What I can't make out is why you have changed your mind.
君が決心を変えた理由が私には、分からない。
There are 40 students in my class.
私のクラスには40人の生徒がいます。
We checked in at the hotel at 5 p.m.
私たちはホテルに午後5時にチェックインした。
He blocked my way.
彼は私の行く手を遮った。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
I feed my dog twice a day.
私は1日2回犬にえさをやる。
I met his sister last week.
先週私は彼の姉に会いました。
We are expecting the issue of his book.
私たちは彼の著書の発行を期待している。
She looked at me with tears running down her cheeks.
彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
I beat him at chess.
私はチェスで彼を負かした。
I want to eat something.
私は何か食べたい。
If it's raining, we don't plan to go hiking.
もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。
This didn't fit me very well.
これは私には似合いませんでした。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
We tend to make mistakes.
私たちは間違いをしがちです。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He did not say a word to us.
彼は私たちに一言も言わなかった。
We went down the river in a small boat.
私たちは小さなボートで川を下った。
We all make mistakes.
私たちの誰もが誤りを犯す。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
We were caught in a shower.
私たちはにわか雨にあった。
I thought about the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I have known Taro for ten years.
私は太郎を10年前から知っています。
I respect those who always do their best.
私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
His birthday just happens to be the same as mine.
彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I'm not at all tired.
私は全然疲れていません。
His death surprised us all.
彼の死は私たちみんなを驚かさせた。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Don't go too far ahead of me.
私はあまり先を行っては行けません。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
I will never change my mind.
断じて私は考えを変えません。
He noticed my presence.
彼は私がいることに気づいた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
We were in a hurry.
私たちは急いでいました。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
My friend remembered which way to go.
私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.
何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
There are some shops near my house.
私の家の近くに何軒か店があります。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
Your friendship means a lot to me.
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
She accepted our invitation.
彼女は私たちの招待に応じた。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.
彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
I am a cat person.
私はネコ派です。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.
私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
He reproached me for carelessness.
彼は不注意だと私をしかった。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I had my bicycle stolen.
私の自転車が盗まれた。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
I don't know what it is.
私はそれが何か知らない。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that