UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll have to try and make the best of it.私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
This is all I can do.私のできるのはこれだけだ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
I met him yesterday.私は昨日彼に会った。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I guess he really loves me.私は彼が私の事を好きだと思う。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Do you take me for a fool?あなたは私があほだと思ってますか。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
I can't remember which is my racket.どちらが私のラケットか思い出せない。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Bob is my friend.ボブは私の友達です。
I intended to have become a teacher.私は教師になるつもりだった。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
My hand are benumbed with cold.私の手は寒さでかじかんでいる。
What I bought yesterday was these shoes.私が昨日買ったのはこの靴なんです。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
I don't care if it snows.私は雪が降ってもかまわない。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
I quite agree with you.私はあなたとまったく同意見です。
I was surprised by the news this morning.私は今朝そのニュースで驚きました。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I enjoyed watching the circus parade.私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
What do you want me to do?私に何をしてほしいって言うの?
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
I was fond of cake.私はケーキが大好きだった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This desk is a little low for me.この机は私にはちょっと低い。
My mother is really of the old school.私の母はとても古風なんです。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
I have had a slight fever since this morning.私は今朝から少し熱がある。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
There's very little we can do now.今となっては私たちができることはほとんどありません。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
I found this film very exciting.私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
This is my email address.これが私のメルアドです。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I don't know if he knows it.私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
We hurried to the train station.私達は駅へ急いだ。
He sometimes visits me.彼はときどき私をたずねてくる。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I'll go to the hospital today.今日私は病院に行きます。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
This task is too much for me.この仕事は私の手におえない。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
I was surprised at John's death.私はジョンの死に驚いた。
The child followed me to the park.その子供は公園まで私についてきた。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I admonished him of the danger.私は彼にその危険を警告した。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I slipped the letter to him.私は彼にこっそり手紙をわたした。
It makes no difference whether you want to do it or not.私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
You might have told me.私に言ってくれてもよかったのに。
I will let myself loose.私は何もかも言ってしまおう。
I play the piano for amusement.私は楽しみでピアノを弾く。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License