Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am an American student. | 私はアメリカ人の学生です。 | |
| If you don't go skiing, I won't, either. | あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| He fixed his eyes on me. | 彼は私をじっと見た。 | |
| I bought a VCR at that store for a low price. | 私はあの店でビデオデッキを安く買った。 | |
| From the way they talked, I presumed they were married. | 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えが浮かんだ。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| I charmed a secret out of her. | 私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。 | |
| We made much effort to build the boat. | 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 | |
| I was discouraged. | 私は気落ちしていた。 | |
| He accepted our offer. | 彼は私たちの申し出を受け入れた。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| You shall not for nothing as long as I live. | 私が生きてる間は君に不自由させない。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I could not come up to his expectations. | 私は彼の期待にそえなかった。 | |
| She suddenly burst in on our conversation. | 彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| I can't tie a very good knot. | 私は結び目をあまり上手にはつくらない。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| Their car overtook ours. | 彼らの車は私たちの車に追いついた。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| It took me three hours to do my homework. | 私は宿題をするのに3時間かかった。 | |
| I paid her five dollars. | 私は彼女に5ドル払った。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| We walked more quickly than usual. | 私たちは早足で歩いた。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I am not concerned with this affair. | 私は、そんなこととは無関係です。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I tried to please him, which I found very difficult. | 私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。 | |
| I have two cameras. | 私はカメラを2つ持っている。 | |
| Stop calling me Tom. | 私をトムと呼ぶのはやめて。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| We're students. | 私たちは学生です。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| I belong to the sailing club. | 私はヨット部に所属している。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| Sitting on the chair, she listened to me. | 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 | |
| He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
| I was disappointed in her. | 私は彼女に失望した。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| "How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking." | 「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| Our hypothesis is based on thorough experiments. | 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| It was told me under pledge of secrecy. | それは秘密を守るという約束で私に話された。 | |
| Leave my stuff alone. | 私の持ち物には触らないで。 | |
| While you are reading to me, I can do my sewing. | あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。 | |
| I decided not to do such a foolish thing. | 私はそんなばかなことはしないことに決めた。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I couldn't tell her from sister. | 私は彼女と妹を区別できなかった。 | |
| He ran away when he saw me. | 彼は私を見ると逃げた。 | |
| It is surprising that he should have said such things of me. | 彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。 | |
| Come what may; I won't change my mind. | たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。 | |
| I don't think the house is as big as we hoped. | その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| Mr Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| I retired last year. | 私は去年退職しました。 | |
| I didn't sleep a wink last night. | 私は昨晩一睡もしなかった。 | |
| I went to the theater to see a period drama. | 私は時代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| It stands to reason that I should decline the offer. | 私がその申し込みを断るのは当然だ。 | |
| She looked as though she had seen me somewhere before. | 彼女はどこかで私に会ったことがあるようだった。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| I play Chopin. | 私はショパンを弾く。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| When I was a boy, I often read a book in bed. | 私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。 | |
| I got an F in chemistry. | 私は化学でFを取った。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I'm younger than he is. | 私は彼より若いです。 | |
| I had great difficulty at the beginning. | 私ははじめ非常に骨が折れた。 | |
| Tomorrow is my birthday. | 明日は私の誕生日だ。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| Both my parents are quite well. | 私の両親は二人ともとても元気です。 | |
| I can figure out what he is trying to say. | 私のいわんとしていることは理解できる。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I was wondering if you could help us? | 私たちを助けてくれませんか。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| I narrowly escaped being run over by a truck. | 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 | |
| We had good time, learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| I thought about the future. | 私は将来の事を考えた。 | |
| I am a trifle sad. | 私はちょっぴり悲しい。 | |
| I keep my diary every day. | 私は毎日日記をつけます。 | |
| I always make sure that my name is on my paper. | 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 | |