Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| We wondered at his display of magic. | 私たちは彼の手品の実演に感嘆した。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| What have you done with my bag? | 私のかばんをどうしましたか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| I gave the dog two pieces of meat. | 私はその犬に肉を2切れやった。 | |
| In the first place, we must have capital to begin it with. | まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 | |
| It is difficult for me to play the piano. | 私がピアノをひくのは難しい。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| I envied him his good fortune. | 私は彼の運の良さを羨ましく思った。 | |
| I can't figure out what the writer is trying to say. | 私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。 | |
| I think he will soon catch up with us. | 彼はすぐに私たちに追いつくと思います。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| As far as I know, he's a diligent student. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| I was surprised by his rudeness. | 私は彼の無礼さに驚いた。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| I'm not even a little surprised. | 私はすこしも驚いていない。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| We lost no time in sending him to the hospital. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| He and I are friends. | 私と彼は友だちです。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| Does this mean you're not coming to help? | 結局私を助けにやって来ないの? | |
| Some classmates saw me give him chocolate. | クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。 | |
| Because it was very cold yesterday, I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| Our house is large enough for five of us. | 私たちの家は、5人家族には十分な広さです。 | |
| I'm in the tennis club. | 私はテニス部員です。 | |
| He gave me not just advice, but money as well. | 彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に集中した。 | |
| The doctor bound my wounds. | 医者は私の傷に包帯をした。 | |
| We paid an account of 1000 dollars. | 私たちは1千ドルの勘定を払った。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| I invited all my friends. | 私は友人をみんな招いた。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| She made me a nice dress. | 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| I can't dance either. | 私はダンスもできない。 | |
| They addressed me as doctor. | 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 | |
| That girl playing the piano is my little sister. | ピアノを弾いている女の子は私の妹です。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| He will tell me everything sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| I told him to come. | 私は彼に来るように言った。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりは不案内なのです。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| I believed that he would keep his promise. | 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 私はきのう旧友から手紙をもらった。 | |
| Mary. That's my name. | メアリーですよ、私の名前は。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| This is my book. | これは私の本です。 | |
| I often say a great doctor kills more people than a great general. | 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 | |
| He is doing it with my help. | 彼は私を頼りにしている。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に言った。 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| Your eyes remind me of stars. | 君の眼は、私に星を思い出させる。 | |
| I often told you to do your duty, but you would not listen to me. | 私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| To tell the truth, I don't like her very much. | 実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。 | |
| He has my fate in his hands. | 彼が私の運命を握っている。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| His behavior really got on my nerves. | 彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。 | |
| I wouldn't do that if I were you. | もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| I was in fact thirty-one at the time. | 実のところ、当時は私は31歳であった。 | |
| I acted on his advice. | 私は彼の忠告どおりに行動した。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| My life is coming to an end. | 私の人生も終わろうとしています。 | |
| Someone grabbed me from behind. | だれかが私を後ろからつかまえた。 | |
| Just tell me what you know about Tom. | トムについて知っていることを私に話して。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| I saw him jump. | 私は彼がジャンプするのを見た。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| She speaks English as well as I. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| I advised him to be independent of his parents. | 私は彼に親離れするよう忠告した。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。 | |
| He went by me without noticing me. | 彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |