UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Don't let me become discouraged.私を落胆させないでくれ。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
I enjoyed watching TV for two hours.私は2時間テレビを見て楽しんだ。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
I went to the movies with my brother.私は兄と映画に行きました。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
My family has lived here for twenty years.私の家族はここに20年間住んでいます。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I am corresponding with an American high school student.私はアメリカの高校生と文通をしている。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
He said he would see me the next day.翌日私に会うと彼はいった。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I am grateful to them.私はとても彼らに感謝している。
My uncle lives in New York.私の叔父はニューヨークに住んでいる。
We often talked about Japanese politics.私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
I have no remembrance of it now.私は今ではそれについてなにも覚えていません。
My desk is made of wood.私の机は木でできている。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
My watch is not correct.私の時計は合っていない。
She cut in when we were talking.私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I study at the University of Hyogo.私は兵庫の大学で勉強しています。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
They often play a practical joke on us.彼らはよく私たちに悪ふざけをする。
Mr Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I play many ball games; baseball, basketball, and so on.私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I am afraid to go.私は行くのが怖い。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
As I was sick, I did not go to school.私は病気だったので学校に行かなかった。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
Play Chopin for me.私にショパンを弾いてください。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
I have to sleep.私は眠らなければなりません。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
If I had known that you were here, I would have come at once.あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
My jacket is not the same as yours.私のジャケットは君のと同じではない。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
We have two classes in the afternoon.私達は午後2時間授業がある。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
We have heard of your success in the exam.私たちは、君が試験に合格したときいている。
This book belongs to me.この本は私のものだ。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
It happened that I saw her on the bus.私はたまたまバスの中で彼女にあった。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Who am I?私は誰なのだろうか。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I will be traveling round Europe next week.私は来週はヨーロッパを旅行しているだろう。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License