Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed. | 私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| When it comes to music I have no ear for it. | 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 | |
| I was not a little disappointed. | 私は少なからずがっかりした。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| I wonder if she will recognize me after all those years. | 何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。 | |
| My point is a broader one. | 私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。 | |
| I'm glad it's not coming out of my pocket. | 私が払うのでなくてよかったよ。 | |
| I returned home after an absence of two years. | 私は二年ぶりに帰宅した。 | |
| I don't support his ideas. | 私は彼の思想には組しない。 | |
| I have a business visa. | 私は商用ビザを持っています。 | |
| I went down by elevator. | 私はエレベーターで下におりた。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| The news confirmed my suspicions. | その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| 1980 was the year when I was born. | 1980年は私が生まれた年です。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| We are acquainted with his family. | 私たちは彼の家族と知り合いだ。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| I think it impossible for us to beat him. | 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 | |
| I had my shoes cleaned. | 私は靴を磨いてもらった。 | |
| I glimpsed the girl among the crowd. | 私は人込みの中でその少女をちらっと見た。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| I have two sisters, both of whom are married. | 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 | |
| I took a chance and accepted his challenge. | 私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| He will tell me everything sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| I owe what I am today to my parents. | 私が今あるのは両親のお陰です。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| The waiter filled our glasses to the brim. | ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| What do you think of our new abode? | 私たちの新居をご覧になってはいかがですか。 | |
| Come what may, I shall never change my mind. | どんなことが起こっても私は考えを変えない。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| I want to read this book. | 私はこの本が読みたい。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| All I know is that she left last week. | 私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| Can you imagine me making a cake? | 君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| I am, of course. | もちろん、私です。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. | 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 | |
| I walked here and there on the street. | 私はその通りをあちこち歩いた。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| I am acquainted with the chairman of that club. | 私はそのクラブの会長と知り合いです。 | |
| "Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice." | 「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」 | |
| She reproached me for being lazy. | 彼女は私の怠惰を叱った。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| Sometimes he acts as if he were my boss. | 時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。 | |
| That is the same umbrella that I found on the bus. | それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。 | |
| My hobby is skiing. | 私に趣味はスキーだ。 | |
| I can't do my job without a computer. | 私はコンピューターなしでは仕事ができない。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I feel quite at ease among strangers. | 私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| I love American food. | 私はアメリカの料理が大好きです。 | |
| The girl is friendly to me. | その少女は私に親切です。 | |
| I like the red ones on the shelf. | 私はそのたなの上の赤いのが好きです。 | |
| We have to conform to the rules. | 私は様々な規則に従わなくてはならない。 | |
| You ought to have come to our party. | 君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。 | |
| John is my junior by two years. | ジョンは私より2つ年下だ。 | |
| I don't have a single enemy. | 私には一人の敵もいません。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| I have studied Psychology to some extent. | 私は、ある程度まで心理学を勉強しました。 | |
| She did not come even as far as my house. | 彼女は私の家にさえ来なかった。 | |
| I read through the novel. | 私はその小説を読み終えた。 | |
| I am counting on you to deliver the opening address. | 私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| He earns three times more than I do. | 彼は私の三倍も稼ぐ。 | |
| She had just come home when I called. | 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 | |
| We've been waiting for hours for you to show up! | 私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。 | |