Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want to know my secret? It's very simple... | 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ | |
| We ought to leave now. | 私たちはもうおいとましなければならない。 | |
| I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl. | 私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| It is very kind of you to invite me. | 私を招待してくださってどうもありがとう。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| My harsh words bruised her feeling. | 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| His speech bored me. | 彼のスピーチは私を退屈にさせた。 | |
| I haven't heard that story yet. | 私はまだそのはなしは聞いてない。 | |
| We went swimming in the lake. | 私たちは湖へ泳ぎに行った。 | |
| A fearful thought entered my mind. | 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 | |
| I have something to ask of you. | 私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。 | |
| She's about the same age as my older sister. | 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| We love him all the more because he is honest. | 私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。 | |
| I don't like heavy makeup on a young girl. | 私の若い娘の厚化粧は好まない。 | |
| What he says sounds very sensible to me. | 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |
| I lost sight of him on the way. | 私は途中で彼とはぐれてしまった。 | |
| I like my job very much. | 私は自分の仕事を気に入っています。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I owe it entirely to him that I have thus far succeeded. | 私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| I telephoned her at once. | 私たちはすぐに彼女に電話しました。 | |
| I don't understand it at all. | 私にはさっぱり。 | |
| Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages. | トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| She was always telephoning me. | 彼女は私に電話をかけてばかりいた。 | |
| I can't find my briefcase. | 私の書類かばんが見つからないのです。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| We communicate by means of language. | 私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。 | |
| I have an important business to attend to in my office. | 私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| We may fall ill at any moment. | 私たちはいつ病気になるかも知れない。 | |
| This is so heavy a box that I can't carry it. | これは重すぎる箱なので私には運べない。 | |
| It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it. | 私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。 | |
| My family are all well. | 私のうちはみな元気です。 | |
| Thrift is alien to my nature. | 倹約なんて私の性質上できないことだ。 | |
| Illness prevented me from attending the party. | 病気で私はそのパーティーに出席できなかった。 | |
| I was always good at math. | 私はいつも数学が得意でした。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| As regards the matter, I know nothing. | そのことに関しては私は何も知らなかった。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 私は今朝バターつきのパンを食べた。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I am a career teacher. | 私は根っからの教師だ。 | |
| It looked like a strike to me from here. | ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| She's better at it than I am. | それのことなら、私より彼女が上手ですが。 | |
| I heard the girl crying for help. | 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 | |
| The drama brought a lump to my throat. | そのドラマは私の胸をいっぱいにした。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| They made me go there alone. | 彼らは私を一人でそこへいかした。 | |
| The last bus having left, I had to take taxi. | 最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| She knows ten times as many English words as I do. | 彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| We dine out once a week. | 私たちは週に一度外食する。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| He tried to put the blame on me. | 彼は私のせいにしようとした。 | |
| I can't speak French at all. | 私はフランス語を少しも話せません。 | |
| I have pretty much forgotten the emphatic constructions. | 私は強調構文なんて殆ど忘れていた。 | |
| I have ten pens. | 私はペンを10本持っています。 | |
| Why me? | どうして私なの? | |
| He must be the one for me. | 私には彼が一番なの。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| My hand came into contact with her hand. | 私の手が彼女の手に触れた。 | |
| It is hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 | |
| I think it a pity that he told a lie. | 私は彼が嘘をついたことを残念に思う。 | |
| We received instructions on how to make a bamboo basket. | 私たちは竹かごの作り方を教わった。 | |
| Do not leave our generation without hope. | 私たちの世代に希望を残しておいてください。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| He caught hold of my hand. | 彼は私の手をつかんだ。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| I went to the store near by. | 私は、すぐ近くの店に行った。 | |
| Without the error, our team could have won the game. | そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 | |
| Even I don't understand. | 私だって判らない。 | |
| I tried to avoid looking at her eyes. | 私は彼女の目を見るのを避けようとした。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| I heard a funny noise. | 私は奇妙な物音を聞いた。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は考えを言葉によって表現する。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| Me, too. | 私もそうです。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |