UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
Hadn't we better go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
Don't disappoint me.私をがっかりさせないでくれ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
I asked my mother what to bring there.私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
I read the book over and over again.私はその本を何度も読んだ。
I am writing a draft of the speech.私はスピーチの下書きを書いています。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
I got up at six this morning.私は今朝六時に起きました。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
That's how I got to know her.そのようにして私は彼女と知り合った。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
I can play baseball, tennis, volleyball, and so on.私は野球、テニス、バレーボールなどをすることができます。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Spare me the sympathy.私になさけをかけないでください。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
They all envied my new car.彼らはみんな私の新車をうらやんだ。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He made me happy yesterday.彼は、昨日私を幸せにした。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
The cap is too small for me.その帽子は私には小さすぎる。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I bought this hat for 2000 yen.私はこの帽子を2000円で買った。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
I struck a match in the darkness.私は闇にマッチを擦りつけました。
I would like to get a camera like this.私はこのようなカメラを買いたいと思います。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I have been on a diet for two weeks.私はもう2週間ダイエットをしています。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
I like cartoons.私は漫画を読みます。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
I have little money with me.私はほとんど金の持ち合わせがない。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
My uncle has a large family.私の叔父は大家族だ。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
I bought an old car.私は古い車を買いました。
We must have taken the wrong road.私たちは道をまちがえたにちがいない。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
There is nothing to prevent us from going.私たちが行くのを妨げるものは何もない。
There was hatred between us then.あの頃私は憎みあっていた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
I sometimes visit my friends' homes.私は時々友達の家を訪ねる。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Anyway, I disagree with your opinion.とにかく、私はあなたの意見には反対だ。
After we walked for a while, we arrived at the lake.私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License