UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
This size is too large for me.このサイズは私には大きすぎます。
As far as I'm concerned, you can do what you like.私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
I can't say anything against it.私はそれに反したことを言えない。
I have been studying German for two years.私は2年間ドイツ語を勉強しています。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
I chanced on a beautiful girl.私はたまたま美しい少女と出会った。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
This is the TV station where my uncle works as an announcer.ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He showed me his new car.彼は私に彼の新車を見せた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
This book isn't mine.この本は私のものではありません。
I cannot thank you enough.私はあなたにお礼の申しようがない。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
I study French in addition to English.私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。
I am beginning to like Ken little by little.私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。
Can't you guess what I'm doing?私が何をしているかわかりますか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I don't feel like eating anything.私は何も食べたくない。
We named our only son Tom after my grandfather.私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
I should ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
My mother took me to the park.母は私を公園に連れていった。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
He made such a long speech that we all got bored.彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
I was choked by smoke.私は煙でむせた。
My uncle has three children.私の叔父には子供が三人いる。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
I was moved to pity.私はかわいそうになった。
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.濃霧のために私達は何も前が見えなかった。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
I study Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
He blackmailed me.彼は私を脅迫した。
I am this kid's companion.私はこの子の連れだ。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
You can search me!私は知らない。
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.私がこれまでやれたのはまったくあなたのおかげです。
Jack is three years older than I am.ジャックは私より3つ年上です。
She makes me happy.彼女は私を幸せにしてくれる。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
He has made me what I am.彼が私をいまの私にしてくれた。
I am fond of reading.私は読書が好きです。
Mother insists that I should eat more vegetables.母は私にもっと野菜を食べろと言う。
There is a park in front of my house.私の家の前に公園があります。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I walked three-fourths of a mile.私は4分の3マイル歩いた。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
I have been to India.私はインドに行ったことがある。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
This dress is much too large for me.この服は私にはあまりにも大きすぎる。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License