If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The incident was never brought to my notice.
その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
My family is a large one.
私に家族は大勢です。
If you don't go skiing, I won't, either.
あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.
そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I have to take two pills every six hours.
私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。
I would like to read some books about Lincoln.
私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
He had the kindness to find me a job.
彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
I'm busy with my homework.
私は宿題で忙しい。
I had him fix my watch.
私は彼に時計を修理させた。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
I must go some day or other.
私は何時の日か行かねばならない。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.
彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
Dick forced me to agree with his plan.
ディックは私を彼の計画に同意させた。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He proofread my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
We had an early lunch at school.
私たちは学校で早めに弁当を食べた。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
This size is too large for me.
このサイズは私には大きすぎます。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
I did not live in Sanda last year.
私は去年三田に住んでいませんでした。
We got up early in order to see the sunrise.
私達は日の出を見るために早起きした。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
I read about All Ball.
私はオールボールについて読みました。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
Don't expect too much of me.
私にあまり多くの期待をしないでください。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。
My wife told me to throw this old hat away.
私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
She passed right by me without noticing.
彼女は気づかずに私の前を通りすぎた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I talked to friends.
私は友達に話しかけた。
He will tell everything to me sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.