Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At first, I couldn't understand what he said. | 最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。 | |
| I didn't buy anything at that store. | 私はあの店で何も買いませんでした。 | |
| Alone in the big city, I began to get homesick. | 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 | |
| I prefer relaxing to working. | 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| He can do it better than I can. | 彼なら私よりそれをうまくやれる。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | 私はスキーのブーツを1足買いたい。 | |
| I like his music. | 私は彼の音楽が好きだ。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I changed my mind about going out and stayed home. | 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 | |
| He gave me no less than five thousand yen. | 彼は私に5千円もくれた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| You have more energy than I do. | あなたは私より活力がある。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| I'm very thirsty. | 私はとても喉が渇いている。 | |
| I believed that he would keep his promise. | 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. | 先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。 | |
| I must put this letter into French by tomorrow. | 私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。 | |
| I paid for the damage. | 私は損害を弁償した。 | |
| The number of private colleges has increased. | 私立大学の数が増えた。 | |
| He lectured our class on literature. | 彼は私たちのクラスで文学について講義した。 | |
| I've just gotten home. | 私は今やっと家に帰ってきたところだ。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| We had no notion of leaving our hometown. | 私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| My opinion is different from yours. | 私の意見はあなたとは違います。 | |
| He acknowledged me by lifting his hat. | 彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 | |
| I don't feel that I can trust what he says. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| My sister isn't used to cooking. | 私の姉は料理に慣れていない。 | |
| We could hear the bells ringing from a nearby church. | 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| I think it's been a pity you could not come to our party. | 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| I am an only child. | 私は一人っ子です。 | |
| She would not follow my advice. | 彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| I used to keep a diary every day when I was young. | 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| My dog goes to its house. | 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 | |
| As far as I'm concerned, you can do what you like. | 私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。 | |
| The dog, seeing me beyond his reach, began barking. | 犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| It was not until the telephone rang that I woke up. | 私は電話が鳴って初めて目が覚めた。 | |
| Forever we will change, forever we will learn. | 私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I broke my leg while skiing. | 私はスキーをしていて足を骨折した。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| The woman you were talking to at that time was my sister. | あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| George is five years senior to me. | ジョージは私より5つ年上です。 | |
| We returned to Osaka on April 2. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| They accused me of having broken my promise. | 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 | |
| I have no other true friend than you. | 私には君の他に真の友達がいない。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| We have got used to that noise. | 私たちはその騒音に慣れた。 | |
| I've gained weight. | 私は体重が増えた。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| He touched me on the cheek. | 彼は私のほおに触った。 | |
| The aggressive man urged me to sign the contract. | その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| I cannot say for certain that the patient will recover. | 患者が確かに直るとは私は申しません。 | |
| She kissed me like anything. | 彼女は、激しく私に接吻をした。 | |
| Stop it! I'm a Giants fan. | やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| We were all anxious for your return. | 私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| They paid me in kind. | 彼らは私に現物支給でくれたよ。 | |