Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was tempted to come with me. | 彼女は私のお供をするように仕向けられた。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | 私はスキーのブーツを1足買いたい。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| I don't know what is in store for me in the future. | 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Why am I working hard? | なぜ私は一生懸命働いているのですか。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I had a dream about him. | 私は彼の夢を見た。 | |
| I don't know her, nor do I want to. | 私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。 | |
| I like cats. | 私は猫が好きだ。 | |
| It stands to reason that I should decline the offer. | 私がその申し出を断るのは当然だ。 | |
| She had, I thought, no reason to do what she did. | 彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。 | |
| I told my wife to get ready in a hurry. | 私は妻に急いで用意をするように言った。 | |
| I spoke to the minister himself. | 私は大臣自身と話した。 | |
| What surprised me was his cold attitude. | 私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。 | |
| I shoved my hands into my pockets. | 私はポケットに手を突っ込んだ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| I'm the one who wants to be with you. | あなたと一緒にいたいのは私だ。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| I have nothing to do with the crime. | 私はその犯罪と何の関係もない。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| This is the record which I bought yesterday. | これは、私が昨日買ったレコードです。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| She insisted on my seeing the doctor. | 彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。 | |
| He brought us sad news. | 彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。 | |
| I feed my dog twice a day. | 私は1日2回犬にえさをやる。 | |
| However hard I try, I can never catch up with him. | どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| Amy looked at me smiling. | エイミーは私を見て微笑んだ。 | |
| He left without saying good-bye to me. | 彼は私に別れを言わずに去った。 | |
| I am anything but a liar. | 私は決して嘘つきではない。 | |
| I'm sorry if my words hurt you. | 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。 | |
| I don't make a promise to someone without taking it seriously. | 私はむやみに人と約束はしない。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. | 彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。 | |
| I inspired my students to work harder. | 私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| Will you make up with me? | 私と仲直りしてくれませんか。 | |
| Then a good idea came into my mind. | そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。 | |
| He was kind enough to take me to the hospital. | 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 | |
| I am a hungry spider. | 私は空腹のクモです。 | |
| I took a taxi to get there in time. | そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 | |
| I like watching TV. | 私はテレビを見るのが好きだ。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| Please write a letter to me. | 私に手紙を書いて下さい。 | |
| We must make up for lost time. | 私たちは失った時間を取り戻さなければならない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| I was brought to tears. | 私は涙を流した。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| I know the president of that company by name. | 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 | |
| I am keeping a diary every day. | 私は毎日日記をつけている。 | |
| Put everything in my basket. | 全部私のかごの中に入れなさい。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| He has half again as many books as I do. | 彼は私の一倍半の本を持っている。 | |
| Be quiet while I am speaking. | 私が話しをする時は静かにしなさい。 | |
| I couldn't control my anger. | 私は怒りをおさえられなかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I don't believe just anyone. | 私は誰でも信ずるというわけではない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. | これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋書きは別として、その本は私をひきつけた。 | |
| I forgot it. | 私はそれを忘れた。 | |
| I am a career teacher. | 私は根っからの教師だ。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| My sisters were cooking when I came home. | 私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。 | |
| It chanced that I met him at the airport. | 私は偶然空港で彼に会った。 | |
| We went in after the guide. | 私たちは案内人の後から中へ入った。 | |
| He is younger than me by three years. | 彼は私より三つ年下です。 | |
| I can't remember which is my racket. | どちらが私のラケットか思い出せない。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| I am going to do it. | 私はそれをしようとしているところです。 | |
| I am a student in a university. | 私は大学生です。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I'd like to talk to you in my office. | 私の事務所でお話ししたいのですが。 | |
| The reason is that I want to be an English teacher. | なぜなら私は英語の先生になりたいからです。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I'm a woman. | 私は女性です。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| If you are wrong, I am wrong too. | 君が間違いなら、私も間違いだ。 | |
| At any rate, I must finish this work by tomorrow. | とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。 | |
| When I met him yesterday, he asked me about my wife. | 昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。 | |