Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| The moment she saw me, she burst out crying. | 彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| I don't think being poor is anything to be ashamed of. | 貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| I've been invited there, too. | 私もそこに招待されています。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| She says something every time I turn around. | 私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| Hardly had he seen me when he ran away. | 彼は私を見つけるとすぐににげた。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| You know I'd do anything for your beautiful eyes. | 私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。 | |
| I'd agree. | 私は同意するだろう。 | |
| At times I can't understand him. | ときどき、私は彼が分からない。 | |
| We have a party tomorrow evening. | 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| Tom never listens to me. | トムは私の言うことを少しも聞かない。 | |
| I want to become a teacher of Japanese. | 私は日本語の先生になりたい。 | |
| I landed him a blow on the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| I'm good at mathematics. | 私は数学が得意だ。 | |
| I have ten more pens than you. | 私は君より10本たくさんペンを持っている。 | |
| My brother's widow has married again. | 私の兄の未亡人は再婚した。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| It's me. | 私ですが。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| I ordered two teas and three coffees. | 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| I watched them skin a human being that day. | 私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。 | |
| I never want for a boyfriend. | 私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。 | |
| She carried the news to me. | 彼女はその知らせを私に伝えた。 | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife. | そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 | |
| Please let me know about it. | 私にもそれを知らせて下さい。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| Will you manage to repair my car? | 何とかして私の車を直してくれませんか。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| I forgot to buy the textbook. | 私は教科書を買うのを忘れた。 | |
| I will play tennis this afternoon. | 私は今日の午後テニスをします。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| I don't know how to set about the work. | 私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | 私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。 | |
| I happened to be out when the call came. | 電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。 | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| I have no friend to talk with. | 私には話をする友達がいない。 | |
| We talked quietly so we wouldn't wake the baby. | 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 | |
| I often read books. | 私はよく本を読みます。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| I got back to home after two years. | 私は二年ぶりに帰宅した。 | |
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私がお父さんだよ。 | |
| I completely walked ten miles. | 私はたっぷり10マイルは歩いた。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| I think I had better not say anything about it. | 私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。 | |
| Speaking medically, I advise you to lose weight. | 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| I like to eat apples. | 私はリンゴを食べるのが好きです。 | |
| I am indignant about the way he treated me. | 私は彼の私に対するやり方に憤慨している。 | |
| I love cats. | 私は猫が好きだ。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |
| He promised me the position of company president. | 彼は私に社長の地位を約束した。 | |
| I will not go to school tomorrow. | 私は明日学校へ行きません。 | |
| I lived for years and years. | 私は何年も何年も生きてきました。 | |
| My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. | 私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。 | |
| This story tells us an interesting fact. | この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| I felt my heart beating violently. | 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| I have lost my cap. | 私は帽子をなくしてしまった。 | |
| He was so near that I couldn't avoid him. | 彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。 | |
| I am John. | 私はジョンです。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| The first subject that attracted my attention was philosophy. | まず私の注意をひいたのは、哲学だった。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| At length, my wish was realized. | とうとう私の願いが実現した。 | |
| We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた。 | |
| I play soccer every day. | 私は毎日サッカーをしています。 | |
| It was because of the accident that I was late for school. | 私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| She has no idea what I intend to do. | 私が何をするつもりなのか彼女は知らない。 | |
| Sometimes my dog barks in the middle of the night. | 時々、私の犬は夜中の間に吠えます。 | |
| We hope to establish a closer relationship between us. | 私どもの関係がより緊密になることを願っております。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now. | 今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ! | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |