Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked him about his new book. | 私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Tom kept my lighter. | トムが私のライターを持っていた。 | |
| I'm going through changes. | 私は変化の中を通りぬけている。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| I will go abroad next year. | 私は来年外国へ行きます。 | |
| This is what I found in the cave. | これは私が洞窟の中で見つけたものです。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 | |
| I think my German is really bad. | 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。 | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| We must keep up with the times. | 私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| I come from America. | 私はアメリカ出身です。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| I go to any party I am invited to. | 私は招待されたパーティーには必ず出席する。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| Illness prevented me from going to school. | 私は病気のために学校へ行けなかった。 | |
| I'll never forget meeting you. | 君に会ったことを私は決して忘れません。 | |
| We'll welcome you at any time. | 私たちはいつでもあなたを歓迎します。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| My sister is not a high school student. | 私の姉は高校生ではない。 | |
| We have broken off relations with them. | 私たちは彼らとは関係を断っている。 | |
| She accused me of being a liar. | 彼女は私をうそつきだと非難した。 | |
| I alone did it. | 私だけがそれをやった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| This is the hotel at which we stayed at that time. | これが当時私たちの泊まったホテルです。 | |
| They looked at us, as much as to say, "Poor creature." | 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| The company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| I'm glad to meet you, too. | 私もあなたに会えてうれしいです。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time. | 私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| I am far from blaming you. | 私は決してあなたを責めているのではない。 | |
| I left home when I was young. | 私は若いころに故郷を出た。 | |
| I worked my way through college. | 私は苦学して大学を卒業した。 | |
| I would rather stay at home. | どちらかと言えば私は家にいたい。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| My train left at six and arrived at ten. | 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| I was late for the last bus. | 私は最終バスに遅れた。 | |
| He'll succeed for sure. | 私は彼がきっと成功すると思う。 | |
| What is that in front of us? | 私たちの前にある大きな建物は何ですか。 | |
| We continued negotiations with the company. | 私たちはその会社と交渉を続行した。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| I had to speak at a moment's notice. | 私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| I threw down the newspaper. | 私は新聞を投げ出した。 | |
| I heard him mumble to himself. | 私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。 | |
| I want to see it for myself. | 私はそれを自分で見たい。 | |
| I'm at a loss for words. | 私は言葉を失った。 | |
| She's my older sister. | 彼女は私の姉です。 | |
| I want you to come at once. | 私は君にすぐ来てほしい。 | |
| I do not love him any longer. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| Please add my name to the list. | 名簿に私の名前も追加してください。 | |
| I built a new house. | 私は新しい家を建てた。 | |
| I was more than a little shocked at this. | 私はこのことで相当ショックだった。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| I've read some hundred books so far. | 私は今までに約100冊の本を読んだ。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |
| She looked at me in amusement. | 彼女はおかしそうに私を見た。 | |
| I don't love her. | 私は彼女を愛していない。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| I was surprised by his rudeness. | 私は彼の無礼さに驚いた。 | |
| It is time for us to go home. | もう私たちが帰る時間だ。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| I saw him looking at me. | 彼が私を見つめているのが分かった。 | |
| Tom is the same age as I am. | トムは私と同じ年齢だ。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| I couldn't help smiling at her childlike frankness. | 彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。 | |
| I cook soup in a big pot. | 私は大きな鍋でスープを作ります。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| She was so kind as to inform me of it. | 彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| I have some chores to do. | 私はちょっと家の雑用がある。 | |
| I am invited to dinner this evening. | 私は今晩ディナーに招待されている。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| I came to Toronto at the beginning of June. | 私は6月初旬にトロントに来たものです。 | |
| I relied on his kindness. | 私は彼の親切にすがった。 | |
| My mother worked hard in order to rear us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |