Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| I got the ticket free of charge. | 私はただでそのチケットを手に入れた。 | |
| I am no match for him. | 私は彼にはかなわない。 | |
| I was wrong. | 私が間違っていました。 | |
| I can't bear the inconvenience of country life. | 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| We have a party this evening. | 私たちは今晩パーティーを開きます。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I had him carry my luggage to the platform. | 私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。 | |
| It is very kind of you to invite me to the party. | 私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。 | |
| I don't know that. | 私はそれを知りません。 | |
| Mr Hunt is principal of our school. | ハント先生が私たちの学校の校長だ。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Don't trouble about me. | 私のことは心配しないで下さい。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| On entering a dark tunnel, we could see nothing. | 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 | |
| He is rich and I am poor. | 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| I should ask him if I were you. | 私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 | |
| My job will only last two years at most. | 私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。 | |
| I don't know. | 私は知らない。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| The man to whom I spoke was a German, not an American. | 私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。 | |
| He failed to apologize for betraying our trust. | 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 | |
| The problem is beyond my grasp. | 私にはその問題が理解できない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| I seized the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| We were able to start catching fish soon. | 私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. | 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| My parents had me go there. | 両親は私にそこへ行かせた。 | |
| I looked down at the sea. | 私は海を見下ろした。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I will see to it. | 私が面倒をみます。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| We were made to practice three hours a day by the manager. | 私たちは監督によって1日3時間練習させられた。 | |
| I want to go to Africa someday. | 私はいつの日かアフリカに行きたい。 | |
| I started liking Mary as soon as I met her. | 私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| When I heard the news, I cried. | その知らせを聞いて、私は泣いた。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| Must I attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Speak in my behalf. | 私に有利なように言ってくれ。 | |
| I cannot stand the cold. | 私はその寒さにがまんできない。 | |
| I've got a pass for the swimming pool. | 私はそこのプールのパスを持っている。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| I couldn't help but turn down his offer. | 私は彼の要求を断った。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| I saw her swim. | 私は彼女が泳ぐのを見た。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| Our success was due to his efforts. | 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. | 私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。 | |
| I don't know how to operate this CD player. | 私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。 | |
| I almost never met her. | 私は彼女とほとんど会わなかった。 | |
| I met a barking dog. | 私はほえている犬に会った。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| As far as I am aware, there were no problems during the first semester. | 私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。 | |
| Steak and caviar are my favorite foods. | ステーキとキャビアが私の好物だ。 | |
| He isn't the kind of person who we want to work with. | 彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。 | |
| It is doubtful whether she will come to see me. | 彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。 | |
| I've read many kinds of books. | 私はいろんな種類の本を読んだ。 | |
| We were amazed at the excellence of the boy's drawings. | 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| I've run up against all kinds of people, working as a temporary. | 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 | |
| Your camera is not as excellent as my camera. | 君のカメラは私のカメラほど上等ではない。 | |
| He bade me stay behind. | 彼は私に後に残れと命じた。 | |
| My parents sent me a postcard. | 両親が私にはがきを送ってくれた。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| We took offense at the student's attitude. | 私達は、その学生の態度に腹を立てた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| I replied that I did not know. | 私は知りませんと答えた。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| He told me a sad story. | 彼は私に哀しい物語を聞かせた。 | |