Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man we saw this morning was Mr. Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| I want a book telling about Japanese customs. | 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| I cannot stand you telling me all the time what my faults are. | 私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。 | |
| I don't know about the USSR at all. | 私はソビエト連邦のことはまったく知らない。 | |
| I cannot tell how this is done. | 私はこれがどのようにされるか分かりません。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしてよいかがわからない。 | |
| This is above me. | これは私には理解できません。 | |
| The music added to our enjoyment. | 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| My friend will be our guide. | 私の友人が、私たちを案内してくれる。 | |
| Her story reminded me of the good old days. | 彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。 | |
| I'm at my wits' end. | 私は途方に暮れている。 | |
| I'll act as a guide for you. | 私があなたの案内役を務めましょう。 | |
| I don't agree with you. | 私はあなたに同意できない。 | |
| An ugly man knocked on my door. | 1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。 | |
| I like a solitary walk. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| I exchange letters with her. | 私は彼女と手紙のやりとりをしている。 | |
| My elder brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| I walk to school. | 私は学校へ歩いていく。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| I told my baby that she was very wonderful. | 私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。 | |
| I met a Smith at the party. | 私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。 | |
| Now is the time when we need him most. | 今は私達が彼を最も必要とする時です。 | |
| In case I am late, please go ahead of me. | 私が遅れたら先に行って下さい。 | |
| Even if I admit that, I cannot agree with you. | それを認めるとしても、私は君に同意できない。 | |
| He told me where to shop. | 彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| When I awoke, he had already been there. | 私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。 | |
| Don't move unless I tell you. | 私が言わない限り、動かないで。 | |
| We took care of our horses by turns. | 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| He told us, "Set off at once." | 彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。 | |
| I have lost my place. | 私は読みかけていて所がわからなくなった。 | |
| I have two cousins. | 私にはいとこが二人いる。 | |
| Must I finish this work? | 私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。 | |
| I'll pay the bill. | 勘定は私が持ちましょう。 | |
| I like fruits such as oranges and apples. | 私はオレンジやりんごのような果物が好きだ。 | |
| My table is old. | 私の机は古い。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| Our world is getting smaller and smaller. | 私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| There being nothing else to do, we went for a drive. | ほかにすることもなかったので、私たちはドライブに出かけた。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| I had to compete with him for promotion. | 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| I have six mouths to feed. | 私には6人の養い口がある。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| I cannot forget his kindness. | 私は彼の数々の親切が忘れられない。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| I interpreted his silence as consent. | 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. | もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 | |
| I believe him honest. | 私は彼を正直だと信じています。 | |
| I need to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 | |
| But no man could help me. | しかし誰も私を助けてくれなかった。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| Are you trying to kill me? | 私を殺す気ですか? | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| My doctor has an excellent bedside manner. | 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| We work to get money. | 私たちはお金を得するために働く。 | |
| My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity. | 私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。 | |
| This part of the land belongs to my stepmother. | この地所は私の継母のものです。 | |
| I think that he might miss the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| I need your help. And I will be your president, too. | あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 | |