Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| My jeans shrank in the wash. | 私のジーンズは洗うと縮んだ。 | |
| We chose her a nice birthday present. | 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 | |
| I think my German is really bad. | 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| I told him that I get up at seven every morning. | 私は毎朝7時に起きると彼に言った。 | |
| I have no other friend than you. | 私には君よりほかに友達がいない。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| We managed to get through to each other. | 私たちはなんとか意志の疎通ができた。 | |
| She waved her hand to me, smiling brightly. | 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| I can't tell her from her twin sister. | 私は彼女と双子の妹とを見分けられない。 | |
| Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. | 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 | |
| The pupils of our eyes contract in sunlight. | 私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。 | |
| I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| I used to keep a diary every day when I was young. | 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 | |
| I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| I have much to say about it. | 私はそれについて言いたいことがたくさんある。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I don't want to have you involved in the trouble. | 私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Please write a letter to me. | 私に手紙を書いて下さい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He can play the piano better than I. | 彼は私よりピアノがうまい。 | |
| It was very careless of me. | 私の不注意でした。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| Bats are mammals, just like us. | コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝ジョギングすることにしています。 | |
| I was insulted in front of other people. | 私は人の前で侮辱された。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| I got it for nothing. | 私はそれをただでもらった。 | |
| She telephoned to invite me to her house. | 彼女は私に家に招待の電話をしてきた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I will have been to Paris five times when I go there again. | 私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。 | |
| Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I passed behind him without being noticed. | 私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。 | |
| I'm writing a letter. | 私は手紙を書いています。 | |
| He accepted our offer. | 彼は私たちの申し出を受け入れた。 | |
| I dress lightly all the time. | 私はいつも薄着です。 | |
| I had to speak at a moment's notice. | 私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I thought you guys were planning on coming to my party. | みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture. | 私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。 | |
| I like apples best. | 私はリンゴが一番好きだ。 | |
| When are you going to call me? | あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I will employ the girl, because she can speak French. | 私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。 | |
| Don't take it for granted that the nature is always there to help us. | 自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。 | |
| We could not get at his meaning. | 私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I attended his funeral. | 私は彼の葬儀に参加した。 | |
| I was able to help her. | 私は彼女を助けることができた。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| My salary is 300,000 yen. | 私の給料は30万円だ。 | |
| It's better if I drove you all the way home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| What I need is not money, but your advice. | 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| Dancing is a delight to me. | ダンスは私にとって楽しみだ。 | |
| I'm not used to being talked to in such a rude manner. | 私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| Do you mean to charge me with the crime? | あなたは私に罪をきせるというのか。 | |
| We rode a boat to the island. | 私たちは船でその島へ向かった。 | |
| The fact is I do not love her. | 実は私は彼女を愛してはいないのです。 | |
| I cannot appreciate the subtleties of the subject. | 私には問題の微妙な点が理解できない。 | |
| I can't understand why you are so critical of him. | なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| I got these old coins from her. | 私は彼女にこれらの古いコインをもらった。 | |
| I made friends with many Americans at the party. | 私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| She is senior to me by six years. | 彼女は私より6歳年上です。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| I had hardly started to eat when I noticed that she was crying. | 私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。 | |
| I'm quite agreeable to doing my duty. | 喜んで私の義務を果たしましょう。 | |
| I traveled at my own expense. | 私費で旅行した。 | |
| I like classical music. | 私はクラシックが好きです。 | |
| I don't know all of the students. | 私はその学生たち全員を知っているわけではない。 | |
| I cannot help thinking so. | 私はそう考えざるをえない。 | |
| I'm planning to go to graduate school. | 私は大学院に進学するつもりです。 | |
| I have three sisters; one is a nurse and the others are students. | 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| He divided the apples among the five of us. | 彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。 | |