Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll give him a pen. | 私は彼にペンをあげるつもりです。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| I love cats. | 私は猫が好きだ。 | |
| I am very anxious to know why he did such a thing. | 私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| I look up to him as my teacher. | 私は彼を師と仰いでいる。 | |
| If I had known it, I would have told it to you. | もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。 | |
| I want to be a doctor or a nurse or a teacher. | 私は医者か看護婦か先生になりたい。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| Were I you, I would study harder. | 私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| I really need a massage. | 私にはマッサージが必要だ。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Raw fish is not to my taste. | 生の魚は私の口には合いません。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| This is my business address. | これが私の会社の宛名です。 | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| He stared at me. | 彼は私をにらんだ。 | |
| I didn't apologize. | 私は謝りませんでした。 | |
| I have a friend to correspond with now and then. | 私にはたまに文通する友人がいる。 | |
| You can get in touch with me tomorrow. | 明日なら私と連絡が取れます。 | |
| Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. | 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 | |
| We were surprised at the news. | 私たちはそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件になんの関係もなかった。 | |
| I met him this day last week, that is, the 25th of June. | 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 | |
| This is the same book as I have. | これは私が持っているのと同じ本です。 | |
| I felt the cold wind come into the hall. | 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| The taxi I took was very old and small. | 私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。 | |
| We hired a company to get rid of the insects under our house. | 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 | |
| Are you saying my life is in danger? | 私の命が危ないと言ってるわけですか? | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| No I'm not; you are! | 私は違います。あなたです。 | |
| My salary doesn't allow us to live extravagantly. | 私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| Do I need to go there? | 私がそこに出向く必要がありますか。 | |
| I went to the hospital to inquire after his health. | 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I have two books. | 私は二冊の本を持っています。 | |
| She appeals to me. | 彼女は私の好みにぴったりだ。 | |
| The dog gave a yelp when I trod on its paw. | 私が足を踏むと犬は鳴いた。 | |
| I found your house with difficulty. | 私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。 | |
| I spoke to him in English and found I could make myself understood. | 英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| I hesitated to leave his grave. | 私は彼の墓を立ち去り難かった。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| We applauded the performer. | 私たちはその演奏者に拍手を送った。 | |
| We saw the sun sink below the horizon. | 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 | |
| I'm the one who met him. | 彼に会ったのは私だ。 | |
| I finally persuaded him to buy it. | 私はとうとう彼を説得してそれを買わせた。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I have ten more pens than you. | 私は君より十本多くペンを持っている。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | 私はその騒音にはもはやがまんできない。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| I spend a lot of time listening to music. | 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| I told him about our school. | 私は彼に私たちの学校のことを話した。 | |
| The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. | 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| I have finally won his heart. | 私はついに彼の愛を勝ち得た。 | |
| We all make mistakes. | 私たちはみんな間違いをする。 | |
| The man we saw this morning was Mr. Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| I like your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| His loud voice drew my attention. | 彼の大きな声が私の注意をひいた。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| Not every book on the desk belongs to me. | 机の上の本は全部が全部私のものではない。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| My heart is full of trouble. | 私は悩んでばかりいる。 | |
| I got gloomy and thought of giving up. | 私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. | もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I met a group of hikers, some of whom were university students. | 私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。 | |
| I told her that if I could be of any use I would be glad to help. | 何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I'm not accustomed to such treatment. | 私はこのような扱いには慣れていない。 | |
| My sister often takes care of the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| We heard the crack of thunder. | 私たちは雷鳴を聞いた。 | |