The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '私'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I recall the day when the younger brother was born.
私は弟が生まれた日を覚えている。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I remember the year when he got a job.
私は彼が仕事についた年をおぼえています。
I go by the nickname "Itch."
私のあだ名は「イッチ」です。
They aren't my books.
それらは私の本ではない。
We had three tries and failed each time.
私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
As far as I know, this is the latest edition.
私の知る限りでは、これが最新版です。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I am not a teacher.
私は教師ではない。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I have something else to do.
私はほかにすることがあります。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
We are leaving early tomorrow morning.
私たちは明日の朝早くに出発します。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
I couldn't go to work because I was sick.
私は病気だったので、仕事に行けなかった。
He showed me his album.
彼は私に彼のアルバムを見せてくれた。
It was only when I met him that I realized his true intention.
私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
I entered a coffee shop.
私は喫茶店に入った。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I was able to solve the question this morning.
けさ、私はその問題を解くことができた。
At last, we got to the lake.
ついに私たちは湖に着いた。
I stand corrected.
おしゃるとおり私が間違っていました。
I'm used to the noise.
私は騒音になれている。
I confided my troubles to him.
私は彼に心配事を打ち明けた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I am always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいる。
I said he could go.
私は彼がいってもよいといった。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。
We accepted his invitation.
私たちは彼の招待に応じた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.