Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't ask for our opinions. | トムは私たちに意見を求めなかった。 | |
| Each time I tried, I failed. | 私はやるたびに失敗した。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| I was wrong. | 私が間違っていました。 | |
| If we hadn't lost our way, we would have been here sooner. | 私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| I leave home for the company at seven every morning. | 私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| I am a journalist. | 私は記者です。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| I'm a free-lance writer in Japan. | 私は日本でフリーライターをしています。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| I had no feeling in my fingers. | 私は指に感覚が無かった。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I'm feeling sick. | 私は気分が悪い。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| This book is too difficult for me to understand. | この本は私が理解できない程度の難しさだ。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| I had him carry my luggage to the platform. | 私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。 | |
| Not every book on the desk belongs to me. | 机の上の本は全部が全部私のものではない。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| We had a good time playing cards. | 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 | |
| I don't blame you for doing that. | 私は君がそうしたことをとがめない。 | |
| Where are my parents? | 私の両親はどこにいますか。 | |
| We think that the narrow road was responsible for the accident. | その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| He gives me a bad time, as he always does. | 彼はいつも私をいじめる。まぁ、いつもの事だが。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| That is why I came here. | そういうわけで私はここへきたのです。 | |
| The information is in a file in my computer. | その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| I shall never forget your kindness no matter where I may go. | 私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He weighs 10 kilograms more than I do. | 彼の体重は私より10キロ多い。 | |
| Teach judo to me. | 私に柔道を教えてください。 | |
| I put a new handle to the door. | 私は戸に新しい取っ手を付けた。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| I told him not to be late again. | 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| My license was confiscated. | 私の免許は没収になった。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| I felt myself touched on the shoulder. | 私は肩に触られるのを感じた。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった。 | |
| He earns three times more than me. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| I stopped and gazed at them. | 私は立ち止まってそれらを見つめた。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| I am glad to be with you. | 私は君といっしょにいてうれしい。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| I will come, weather permitting. | 天気が許せば、私は行きます。 | |
| In fact, I was there. | 実際に私はその場にいたのです。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| We asked many persons about the new store, but no one had heard of it. | 私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行かないし、私も行かない。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛している以上に私は君を愛している。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| It is very far as far as I know. | 私の知る限りではとても遠い。 | |
| My car is on its last legs. | 私の車はおんぼろになってしまいました。 | |
| He treats me like his slave. | 彼は私を彼の奴隷のように扱います。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| There's a slight difference between her thinking and mine. | 彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| I'm worried for you. | 私はあなたのことを心配している。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| He is very friendly to us. | 彼は私達に友好的である。 | |
| I threw the rope and she caught hold of it. | 私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。 | |
| I'm just not cut out for this kind of work. | 私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| I would be more careful if I were you. | もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。 | |
| Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you. | 大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| We need someone to keep an eye on our baby while we are away. | 私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I am of the opinion that the tax should be abolished. | 私はその税は廃止すべきだという意見です。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I had a tooth pulled out last week. | 私は先週歯を抜いてもらった。 | |
| Please take care of my baby while I am out. | 私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |