Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am a realistic person. | 私は現実的な人間だ。 | |
| We're worried about Grandma and Grandpa. | 私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。 | |
| We talked about cabbages and kings. | 私たちはいろんなことを話しました。 | |
| I feel like he's grown cold toward me lately. | 彼、最近、私に冷たくなったような気がする。 | |
| We are watching TV. | 私たちはテレビを見ています。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私が本当のことを言っていないというのですか。 | |
| The girl brushed past me. | その少女は私の側をさっと通り過ぎた。 | |
| We started at once, otherwise we would have missed him. | 私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。 | |
| Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. | 私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| I am far from blaming you. | 私は決してあなたを責めているのではない。 | |
| He is my junior by three years. | 彼は私より3年後輩です。 | |
| I'm in agreement on that matter. | 私はその問題に同意します。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| I disagree with you. | 私はあなたに同意できない。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| I was involved in a petty argument. | 私はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| It was not until I called that he came. | 私が呼んではじめて彼は来た。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| I admit my mistake. | 私は自分の誤りを認める。 | |
| I want to be a magician. | 私は手品師になりたい。 | |
| I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. | 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| She cannot stop me. | 彼女は私を止められない。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| I will never do it again. | 私は二度とそれをしないつもりです。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I was invited to her birthday party. | 私は彼女の誕生日に招待された。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| He turned around when I called. | 私が呼んだとき彼は振り向いた。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| This story tells us an interesting fact. | この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。 | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| I lost my way here last week. | 私は先週ここで道に迷った。 | |
| He took hold of my arm and never let me loose. | 彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。 | |
| I gave him a book. | 私は彼に本を一冊やった。 | |
| The thought of her going alone left me uneasy. | 彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。 | |
| This is the chance of a lifetime. | これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He told me where to buy origami. | 彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Nick doesn't need to come to my office. | ニックは私の会社に来る必要はない。 | |
| My seat is near the door. | 私の席はドアの近くだ。 | |
| Say what you will, I will act on my own judgement. | 君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Tom sat two rows ahead of me. | トムは私の2列前にすわっていた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| I have no tolerance of cowards. | 私は卑怯者には我慢ならない。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| I gave up smoking for health. | 私は健康のためたばこをやめた。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful. | 私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。 | |
| I'm tired of watching television. | 私はテレビを見るのに飽きています。 | |
| She smiled at me. | 彼女が私に微笑んだ。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| She listened to me with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。 | |
| I want a box in which to keep these toys. | 私はこれらのおもちゃを入れておく箱がほしい。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| I am training hard so that I may win the race. | 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 | |
| We really get on and often go to each other's place. | 私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| It never occurred to me to doubt him. | 彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。 | |
| I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. | 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 | |
| I found it difficult to make myself understood in English. | 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 | |
| I do a lot of worrying. | 私、心配性です。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| You are always finding fault with me. | あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。 | |
| I am in trouble. | 私は困っている。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| I'm first. | 私が一番。 | |
| Listen carefully, or you won't follow me. | 注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。 | |