The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '私'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Smiths are our cousins.
スミスさん一家は私たちのいとこです。
I always get up at 6 o'clock in the morning.
私はいつも6時に起きます。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.
駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
This is the camera I bought yesterday.
これは私がきのう買ったカメラです。
Father bought me some books.
父は私に本を買ってくれました。
He acted as though we had insulted him.
彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
Prawns don't agree with me.
えびは私の体に合わない。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Someone please help me.
誰か、私を助けてください。
I couldn't make out what he was saying.
私は彼の言っている事が理解できなかった。
I'm as strong as before.
私は前と同じようにじょうぶです。
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I am due to speak tonight.
私は今夜話すことになっている。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Before taking a journey, I got a haircut.
旅に行く前に、私は散髪した。
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
I'll let Tom know.
私がトムに知らせましょう。
Tell me what you have in your hand.
手になにを持っているか私に教えてください。
I don't know who he is.
私は彼が誰かを知らない。
We checked in at the hotel at 5 p.m.
私たちはホテルに午後5時にチェックインした。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
My mother gets up earlier than I do.
私の母は私より早く起きる。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
I said nothing to her, which made her upset.
私は彼女に何も言わなかった。すると彼女はうろたえた。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I borrowed this book from him.
私は彼にこの本を借りた。
He won't listen to me.
彼は私の話を聞こうとしない。
I can't help it.
私としてはどうしようもない。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
I have been working for this newspaper for 4 years.
私はこの新聞社に勤めて4年になります。
I beat him at chess.
私はチェスで彼を負かした。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
He lives six houses beyond my house.
彼は私の家の6軒先に住んでいる。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He went so far as to say that I was coward.
彼は私を臆病者とまでいった。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.
彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
Please contact me later.
後で私に連絡してください。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
We felt the ground trembling.
私たちは地面が揺れているのを感じた。
All of us looked through the window.
私たちはみな窓から見た。
We ran around the park.
私たちは公園の回りを走った。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
I often fell, but I never gave up.
私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Come along with me.
私についてきなさい。
I enjoyed watching TV yesterday.
きのう、私はテレビをみて楽しかった。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
I am so busy that I have no time to spare.
私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
How I wished I could drive a car!
車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
I hugged her tightly.
私は彼女をしっかり抱きしめた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Can I be of any service to you?
私で何かお役に立てますでしょうか。
The coffee was not much to my liking.
そのコーヒーは私の口に合わなかった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I acted as interpreter at the meeting.
私はその会議で通訳を務めました。
I have been busy for two days.
私は2日間忙しい。
I asked for a seat in the non-smoking section.
私は禁煙席を頼んだのですが。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
If you could come, I'd be really happy.
あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
My father bought this hat for me.
父は私のためにこの帽子を買ってくれた。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.
あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
Yesterday I had my bicycle stolen.
私の自転車は昨日盗まれた。
I'm happy.
私は幸福です。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
We want to know the facts.
私達は真実がしりたい。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I saw my friend to the station.
私は友達を駅まで送った。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.