Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| I want to see you. | 私は君に会いたい。 | |
| From my position, I cannot see the tower. | 私の位置からは塔は見えない。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I'm proud of my brother. | 私は兄を誇りに思う。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| We ourselves have to be responsible for the earth. | 私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。 | |
| I usually do my shopping at this supermarket. | 私はたいていこのスーパーで買い物をします。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| I was not aware of his presence. | 私は彼がいることに気がつかなかった。 | |
| I was given this present by Ann. | 私はこのプレゼントをアンからもらった。 | |
| I've worked out a good plan. | 私は名案を考えついた。 | |
| Will you have a little time this weekend to help me with my French? | 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 | |
| I know for certain that he is a man of great importance. | 彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。 | |
| I went to America last fall. | 私は去年の秋にアメリカにいった。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| We clean ourselves there. | 私たちは私たち自身をそこできれいにします。 | |
| I meet him from time to time. | 私は時々彼にあいます。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に私を起こしてください。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| We could not find out her address. | 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| I'll answer for this accident. | この事故については私が責任を負う。 | |
| I haven't completely given up the idea. | 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私はテストでいくつか間違えてしまった。 | |
| I'm comfortable in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| I am writing a letter now. | 私は今手紙を書いています。 | |
| I saw Jessie standing there. | 私はジェシーがそこに立っているのを見た。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| As for me, I have nothing to say at present. | 私としては、今のところ何も言うことはありません。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| We didn't take notice of her sorrow. | 私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。 | |
| I don't know exactly yet. | 私はまだはっきりとは知らない。 | |
| I'm on a diet. | 私はダイエットしています。 | |
| Must I attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| I heard that story once. | 私はかつてその話を聞いたことがある。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| The party was all but over when I arrived. | 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| He found me a nice tie. | 彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。 | |
| I don't know the origin of the rumor. | 私はその噂の元は知りません。 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| The building which stands on the hillside is our school. | 丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。 | |
| What price do we have to pay for these advantages? | こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。 | |
| It never occurred to me that my words would hurt her feelings. | 私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。 | |
| I like dancing too. | 私も踊るのが好きです。 | |
| I rarely saw him at school. | 私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。 | |
| I looked around the store but couldn't find what I had in mind. | 私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。 | |
| He is far above me in skiing. | 彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| I was wary of showing my intentions. | 私は自分のもくろみをもらさないように用心した。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| I have read this book before. | 私はこの本を前に読んだことがある。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が易しいことが読んで分かった。 | |
| My sister often takes care of the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| If I were you, I would accept his offer. | もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに歩いて通勤はしない。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| The house on the corner is ours. | 角の家は私たちの家です。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| The girl sat beside me. | その少女は私のそばにすわった。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| I don't know why they are fighting. | 私は彼らのけんかの理由は知らない。 | |
| Trying to tempt her, I gazed into her face. | 彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| He taught me how to swim. | 彼は私に泳ぎ方を教えてくれた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |