Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| I saw the hill. | 私は丘を見た。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| God is in me or else is not at all. | 神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。 | |
| I am not satisfied with my performance today. | 今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。 | |
| I met my classmate. | 私は級友に会った。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| As far as I know, she has nothing to do with that scandal. | 私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。 | |
| If it weren't for her help, I would not be alive now. | 彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I just lost my best friend in a traffic accident. | 私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。 | |
| I enjoyed the music to my heart's content. | 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| My sight isn't good; I have to wear glasses. | 私は目がよくないのでめがねをかけなければならない。 | |
| I don't know how to set about the work. | 私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| I'm an honest person. | 私は正直だ。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| I always say to myself to be generous. | 私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。 | |
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| We were all anxious for your return. | 私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。 | |
| I think that his novel is boring. | 私は彼の小説をつまらないと思う。 | |
| Our Japanese teacher is very nice to us. | 国語の先生は私たちにとても親切だ。 | |
| I don't know if it is true. | 私はそれが本当であるかどうか分らない。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| They made little of my effort to make our class enjoyable. | みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 | |
| Please leave my things as they are. | 私のものは、そのままにしておいて下さい。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| When using the kitchen knife, my wife cut her finger. | 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 | |
| I am depressed by my illness. | 私は病気のために憂うつだ。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| I don't like any of these records. | 私はこれらのレコードのどれも好きではない。 | |
| I shook hands with her. | 私は彼女と握手した。 | |
| We'll leave Tokyo for Osaka next week. | 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 | |
| I have lost my cap. | 私は帽子をなくしてしまった。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| I wouldn't ever want to cross him. | 私は絶対に彼と衝突したくありません。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| I owe what I am to you. | 私の今日あるのも君のおかげです。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| I asked him to come with me and he agreed. | 私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。 | |
| He never hears what I'm trying to say. | 私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. | 寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。 | |
| We celebrated his birthday. | 私達は彼の誕生日を祝った。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| We happened to meet again through a strange coincidence. | 不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。 | |
| I have a twin sister. | 私には双子の姉がいる。 | |
| I had never seen that kind of fish before. | その種の魚を私はそれまで見たことがなかった。 | |
| She did not so much as smile at me. | 彼女は私を見てにこりとさえしなかった。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| We exchanged glances with each other. | 私たちはお互いに顔を見合わせた。 | |
| I heard of his involvement in crime. | 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| He took advantage of my ignorance and deceived me. | 私が知らないのをいいことに彼は私をだました。 | |
| What did you do with my purse? | 私のハンドバッグをどうしたの? | |
| Not only you but also I am wrong. | 君だけでなく私も間違っている。 | |
| I would not have you other than you are. | 私はあなたには今のままでいてほしい。 | |
| I didn't want to be defeated in front of my friends. | 私は友人の前で負けたくなかった。 | |
| We must prevent this type of incident from recurring. | 私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| I didn't even get one letter from her. | 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| I actually saw a ghost. | 私は本当に幽霊を見た。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| I prefer tennis to baseball. | 私は野球よりもテニスのほうが好きだ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| I always make it a point to paint things as they are. | 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 | |
| If you care to, come with us. | もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。 | |
| I like chocolate. | 私はチョコレートが好きです。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| I don't know his name. | 私は彼の名前を知らない。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| She told me once and for all that she did not want to see me again. | 彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。 | |
| My brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| He explained the rule to me. | 彼は私にルールを説明した。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| I have still to hear that story. | 私はまだそのはなしは聞いてない。 | |
| I will have to take over Father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| We need to hurry. | 私たちは急ぐ必要がある。 | |