Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As for me, I think the play was quite interesting. | 私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| We went skiing in Canada. | 私たちはカナダへスキーに行った。 | |
| I have hardly any English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| But for my family, I would not work so hard. | もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。 | |
| Italian is my native language. | イタリア語が私の母国語です。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| He responded very quickly to my letter. | 彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。 | |
| There is not much I can do to help, I am afraid. | 残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。 | |
| I was surprised and became sad. | 私は驚いてそして悲しくなった。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| I can wait for him no longer. | 私はもはや彼を待てない。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| This reminds me of home. | これを見ると私は故郷のことを思い出す。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| I have not seen both of his works. | 私は両方の彼の作品を見たわけではない。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽を聞き分かる力がない。 | |
| We got on the bus there. | 私たちはそこでバスに乗りました。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| I am going to let her do as she likes. | 私は彼女に好きなようにさせるつもりだ。 | |
| I was frightened at the sight. | 私はそれを見て肝をつぶした。 | |
| I don't have any children. | 私は子供がいません。 | |
| He mentioned your name to me. | 彼は私にあなたの名前を言いました。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| What a fool I was to do such a thing! | そんなことをするとはなんて私はばかだったのだ。 | |
| He is a good husband to me. | 彼は私にとって良い夫です。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 私は朝シャンをしないからよ。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| We want complete sentences. | 私たちは完全な文を求めています。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I'm paid by the day. | 私は日給でもらっている。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| "What should I do?" I said to myself. | 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| Let me tell you about the case. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He took advantage of my ignorance and deceived me. | 私が知らないのをいいことに彼は私をだました。 | |
| I barely restrained the impulse to strike him. | 私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。 | |
| I invited him to my house. | 私は彼を家に招待した。 | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。 | |
| I usually get up at eight o'clock. | 私は通常8時に起きる。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| I told you before that you should ask your mother first. | 私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。 | |
| I am nearly as tall as she. | 私は彼女とほぼ同じ身長です。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My grandmother likes to weave things. | 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| I will go on ahead. | 私は先に行きます。 | |
| I am not going to betray you. | 私はあなたを裏切りませんよ。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| It happened that she and I liked the same kind of music. | 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| She told him off for not doing his homework. | 宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| I don't want to participate in the ceremony. | 私はその式典に参加したくない。 | |
| He made me go against my will. | 彼は無理に私を行かせたのです。 | |
| As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. | その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人が私のおじです。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I'll never forget the day when we first met. | 私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。 | |
| I hope he will not let us down again by being late. | 彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。 | |
| I was chosen as a member of the team. | 私はチームの一員に撰ばれた。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| You never listen, no matter how many times I tell you. | 私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| Our teacher comes to school by car. | 私たちの先生は車で学校に来ます。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| I must say no to you. | 私はあなたにノーと言わなければならない。 | |
| Do it your own way if you don't like my way. | 私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。 | |
| I cut myself while shaving. | 私はひげをそっている時に顔を切った。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私達は先日英語の先生をたずねた。 | |
| I am not concerned with it. | 私はそれには関係ない。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも私に道を教えてくれた。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| He asked me if I knew his father. | 彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I met him just as he was coming out of school. | 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 | |
| He is one of my neighbours. | 彼は私の隣人です。 | |
| I asked him if he would return soon. | 私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。 | |