Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't figure out what he is saying. | 私は彼の言っている言葉がよく分からない。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| Never have I read such a dull book. | 私はこんな退屈な本を読んだことがない。 | |
| You see what I mean? | 私の言っている意味が分かりますね。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| I found your cap. | 私はあなたの帽子を見つけた。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| My children are my treasures. | 子供は私の宝です。 | |
| His story doesn't agree with what they have said to me. | 彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。 | |
| I fainted. | 私は気を失いました。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| We will have known each other for three years next Christmas. | 次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| Urgent business kept me from going shopping with you. | 急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。 | |
| I'll stand by you no matter what happens. | 何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。 | |
| We paid an account of 1000 dollars. | 私たちは1千ドルの勘定を払った。 | |
| Never did I think of it. | 私はそれを思っても見なかった。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| She gave me plenty to eat. | 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| I will carry out my aim at any expense. | 私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。 | |
| I'll do whatever I can to help you. | 私は君を助けるためにはできることは何でもやります。 | |
| Father was generous enough to indulge my every whim. | 父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| I'll ask Tom. | 私からトムにお願いしておきます。 | |
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| I like my steak cooked medium well. | 私はステーキはミディアムウェルが好きです。 | |
| I asked for Mr Smith. | 私はスミスさんに会いたいといった。 | |
| The press is interested in his private life. | 記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| You can search me! | 私は知らない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want to be a Picasso. | 私はピカソのようなヒトになりたい。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| My younger sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| We are worried about grandpa and grandma. | 私たちはお爺ちゃんとお婆ちゃんが心配だ。 | |
| He made mistakes on purpose to annoy me. | 彼は私を困らせるために間違えた。 | |
| "Cheer up," she said to me. | 「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。 | |
| I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them. | 私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。 | |
| He forgot to come to see me yesterday. | 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 | |
| It appears to me that he is angry. | 彼は腹をたてているように私には思える。 | |
| Little children always question things we adults take for granted. | 小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I am, of course. | もちろん、私です。 | |
| I leave home before eight o'clock every morning. | 私は毎日8時前に家を出ます。 | |
| Please come to my house by all means. | 是非とも私の家にお越しください。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I can't go until he comes. | 彼がくるまで私は行けません。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| I have nothing to do with him. | 私と彼とまったく関係がない。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| I didn't even get one letter from her. | 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 | |
| I went to the airport to see him off. | 私は彼を見送るために空港に行った。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| I cannot afford a camera above 300 dollars. | 私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。 | |
| He told me he would be here about seven. | 彼は、7時ごろここに来ると私に言った。 | |
| I felt rather puzzled. | 私は幾分困惑した気持ちだった。 | |
| I could not catch her words. | 私は彼女の言葉が理解できなかった。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| We import a large quantity of food. | 私たちは大量の食糧を輸入している。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| He accused me of my mistake. | 彼は私の過失を責めた。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| Mr. Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| I'm afraid I'm not much of a cook. | 私はたいして料理がうまくないと思うのですが。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| I know how old you are. | 私はあなたが何歳か知っています。 | |
| I am not getting involved. | 私は関わっていない。 | |
| I am anxious about the result. | 私はその結果を心配している。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| This is beyond the scope of my imagination. | これは私の想像の範囲を超えている。 | |
| He taught me how to write a poem. | 彼は私に詩の書き方を教えてくれた。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Mom bought a puppy for us. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| I was only a little child then. | そのころ私はほんの子供でした。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせを聞いて大変驚いた。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| Our teacher ordered Jim to go home at once. | 私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |