Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am a Muslim. | 私はイスラム教徒です。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| Your bag is on my desk. | あなたのかばんは私の机の上にありますよ。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| Come along with me. | 私についてきなさい。 | |
| He didn't so much as greet us whenever he met us. | 彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。 | |
| Without your help, I would have failed. | あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 私の家の前に、たくさんの車が駐車している。 | |
| I'm a policeman. | 私は警官だ。 | |
| I was late for school this morning. | 私は今朝学校に遅れました。 | |
| I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| Hear what I have to say. | 私の言い訳を聞いてくれ。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| We're not so young that we don't understand what love is. | 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| It is me that painted this picture. | この絵を描いたのは私です。 | |
| I played tennis after school. | 私は学校が終わってからテニスをした。 | |
| I mean what I say. | 私が言っていることは本気なのだ。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| His command of English is on a par with mine. | 彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。 | |
| I did so, not because I wanted to, but because I had to. | 私はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。 | |
| I'm a woman. | 私は女だ。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 昨日私は通りで旧友にあった。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰掛けて待った。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| This is at best the extent of my magic. | 私の手品はせいぜいこんなもんです。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| She pretended not to hear me. | 彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| We were very disappointed to hear the news. | その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。 | |
| I am glad I was not born before tea. | 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | |
| This is the very book that I want to read. | これこそ私の読みたい本である。 | |
| I got up at seven this morning. | 私は今朝7時に起きた。 | |
| I'm satisfied if he has become any wiser. | 彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| This is the most beautiful of all the pictures in my album. | これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| In the desert we were independent of camels. | その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| Your work didn't come up to our expectations. | 君の仕事は私たちの期待に添わなかった。 | |
| I had a nice chat with her. | 私は彼女と楽しくおしゃべりをした。 | |
| I was just going to express an opinion, when he cut in. | 私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。 | |
| We were amazed that he had gotten full credit. | 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 | |
| I don't care a rap. | 私は少しも気にしていない。 | |
| He is the boy of whom we spoke the other day. | 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| I needn't have hurried. | 私は、急ぐ必要はなかったのに。 | |
| We were surprised at the big lion. | 私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| Will you go to the party instead of me? | 私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| Please teach me French. | フランス語を私に教えて下さい。 | |
| Where do you think I met her? | どこで私が彼女に会ったと思いますか。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| I'd like to see you in my office. | 私の事務所でお目にかかりたいのですが。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I can't help loving my country. | 私は自国を愛さずにはいられない。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She doesn't like the way I speak. | 彼女は私の話し方が気に入らない。 | |
| My college has dormitories. | 私の大学には寮があります。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| I can't afford to play tennis. | 私はテニスをする余裕がありません。 | |
| There is no reason for me to apologize. | 私があやまる理由はない。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせに非常に驚いた。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| His idea is identical with mine. | 彼の考えは私と同じだ。 | |
| I will do my duty to the best of my ability. | 私は能力の限り職務を遂行します。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| We saw the waiter coming through the door. | 私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| I saw the ship sink in the sea. | 私は船が海に沈むのを見た。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスをした。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. | 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| She said good-bye to me and went through the ticket gate. | 彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| I'm not sure how much they are expecting me to donate. | 彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。 | |