a teacher. | 私は教員になったことを後悔している。 | |
| I will get up early tomorrow. | 私は明日早く起きるだろう。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| As soon as I got home, my sister went out. | 私が家につくや否や妹は出て行った。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| I walked along a lane bordered with hedgerows. | 私は垣根に沿った小道を歩いた。 | |
| I consulted with my sister. | 私は姉に相談した。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
| I will warn him. | 私から彼に忠告しよう。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Were I you, I wouldn't do such a thing. | もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| He advised me that he had arrived. | 彼は私に到着したことを知らせてきた。 | |
| I failed to persuade her. | 私は彼女を説得できなかった。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I don't care whether he leaves or stays. | 彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。 | |
| The building was still there in my time. | 私のいたころはまだその建物はありました。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I was impatient for her arrival. | 私は彼女の到着を待ちかねていた。 | |
| My job is taking care of our baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| It's for my family. | それは私の家族へのものです。 | |
| I told her not to let go of the rope, but she did. | 私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| He kicked me in the side. | 彼は私の横っ腹を蹴った。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| I lost a camera the day before that. | 私はその前日にカメラをなくしてしまった。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| Nice seeing you, too. | 私もお目にかかれて嬉しかったですわ。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Don't lay your fault at my door. | あなたの過失を私のせいにしないでくれ。 | |
| I can speak neither French nor German. | 私はフランス語もドイツ語も話せない。 | |
| I have a bath every other day. | 私は一日おきにふろに入ります。 | |
| I was in entire ignorance of what had happened. | 私はなにがおこったのか全く分からなかった。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| She will take care of everything for us. | 彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。 | |
| Walk abreast of me. | 私と並んで歩きなさい。 | |
| I painted the fence green. | 私はフェンスを緑に塗った。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| We should be more careful to recycle more trash. | 私たちは、より多くのゴミをリサイクルするようにもっと気を付けるべきです。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| I have often listened to the music. | 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 | |
| This is what I need. | これが私が必要とするものです。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。 | |
| I hesitated to leave his grave. | 私は彼の墓を立ち去り難かった。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| Music affords us much pleasure. | 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| I meet him once every six months. | 私は6か月に一度彼に会います。 | |
| She looked after my dog for a month. | 彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。 | |
| She did not so much as smile at me. | 彼女は私を見てにこりとさえしなかった。 | |
| You never told me a single thing about this. | 君はこのことについて一言も私に言わなかった。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I'm being treated at the hospital. | 私は、病院で治療を受けている。 | |
| I spoke to the principal himself. | 私は校長先生に直接話をしました。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| Read after me all together. | 私の後についてみんなで読みなさい。 | |
| I want a notebook. | 私はノートがほしい。 | |
| I am no match for him. | 私は彼にはかなわない。 | |
| I am happy! | 私は幸せだ。 | |
| I'd like to see you in my office. | 私の事務所でお目にかかりたいのですが。 | |
| I know nothing concerning the lost letter. | 私は失われた手紙について何も知らない。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together. | 私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。 | |
| I would like to go to America. | 私はアメリカに行きたい。 | |
| I cannot help you, not but that I pity you. | 君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| We were going to play chess for some time. | 私たちはしばらくの間チェスをするつもりだった。 | |
| I really don't want to go. | 私はどうしても行きたくない。 | |
| They robbed my orchard. | 彼らは私の果実園を荒らした。 | |
| Huh? What is this? They're not going to use my proposal? | アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。 | |
| Tom kept my lighter. | トムが私のライターを持っていた。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| I know her well. | 私は彼女をよく知っている。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |