Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm at home. | 私は家にいます。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| Traveling by ship gives us great pleasure. | 船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。 | |
| George is five years older than me. | ジョージは私より5つ年上です。 | |
| Now is the time when we need him most. | 今は私達が彼を最も必要とする時です。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| That's fine with me. | 私は結構ですよ。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| I have little money. However, I feel happy with you. | お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 | |
| I feel happy. | 私は幸せに感じる。 | |
| How's my order coming? | 私の注文はまだですか。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| I broke the vase on purpose. | 私はわざとその花瓶を割った。 | |
| I have to do this alone. | 私は一人でこれをしなければならない。 | |
| Rural life appeals to me very much. | 私は田舎生活にとても引かれる。 | |
| I don't, either. | 私もそうです。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| I told him not to be late again. | 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I may have told you this story before. | 私は君にこの話を以前にしたかもしれません。 | |
| I don't get enough challenge in this job. | 私はこの仕事にやりがいを感じない。 | |
| Luckily, I was able to travel abroad. | 私は幸運にも外国を旅することができた。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Please take me away from here! | ここから私を運んでください。 | |
| I was all but dead at that time. | 私はそのとき死んだも同然だった。 | |
| We are next-door neighbors. | 私達は隣同士です。 | |
| The traffic jam caused me to be late for the meeting. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| There is not much I can do to help, I am afraid. | 残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。 | |
| He backed us up in the case. | 彼はその事件で私たちを支援してくれた。 | |
| We need plants in order to live. | 私たちが生きるためには植物が必要です。 | |
| I teach. | 私は教えています。 | |
| We played baseball. | 私たちは野球をしました。 | |
| My roommate is learning Chinese. | 私のルームメイトは中国語を習っています。 | |
| Judy looked at me. | ジュディーさんは私を見た。 | |
| I see no reason why I shouldn't put it into practice. | 私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。 | |
| I'm at a loss for words. | 私は言葉を失った。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Whenever I try to get near her, she pushes me away. | 彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。 | |
| My apples are gone. | 私のリンゴはもうなくなってしまいました。 | |
| We have a cat, and we all adore him. | 私たちは猫を飼っています。私たちはみなその猫が好きです。 | |
| "I am happy," she said to herself. | 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 | |
| I entrusted my property to the lawyer. | 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 | |
| I am already prepared. | 私はすでに覚悟はできています。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Not knowing what to do, I asked the teacher for advice. | どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
| I really can't understand modern sculpture. | 私は現代彫刻はよく理解できない。 | |
| I usually do the dishes. | 皿洗いは私がやる。 | |
| I just didn't believe what Tom said. | 私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| The whole building has been put at our disposal. | 私達はそのビル全部を自由に使ってきた。 | |
| She asked me how many languages I spoke. | 彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。 | |
| I travel to all parts of the globe. | 私は世界中を旅行する。 | |
| It's all over for me. I lost my job. | 私はもうだめだ。失業してしまった。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| That was my mistake. | あれは私のミスでした。 | |
| I glanced through the brochure. | 私はパンフレットにざっと目をとおした。 | |
| I washed my shirt. | 私はシャツをきれいに洗った。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| We talked without the aid of an interpreter. | 私たちは通訳の助けなしで話した。 | |
| It seems to me that she is a little selfish. | 私には彼女が少しわがままのように思われる。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は群衆の中で彼女を見つけた。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| Don't tell me the end of the mystery. | そのミステリーの結末を私に教えないで。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| I was relieved to know that the operation was a success. | 私は手術が成功したと知って安心しました。 | |
| It's better if I drove you all the way home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| English is not easy for me. | 英語は私にはやさしくない。 | |
| I considered his originality of great importance. | 私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。 | |
| Are you challenging my authority? | 私の出典に異議があるのですか? | |
| I'm really bad with names, but I never forget a face. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| I will act on your advice. | 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| I must buy a new winter coat. | 私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。 | |
| Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up. | 私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。 | |