Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought Jimmy a home computer. | 私は、ジミーにマイコンをかってやった。 | |
| What size do you think I take? | 私はどのサイズが合いますか。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| I admire her truly. | 私は彼女を心から崇拝している。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| I have to look after this cat. | 私はこの猫の世話をしなければならない。 | |
| We all regard Thomas Edison as a great inventor. | 私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| I like to serve unusual foods at my dinner parties. | 私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| I don't consider him honest. | 私は彼が正直だとは思いません。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| I was too hasty in concluding that he was lying. | 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。 | |
| We are anxious for their safety. | 私たちは彼らの安全を強く望む。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は人ごみのなかで彼女を見つけた。 | |
| I aim to be a writer. | 私は作家になるつもりだ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| My uncle was standing there with his arms folded. | 私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。 | |
| She asked me for help when she was in trouble. | 彼女は困っているときに私に助けを求めた。 | |
| He was the first man I interviewed for the job. | 彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| I know you don't ever want to see me again. | あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。 | |
| Lucy and I have as many friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| Are you telling me that I can't go? | 私は行くことができないということをおっしゃっているんですか? | |
| I arrived here at eight this morning. | 私はここに今朝は8時についた。 | |
| I went to the meeting in place of Sam, who was sick. | 私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。 | |
| I take full responsibility for the action. | 私がこの行動の責任はすべて取る。 | |
| I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time. | 私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。 | |
| Tom didn't believe me. | 私はトムに信じてもらえなかった。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| I'll show you that I am right. | 私が間違っていない事を証明しよう。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| I can't put up with such bad conditions any more. | 私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。 | |
| We looked, but saw nothing. | 私たちは注意してみたが何も見えなかった。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| I'm a man born in the Showa era. | 私は昭和生まれの人間です。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| She lost her temper and shouted at me. | 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 | |
| We got him to carry our bag. | 私達は彼にかばんを運ばせた。 | |
| My house is just across the street. | 私の家はちょうど通りのむこうにある。 | |
| Our confidence in him is gone. | 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I'd love to come with you. | 私は君と行きたい。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| My family is not all that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| We have not seen each other since our school days. | 私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。 | |
| My hobby is to cook. | 私の趣味は料理をすることだ。 | |
| She did not keep her promise to write to me. | 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 | |
| He cannot be older than I. | 私より年上のわけが無い。 | |
| My nephew was excused on the grounds of his youth. | 私のおいは若さに免じて許された。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| I had known his name for some time before I entered this school. | 私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Why did I do that? | なぜ私はあんなことをしたのか。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| I saw him swim across the river. | 私は彼が泳ぎわたるのを見ました。 | |
| I quite agree with you. | 私は全く君と同感だ。 | |
| What I need is not money, but your advice. | 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| All of us know him well. | 私たちは皆彼をよく知っています。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| He dealt me a blow on the shoulder. | 彼は私の肩をいっぱつ打った。 | |
| I addressed my full attention to the landscape outside. | 私は外の風景にすべての注意を集中した。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| I heard about it from another source last year. | 私は去年、それを別の筋から聞いた。 | |
| My hobby is fishing. | 私の趣味は魚つりです。 | |
| I play tennis. | 私はテニスをします。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| The doctor felt my pulse. | 医者は私の脈をとった。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に関心を持っています。 | |
| We usually talked in English. | 私たちはいつも英語で話した。 | |
| Don't you think my horse ought to win the Derby? | 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| I saw a strange moving object in the sky. | 私は空に不思議な動く物体を見た。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| I bought a few eggs and a little milk. | 私は卵とミルクを少し買いました。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| He asked me to keep him company on the weekends. | 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |