Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could hardly understand him. | 私は彼の言うことがほとんどわからなかった。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えを思い付いた。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| He is the very man that I have waited for. | 彼こそが私が待ちつづけていた人だ。 | |
| I can't make out what he wants. | 私は彼の望むことを理解できない。 | |
| I like physics, and I like mathematics even more. | 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 | |
| She irritates me to no end with her complaints. | 彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| We made him our guide. | 私たちは彼を私たちの案内人にした。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| I don't want to be tied to one company. | 私は一つの会社に束縛されたくない。 | |
| As the bus was late, I took a taxi. | バスが遅れたので私はタクシーに乗った。 | |
| We need to help each other. | 私たちはお互いに助け合うことが必要です。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| The girl playing the piano is my sister. | ピアノを弾いている少女は私の妹です。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| The swimming boy is my brother. | 泳いでいる少年は私の弟です。 | |
| My first task was to screen out unqualified applicants. | 私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。 | |
| That is a fine fix you have got us into. | おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| I was guilty of a slip of memory. | 私は記憶違いをしていた。 | |
| I asked him to open the door, but he would not do so. | 私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| We had lots of adventures on our trip. | 私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| I regret becoming a teacher. | 私は教員になったことを後悔している。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| Mother looked at me with tears in her eyes. | 母は目に涙を浮かべて私を見た。 | |
| I seldom listen to the radio. | 私はめったにラジオを聴きません。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 | |
| I can't understand what he is trying to say. | 彼が何を言いたいのか私には分かりません。 | |
| In the near future, we will be able to put an end to AIDS. | 近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。 | |
| We hold an exhibition every year. | 私たちは毎年展覧会を開く。 | |
| I've made up my mind. | 私は決心をしました。 | |
| I noticed he was wearing my slippers. | 私は彼が私のスリッパを履いているのに気付いた。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| I can't make head nor tail of it. | 私はそれを理解できない。 | |
| I have been to the store before. | 私は、以前、そのお店に行った。 | |
| I have already done my homework. | 私はもう宿題をすませた。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| I am to blame for it. | 私にその責任があります。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| She is a friend of my wife's. | 彼女は私の妻の一友人だ。 | |
| Please don't interrupt me for a while. | どうかしばらく私を一人にさせて。 | |
| His idea is identical with mine. | 彼の考えは私と同じだ。 | |
| We'll be leaving before you get here. | あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。 | |
| I would ask him if I were you. | 私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。 | |
| She's five years younger than me. | 彼女は私より5歳年下です。 | |
| I want to watch television. | 私はテレビを見たいです。 | |
| I don't even have a single girlfriend. | 私にはガールフレンドが一人もいない。 | |
| I took her for her sister. | 私は彼女を彼女の姉だと思っていました。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| I am not equal to the task. | 私にはその仕事をやるだけの力がない。 | |
| I am acquainted with him. | 私は彼と知り合いです。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| I did speak, but no one listened to me. | 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| The car accident took place just in front of me. | ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 | |
| I happened to know her name. | 私はたまたま彼女の名前は知っていた。 | |
| I only happened to pass here just now. | 私はちょうど今ここを通りかかったのです。 | |
| I took sides with them in the argument. | 私はその議論で彼らを支持した。 | |
| He said to me, 'I read this book yesterday'. | 彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| I consumed my whole energy. | 私は全精力を使い果たしてしまった。 | |
| I'm sorry I didn't make myself clear. | 私がいいたいことをはっきり言わないでごめんなさい。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| He gave me a piece of friendly advice. | 彼は私に親切な助言をしてくれた。 | |
| I hope to see you again before long. | 私はまもなくあなたに再会できればと思っています。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| He fixed his eyes on me. | 彼は私をじっと見た。 | |
| I like playing golf. | 私はゴルフが好きです。 | |
| I'll stay home. | 私は家にいます。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| We got lost in the fog. | 私たちは霧の中で道に迷ってしまった。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I followed him. | 私は彼の後ろに付いて行った。 | |
| They came to the hospital to inquire after me. | 彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I have yet to hear that story. | 私はまだそのはなしは聞いてない。 | |
| I found him to be a good workman. | 私は彼がよい職人だと分かった。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| You may come with us if you want to. | 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 | |
| We immediately became friends. | 私たちはたちまち仲良くなった。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |