Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He noticed my presence. 彼は私のいるのに気がついた。 He told me he was going to America. アメリカに行くと彼は私に言った。 I'm not as tall as he is. 私は彼ほど身長がない。 I don't know anything. 私は何も知りません。 We stayed with them all through the summer. 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 We enjoyed ourselves very much. 私たちはとても楽しく過ごしました。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 We danced to the music for hours until we were all exhausted. 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 My family is not very large. 私の家族はそれほど大家族ではない。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 Not only your father but also I am against your plan. あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 He was so kind as to see me home. 彼は親切にも私を家まで送ってくれた。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 "Where is my notebook?" "It is on the chair." 「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」 If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her? ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。 Laziness is my weak point. 怠惰が私の欠点である。 I met his father on the street. 私は通りで彼の父に会った。 One day I met him. ある日、私は彼に会った。 She used to visit me regularly. 彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。 We arrived at the station as the train was leaving. 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 The news added to our happiness. その知らせで私達の喜びもひとしおでした。 I wanted to stay there two days longer. 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 I had a toothache yesterday. 私はきのう歯が痛かった。 He left soon after our arrival. 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 I ran out and caught a taxi. 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 I'm not the same person I was when you first met me. 今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。 To some extent I agree with you. ある程度まで私はあなたに同意する。 I have a friend who lives in America. 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 Don't ask me to choose between you and my children. 私か子供かって迫るのはやめてくれよ。 We divided ten dollars among the five of us. 10ドルを私たち5人で分けた。 I am far from satisfied with the result. 私は決してその結果に満足していない。 I can't hide my feelings. 私は気持ちを隠せない。 I want to make it clear that I have not changed my mind. 私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。 We took advantage of the day's nice weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 To tell the truth, I didn't notice it. 実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。 In all probability, we'll arrive before they do. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 I listened to the music of birds. 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble. あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。 I bought a book about animals. 私は動物についての本を買った。 I feel sad every now and then. 私はときどき悲しく感じる。 I am already acquainted with that situation. 私はその状況を既に知っている。 If I were you, I would quit my job and leave London. もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 I wanted to show them my appreciation. あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 I spoke to the principal himself. 私は校長先生に直接話をしました。 Please don't write to me again. もう私に手紙を書かないでくれ。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 She was indignant when I said she was lying. うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。 What happened to our food? 私たちの料理はどうなっているのですか。 I'm hungry, so I'm going to get something to eat. お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 He was just behind me. 彼は私の真後ろにいた。 That's just what I was going to say. それを私はいいたかったんだ。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 She said to herself, "I am very happy." 「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。 Will you find me? 私を見つけるの? She has about as many stamps as I do. 彼女は私と同じくらい切手を持っている。 I like the Tatoeba logo. 私はタトエバのロゴが好きだ。 I pan-fried vegetables. 私はフライパンで野菜を炒めた。 I don't see eye to eye with him on that matter. 私はその問題について彼と意見が一致していない。 I'll never let you down. 私は決してあなたを失望させません。 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 I had my teeth examined at the dentist's. 私は歯医者で歯を調べてもらった。 I'll be back by six o'clock. 私は六時までに戻る。 I'm not moving out of range of that telephone. 私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 I carried the heavy bag on my back. 私はその重たい袋を背負って運んだ。 It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. 私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。 Don't get smart with me, or you'll get a black eye! 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 We've played a lot of matches this season. 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 I asked him if he would go there the next day. 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 She looked after my dog for a month. 彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 I can't stand that nasty attitude of his any longer. 私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。 My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 I'll try to shape my ideas into a book. 私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。 Such things are beyond my powers. そんなことは私の能力ではできない。 I thought he held something back from us. 彼は私達に何か隠していると思った。 It is a fact that I don't know her name. 私が彼女の名前を知らないのは事実だ。 I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 What we need most is your attendance. 私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。 How kind of you to help me! 私を手伝って下さってありがとうございます。 Both you and I are students. あなたも私も学生です。 I am beginning to like Ken little by little. 私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。 Sailing a boat makes us happy. 船を帆走させると私達は楽しくなる。 My mother will be expecting me at any moment. 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 The rock projected over us like a roof. その岩は私達の頭上に突き出ていた。 My opinion is different from yours. 私の意見はあなたのとは違う。 I'm still suffering from jet lag. 私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。 I am taking a bath now. 私はお風呂に入っているんだ。 He gives us a lot of trouble, but I like him all the same. 彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。 His proposal is far from being satisfactory to us. 彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。 He will be calling on me next month. 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 I am going to study English this afternoon. 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 Strange to say, I didn't feel any pain. 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 I must pass this exam, no matter what. 私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。 I met nobody on my way home. 帰路私はだれにも会わなかった。