Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I never see this picture without thinking of my young days. | この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 | |
| Tom disappointed me. | トムは私の期待を裏切った。 | |
| I'll let you know in advance. | 私はまえもってあなたに知らせるだろう。 | |
| I don't like cheese very much. | 私はあまりチーズが好きではない。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| You think I don't know what's going on? | 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか? | |
| Please keep your language decent while my parents are here. | 私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| She gave me a piece of good advice. | 彼女は私に良い忠告をしてくれた。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| We don't need a visa to go to France. | 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私が本当のことを言っていないというのですか。 | |
| He made a desk and two benches for us. | 彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。 | |
| A good idea occurred to me just then. | 良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| It was just as I thought. | それはまったく私が考えたとおりだ。 | |
| I don't like long drives. | 私は長距離ドライブは好きではない。 | |
| I see it rarely. | 私はめったにそれを見ません。 | |
| I listened to his talk. | 私は彼の話に耳を傾けた。 | |
| I was invited to the party. | 私はパーティーに招待された。 Watashi wa pātī ni shōtai sa reta | |
| The man, whom I didn't know at all, knew about me well. | その男は、私のぜんぜん知らない男だったが、私のことをよく知っていた。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| I took to her at once. | 私はすぐに彼女が好きになった。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| I do not like music. | 私は音楽が好きではありません。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| My apartment is near here. | 私のアパートはこの近くにあります。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I am not a witch. | 私は魔女ではありません。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| I have two bad teeth. | 私には虫歯が二本ある。 | |
| I am tired of my monotonous life. | 私は単調な生活にあきあきしている。 | |
| I decided to major in French. | 私はフランス語を専攻しようと決めた。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| I already have an envelope. | 私はすでに封筒をもっている。 | |
| He had something that I didn't have - faith. | 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| A computer game was given to me by my father. | 父から私にコンピューターゲームが与えられた。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| I have only five thousand yen. | 私は5千円だけしか持っていません。 | |
| When I look back on my life, I realize how much time I wasted. | 人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| Our house commands a beautiful view. | 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| I have never gone to Florida. | 私はフロリダへは行ったことがありません。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| We elected Tom captain of the team. | 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| I have read many of his novels in translation. | 私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| My radio has broken down again. | 私のラジオはまた故障した。 | |
| I want to learn how to swim. | 私は泳ぎ方を覚えたい。 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| He is the last man that I want to talk with. | 彼は私が最も話をしたくない人だ。 | |
| Do you think I'm pretty? | 私は美しいとあなたはお考えですか。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 私は電車が遅れたので遅刻した。 | |
| We have two kids. | 私たちは子供がふたりいる。 | |
| I like walking by myself. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| I have an important business to attend to in my office. | 私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。 | |
| We must think about peaceful uses of atomic energy. | 私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。 | |
| I'm thinking of going abroad next year. | 私は来年外国へ行こうと思います。 | |
| His death was partly my fault. | 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 | |
| I really need a massage. | 私にはマッサージが必要だ。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I don't have a care in the world. | 私には悩みなど何もない。 | |
| I couldn't live up to his expectations. | 私は彼の期待にそえなかった。 | |
| There seems to be a difference in outlook between us. | 私たちの間には見解の相違があるようです。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin. | 君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| I was chilled to the bone. | 私は骨の髄まで冷えた。 | |
| He beckoned me nearer. | 彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。 | |
| The dog bit me in the hand. | 犬は私の手を噛んだ。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |