Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We shall leave in the morning, weather permitting. | 天気がよければ、私達は朝出発します。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| Many support the former alternative, but I prefer the latter. | 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| My parents expect me to enter the university. | 両親は私がその大学に入学することを期待している。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に来ると私と約束した。 | |
| I use it every day. | 私は毎日それを使っています。 | |
| Concerning this matter, I'm the one to blame. | これに関しては私にも責任がある。 | |
| I remember him well. | 私は彼をよく覚えている。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| You insist upon our taking that course of action. | 君は私たちにそう行動せよという。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| Me, too. | 私もそうです。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| I can easily get lost in a new environment. | 私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| I like her all the better for that. | それだからいっそう私は彼女のことが好きだ。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| He made me a suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| We received some new information. | 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I have recently given up smoking. | 私は最近タバコをやめた。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| Bob is the only student that can speak Spanish in our class. | ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。 | |
| I am bound to attend the meeting. | 私はそのかいに出席しなければならない。 | |
| It was just two weeks ago that Ken came to see me. | ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。 | |
| I was disappointed with those results. | 私はその結果にがっかりした。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| I left out two sentences. | 私は二つの文を抜かした。 | |
| I don't have the strength to keep trying. | 私にはやり続けるだけの強さがない。 | |
| Our success was, in the main due to his efforts. | 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| Please defend me from such bad men. | どうかあのような悪人から私を守ってください。 | |
| I nodded, but did not move. | 私はうなずいたが、動きはしなかった。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| We will help him if he asks us. | もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。 | |
| I was just in time for the last train. | 私はちょうど最終列車に間に合った。 | |
| It was here that I saw her. | 私が彼女を見たのはここでした。 | |
| I arrived here at eight this morning. | 私はここに今朝は8時についた。 | |
| I think I will change jobs. | 私は仕事を変えると思います。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| I exchanged a camera for a guitar. | 私はカメラとギターを交換した。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| I saw him scolded by his mother. | 私は彼がお母さんに叱られるのを見た。 | |
| I feel happy. | 私は幸せだ。 | |
| I broke my arm. | 私は腕を骨折した。 | |
| He asked me to communicate his wishes to you. | 彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| I bought the book for ten dollars. | 私はその本を10ドルで買った。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| You are always finding fault with me. | 君はいつも私のあら捜しをしている。 | |
| I haven't seen much of him recently. | 最近私は彼と会っていない。 | |
| I regret to say this. | 私は、この事を言わなければならないのは残念です。 | |
| I want you to stay with me. | あなたに私と一緒にいてほしい。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| I have a letter written by him. | 私は彼が書いた手紙を持っています。 | |
| I complained, but they refused to take this sweater back. | 私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。 | |
| Listen to what I have to say. | 私の話を聞いて下さい。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ。 | |
| I have confidence in you. | 私は君を信頼している。 | |
| I'm eighteen. | 私は18歳です。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| I don't know anything about him except what you told me. | あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。 | |
| Since the bus was late, I took a taxi. | バスが遅れたので私はタクシーに乗った。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I'm scared of cats. | 私は猫がこわい。 | |
| I really do not want to go. | 私はどうしても行きたくない。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をくれと言った。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私はその切符をただで手にいれた。 | |