Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We tend to make mistakes. | 私たちは間違いをしがちです。 | |
| He asked me if I had found it. | 彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| He sold me the book for one thousand yen. | 彼は私にその本を千円で売った。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| I received a letter in English yesterday. | 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| The bus stops before my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| A week from today, I'll be in England. | 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 | |
| None of us have succeeded. | 私達のうちで成功した者は一人もいない。 | |
| I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | 私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。 | |
| Would you be so kind as to open the door for me? | 私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。 | |
| He is always with me. | 彼はいつも私といっしょです。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| I'm the baby of the family. | 私は末っ子です。 | |
| Are you listening to me at all? | 私の話ちゃんと聞いていますか。 | |
| I do not quite agree with you. | 私はあなたと全く同じ意見というわけではない。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I have six mouths to feed. | 私には6人の養い口がある。 | |
| My cousin is a little older than I. | いとこは私よりちょっと年上です。 | |
| I was able to pass the test. | 私はそのテストに合格できた。 | |
| I have complete faith in my doctor. | 私は医者を完全に信頼している。 | |
| I'd like to visit London. | 私はロンドンに行きたいと思っています。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| The man took my arm. | その男は私の腕をつかんだ。 | |
| He was made my servant. | 彼は私の召使にさせられました。 | |
| If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now. | もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| They often play a practical joke on us. | 彼らはよく私たちに悪ふざけをする。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| I like mathematics, chemistry and the like. | 私は数学や化学などが好きです。 | |
| My sister has her hair done each week. | 私の姉は毎週、髪を整えてもらう。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| Come what may, I am ready. | どんな事があっても、私は覚悟ができている。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| There was a large sound when I was reading a book. | 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| Please tell John that I called. | 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| My goal in life is to be a novelist. | 私の人生の目標は小説家になることです。 | |
| Please remind me to turn in the paper tomorrow. | 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。 | |
| We kept standing all the way to Osaka. | 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 | |
| She has a lot of faults. Still, I like her. | 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I made the last bus by a few seconds. | 私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。 | |
| Tom is older than I. | トムは私より年上です。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| Come what may, I shall never change my mind. | たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。 | |
| Mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| I live in Hyogo Prefecture. | 私は兵庫県にすんでいる。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I've finally got used to urban life. | 私はやっと都会の生活に慣れてきた。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| The doctor demanded I stay in bed for a week. | 医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。 | |
| I told him that I get up at seven every morning. | 私は毎朝7時に起きると彼に言った。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| He regretted not having taken my advice. | 彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| To tell the truth, I don't really like him. | 実を言うと、私はあまり彼が好きではない。 | |
| The dog nipped at me. | その犬は私に噛み付こうとした。 | |
| I took you for Mrs. Brown. | 私はあなたをブラウン夫人と間違えた。 | |
| I am proud to call him my teacher. | 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 | |
| I feel like crying out loud as if I were a little girl. | 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 | |
| I was beside myself with joy when I heard the news. | その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。 | |
| I'll act as a guide for you. | 私があなたの案内役を務めましょう。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| We have completely outstripped the other companies. | 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| I went at once; otherwise I should have missed him. | 私はすぐに出かけていった。さもなければ彼に合えなかったろう。 | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| I have two bad teeth. | 私には虫歯が二本ある。 | |
| Will you make room for me? | 私のために場所をかけてくれませんか。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| This homework is difficult for me. | この宿題は私には難しい。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| I'd rather stay home than go out. | 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| What he said surprised me. | 彼の言葉に私は驚いた。 | |
| He came up with me. | 彼は私に追いついた。 | |
| Will you go in place of me? | 私の代わりにいってくれませんか。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| I cooperated with him in the task. | 私は彼と助け合ってその仕事をした。 | |
| I'll go. | 私が行きます。 | |