Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I decided to be happy because it's good for my health. | 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| I was keyed up over her impending operation. | 私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| She's our teacher. | あの方は私たちの先生です。 | |
| Come what may, I shall never change my mind. | どんなことが起こっても私は考えを変えない。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| I can't swim at all. | 私はまったく泳げない。 | |
| I read this in the newspaper. | 私はそれを新聞で読んだ。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| No matter what I did, Ken wouldn't listen to me. | ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。 | |
| Don't feel bad. Tom didn't give me a present either. | 気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。 | |
| Thought it was noise on the street, I could hear my name called. | 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I want to be a sport reporter. | 私はスポーツ記者になりたい。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| We express our thoughts by means of languages. | 私たちは言語によって思想を表現する。 | |
| We've never actually been out on a date together. | 私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。 | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| I collect dolls from different countries. | 私はいろいろな国の人形を集めています。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| The stranger came toward me. | 見知らぬ人が私の方に向かってきた。 | |
| He up and beat me. | 彼は急に私を殴りだした。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| I think Ann loves Jack. | アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 | |
| I belong to the sailing club. | 私はヨット部に所属している。 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. | タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| I thought about the future. | 私は将来の事を考えた。 | |
| Without your help, I would have failed. | あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. | 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 | |
| I'm tired of watching TV. | 私はテレビを見飽きている。 | |
| Either Tom or I must go. | トムか私かどちらかが行かねばなりません。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| If I were you, I'd buy that one. | 私ならそれを買います。 | |
| You have only to watch what I do. | あなたは私のすることを見てさえいればいい。 | |
| The dog bit my hand. | 犬は私の手を噛んだ。 | |
| He gave me a blank stare. | 彼は私の顔をぼんやり眺めた。 | |
| I often heard him playing the melody on the trumpet. | 私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。 | |
| My husband is better able to cook than I. | 夫は私より上手に料理する。 | |
| I am sure of succeeding. | 私は成功を確信している。 | |
| I have no connection the matter. | 私はその件とは無関係だ。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| If I were a boy, I could join the baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| I am greatly blessed in my children. | 私は子供運に恵まれている。 | |
| I can't decide whether to join that club. | 私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| I took sides with them in the argument. | 私はその議論で彼らを支持した。 | |
| She said to me, 'I'll go out and buy cookies.' | 「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| I was awakened at five o'clock. | 私は五時に目覚めさせられた。 | |
| Don't be too hard on me. | そんな私をしからないでください。 | |
| The instructor advised me to get exercise every day. | 教官は私に毎日運動するように勧めた。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| We call her a chef. | 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| I can't stand those goody-goody types. | 私は、あんないい子ぶった人たちには耐えられません。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| We know about daily events through the newspapers. | 私たちは新聞で日常の出来事を知ります。 | |
| The dentist treated my teeth. | 歯医者さんが私の歯を治療した。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| She writes to me once a month. | 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| He has made me what I am. | 彼が今日の私を育ててくれた。 | |
| I realized how rare happy people were. | 私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| I was ignorant that he was present. | 私は彼がその場所にいる事を知らなかった。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| We should do away with out-of-date customs. | 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| I am proud to be a part of this project. | 私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。 | |
| He wrote out a thorough report. | 私は報告書をすっかり書き上げた。 | |
| We sometimes make mistakes. | 私たちはときどき間違いをする。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| He kicks me. | 彼が私を蹴るんです。 | |
| I saw a chain of mountains. | 私は山脈を見た。 | |
| I'll live on welfare. | 私は生活保護を受けて生きるだろう。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| This is my idea. | これが私の考えです。 | |
| What choices do we have? | 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 | |