Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |
| I inherited his estate. | 私は彼の財産を受け継いだ。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Suppose I had gone to America. | 私がアメリカに行っていると仮定してください。 | |
| I'll be in trouble if the story gets out. | その話が漏れると私は困ったことになる。 | |
| I will not be able to fit in with the city life. | 私は都会の生活には適合できないだろう。 | |
| His behavior puzzled me. | 彼の行動に私は、困惑した。 | |
| I know nothing about him beyond what you told me. | あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| All of us are happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. | 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 | |
| I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health. | その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。 | |
| Because of the storm, we had no choice but to stay at home. | 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| My album is here. | ここには私のアルバムがあります。 | |
| I could not help crying at the sad news. | 私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。 | |
| How dare you ask me for help! | よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| I don't like heavy makeup on a young girl. | 私の若い娘の厚化粧は好まない。 | |
| She refused my invitation. | 彼女は私の招待を断った。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| I told my baby that she was very wonderful. | 私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそうではないことは何も知らない。 | |
| Since my nephew was still young, he was let off the hook. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I was confronted with many difficulties. | 私は多くの困難に直面した。 | |
| I have no plans whatever. | 私には全く案がありません。 | |
| I am a lonely man. | 私は淋しい人間です。 | |
| Whoever telephones, tell them I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| I began to understand the reason why he hated me. | 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| They are so much alike that I don't know which is which. | それらはよく似ていて私には区別できない。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| There is another question too that we must discuss. | 私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | |
| I have no money on me. | 私は金の持ちあわせがない。 | |
| I play violin. | 私はバイオリンを弾きます。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| Our teacher separated us into two groups. | 先生は私たちを二つのグループに分けた。 | |
| What would you have me do? | あなたは私に何をしてもらいたいのですか。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| Keep your hands off my typewriter. | 私のタイプライターにさわらないで。 | |
| I can see the light. | 私は光が見える。 | |
| We should obey the rules. | 私たちは規則に従うべきだ。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I had a lot of difficulty getting in touch with her. | 私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。 | |
| Please go away and stop annoying me. | あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 | |
| I know all of them. | 私は彼らの全部を知っている。 | |
| Either you or I will have to do it. | あなたか私のどちらかがそうしないといけない。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| She kissed me like anything. | 彼女は、激しく私に接吻をした。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| I cannot do without this book. | 私はこの本なしではすますことができない。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| Prawns don't agree with me. | えびは私の体に合わない。 | |
| We adopted a child. | 私たちは養子をもらった。 | |
| I make it a rule to get up at six every morning. | 私は毎朝6時に起きることにしている。 | |
| My name's not 'girl,' either. | それから私の名前は「女の娘」ではないわ。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I have three cousins. | 私には3人のいとこがいる。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| Be quiet while I am speaking. | 私が話しをする時は静かにしなさい。 | |
| My wife is a doctor. | 私の妻は医者です。 | |
| I like playing golf. | 私はゴルフが好きです。 | |
| I bought this racket at a 20 percent discount. | 私はこのラケットを20%引きで買った。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 | |
| At last, we got to the lake. | ついに私たちは湖に着いた。 | |
| I wish to be a doctor. | 私は医者になりたい。 | |
| I was doing my homework then. | 私はその時宿題をしていた。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| He reached across the table and shook my hand. | 彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| In our country we seldom open gifts in the presence of the giver. | 私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを注意深く聞きなさい。 | |