Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She threw herself into my arms. | 彼女は私の腕の中にとびこんできた。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| He made me go there. | 彼は私をそこへいかせた。 | |
| I want to know about your country. | 私はあなたの国について知りたい。 | |
| I will be in London by this time tomorrow. | 明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| I'm the one who wants to be with you. | あなたと一緒にいたいのは私だ。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。 | |
| The youngest teacher at our school is not so young. | 私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。 | |
| I jog twice a week. | 私は週に2回ジョギングをします。 | |
| We can't reach Tom by phone, so send him an email. | 私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。 | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Our team was in high spirits because of the victory. | その勝利で私たちのチームは意気が上がった。 | |
| I told this secret to you alone. | 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 | |
| I must have made a mistake. | 私はきっと間違いをしたに違いない。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| I suggested to him. | 私は彼に主張した。 | |
| I can't see the advantage of doing that. | 私にそれをする利点が分からない。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| I do not have an account in these forums. | これらのフォームのアカウントを私はもってません。 | |
| I was aware of the trick in this magic. | 私はこの手品のトリックに気がついた。 | |
| If you are not going to the concert, then neither am I. | あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。 | |
| She insisted on my paying the bill. | 彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。 | |
| I am getting on well. | 私は元気にやってます。 | |
| I could not bring myself to dance with him. | 私は彼とダンスする気になれなかった。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| We see with our eyes. | 私たちは目でものを見る。 | |
| I was very happy to hear the news. | その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| I went to see his sister last week. | 先週私は彼の姉に会いに行きました。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |
| Finally, we arrived in England. | ついに私たちは英国に着いた。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. | 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 | |
| I know nothing but this. | 私はこれだけしか知りません。 | |
| Tell me how to spell the word. | その単語をどうつづるか私に教えてください。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| He accused me of having broken our promise. | 彼は約束を破ったと私を非難した。 | |
| That building is our school. | あの建物は私たちの学校です。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| There is one thing I look back on with regret. | 私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。 | |
| Allow me to go. | 私を行かせて。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| No matter what you may say, I will not change my mind. | あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。 | |
| Well, I'll tell you how to spell my name. | じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| I know a lot about environmental problems. | 私は環境問題について多くのことを知っています。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| I don't trust him any longer. | もはや私は彼を信用していない。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| Do you want to know my secret? It's very simple... | 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ | |
| I'm glad to see you. | 私はあなたにあえてうれしい。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰をかけて待った。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| My parents let me go there. | 両親は私をそこへ行かせてくれた。 | |
| Please inform me of your absence in advance. | 欠席は前もって私に連絡して下さい。 | |
| What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? | あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。 | |
| She caught me by the arm and stopped me from going home. | 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| I have made up my mind to become a journalist. | 私はジャーナリストになる決心をしました。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| I am going to leave my present job. | 私は、今の職をやめようと思っています。 | |
| I like chocolate ice cream! | 私はチョコレートアイスクリームが好きです! | |
| We went to Hakata to visit my grandmother. | 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| Do you want to talk to me or not? | 私と話したいの? 話したくないの? | |
| I love you as much as him. | 私は彼と同じようにあなたを愛する。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| I call him Mike. | 私は彼をマイクと呼びます。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| I don't know for certain who he is. | 私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| I don't know if he is a doctor. | 私は彼が医者であるかどうかわからない。 | |
| I chanced to be working there. | 私は偶然そこで働いていた。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| You can leave now. I'll see to our luggage. | もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| We were longing for peace. | 私たちは平和を待ち望んでいた。 | |
| I am not equal to the task. | 私にはその仕事をやるだけの力がない。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |