Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As far as I know, he did nothing wrong. | 私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。 | |
| My birthday is in November. | 私の誕生日は11月です。 | |
| I ordered the book from Britain. | 私はその本をイギリスに注文した。 | |
| I don't think she is fit for the job. | 彼女はその仕事に適していないと私は思う。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| My house is five blocks away. | 私の家はここから5ブロックの所にあります。 | |
| Can you guess my age? | 私の年齢を言い当てれますか。 | |
| I'm on loan to the firm. | 私はその会社に出向中だ。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| I know the girl who is making cakes. | 私はケーキを作っている少女を知っています。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| I think it impossible for us to beat him. | 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 | |
| He gave me a record. | 彼は私にレコードをくれました。 | |
| If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. | もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| As far as I know, he is a reliable man. | 私の知る限り、彼は信頼できる人だ。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| The receptionist forced me to sign my name on the paper. | 受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| I was afraid that I might hurt his feelings. | 私は彼の気分を害するのではないかと気にした。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| My mother gazed at me fondly. | 母は優しい目で私を見た。 | |
| Her gestures convey no meaning to me. | 彼女の身振りは私にはわからない。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| Let me pay tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| My income is barely enough to maintain living. | 私の収入では生きていくのがやっとだ。 | |
| The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them. | 女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。 | |
| A strange man trespassed on my property. | 変な男が私の地所に不法に侵入してきた。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 | |
| We ought to help each other. | 私たちは助け合うべきである。 | |
| We listened to the shooting. | 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 | |
| I told my baby that she was very wonderful. | 私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。 | |
| Tom taught me how to cook. | トムは料理の仕方を私に教えてくれた。 | |
| I guess I'll have to think it over. | 私は考え直してみます。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| I have broken off our engagement. | 私は婚約を解消しました。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| When I was badly off, I fell back on him. | 私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。 | |
| I couldn't make out what he meant by 'megafeps'. | メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。 | |
| I like music. | 私は音楽が好きです。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| He apologized to us for having broken his promise. | 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 | |
| We keep two goats. | 私たちは2匹のヤギを飼っています。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Has anyone asked for me? | 誰か私に会いにきましたか。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| I'm paid by the hour. | 私は時間給で時間をもらっている。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンをさがさなければならない。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| Can you please watch my bag? | 私のカバンを見張っててくれないか。 | |
| I just didn't believe what Tom said. | 私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| I'm sorry I cannot meet your demand. | 残念ながら私は君の要求を満たせません。 | |
| Everybody knows it except me. | 私以外の誰もがそれを知っています。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| We had a birthday party for the old lady. | 私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| I broke my leg while skiing. | 私はスキーをしていて足を骨折した。 | |
| We were delighted to hear of your success. | 私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| I vaguely remember meeting him. | 私はかれにあったのを薄々覚えている。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| My table is old. | 私の机は古い。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| She's about the same age as my sister. | 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 | |
| She caught me by the arm and stopped me from going home. | 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 | |
| I want you to meet my sister I spoke of the other day. | いつかお話した私の妹にあってやって下さい。 | |
| I called him up yesterday. | 私は昨日彼に電話をかけた。 | |
| What do you take me for? | あなたは私を何だと思っているのですか。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| I was impressed by the general knowledge of Japanese students. | 私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。 | |
| All of my friends like computer games. | 私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。 | |
| I think of the woman as a journalist. | 私はその女性を記者だと考えていた。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| My camera is much better than yours. | 私のカメラはあなたのカメラよりずっといい。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |