Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't do it either. | 私もできない。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| We were all surprised at the news of his death. | 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| I hope neither of them was injured in the crash. | あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| I'm using a Mac and I can't read a Windows 95 file. | 私はマックを使っていてウィンドウズ95のファイルは読めません。 | |
| Far from hesitating, she willingly offered to help me. | ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Would you like to dance with me? | 私と一緒に踊っていただけますか。 | |
| I don't speak fast. | 私は早口をしません。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| The concert was all but over when I arrived. | 私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| I never go out without buying something. | 私は外出すると必ず何かを買ってしまう。 | |
| What do you think of our new abode? | 私たちの新居をご覧になってはいかがですか。 | |
| I don't like either tea or coffee. | 私は紅茶もコーヒーも好きではない。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| I felt the earth shake. | 私は地面が揺れるのを感じた。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| You shall have a reward. | 私は君にほうびをやろう。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
| My children wear out their shoes quickly. | 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| I envy him his luck. | 私は彼の幸運がうらやましい。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。 | |
| That house is mine. | あの家は私のものだ。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| The cave did for our hiding place. | その洞窟が私たちの隠れ家になった。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| He is very kind to me. | 彼は私にとても親切にしてくれる。 | |
| She asked me whether she could use the telephone. | 彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 | |
| We had a chat over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。 | |
| Buy it for me, please. | それを私に買ってください。 | |
| Charlie was a mere child when I saw him last. | チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 | |
| She slapped me on the chin. | 彼女は私の顎をひっぱたいた。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| She insisted that I should pay the bill. | 彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。 | |
| We know his name very well. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| I was asked to give you a message. | 私はあなたへの伝言を頼まれた。 | |
| Up to the present we have enjoyed our trip very much. | 今までのところ、私たちの旅はとても快適です。 | |
| I expect her back by six o'clock. | 彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| My wife doesn't seem to like even her own children. | 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| I'll return at 6:30. | 私は六時半に帰ります。 | |
| I didn't know where I should wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいかわからなかった。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| Mr Wilson made us repeat the sentence several times. | ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。 | |
| I'm a total stranger to things of this kind. | 私はこの手のことにはさっぱりだ。 | |
| Urgent business kept me from coming soon. | 急用のために私は早く来れなかった。 | |
| It is no use looking for the cake; I already ate it. | ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。 | |
| It appears to me you are mistaken. | 私にはあなたが間違っているように思われる。 | |
| He always treats me like a child. | 彼はいつでも私を子供扱いする。 | |
| I want to go abroad next year. | 私は来年外国にいきたい。 | |
| It was stupid of me to make such a mistake. | あんな間違いをするなんて私は愚かだった。 | |
| I let go of the rope. | 私は網を手から放した。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| My uncle manages a firm. | 私のおじは商社を経営しています。 | |
| I go to school with him. | 私は彼と一緒に学校にいきます。 | |
| It was not until yesterday that we knew about it. | きのうになってはじめて私たちはそれについて知った。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| He is an industrious student to the best of my knowledge. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I can't abide such a person. | 私はそんな人は、我慢ができない。 | |
| We elected her captain of our team. | 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 | |
| I heard about it at first hand from my neighbor. | 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Please put it aside for me. | それをどうか私のために取っておいて下さい。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |