Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is three years senior to me. | 彼は私より3歳年上である。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| Nobody was conscious of my presence there. | 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| For all you say about him, I still like him. | あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。 | |
| This is what I found in the cave. | これは私が洞窟の中で見つけたものです。 | |
| I am sure of succeeding. | 私は成功を確信している。 | |
| He shouted to us to come. | 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 | |
| I am familiar with this subject. | 私はこの問題をよく知っている。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| I am impatient with his inability to make decisions. | 彼が決断できないのに私はしびれをきらしている。 | |
| Tom gave me a pen. | トムは私にペンをくれた。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| Some day I want to go to New York. | いつか私はニューヨークへいきたい。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. | 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 | |
| This ring is too big to wear on my finger. | この指輪は大きすぎて私の指に合わない。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| To tell the truth, I don't like his way of talking. | 実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。 | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 | |
| She asked about my school. | 彼女は私の学校についてたずねた。 | |
| We can not rely on her kindness. | 私たちは彼女の親切に頼ることはできない。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| I came near to getting involved in a crime. | 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 | |
| My socks aren't here. | 私のソックスはここにはない。 | |
| My neighbor's a real mysophobe. | 私の隣人は本物の潔癖性です。 | |
| It is not tea but coffee that I want. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| I'm wet. | 私は濡れた。 | |
| My best friend always gives me good advice. | 私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| I could be wrong. | 私は間違っているかもしれない。 | |
| Somebody pushed me in. | 誰かが私を中へ押し込んだ。 | |
| If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away. | もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| We have to get as much information as possible. | 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 | |
| I teach English to the second year classes. | 私は2年生の英語を受け持っています。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| I sent her a doll. | 私は彼女に人形を送った。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| The boy I thought was honest deceived me. | 私が正直だと思っていた少年が、私をだました。 | |
| That's to me like a flower on lofty heights. | そんなことは私には高嶺の花です。 | |
| It's beyond me. | それはとても私には出来ない。 | |
| It's time to leave. | 私達の出発時間がさしせまっている。 | |
| I owe it to you that I am still alive. | 今、私が生きているのは、あなたのおかげだ。 | |
| I don't care a bit about the future. | 私は未来については関心がない。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| Tom doesn't want to talk about his private life. | トムさん私生活のことを話したくないんです。 | |
| While in England I often consulted the guidebook. | イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。 | |
| I'm majoring in sociology. | 私は社会学を専攻している。 | |
| To my disappointment I found that she wasn't honest. | 私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| I don't speak French well enough! | 私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。 | |
| I don't claim to be anything else. | 私はそれ以外何物でもないといっている。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題への解決を見つけた。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| I can sleep anywhere. | 私はどこででも眠ることができる。 | |
| I make it a rule to brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯をみがくことにしている。 | |
| We live in the atomic age. | 私たちは原子力の時代に生きている。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| We shouldn't have to be dealing with this problem now. | 私たちが今この問題に対処する必要なんてない。 | |
| Cold as it was, we went out. | とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。 | |
| Please tell me which to take. | どちらをとったら言いか私に教えてください。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| If I were to tell you all I know, you would be amazed. | 私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I take a bath every day. | 私は毎日お風呂に入ります。 | |
| I don't deserve to live. | 私は生きるに値しない人間だ。 | |
| I went for a drive in the country. | 私は田舎にドライブに出かけた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| The doctor bound my wounds. | 医者は私の傷に包帯をした。 | |
| I'll join you later. | 私は後から行きます。 | |
| These are my books and those are his books. | これらは私の本で、それらは彼らの本です。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| I am a new student. | 私は新入生です。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| The song played by that blind pianist really moved me. | その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 | |
| I want to get in touch with him. | 私は彼と連絡を取りたい。 | |
| We are disappointed at the results. | 私たちはその結果に失望した。 | |
| Sit beside me. | 私のそばに座りなさい。 | |
| Father bought me a word processor. | 父は私にワープロを買ってくれた。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| Our best efforts availed us little. | 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 | |