Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| Please remind me to post the letter. | どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。 | |
| We felt anxious for her safety. | 私たちは彼女の安否をきづかった。 | |
| I don't like to be made a fuss about. | 私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。 | |
| I want to study English. | 私は英語を勉強したい。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| If it were not for water, we couldn't live. | 水が無ければ私たちは生きられないだろう。 | |
| If you need my advice, I'd be glad to give it to you. | 私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。 | |
| Our school has ten classes. | 私たちの学校には10の学級がある。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| It never occurred to me to doubt him. | 彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。 | |
| This dictionary is great boon up to us. | この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| After we walked for a while, we got to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| I think it's sad to not have any friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| "The phone is ringing." "I'll get it." | 「電話が鳴っているよ」「私が出ます」 | |
| Waiting for a bus, I met my friend. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| We beat the man up. | 私たちはその男を叩きのめした。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| I wish I were what I was when I wished I were what I am. | 今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。 | |
| My grade is above the average. | 私の成績は平均以上だ。 | |
| He took me by the arm. | 彼は私の腕を取った。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| We are making progress. | 私たちは上達しつつある。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I felt for the poor dog. | 私はそのかわいそうな犬に同情した。 | |
| I work out. | 私は運動する。 | |
| Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。 | |
| I need money badly. | 私は金が無くて困っている。 | |
| I have a large family to provide for. | 私は大家族を養っています。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| I'm sure of it. | 私は確かなのです。 | |
| I started liking Mary as soon as I met her. | 私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。 | |
| Yes, I do. I answered. | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| I will soon catch up with you. | 私はすぐに君に追いつくであろう。 | |
| I'd like you to look after my dog while I'm out. | 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I know where she is. | 彼女がどこにいるか私は知っている。 | |
| He is really putting the squeeze on me. | 彼は私に猛烈な圧力をかけています。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 | |
| We decided to make a deal with him. | 私達は彼と取り引きすることにした。 | |
| We agreed to leave soon. | 私たちはまもなく出発することに意見が一致した。 | |
| This coffee is too strong for me. | このコーヒーは私にはこすぎる。 | |
| She forced that task on me. | 彼女はその仕事を私に押し付けた。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女は私の横に座るほうがよい。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はたばこをやめたい。 | |
| As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account. | ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。 | |
| We are expecting the issue of his book. | 私たちは彼の著書の発行を期待している。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| I barely restrained the impulse to strike him. | 私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。 | |
| He is one of my neighbours. | 彼は私の隣人です。 | |
| We hurried to make up for the lost time. | 失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I got the information from him directly. | 私は彼から直接その情報を入手した。 | |
| He confided in me about his love affair. | 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 | |
| I can't swim at all. | 私はまったく泳げない。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| A week from today, I'll be in England. | 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 | |
| It's my CD. | それは私のCDです。 | |
| He gave me an explanation for his mistake. | 彼は私に間違いの弁解をした。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I got my friends to help me. | 私は友人に頼んで助けてもらった。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The author presented a copy of his latest book to me. | その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| When I was young, I was living from hand to mouth. | 私は若いころその日暮らしをしていた。 | |
| Of course I will go. | もちろん私も行きます。 | |
| That's my umbrella. | 私の傘です。 | |
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| He'll come to see me without fail. | 彼はきっと私のところへ来るでしょう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Each one of us should do his best. | 私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| Come what may, I shall never change my mind. | どんなことが起こっても私は考えを変えない。 | |
| I told him to work hard and he would succeed. | 私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |