The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '私'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
We translated the novel from Japanese into English.
私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
She and I have about the same number of stamps.
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
We were involved in a petty argument.
私達はくだらない議論に巻き込まれた。
Are you listening to me?
私の話を聞いているの?
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
She sang a song, the title of which I did not know.
彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Please make me some tea.
私にお茶を入れてください。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
She worked on my account.
彼女は私のために働いてくれた。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I hit the mark with the arrow.
私は矢を的に当てた。
I don't like the way she laughs.
私は彼女の笑い方が好きでない。
This work is new to me.
私はその仕事に慣れていません。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
I forgot to attach a stamp to the envelope.
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
She told him off for not doing his homework.
宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
Because I was sick, I didn't go.
私は病気だったので行かなかった。
I don't know what to study.
私は何を勉強すべきか分かりません。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
I wouldn't ever want to cross him.
私は絶対に彼と衝突したくありません。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
I can play Chopin.
私はショパンを弾くことができる。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
To tell the truth, I didn't notice it.
実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
We hope for peace.
私達は平和を望みます。
This is the same dictionary as I lost.
これは私がなくしたのと同じ辞書である。
My baggage is missing.
私の荷物が見つからないんです。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
I can sleep anywhere.
私はどこででも眠ることができる。
The news that he was still alive reached us.
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
My parents made me go there.
両親は無理に私をそこへ行かせた。
I glimpsed the girl among the crowd.
私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
I don't know what you want me to do.
あなたが私に何をしてほしいのかわからない。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I returned the book to its shelf.
私は本を元の棚へ返した。
I don't get enough challenge in this job.
私はこの仕事にやりがいを感じない。
We managed to get there on time.
私達はどうにか時間どおりにそこについた。
I will part company with her.
私は彼女と別れるつもりだ。
I can't put up with her any longer.
私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
It was a revelation to me.
それは私にとって意外な話だった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.