Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| He promised me to come here. | 彼はここに来ると私に約束した。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| One of my hobbies is collecting old stamps. | 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 | |
| We might have misunderstood her. | 私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| I took for granted that they would give me a receipt. | 私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。 | |
| That's what I said all along. | それは私が初めからいってきたことです。 | |
| I wet the bed until I was ten years old. | 私は10歳までおねしょをしていた。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I'm sure you were surprised to hear of my marriage. | きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| We helped each other. | 私たちは互いに助け合った。 | |
| To my relief he recovered from his illness. | 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I don't know whether it is true or not. | 私にはそれが真実か否かが分からない。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| I'm a twin. | 私は双子です。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| We do not know him. | 私たちは彼を知らない。 | |
| I'm very happy. | 私はとても幸福です。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| I remarked on the beauty of the landscape. | 私は、風景の美しさについて、述べた。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| I have nothing particular to do. | 私は特にこれといってすることがない。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| I like him very much. | 私は彼がとても好きだ。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Let me make plain what I mean. | 私の言いたいことをはっきりとさせてください。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| I took the fact for granted. | 私はその事実は当然のことだと思っていた。 | |
| Up to the present we have enjoyed our trip very much. | 今までのところ、私たちの旅はとても快適です。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| Assuming what you say is true, what should I do? | 君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| I'd like to go cycling. | 私はサイクリングに行きたい。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| I'm sure that our team will win. | 私たちのチームが勝つことを確信しています。 | |
| I was surprised at the sudden thunder. | 私は突然の雷にびっくりした。 | |
| I don't want to eat a live lobster. | 私は生きたままのえびは食べたくない。 | |
| I voted for Ken. | 私はケンに投票した。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| I offered him fifty pence and he accepted. | 私が彼に50ペンスを差し出すと、彼はそれを受け取った。 | |
| I found it difficult to make out what she was saying. | 私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| Bring back my notebook to me, please. | 私のノートを返してください。 | |
| I want to drink something. | 私は何か飲みたい。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私がお父さんだよ。 | |
| He agreed with me. | 彼は私の意見に同意しました。 | |
| The Browns were all kind to me. | ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。 | |
| I have just washed the car. | 私はちょうど車を洗ったところです。 | |
| He accepted my idea. | 彼は私の考えを受け入れた。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| They came to our rescue at once. | 彼らは直ちに私たちに救助に来た。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| Cows provide us with milk. | 牛は私たちに牛乳を供給してくれる。 | |
| He went in place of me. | 彼が私の代わりに行った。 | |
| We were shocked at the news. | 私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。 | |
| We should respect the rights of others, much more their lives. | 私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。 | |
| I belong to a tennis club. | 私はテニスクラブに所属しています。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| I know that you are a teacher. | 私はあなたが先生だということを知っています。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| I don't know when he'll come next time. | 次に彼がいつ来るか私にはわからない。 | |
| The responsibility weighs on me. | 責任が、私に重くのしかかっている。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
| Let me do that. | そのことなら私に任せておけ。 | |
| I acted as a simultaneous interpreter. | 私が同時通訳を務めた。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| Do you think I'm ugly? | 私のこと、ブスだと思う? | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| The doctor demanded I stay in bed for a week. | 医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| We met with an unexpected difficulty. | 私たちは予期しない困難にあった。 | |
| I'm immediately behind her. | 私は彼女のすぐ後ろだ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| His life is in my hands. | 彼の生命は私の手中にある。 | |
| I arrived ahead of the others. | 私はほかの人たちより先についた。 | |