Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| We are familiar with the name of the place. | 私達はその場所の名前をよく知っている。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| I cannot help thinking about him. | 私は彼のことを考えずにはいられない。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| He has several times as many books as I. | 彼は私の数倍多くの本を持っている。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| I couldn't make myself understood in English. | 私は英語で自分が思っていることを言えなかった。 | |
| I don't have the time or the money. | 私には時間もお金もない。 | |
| I was about to leave my house when she rang me up. | 私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| This is the same type of camera as the one I lost. | これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国学生と親しくなった。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| She looked at me and smiled. | 彼女は私を見てほほえんだ。 | |
| I couldn't get the point of his speech. | 私は彼の話の要点が分からなかった。 | |
| My name doesn't appear on the list. | 私の名前がそのリストに載っていない。 | |
| You were very kind to us. | あなたは私たちにとても親切でした。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| This isn't my responsibility. It's yours. | これは私ではなくあなたの責任です。 | |
| I didn't believe him at all. | 私は彼の言葉を全然信じなかった。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康のことを気にしている。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| There are no faults on my part. | 私のほうに落ち度はない。 | |
| I rescued the cat. | 私は猫を助けた。 | |
| We are high school students. | 私たちは高校生です。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| We couldn't convince him of his mistakes. | 私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Our English teacher is at once strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| Can't you guess what I'm doing? | 私が何をしているかわかりますか。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 | |
| The official in charge let me in. | 係官は私を通してくれた。 | |
| I can't bring myself to do such a thing. | 私はそんなことをする気にはとうていなれない。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| I was worried on her account. | 私は彼女のことが気がかりだった。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| He gave me some stamps. | 彼は私に切手を何枚かくれた。 | |
| We got on like a house on fire. | 私たちはたちまち仲良くなった。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| I was calling my friend. | 私は友達に電話をかけていました。 | |
| I ran upstairs two steps at a time. | 私は一度に2段駆け上がった。 | |
| I am not used to staying up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| No matter what I do, she says I can do better. | 私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。 | |
| I was in the ninth grade last year. | 私は去年中学3年生だった。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She agreed with my idea. | 彼女は私の考えに同意した。 | |
| The snake bit me in the leg. | 私は蛇に脚をかまれた。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| My father feels satisfied about this result. | 私の父はこの結果について満足な気持ちです。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| I have no one to help me. | 私を助けてくれる人は誰もいない。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| Although I am her elder, she treats me as if I were her servant. | 私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。 | |
| I telephoned him the message. | 私は彼に電話で伝言した。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| From what I've seen of the product so far, it's pretty good. | 私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。 | |
| But we know nothing really; for truth lies deep down. | しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I like him all the better for his faults. | 彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。 | |
| He came to my office yesterday. | 彼は私の事務所に昨日来た。 | |
| I availed myself of this favorable opportunity. | 私はこの機会を利用した。 | |
| I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| The other day I saw the girl. | 先日私はその少女を見ました。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I am confronted with a difficult problem. | 私は困難な問題に直面している。 | |
| I saw him walking with a book under his arm. | 私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。 | |
| To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. | 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 | |
| My idea differs from his. | 私の考えは彼のとは異なる。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| I never see her without thinking of her mother. | 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| I vouch for his sincerity. | 彼が誠実なことは私が責任を持ちます。 | |
| I can teach English. | 私は英語を教える事ができます。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| I am feeling sad about it. | 私はそのことで悲しんでいます。 | |