Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He handed a note to me. | 彼は私に書き物を手渡した。 | |
| The doctor bound my wounds. | 医者は私の傷に包帯をした。 | |
| The government has made efforts to make our country clean and green. | 政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。 | |
| I have heard of it before. | 私はそのことについて以前に聞いたことがある。 | |
| Yes, I do. I answered. | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| He is always busy feathering his own nest. | 彼は私腹を肥やすのに余念がない。 | |
| Told about his success, I almost cried for joy. | 彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。 | |
| I'm happy because I am not a woman. | 私は女性ではないから嬉しいです。 | |
| I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world. | 私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。 | |
| My daughter is but a child. | 私の娘は、ほんの子供です。 | |
| I must send for the doctor. | 私は医者を呼びにやらなければならない。 | |
| My wish to go abroad is very strong. | 私の外国行きの希望は、とても強いのです。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| I am a translator. | 私は翻訳家です。 | |
| He kept me waiting. | 彼は私を待たせていた。 | |
| He is less intelligent than me. | 彼は私ほど利口ではない。 | |
| The best policy for us to observe is to mind our own business. | 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| It's a house just like that I have seen. | 私が見たのはそれにそっくりの家だった。 | |
| My shoes are gone. | 私の靴がなくなってしまった。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| Reading affords us pleasure. | 読書は私たちに楽しみを与える。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| The punch on the jaw brought me to my knees. | あごにパンチを受けて私はひざをついた。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| We listened carefully in order not to miss a single word. | 私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| Someone seems to be calling me. | だれかが私を呼んでいるようだ。 | |
| Our guest is waiting for us downstairs. | 私たちの客が下で待っています。 | |
| He looked me in the face. | 彼は私の顔をじっと見た。 | |
| I had known his name for some time before I entered this school. | 私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| He ordered me to stand up. | 彼は私に起立するように命令した。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| I have not more than ten books. | 私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。 | |
| Japanese history is my favorite subject. | 日本史は私の好きな教科です。 | |
| You may as well tell us the truth. | 私たちに本当のことを言ったほうかいいよ。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| He said to me, 'I read this book yesterday'. | 彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。 | |
| I met one of my friends on my way home. | 私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。 | |
| I hear something. | 私は何か聞こえます。 | |
| She took offence at my word. | 彼女は私の言ったことに腹を立てた。 | |
| My book is on your desk. | 私の本はあなたの机の上にあります。 | |
| She has twice as many CDs as I do. | 彼女は私の2倍のCDを持っています。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| I have done with him. | 私は彼とは手を切った。 | |
| I cannot pass the matter by without making a protest. | 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 | |
| I returned the book to its shelf. | 私は本を元の棚へ返した。 | |
| I can testify to that. | 私はそれを立証する。 | |
| I must set about that work without delay. | 私はすぐその仕事にとりかからねばならない。 | |
| My knife has such a fine edge. | 私のナイフの刃は、とても鋭い。 | |
| I had a stroke. | 私は脳卒中を起こした。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| Her boots wear out much more quickly than mine. | 彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。 | |
| I can't get along with that man any more. | 私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。 | |
| Our effort ended in failure. | 私達の努力は失敗に終わった。 | |
| The Browns were all kind to me. | ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。 | |
| Give the book back to me when you have done with it. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I rang the bell six times. | 私はベルを6回鳴らした。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| The principal of our school is an American. | 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| I could not make myself understood to them in English. | 彼らに私の英語は通じなかった。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I believe him an American. | 私は彼がアメリカ人だと信じている。 | |
| I felt lonely. | 私は孤独を感じた。 | |
| He gave me some stamps. | 彼は私に切手を何枚かくれた。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| What I told you about him also holds true for his brother. | 私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。 | |
| She took my hand. | 彼女は私の手を取った。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| I had him wash the car. | 私は彼に車を洗わせた。 | |
| I'd like to go with you. | 私はあなたと一緒に行きたいものです。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| I'll be sixteen on my next birthday. | 私は次の誕生日で16歳になる。 | |
| I sat up until three a.m. waiting for you! | 私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| I'm at a loss for words. | 私は言葉に詰まった。 | |
| He turned down our proposal. | 彼は私たちの提案を拒絶した。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。 | |
| Don't touch me with your soapy hands. | せっけんだらけの手で私にさわらないで。 | |