Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was kind enough to take me to the hospital. | 彼は親切に私を病院に連れってくれた。 | |
| I do not love him the less for his faults. | あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。 | |
| We were amazed at the excellence of the boy's drawings. | 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| I was rudely awakened by a loud noise. | 大きな音で私は突然たたき起こされた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| This is my cousin. | こちらは私のいとこです。 | |
| I don't like cheese very much. | 私はあまりチーズが好きではない。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. | 私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| You and I are good partners in business. | あなたと私は仕事のよきパートナーです。 | |
| I prefer quality to quantity. | 私は量よりも質を重んじる。 | |
| At length, my wish was realized. | とうとう私の願いが実現した。 | |
| I am writing a thesis about international disputes after World War II. | 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 | |
| What takes you only three days, takes me three weeks. | あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。 | |
| In those days, I used to get up at six every morning. | 当時私は毎朝6時に起きていたものだった。 | |
| I was full of curiosity about her past. | 私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。 | |
| Graham Greene is my favorite author. | グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 | |
| I am in the house. | 私は家の中にいる。 | |
| I received a letter from her. | 私は彼女から手紙を受け取った。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に集中した。 | |
| We'll soon know the truth. | まもなく私たちは真実を知るだろう。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| That's why I came back so soon. | そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。 | |
| In this way, we waste a lot of time. | こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He's not my cousin. | 彼は私のいとこでない。 | |
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. | 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 | |
| We had to go up and down the slopes. | 私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I have two nieces. | 私には姪が二人いる。 | |
| I couldn't figure out where on earth he was heading for. | 彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| I went to the store that was very nearby. | 私は、すぐ近くの店に行った。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| This is the hotel where we stayed that time. | これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 | |
| In case you find the man, please let me know at once. | もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| I will make him do it at once. | 私は彼にすぐそれをやらせよう。 | |
| My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. | 上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。 | |
| Just go about your business and don't keep looking at me. | 私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。 | |
| This isn't my responsibility. It's yours. | これは私ではなくあなたの責任です。 | |
| I'm a terrible swimmer. | 私は、かなづちです。 | |
| That is not my line. | それは私の得意ではない。 | |
| I never think of summer without thinking of my childhood. | 私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
| I want to be an engineer. | 私はエンジニアになりたい。 | |
| I was charged with an important task. | 私は大切な仕事を任された。 | |
| You didn't do a very good job, I said. | 「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。 | |
| Jack is one of my friends. | ジャックは私の友人の一人です。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I came to like him. | 私は彼が好きになった。 | |
| I know his family. | 私は彼の家族を知っている。 | |
| I broke my right leg. | 私は右足を折った。 | |
| I bought this hat for 2000 yen. | 私はこの帽子を2000円で買った。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| You are accountable to me for his actions. | 彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。 | |
| I was seen to cross the street. | 私は通りを横切るのを見られた。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| Do I really have to give a speech? | 私が演説をしなければいけないのですか。 | |
| The truck cut in front of my car. | トラックが私の前に割り込んだ。 | |
| Our train leaves at eight-thirty. | 私たちの列車は8時半に出発する。 | |
| My family are all well. | 私のうちはみな元気です。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| We eat butter on bread. | 私達は、バターをパンにつけてたべる。 | |
| I'll never forget the day when we first met. | 私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| You were going to the school. | 私は学校に行ってきました。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| Excuse me, but I think this is my seat. | すみません、ここは私の席ですが。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| I was not conscious of her presence. | 私は彼女がいる事に気づいていなかった。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way home. | 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| Our flight was canceled. | 私たちのフライトが欠航になりました。 | |