Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A strange man came up to us. | 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 私がまだ寝ているときに彼に来られてしまった。 | |
| I'm not interested in material gain. | 私に物理的な利益には関心はない。 | |
| I have no money on me. | 私は金の持ちあわせがない。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| We are leaving Japan tomorrow morning. | 明日の朝、私たちは日本を発ちます。 | |
| She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately. | 彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。 | |
| Life is very dear to me. | 私はとても命が惜しい。 | |
| In case of an emergency, get in touch with my agent right away. | 緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。 | |
| We may have missed the bus. | 私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。 | |
| I turned in my report yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| I was just going to write a letter. | 私は丁度手紙を書こうとした。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| I am writing in relation to your complaint. | 私はあなたの苦情を言ったように書いています。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| Our train leaves at eight-thirty. | 私たちの列車は8時半に出発する。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| I've met that girl before. | 私はあの少女と以前会ったことがある。 | |
| I came to regret my mistake. | 私は自分の間違いを後悔するようになった。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| Don't monkey around with my papers. | 私の書類をいじくり回すな。 | |
| I will never forget your kindness so long as I live. | 私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。 | |
| I don't even know where Tom lives. | 私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| This story sounds very unlikely to me. | この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。 | |
| They made us work all day long. | 彼らは私たちを一日中働かした。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| I was deeply impressed with the medieval music. | 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| I'm a doctor. | 私は医師です。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| Would you please look over my report? | 私のレポートに目を通してくれませんか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| We need to help each other. | 私たちはお互いに助け合うことが必要です。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I forced him into complying with my wish. | 私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。 | |
| I called him, but the line was busy. | 私は彼に電話をしたが、話中だった。 | |
| My father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| I decided to major in French. | 私はフランス語を専攻しようと決めた。 | |
| I seized the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I talked my wife out of buying a new carpet. | 私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。 | |
| I leave home for the company at seven every morning. | 私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| His bitter words still rankle in my mind. | 彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。 | |
| This desk is mine. | この机は私のものです。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| When the big earthquake occurred, I was just ten. | その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| He is no more able to read Chinese than I am. | 彼は私同様、中国語は読めない。 | |
| I affected not to understand what he was saying. | 私は彼の言っている事がわからないふりをした。 | |
| I don't think the house is as big as we hoped. | その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。 | |
| I did so for the sake of my health. | 私は自分のためにそうしたのです。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| I think my German is really fucked up. | 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I love math. | 私は数学が大好きです。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| I call him Mike. | 私は彼をマイクと呼びます。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| He rose to his feet to greet me. | 彼は私に挨拶するために立ちあがった。 | |
| I tried to open the door with all my force. | 私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。 | |
| We are the champions. | 私たちはチャンピオンです。 | |
| I found the question very easy. | 私はその問がたいへんやさしいことを発見した。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| She called while I was out. | 私の外出中に彼女は来た。 | |
| He thanked me for coming. | 彼は私がきたことに感謝した。 | |
| I found a strange object lying on the road. | 私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。 | |
| I can't look after my parents and such either. | 私も親の面倒とか見られないですね。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| We took a taxi so as not to be late. | 私たちは遅れないようにタクシーに乗った。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。 | |