I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He made me a new suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
I can't find my duffel bag.
私のダッフルバッグがみつからないのです。
I consented to help the old lady.
私はその老婆を助けることに同意した。
I was not as strong as my father.
私は私の父ほど強くなかった。
I'm afraid of wild animals.
私は野獣が恐い。
Will you make me a paper crane?
私に鶴を折ってもらえますか。
I just finished the work.
私はちょうど仕事を終えた。
A good idea came across my mind.
よい考えが私の心に浮かんだ。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
I have neither time nor money.
私には時間もお金もない。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
She looked me angrily in the face.
彼女はおこったように私の顔をみた。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
I'm not very particular about food.
私は食べ物についてはうるさくありません。
This doesn't concern me.
私には関係ない。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
We arrived here safely yesterday.
私たちは昨日無事にここに着いた。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
I will finish my homework by nine.
私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I gave my seat to the old lady.
私はおばあさんに席を譲った。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
I always have a good supply of tissues in my pockets.
私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?