Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I always give something to the beggars. | 私はいつも乞食どもに何か与えてやる。 | |
| I am engaged in AIDS research. | 私はエイズの研究に従事している。 | |
| What's that big building ahead of us? | 私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は群衆の中で彼女を見つけた。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Do you want to kill me? | 私を殺す気ですか? | |
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| Did anyone come in my absence? | 私の留守中に誰か来ましたか。 | |
| Sit down with me. | 私といっしょに座りなさい。 | |
| I belong to the brass band, and so does my brother. | 私はブラスバンドに入っています。弟もそうです。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| Bring back my notebook to me, please. | 私のノートを返してください。 | |
| I think the actions he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと思います。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| I reminded him of his interview with the president. | 私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| We followed the deer's tracks. | 私たちはしかの通ったあとをたどった。 | |
| I admit her superiority to others. | 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| I'm a member of the tennis club. | 私はテニスクラブの一員です。 | |
| The boy bowed to me. | 少年は私におじぎをした。 | |
| He is only a baby in my eyes. | 私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。 | |
| Do you think I'm ugly? | 私を醜いと思いますか。 | |
| I was raised in Tokyo. | 私は東京で育ちました。 | |
| I wanted a hamburger, but I restrained myself. | 私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。 | |
| We should obey the rules. | 私たちは規制に従うべきだ。 | |
| You never listen, no matter how many times I tell you. | 私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Were I you, I would not do such a rude thing. | 私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| Don't fail to come and see me one of these days. | ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| There is no hurry about returning the book to me. | その本を私に急いで返す必要はない。 | |
| I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them. | 私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 | |
| In the end we decided to ask our teacher for advice. | 結局、私達は先生に助言を求めることにした。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| I may as well die as do it. | 私はそれをするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I am invited to this party. | 私はこのパーティーに招待されている。 | |
| This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." | 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| The snow compelled us to put off our departure. | 雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。 | |
| I don't belong to any club. | 私はどのクラブにも所属していない。 | |
| I must buy a new winter coat. | 私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。 | |
| I found a good friend in him. | 私は彼といういい友人を手に入れた。 | |
| We were flying about six hours. | 私たちは、6時間ほど飛んでいた。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| The story was so complicated that I couldn't follow it. | その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 | |
| Steve told me the tale of his travels. | スティーブは私に旅行の話をしてくれた。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。 | |
| Whatever excuses he may make, I cannot forgive him. | 彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| We go camping every summer. | 私たちは毎年夏にキャンプに出かけます。 | |
| The teacher had her eye on me because she thought I was cheating. | その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。 | |
| I am a woman. | 私は女だ。 | |
| I shook hands with her. | 私は彼女と握手をした。 | |
| I won't quit, no matter what you say. | 君が何を言っても私はあきらめない。 | |
| I used to like chocolate when I was small. | 私は小さいころチョコレートが好きだった。 | |
| I can only pay 100 dollars at most. | 私はせいぜい100ドルしか払えません。 | |
| As far as I know, he is an honest man. | 私の知っている限りでは、彼は正直者です。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| This enables me to see and face my present trouble. | これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 | |
| He got engaged to my cousin. | 彼は私のいとこと婚約した。 | |
| I have a predilection for beef. | 私の好みはどちらかというと牛肉ですね。 | |
| You may as well tell me the truth. | 私には真実を言った方がいいよ。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| There are more girls than boys at our school. | 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| I was moved by their kindness. | 彼らの親切に私は感動した。 | |
| I wondered if I had ever really understood anyone. | 私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 | |
| I put an advertisement for the new publications in the newspaper. | 私は新聞に新刊書の広告を出した。 | |