Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got the ticket for nothing. | 私はその切符をただで手にいれた。 | |
| I went the whole way with my teacher. | 私は途中ずっと先生といっしょだった。 | |
| We beat that team by 2-0. | 私達はそのチームに2対0で勝った。 | |
| Please come to my office in the afternoon. | 午後に私の事務所に来てください。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| I know his address. | 私は彼の住所を知っている。 | |
| She gives me a nasty look every time she sees me. | 彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| Whoever comes, I'll welcome him warmly. | だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| As far as I know, this is the only translation available. | 私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。 | |
| My friend studies Korean. | 私の友達は韓国語を勉強している。 | |
| I'm a woman and I don't think that it's strange at all. | 私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| Let me say it once for all. | 私に一回だけ言わせてくれ。 | |
| I filled the bucket with water. | 私はそのバケツに水を満たした。 | |
| I feel that I don't really belong here. | どうもここは私には場違いな気がする。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| I'm washing the dishes. | 私は食器を洗っています。 | |
| Your lies pain me. | あなたは虚言で私は苦しめる。 | |
| I can tell virtue and vice apart. | 私には美徳と悪徳との区別がつく。 | |
| They have nothing to do with the subject we are discussing. | 彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。 | |
| The phone company cut me off last month. | 電話会社は先月私を解雇しました。 | |
| I can't eat any more. | 私はこれ以上食べられない。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| I like curry and rice. | 私はカレーライスが好きだ。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| I was a rich man. | 私は金持ちでした。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は喜びで我を忘れた。 | |
| He turned a deaf ear to my words. | 彼は私の言葉に耳をかさなかった。 | |
| I remember having a hot discussion about the matter with him. | 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 | |
| People often take me for my brother. | 人はよく私を私の兄と間違える。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| I tried many times to use a personal computer. | 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 | |
| We should conform to the customs of society. | 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 | |
| I could not attend the ceremony. | 私はその祝典に出席できなかった。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I am glad to hear the news. | 私はその知らせを聞いて喜んでいる。 | |
| I stayed up till late at night. | 私は夜遅くまで起きていた。 | |
| Another war, and we will be ruined. | もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I came in view of the castle. | 私はその城が見えるところまで来た。 | |
| If I want to do anything, you want me to do something else. | 私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。 | |
| I like such fruits as grapes and peaches. | 私は葡萄や桃のような果物が好きだ。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. | 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I don't know and neither does he. | 私は知らないし、彼も知らない。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| Sadly, my cat has gone away somewhere. | 悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。 | |
| I like fish more than meat. | 私は肉より魚の方が好きです。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| I let in the cat. | 私は中へ猫を入れた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| I would like to engage in foreign trade in the future. | 私は将来、外国貿易をやりたい。 | |
| I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old. | 私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| Why am I so complicated? | どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。 | |
| I will be all tied up tomorrow afternoon. | 私は明日の午後はふさがっている。 | |
| Mother left me a message. | お母さんは私に伝言を残してくれた。 | |
| He rejected our demand flatly. | 彼は私たちの要求をきっぱりとけった。 | |
| Mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| We are a family of four. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Please tell me which to take. | どちらをとったら言いか私に教えてください。 | |
| That is as much as I dare spend on it. | 私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| It's absolutely impossible for me to go on like this. | こんなやり方はとても私にはやっていけない。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I am not the person I used to be. | 今の私は昔の私ではない。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| Our university graduates 1,000 students every year. | 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 | |
| My illness kept me from starting. | 病気のため私は出発できなかった。 | |
| I have nothing in particular to say about this problem. | この問題については私が特に述べることがない。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| He mistook me for an Englishman. | 彼は私をイギリス人と間違えた。 | |
| I have no regrets for what I have done. | 私は自分のしたことを悪かったと思わない。 | |
| That's fine with me. | 私は結構ですよ。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Tom has been following me around. | トムは私につきまとっている。 | |
| He is one of my neighbors. | 彼は私の隣人です。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| I had a cerebral contusion. | 私は脳挫傷を起こした。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| Suppose I had gone to America. | 私がアメリカに行っていると仮定してください。 | |
| Hardly had he seen me when he ran away. | 彼は私を見るとすぐ逃げた。 | |
| We anticipate it with much pleasure. | 私たちはそれを楽しみに待っています。 | |