Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've had several meetings. | 私たちは数回会合を待った。 | |
| He isn't the kind of person who we want to work with. | 彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。 | |
| I doubt if Bob will come to my birthday party. | 私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。 | |
| I have to bone up on my physics. | 私は一生懸命物理に取り組まなければならない。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| You may fail for all I care. | 君が失敗しても私の知ったことではない。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| So do I. | 私もだわ。 | |
| I availed myself of this favorable opportunity. | 私はこの機会を利用した。 | |
| When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan. | ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。 | |
| I have to learn many words and phrases by heart. | 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 | |
| I want to be able to speak English. | 私は英語を話せるようになりたい。 | |
| Let me do that. | そのことなら私に任せておけ。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |
| These are my books. | これらは私の本です。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| I would have been shot. | 私は撃たれただろう。 | |
| I'm really concerned about your future. | 私は本当に君の将来を心配しています。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| I found the book which I had lost the day before. | 私は以前なくした本をみつけた。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| I have a lot of work to do. | 私はしなければならない仕事がたくさんあります。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| They charged me with the important task. | 彼らは私にその大切な仕事をまかせた。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| We have used earth's energy resources as if they were limitless. | 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| He doesn't know both of us. | 彼は私たちを二人とも知っているわけではない。 | |
| I saw her doing that with enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| Not a word did she say to me. | 彼女は私にただのひとこともいわなかった。 | |
| I have a lot of cameras. | 私はたくさんカメラを持っている。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| I like trains better than buses. | 私はバスより汽車が好きです。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Do you remember seeing me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| I do not like the way he treats others. | 私は彼の人の扱い方が気に入らない。 | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| Come to help me. | 私を助けに来て。 | |
| I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food. | 私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| I said nothing, which made him angry. | 私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した夜についた。 | |
| I play tennis. | 私はテニスをします。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| I like baseball. | 私は野球が好きだ。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| We must start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| I like the simplicity of her dress. | 私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。 | |
| I don't have any time to watch TV. | 私はテレビを見る時間がありません。 | |
| Her kindness has become a burden to me. | 彼女の親切が私には重荷になり始めた。 | |
| The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. | 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| He lied to me. | 彼は私に嘘をついた。 | |
| All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | 突然私は誰かに揺り起こされた。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| I have nothing to do with the case. | 私はその事件とは全く関係がない。 | |
| I stopped and gazed at them. | 私は立ち止まってそれらを見つめた。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| I know that Mike likes basketball. | 私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Why do you ignore me? | なぜあなたは私を無視するの? | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| I use Firefox. | 私はFirefoxを使ってます。 | |
| We hurried for fear we should be late for school. | 私たちは学校に遅れないように急いだ。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| My cousin is a little older than I am. | いとこは私よりちょっと年上です。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| It is difficult for me to handle the case. | その事件を処理するのは私には難しい。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| I paid five dollars to him. | 私は彼に5ドルを支払った。 | |
| He turned up his nose at my suggestion. | 彼は私の提案を鼻であしらった。 | |
| I have decided to retire. | 私は引退しようと決心しています。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I decided to study every day. | 私は毎日勉強する事に決めた。 | |
| If I were you, I wouldn't do such a thing. | 私が君なら、そんなことはしないのに。 | |
| I have French nationality but Vietnamese origins. | 私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。 | |
| I saw at a glance that he was an ordinary man. | 私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| But for your help, I should have failed. | 君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |