Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| Keep your hands off my typewriter. | 私のタイプライターにさわらないで。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| I know a girl who is always smiling. | 私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。 | |
| We make not a few mistakes when speaking in English. | 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 | |
| I will have my own way. | 私は自分のやり方を通します。 | |
| It is hardly conceivable to me that he will fail. | 彼が失敗することは私にはまず考えられない。 | |
| Please give me something to eat. I am so hungry. | 何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。 | |
| What I want to ask is how roundabout should I be? | 私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。 | |
| I wish that he were here to help us. | 彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| I was being made a fool of. | 私は彼らに馬鹿にされていた。 | |
| I'm not even a little hungry. | 私は少しもお腹がすいていません。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| We have to fix the date for our trip quickly. | 私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| What have you done with my pen? | 私のペンをどうしましたか。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| The teacher and I sat face to face. | 先生と私は向かい合って座っていた。 | |
| To my thinking, business is improving. | 私の考えでは、景気は上向きになります。 | |
| I work with him. | 私は彼と仕事をする。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| She walked away without acknowledging me. | 彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Did you have any difficulty in finding my house? | 私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| I don't know if she wants to go with me. | 彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。 | |
| He will go to the meeting instead of me. | 私の代わりに彼が出席します。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I left home early so I'd be time for the meeting. | 私は会議に間に合うよう早めに家を出た。 | |
| They aren't my books. | それらは私の本ではない。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこに行く途中に彼にであった。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| He gave me some bread, also some milk. | 彼は私にパン、それに牛乳もくれた。 | |
| I have traveled many times. | 私は何度も旅行したことがある。 | |
| You as well as I are wrong. | 私同様あなたも間違っている。 | |
| I'm a bit tipsy. | 私は少し酔っている。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I heard a little girl crying. | 私は小さな女の子がないているのを聞いた。 | |
| I let in the cat. | 私は中へ猫を入れた。 | |
| I forgave his mistake. | 私は彼の過失を許した。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| I think his job resume is questionable. | 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 | |
| I want to live in comfort. | 私は快適な生活がしたい。 | |
| Do you know us? | あなたは私たちをご存知ですか。 | |
| Above all, I want to be healthy. | 何ものにもまして私は健康になりたい。 | |
| I think that maybe I won't be able to make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| I wonder what we'll be doing this time next year. | 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 | |
| We have vast amounts of unused information. | 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| I made believe it was true. | 私はそれが本当であるようなふりをした。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| She told me that her mother had bought it for her. | 彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。 | |
| I'd like to go on a picnic with her. | 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 | |
| I like her all the better for that. | それだからいっそう私は彼女が好きだ。 | |
| I think you should hold your horses a little. | 私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。 | |
| Many letters of encouragement refreshed my sad heart. | 多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| She's about the same age as my older sister. | 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| I waited for an hour, but he didn't appear. | 私は1時間待ったが、彼は現れなかった。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |
| To the best of my knowledge, this is the only translation available. | 私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| I'll tell you my story. | 私の身の上話をしましょう。 | |
| I don't like to see animals cruelly treated. | 私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. | 見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。 | |
| I don't care what will become of me. | 私はどうなっても構いません。 | |
| As soon as I got home, my sister went out. | 私が家につくや否や妹は出て行った。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはふつう放課後にテニスをする。 | |
| I still want to go. | 私はまだ行きたいと思っています。 | |
| I didn't aim my remarks at you. | 私の言葉はあなたに向けたものではない。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| That will do me well. | それでは私は結構です。 | |
| I regard his advice as valuable. | 私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。 | |
| We applauded the performer. | 私たちはその演奏者に拍手を送った。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| Our conversation opened, as usual, upon the weather. | 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 | |