Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| This is the camera I bought yesterday. | これは私がきのう買ったカメラです。 | |
| We often went skiing in the winter. | 私達は冬にしばしばスキーにいった。 | |
| Could you approve my proposal? | 私の提案を承認していただけますか。 | |
| That's just fine with me. | 私はそれで一向に構いません。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| She died before I arrived there. | 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が絶対会いたくない人だ。 | |
| She wouldn't allow me to read the letter. | 彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. | 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 | |
| Every time I went to see him, I found him at work. | 私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。 | |
| Would you mind coming with me? | 私と一緒に来ていただけませんか? | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| He dropped in to see us. | 彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| She works by far the hardest of anyone in my office. | 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| I was disappointed at her absence. | 私は彼女が不在なので失望した。 | |
| We often talked about Japanese politics. | 私たちはしばしば日本の政治について話し合った。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| He declined my proposal. | 彼は、私の提案を拒絶した。 | |
| To the best of my knowledge, the rumor is not true. | 私の知る限りうわさは本当ではない。 | |
| I know some students in that school. | 私はあの学校の生徒を何人か知ってます。 | |
| My parents made me go there. | 両親は無理に私をそこへ行かせた。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| He may have said something about it, but I don't remember. | 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| I'm just a plain office worker. | 私はしがないサラリーマンです。 | |
| I have a daughter. | 私には娘がいます。 | |
| I delivered a lecture in English. | 私は英語で講義をした。 | |
| My name is Emily. | 私の名前はエミリーです。 | |
| In case I miss the train, don't wait to start. | 私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。 | |
| I am fed up with it. | 私はそれにはあきあきしている。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| She means more than my life to me. | 彼女は私の命より大事である。 | |
| I like this scene in particular. | 私は特にこの場面が好きだ。 | |
| He earns three times more than I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| I persuaded him that he should try again. | 私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。 | |
| Somebody touched me. | 誰かが私にふれた。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| My house seems small beside his. | 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| We may as well start at once. | 私達はすぐに出発した方がいい。 | |
| I have often been there. | 私はしばしばそこへいったことがあります。 | |
| As far as I am concerned I can leave today. | 私に関する限り、今日出発できます。 | |
| He noticed I was there. | 彼は私のいるのに気がついた。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| I have done it already. | 私はもうそれをやってしまった。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| We all consider it wrong to cheat in the examination. | 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| It's over between us. Give me back my ring! | 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| I just want to talk. | 私はただ話がしたいのです。 | |
| I tried to escape. | 私は逃げようとした。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| Let's meet halfway between your house and mine. | 君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。 | |
| Your lies pain me. | あなたは虚言で私は苦しめる。 | |
| Hardly anyone thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| He told me that Poe's novels were interesting. | 彼は私にポーの小説はおもしろいといった。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| As far as I know, there is no such word. | 私の知っている限りではそんな語はない。 | |
| You are all that is dear to me in the world. | 私にとってこの世で大切なのはあなただけです。 | |
| I bought many books today so I put them in order. | 私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。 | |
| I'm a cop. | 私は警官だ。 | |
| No matter what happens, my determination won't change. | 何事があろうと私は決心を変えない。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| I cannot forbear expressing my doubts. | 私は疑念を表明せずにはおれない。 | |
| I got Mary to correct the errors in my composition. | 私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| Not knowing what to do, I stood there silently. | 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 | |
| Either Tom or I must go. | トムか私かどちらかが行かねばなりません。 | |
| You'll forget about me someday. | いつか私のことは忘れちゃうわ。 | |
| One by one, the boys came to see what I was reading. | 少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| Taro speaks English better than me. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| There is one thing I look back on with regret. | 私が後悔してふりかえることが一つある。 | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 | |
| I'm majoring in American history at university. | 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 | |
| We arrived here fast, didn't we? | 私達がここに最初に着いたのですね。 | |
| I am blind in the right eye. | 私は右の目が見えない。 | |
| I'm facing that problem, myself. | 私はその問題に直面している。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| It is a fact that I dislike him. | 私は彼をきらっているということは事実だ。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| We lost no time hurrying to the spot. | 私たちはすぐに現場に急行した。 | |
| I have to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |