UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He doesn't care a bit about me.私のことには少しも気を使ってくれません。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
But I have nothing left. I am just an old stump.でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
I will eat supper at seven.私は七時に夕食を食べる。
My uncle has a good knowledge of French.私のおじはフランス語をよく知っている。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
We jog before breakfast every morning.私たちは毎朝食前にジョギングをする。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I tell it like it is.私はストレートに話した。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
We checked in at the hotel at three.私達は3時にホテルでチェックインした。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
I'd like to drink some tea or coffee.私はお茶かコーヒーが飲みたい。
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
He is as old as I.彼は私と同じくらい年をとっている。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
She raised her fist as if to hit me.私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
I plan on living in the city.私は都市に住むつもりです。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
My favorite color is red.私の大好きな色は赤です。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I asked him to leave at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
We didn't know what to do.私たちはどうしていいかわからなかった。
Am I going to die?私は死ぬのでしょうか。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
Grandfather nodded toward me.祖父は私に向かってうなずいた。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
He is honest. That's why I like him.彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
I met a friend whom I had not seen for three years.私は3年ぶりに友人に会った。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
I don't see eye to eye with my father.私は父と話が合わない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
She likes jazz, and I do, too.彼女はジャズが好きだが私もだ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
We study English in the same class.私たちは同じ学級で英語を勉強します。
He gave me a record.彼は私にレコードをくれました。
She slowly developed hatred toward me.彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
This size is too large for me.このサイズだと私には大きすぎますね。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I am supporting my family.私が家族を養っています。
This is what we want to know.これが私達の知りたいことである。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Mine is not as good as yours.私の物は君の程よくありません。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The coffee was too hot for me to drink.そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License