Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tears ran down my face. | 涙が私の顔を伝わって落ちた。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| He comes to see me once in a while. | 彼は時々私に会いに来てくれる。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| We managed to get some foreign stamps. | 私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。 | |
| It appears to me that she feels much better today. | 今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。 | |
| Tom made me do that. | トムは私にそれをやらせた。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| He is the boy of whom we spoke the other day. | 彼が先日私たちが話題にした少年です。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| We have to conform to the rules. | 私たちは様々な規則に従わななくてはならない。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| You are too kind to me. | あなたは私にやさしすぎます。 | |
| She likes jazz, and so do I. | 彼女はジャズ好きで、私もなんです。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| I lost my umbrella. | 私は傘をなくした。 | |
| I like the bright colors | 私は明るい色が好きです | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| My family liked the dog very much. | 私の家族はその犬がとても好きでした。 | |
| Please inform me of your absence in advance. | 欠席は前もって私に連絡して下さい。 | |
| My flight will depart in an hour. | 私の飛行機はあと1時間で出発です。 | |
| Do you take me for a fool? | 私をばか者だと思いますか。 | |
| He was accustomed to frequenting my house. | 彼はよく私の所に出入りした。 | |
| Cows provide us with good milk. | 牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。 | |
| I believe that an alien intelligence is watching the Earth. | 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| My aunt inherited the huge estate. | 私の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| This work is beyond me. | この仕事は私の力に余る。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人の容態を聞いた。 | |
| I am ready to help you. | 私は喜んであなたを助けよう。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| I felt it my duty to do so. | 私はそうすることが自分の努めだと思った。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He said to me, "Please do me a favor". | 彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。 | |
| I cannot help liking him in spite of his many faults. | 彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| We would often give each other little presents. | 私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| I had to abstain from smoking while I was in the hospital. | 私は入院中たばこをやめなければならなかった。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| I am content with my current position. | 私は現在の地位に満足している。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I enjoyed watching the Easter Parade. | 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| I like both dogs and cats. | 私は犬も猫も両方好きです。 | |
| I felt the floor shake. | 私は床が揺れるのを感じた。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| I think you had better stay with us. | 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 | |
| I have an appointment at 8 o'clock. | 私は8時に約束がある。 | |
| O.K. I'm glad you could come. | そう、私きてくれて嬉しかったわ。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| We paid an account of 1000 dollars. | 私たちは1千ドルの勘定を払った。 | |
| I was looking at her. | 私は彼女を見ていた。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I did so at his request. | 私は彼の依頼でそうしたのです。 | |
| I think he's a great writer. | 私は彼を大作家だと思う。 | |
| I have never believed in wars. | 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 | |
| That is not my line. | それは私の得意ではない。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| I'm not acquainted with her. | 私は彼女のことは知らない。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Leave me alone. | 私にかまわないでください。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| He can't be older than me. | 私より年上のわけが無い。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| You and I must understand one another, and that without delay. | あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Well, I think jogging is good. | ええと、私はジョギングはよいと思う。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| He searched my face for my real intentions. | 彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。 | |
| I am free of past guilt. | 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 | |
| The man made to grab at me. | その男は私につかみかかった。 | |
| My superior excused me for arriving late. | 上司は私の遅刻を許してくれた。 | |
| I want to buy a new computer. | 私は新しいコンピューターを買いたい。 | |
| To tell truth, I didn't go there. | 本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。 | |
| I am not familiar with his character. | 私は彼の性格がよくわからない。 | |
| I take a bath almost every day. | 私はほとんど毎日お風呂に入ります。 | |
| Don't treat me the same way you would treat a child. | 私を子供のように扱わないで。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |