Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I bit the inside of my lip and got a canker sore. | 私は唇の中を噛んで口内炎ができた。 | |
| We yelled at her to be careful. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| I am grudged even the least bit of happiness. | ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| I have once been to Kyoto. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| I am lesbian. | 私はビアンです。 | |
| This will be the house we are looking for. | これが私たちがさがしている家でしょう。 | |
| I'm certain that he'll come. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I negotiated the price with him. | 私は彼と値段が折り合った。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| He stretched his arms and welcomed us. | 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| As far as I know, she is a very good person. | 私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| I glimpsed the girl among the crowd. | 私は人込みの中でその少女をちらっと見た。 | |
| He is doing it with my help. | 彼は私を頼りにしている。 | |
| My sister has been sick. | 私の妹は病気にかかっています。 | |
| Read after me all together. | みんな一緒に私のあとについて読みなさい。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I saw him jump. | 私は彼がジャンプするのを見た。 | |
| I found your coat after you left the house. | あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。 | |
| My mother finally has given in to my views. | 母はとうとう私の考えに従った。 | |
| We should set a trap. | 私たちは罠を仕掛けるべきだ。 | |
| I went on a ten-day trip to Easter Island. | 私はイースター島へ10日間の旅をした。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| I'm fortunate compared to him. | 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 | |
| It happened that I met her in Tokyo. | たまたま私は彼女と東京で出会った。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| I took it for granted that you were on our side. | 私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| I like skiing much better than swimming. | 私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。 | |
| I didn't get the point of his speech. | 私は彼の話の要点が分からなかった。 | |
| Please give me this pen. | 私にこのペンをください。 | |
| Leave it to me. I'll see to it. | 私に任せなさい、私がちゃんとしますから。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| I acted on his advice. | 私は彼の忠告どおりに行動した。 | |
| Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. | 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 | |
| I gave my sister a doll. | 私は妹に人形をあげました。 | |
| She was kind enough to help us. | 彼女は親切にも私たちを助けてくれました。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| She trusted me. | 彼女は私を信用してくれた。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| I enjoyed watching TV yesterday. | きのう、私はテレビをみて楽しかった。 | |
| I feel like he's grown cold toward me lately. | 彼、最近、私に冷たくなったような気がする。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| I have bad breath. | 私は口臭がひどいのです。 | |
| I'll go to Hawaii by ship. | 私はハワイへ船で行きます。 | |
| I am pretty sure. | 私にはかなり確信がある。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| In other words, I don't like to work with him. | 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| He asked me to wait there until he came back. | 帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I will act on your advice. | 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Since my mother was sick, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| We are not quite satisfied with the result. | 私たちはその結果に十分満足しているわけではない。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| This is the most massive structure I have ever seen. | これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。 | |
| Will you show me the book? | 私にその本を見せてくれませんか。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| To tell the truth, I have no money with me now. | 実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。 | |
| I was embarrassed by his rudeness. | 私は彼の失礼な態度に当惑した。 | |
| I got in touch with him. | 私は彼と連絡を取った。 | |
| That's my problem. | それは私の問題だ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| How about asking her to join our trip abroad? | 私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| We all took him to be a great scholar. | 私たちはみな彼を立派な学者だと思った。 | |
| We all thought she was devoid of sense. | 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 | |
| I'll stand up for you. | 私は君を支持します。 | |
| We arrived on the morning of the seventh. | 私たちは7日の朝到着した。 | |
| If I were in your place, I would not do so. | もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。 | |
| We helped each other. | 私たちは互いに助け合った。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| The boy was helped by me. | その少年は私によって助けられました。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| My concern here is whether the women's movement is fading or not. | ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 | |