Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mummy and I moved into the hall. | ママと私はホールに逃げたのよ。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| Milk does not agree with me. | ミルクは私にはあいません。 | |
| I like butter better than cheese. | 私はチーズよりバターの方が好きです。 | |
| We import grain from Canada every year. | 私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。 | |
| My class is made up of forty students. | 私のクラスには40人の生徒がいます。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| I get up at 6:30. | 私は六時半に起きる。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I don't happen to have your application on hand at the moment. | あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。 | |
| The priest gave me his blessing. | 司祭は私に彼の祝福を与えた。 | |
| My neighbor is what we call a nosy person. | 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| I'll be present at the party with pleasure. | 私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。 | |
| I can't find my suitcase. | 私のスーツケースが見つからない。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I don't like this place. | 私はこの場所が好きではありません。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| Would you please call off our trip to Hong Kong? | 私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 | |
| I read the letter again and again. | 私はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| As it happens, I have left the camera at home. | あいにく私はカメラを家においてきた。 | |
| I hear from him every now and then. | 私には時々彼からの便りがある。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件と何の関係もなかった。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Tell me what you have in your hand. | 手になにを持っているか私に教えてください。 | |
| She trusted me. | 彼女は私を信用してくれた。 | |
| He hit me in the eye. | 彼は私の目のあたりを殴った。 | |
| Jack played a dirty trick on me. | ジャックは私に汚いいたずらをした。 | |
| The teacher pointed out several mistakes in my English composition. | 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 | |
| Suddenly I hit on a happy idea. | 突然私は妙案を思い浮かべた。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| Whenever we met, we never agreed on anything. | 私達はいつあってもうまくいかなかった。 | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| I don't like math, much less physics. | 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| I can't trust John with my car. | 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | |
| You'll forget about me someday. | いつか私のことは忘れちゃうわ。 | |
| I am not a witch. | 私は魔女ではない。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| To know where we are is important. | 私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. | 養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。 | |
| We should feel for the pains of others. | 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 | |
| It's OK with me. | 私はいいですよ。 | |
| If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. | 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 | |
| Without your help, I would have failed. | あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。 | |
| I've decided that we won't go. | 我々は行かないでおこうと、私は決めた。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 | |
| I'm attracted to him. | 私は彼に惹かれている。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| We traveled on foot. | 私たちは歩いて旅行した。 | |
| We are bound to each other by a close friendship. | 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。 | |
| I saw the man jump. | 私はその男がジャンプするのを見た。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| I have spoken to you of earthy things. | 私はあなたたちに地上のことを話した。 | |
| Tom doesn't like me. | トムは私のことを好きじゃない。 | |
| We must, first of all, be careful of our health. | 私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。 | |
| I do not trust him any longer. | 私はもう彼を信用しない。 | |
| I left at once, otherwise I would have missed the parade. | 私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。 | |
| Would that he were here to help us. | 彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| I had never seen that kind of fish until then. | 私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| Boil my eggs hard, please. | 私の卵は固ゆでにして下さい。 | |
| I take a bath every other day. | 私は1日おきに入浴する。 | |
| If you don't go, I won't, either. | 君が行かないのなら私も行きません。 | |
| He mentioned a book the title of which I can't remember now. | 彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。 | |
| I've worked out a good plan. | 私は名案を考えついた。 | |
| I had never seen a beautiful building before. | 私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。 | |
| I appreciate foreign languages! | 私は外国語が好きですよ。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| I was upset by the news of the traffic accident. | その交通事故の知らせに私は動揺した。 | |
| I want to be at the top of the company. | 私は会社のトップの座につきたい。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| We are boys. | 私たちは男です。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。 | |