Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would not raise my salary. | 彼は私の給料を上げようとはしなかった。 | |
| I am far from blaming you. | 私は決してあなたを責めているのではない。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| I have two books. | 私は二冊の本を持っています。 | |
| Do you really care why I quit smoking? | 何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要? | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| I like watching TV. | 私はテレビを見るのが好きだ。 | |
| I'm brave. | 私は勇敢だ。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえりをつかんだ。 | |
| We had always been close. | 私たちは一緒にいた。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| I took an airplane for the first time in my life. | 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 | |
| Suddenly, a good idea occurred to me. | 突然良い考えが私の心に浮かんだ。 | |
| Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. | 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| I'm sure he'll be as good as his word. | 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| As head of the team I was ably assisted by him. | チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 | |
| We were sorry to hear the news. | 私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| To tell the truth, I am not your father. | 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| I'll attend the meeting. | 私は会合に出席します。 | |
| My hand are benumbed with cold. | 私の手は寒さでかじかんでいる。 | |
| I said to her, "You look pale. Are you all right?" | 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| I am satisfied with the result of my math test. | 私は数学のテストの結果に満足しています。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| I finally escaped. | 私はやっとにげた。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I made up for lost time. | 私は失った時間を埋め合わせた。 | |
| I hit the jackpot. | くじは私に当たった。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| The truck cut in front of my car. | トラックが私の前に割り込んだ。 | |
| She accompanied me on the piano. | 彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| The snow compelled us to put off our departure. | 雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。 | |
| I have no idea how it works. | それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。 | |
| She reproached me for being lazy. | 彼女は私の怠惰を叱った。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 | |
| I can't put up with that noise any longer. | 私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I never give up. | 私は決してあきらめません。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| It is kind of her to show me the way. | 彼女は私に道案内をするほど親切だ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| No matter what happens, I won't change my mind. | たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私たちより勝っている。 | |
| I'm actually a university teacher. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| She cheered me up when I was feeling blue. | 彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。 | |
| Your book is double the size of mine. | 君の本は私の本の2倍の大きさだ。 | |
| All of my friends like computer games. | 私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| This is the most massive structure I have ever seen. | これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| Our teacher urged us to study harder. | 先生は私たちにもっと勉強するように強く勧めた。 | |
| I was ten minutes late for school. | 私は学校に10分遅刻した。 | |
| Tom disappointed me. | トムは私をがっかりさせた。 | |
| My patience gave out. | 私の我慢も限界だ。 | |
| I am already forgetting my grandmother's face. | 私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。 | |
| I took one, and gave the other apples to my little sister. | 私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| They came to the hospital to inquire after me. | 彼らは私の見舞いに病院へ来た。 | |
| I'd like to go skiing with her. | 私は彼女とスキーに行きたい。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| We got to Washington in time for the cherry blossoms. | 私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| Do you mind our leaving a little earlier? | 私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。 | |
| I gave the dog two pieces of meat. | 私はその犬に肉を2切れやった。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| There's nothing more fun for me to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| My cousin is a little older than I. | いとこは私よりちょっと年上です。 | |
| Do you really care what I think? | 私がどう思っているか、本当に気になる? | |
| This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ。 | |