Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| I think it's dangerous to swim in this lake. | 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| I use numbered index cards for each student. | 私は各生徒用に番号札を使います。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
| I could not decide which way to choose. | どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 | |
| We competed with each other for the prize. | 私達はお互いにその賞を競った。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| I have another sister. | 私にはもう一人姉がいる。 | |
| I am a lapsed vegetarian. | 私は菜食主義者をやめたの。 | |
| We've only corresponded and never met in person. | 私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| I love rock music. | 私はロックが好きです。 | |
| We are bound to obey laws. | 私たちは法を守る義務がある。 | |
| How dare you speak to me like that? | 私によくもそんな口のきき方ができるものだ。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't cry easily. | 私は簡単には泣かない。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。 | |
| I found out where to buy fruit cheaply. | 私は果物を安く買えるところを見つけた。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I like cheese, much more cheesecake. | 私はチーズが好きだ。ましてチーズケーキは大好きだ。 | |
| I struck on an idea that could change his mind. | 私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。 | |
| I'm in the tennis club. | 私はそのテニスクラブに所属しています。 | |
| I know where she is. | 彼女がどこにいるか私は知っている。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| All these books are mine. | これらの本は全部私の物です。 | |
| I think that you do know about that. | 私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| We invited ten couples to the party. | 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| I have enjoyed talking to you. | 私はあなたとお話してよかった。 | |
| His remark got on my nerves. | 彼の言葉が私の神経にさわった。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| Are you suggesting that I am too young? | 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 | |
| I can't excuse her. | 私は彼女を許せない。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| We cannot put up with their rudeness any longer. | 私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. | 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 | |
| I carried one bag, but the other one was left behind. | 私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。 | |
| I have only half as many books as he. | 私は彼の本の半分しか持っていない。 | |
| It's a whole new ball game for me. | それは私には全く新たな状況だ。 | |
| I came upon a rare stamp at that store. | 私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。 | |
| I can't play the piano at all. I'm all thumbs. | 私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。 | |
| The news was told to me by Ito. | その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 | |
| The dog gave a yelp when I trod on its paw. | 私が足を踏むと犬は鳴いた。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| I regret having been rude to him. | 私は彼に失礼なことをして後悔している。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| I'll never lose hope. | 私は決して失望しない。 | |
| Any student in our college can use the computer. | 私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| Do as I ask you or I won't answer for the result. | 私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。 | |
| Please defend me from such bad men. | どうかあのような悪人から私を守ってください。 | |
| Tom didn't believe me. | 私はトムに信じてもらえなかった。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| The doctor had me lying in bed. | 医者は私に横になっているように言った。 | |
| I didn't receive even one letter from her. | 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 | |
| I wear contact lenses. | 私はコンタクトレンズを使っています。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| Why do you love me? | なんで私のこと好きなの? | |
| As far as I know, they always keep their word. | 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 | |
| Our class went on an excursion to Hakone. | 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| I entrusted my property to the lawyer. | 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 | |
| He made me go against my will. | 彼は無理に私を行かせたのです。 | |
| I heard her to the end. | 私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。 | |
| I will stay until the end. | 最後まで私はいます。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| That's all right, so far as I'm concerned. | 私に関する限りでは、それでけっこうです。 | |
| I talked to her on the telephone. | 私は彼女と電話で話した。 | |
| A friend of mine went to America this summer. | 私の友人がこの夏アメリカへ行った。 | |
| I'm fussy. | 私は几帳面なんだ。 | |
| All of these picture postcards are mine. | これらの絵葉書は全部私のものです。 | |
| I am fond of skiing. | 私はスキーが好きだ。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I'll wait here until she comes. | 私は彼女が来るまでここで待ちます。 | |