UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Any time will suit me.いつでも私の都合は結構です。
I don't like swimming in pools.私はプールで泳ぐのは好きではない。
I have two cats.私は貓が二匹います。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Don't have any worries on my account.私のことでしたらご心配なく。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Both my father and my brother like gambling.私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
I like the simplicity of her dress.私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。
Without hesitation, I granted his request.私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。
My skirt is too long.私のスカートは長すぎます。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I was mildly disappointed.私は少しがっかりした。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I have many things to do.私はするべきことがたくさんある。
He is my type!彼って私のタイプ!
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I can't bring myself to do such a thing.私はそんなことをする気にはとうていなれない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
We visited her house, where we had a Christmas party.私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
I like these clothes more than I like those clothes.私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
I was out of breath from walking up and down hills.私は丘を登り下りして息切れがした。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I would see Mr White.私だったらホワイト氏にあってみるね。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
I was not conscious of his presence.私は彼が居たことに気づかなかった。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He is getting far too familiar with my wife.彼は私の妻になれなれしすぎだ。
I can't afford a new coat.私は、とても新しいコートは買えない。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
I go to bed after I study.私は勉強をしたあとで寝ます。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
Over my dead body.私が死なない限り。
I bought many books today so I put them in order.私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
Your plan must fit in with mine.あなたの計画を私に合わせなさい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
This is something we cannot do without.これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
I've been living here for the past ten years.私はこの10年ここに住んでいます。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
This is my baby.この子が私の赤ちゃんなんだよ。
He seemed unconscious of my presence.彼は私がいることに気づかないようだった。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
Upon my word I will do it.誓って私はそれをします。
He told me to do it.彼は私にそれをするように言いつけた。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I will call on him one of these days.私は近日中に彼を訪問しよう。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
We are going to meet him tonight.私たちは今夜彼に会います。
Takuya told me to depart immediately.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I can do nothing with this naughty boy.私はこのわんぱくな少年は手に負えない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
I like music.私は音楽が好きです。
I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License