Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| I have only half as many books as he does. | 私は彼の本の半分しか持っていない。 | |
| Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| I can speak neither French nor German. | 私はフランス語もドイツ語も話せない。 | |
| I have read many of his novels in translation. | 私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| I asked a policeman for directions. | 私は警官に方向を尋ねた。 | |
| When I was a child, I believed in Father Christmas. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 | |
| I decided to be happy because it's good for my health. | 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 | |
| It looked like a strike to me from here. | ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。 | |
| I'm satisfied if he has become any wiser. | 彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| He is one of my neighbours. | 彼は私の隣人です。 | |
| I stopped listening to the radio. | 私は、ラジオを聞くのをやめた。 | |
| She told me that she wanted a pet dog. | 彼女は犬をペットに飼いたいと私に言った。 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| I was deeply impressed with the medieval music. | 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| This is what we want to know. | これが私達の知りたいことである。 | |
| I want you to come at once. | 私は君にすぐ来てほしい。 | |
| How foolish I am to believe him! | 彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| He asked me to wake him at six. | 彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| I held fast to his hand. | 私は彼の手にしっかりとつかまった。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| Only a sincere apology will appease my anger. | 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I am ready. | 私は覚悟ができている。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| She turned down my proposal. | 彼女は私の申し込みを断った。 | |
| I collect stamps as a hobby. | 私は趣味で切手を収集しています。 | |
| When I was a student, I used to go to that pizza parlor. | 私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| We didn't know which bus we should take. | 私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。 | |
| She asked me to bring them. | 私に持ってってくれって頼んだの。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| I can fly. | 私は飛べます。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 私の意見はあなたのとは全く違う。 | |
| Kim is older than I am by four years. | キムは私よりも4歳年上だ。 | |
| Don't leave me out when you're sending the invitations! | 招待状を送るときには私も入れてね。 | |
| What am I to do? | 私は何をすればいいの。 | |
| I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. | 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. | お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 | |
| I knew that all along. | 私は最初からその事は知っていた。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| Please pass me the sugar. | その砂糖を私に取って下さい。 | |
| I sent him a book along with a card. | 私はカードと一緒に本を送った。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| I'll take responsibility. | 私が責任を取ります。 | |
| This pen belongs to me. | このペンは私のです。 | |
| If I were you, I wouldn't do a thing like that. | もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 | |
| When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive. | トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| My love for my dog was very deep. | 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 | |
| We walked for about 6 kilometers. | 私たちは約6キロ歩いた。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| What he meant by those words finally dawned on me. | そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。 | |
| I have no objection to your opinion. | 私はあなたの意見に異議はない。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I have never been there myself. | 私自身は一度もそこへ行ったことはない。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| We don't need to attend that meeting. | 私たちは、その会議に出席する必要はない。 | |
| I like the atmosphere of this restaurant. | 私はこのレストランの雰囲気が好きだ。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| We must read this book again and again. | 私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。 | |
| That was my mistake. | あれは私のミスでした。 | |
| He got angry with us. | 彼は私たちに腹を立てた。 | |
| I'm a starved spider. | 私は飢えた蜘蛛です。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| I found the work easy, since I had done that kind of work before. | 私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| She pointed out my mistake. | 彼女は私の誤りを指摘した。 | |
| We arrived here fast, didn't we? | 私達がここに最初に着いたのですね。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| He wrote me a letter. | 彼は私に手紙を書いた。 | |