Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will tell you what love is. It's very embarrassing. | 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 | |
| I've been to the dentist's. | 私は歯医者に行ってきた。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| I never see this album without remembering my school days. | 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| Do you think it's my fault? | 私のせいだと思う? | |
| She asked me how old I was. | あなたは何歳ですかと私に言った。 | |
| I was greatly disappointed at hearing the news. | 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 | |
| I cannot help thinking so. | 私はそう思わずにはいられない。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| It was apparent that he did not understand what I had said. | 明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。 | |
| This time my goal is Paris. | 今回私の目的地はパリです。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| It can't be judged in me. | 私では判断できません。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| I was born to love you. | あなたを愛する為に私は生まれた。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、お前のお父さんは私だ。 | |
| The trouble is that we have no money. | 困った事に私たちはお金がありません。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I'm glad to see you. | 私はあなたにあえてうれしい。 | |
| My brother is as large as I. | 私の兄/弟は、私くらい大きい。 | |
| I'm a junior in high school. | 私は高校2年生だ。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| Can you help me? | 私を助けてくれますか。 | |
| I like lots of butter on my toast in the morning. | 私は朝、トーストにバターをたっぷり塗るのが好きです。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 私は10ドルも払うつもりはない。 | |
| I will give you this book. | 私はあなたにこの本をさしあげましょう。 | |
| I'll see to it. | 私がそれを引き受けます。 | |
| I hold the converse opinion. | 私は逆の意見を持っている。 | |
| My aunt looks young. | 私の叔母は若く見える。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に来ると私と約束した。 | |
| We expected better terms. | 私どもはもっとよい条件を期待していました。 | |
| It was not until I entered this university that I got acquainted with her. | 私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We went to London last year. | 私たちは去年ロンドンに行きました。 | |
| I believe that story. | 私はその話を信じる。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| I must bring home to him the fact that he is wrong in this case. | この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| We want to have a large family. | 私たちは子供がたくさんほしい。 | |
| I have no recollection of seeing the man. | 私はその男に会った記憶がない。 | |
| She has as many stamps as I. | 彼女は私と同じくらい切手を持っている。 | |
| I know where he comes from. | 私は彼がどこの出身か知っています。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| We agreed to leave soon. | 私たちはまもなく出発することに意見が一致した。 | |
| I stared at the man. | 私はその男性を見つめた。 | |
| I, too, am a teacher. | 私も先生です。 | |
| We named the dog Pochi. | 私たちは犬をポチと名づけた。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| I took to the stranger at once. | 私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. | 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 | |
| I am slow to adapt myself to new circumstances. | 私は新しい環境に順応するのが遅い。 | |
| I suggested to him. | 私は彼に主張した。 | |
| I looked down at the sea. | 私は海を見下ろした。 | |
| Our conversation opened, as usual, upon the weather. | 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 | |
| He looked sharply at me over his spectacles. | 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 | |
| She complained to me of my small salary. | 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 | |
| Tom doesn't like me. | トムは私のことを好きじゃない。 | |
| I haven't seen him since that time. | 私はその時以来彼にあっていない。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| I have a lot of flowers. | 私は多くの花を持っている。 | |
| My health is my only capital. | 健康が私の唯一の資本です。 | |
| He is pleased when we are bewildered. | 彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。 | |
| I didn't know that he was there. | 私は彼がその場所にいる事を知らなかった。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊が私を見てほほえんだ。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| At first, I thought he was a teacher, but he wasn't. | 最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。 | |
| I have a large collection of stamps. | 私は切手をたくさん集めている。 | |
| I can't stand this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| She asked me about my mother. | 彼女は私に母についてたずねた。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| He was as good a man as I had thought. | 彼は私が思っていた通り良い人だった。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| I have finally won his heart. | 私はついに彼の愛を勝ち得た。 | |
| I am going to play tennis tomorrow. | 私は明日テニスをするつもりです。 | |
| All is well with me. | 私に関してはすべて旨く言っている。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| When I returned home, my brother was doing his homework. | 私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。 | |
| I am a member of the tennis club. | 私はテニス部に所属しています。 | |