Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was going out, when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。 | |
| My grades were inferior to hers. | 私の成績は彼女のより劣っていました。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 | |
| I wait here until she comes. | 私は彼女が来るまでここで待ちます。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I will account for the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| I took note of what he was saying. | 私は彼の言っていることに注意した。 | |
| I felt like swimming at the sight of the pool. | 私はプールを見て泳ぎたくなった。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| I'm fortunate compared to him. | 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from mine. | 厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| That's fine with me. | 私は結構ですよ。 | |
| I have little money with me. | 私はほとんど金の持ち合わせがない。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| We neither moved nor made any noise. | 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 | |
| My parents came to the airport to see me off. | 両親は空港まで私を見送ってくれた。 | |
| Then I felt that my parents really loved me. | そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。 | |
| He promised to help me, but at the last minute he let me down. | 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。 | |
| We kept standing all the way to Osaka. | 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 | |
| I think that we should try again. | 私たちはもう一度やってみるべきだと思います。 | |
| I'll invite whoever wants to come. | 私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I was about to leave the house then. | 私はその時まさに家を出ようとしているところだった。 | |
| We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
| I think that knowledge without common sense counts for nothing. | 常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| I don't care for imitation. | 私は模造品は好まない。 | |
| In my opinion, he is not fit for the work. | 私の意見では、彼はその仕事に向いていない。 | |
| Meg didn't even look at me. | メグは私を見もしなかった。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| There was no one there besides me. | そこには私以外にはだれもいなかった。 | |
| She kissed me on the cheek and said goodnight. | 彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| I saw my sister tear up the letter. | 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 | |
| "I like traveling." "So do I." | 「私は旅行が好きです」「私も好きです」 | |
| I feel so happy today. | 私、今日はとっても幸せな気分なの。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| She likes jazz, and so do I. | 彼女はジャズが好きだが、私もそうだ。 | |
| Be sure to drop in at my house. | 確実に私の家におちるだろう。 | |
| What I like is her way of talking. | 私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスした。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| I'll pay for it. | ここは私が払います。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I like to play tennis. | 私はテニスが好きだ。 | |
| I made a doll for Ann. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は外国語を二つ教わっている。 | |
| It was not until yesterday that I knew it. | 私は昨日になって初めてそれを知った。 | |
| Miss Sato is in charge of my class. | 佐藤先生が私のクラスを担当しています。 | |
| We got lost in the fog. | 私たちは霧の中で道に迷ってしまった。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| I washed my own shirts. | 私は自分のシャツを洗った。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| Our School was founded in the 20th year of Meiji. | 私たちの学校は明治20年に開校した。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| I actually saw a ghost. | 私は本当に幽霊を見た。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。 | |
| How come you aren't taking me? | どうして私をつれていってくれないの。 | |
| We have a lot of social problems to think about today. | 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。 | |
| It seems that this time I'm the man behind the eight ball. | 今度は、私が不利な立場に立っているようだ。 | |
| They asked me for something to drink. | 彼らは私に飲み物を求めた。 | |
| I always get up at six. | 私はいつも6時に起きる。 | |
| I thought he was honest. | 私は彼を正直だと思っていた。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| I took it for granted that he would win the race. | 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| I can't tie a very good knot. | 私は結び目をあまり上手にはつくらない。 | |
| I called him a coward to his face. | 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 | |
| On Sunday, I play tennis with Emi. | 日曜日にエミと私はテニスをします。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| Recently he bothers me. | 最近、彼は私を困らせている。 | |
| She refused to notice me. | 彼女は私に会っても知らん顔をした。 | |
| Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. | この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 | |
| I like to study English. | 私は英語を勉強するのが好きです。 | |
| I like baseball. | 私は野球が好きだ。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| It's all the same to me whether you go or stay. | あなたが行こうがとどまろうと私にとってはまったく変わりがない。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| I know some of the boys. | 私は少年達の何人かを知っている。 | |
| In spite of our congratulations, he frowned and turned away. | 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 | |
| I'll never forget meeting you. | 君に出会ったことを決して私は忘れません。 | |