The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '私'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
I love you.
私はあなたを愛している。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
I used to go skiing in winter.
私はよく冬にスキーに出かけたものだった。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well.
トムだけではなく私も勉強しなければならない。
We were in a hurry then.
私たちはそのとき急いでいた。
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
I have no money to buy the book with.
私はその本を買えるお金がない。
I had to decline his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
He put in a good word for me.
彼は私のために口添えをしてくれた。
I like that about you.
私はあなたのそんなところが好きです。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
As I love her, so she loved me.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
Without your help, I would have been unable to do it.
あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
She may be our teacher.
彼女が私達の先生かもしれない。
If he could speak English, I would employ him right away.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
I will have to study tomorrow.
私は明日勉強しなければならない。
My goal is to become a doctor.
私の目標は医者になることだ。
I also had a very good time.
私もとても楽しかったです。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
I dreaded his reply to my letter.
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
If I were you, I would accept his offer.
もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Finally, he gave into my persuasion.
ついに、彼は私の説得くっした。
My box is twice as heavy as yours.
私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
My work is finished.
私の仕事は終わっている。
The person reading a book over there is my father.
今そこで本を読んでいるのが私の父です。
My parents sent me a postcard.
両親が私にはがきを送ってくれた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
We looked, but saw nothing.
私たちは注意してみたが何も見えなかった。
My room is very small.
私の部屋はとても狭い。
I found Tony.
私はトニーを見つけたのである。
She could solve the problem, and so could I.
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I love this song.
私はこの歌が大好きだ。
I am a Muslim.
私はイスラム教徒です。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
We have no choice but to carry on.
私たちはこのままやっていくより仕方がない。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
I can't understand what you're trying to get at.
何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
Our teacher is fresh out of college.
私たちの先生は大学をでたばかりです。
I went to see his sister last week.
先週私は彼の姉に会いに行きました。
As for me, I have nothing to say at present.
私としては、今のところ何も言うことはありません。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.
メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I explained the matter to him.
私はその事件について彼に説明した。
I got a new hat at the shop.
私はその店で新しい帽子を買った。
I've never heard my mother sing a song.
私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
I woke up three times during the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
We gave a farewell party in honor of her.
私たちは彼女のために送別会を開いた。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
I had wanted to catch the first train.
私は始発列車に乗りたかった。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
My mother brought him to my room.
母は彼を私の部屋につれてきた。
My father gave me as much as 100 dollars.
父は私に100ドルもくれた。
Japanese is our mother tongue.
日本語は私たちの母語だ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
She made me a star.
彼女は私をスターにした。
Over my dead body.
私が死なない限り。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
I can sing it in English.
私はそれを英語で歌える。
Before taking a journey, I got a haircut.
旅に行く前に、私は散髪した。
My favorite color is red.
私の大好きな色は赤です。
He asked after my mother.
彼は私の母の様子を聞いた。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
I just want to talk.
私はただ話がしたいのです。
Many people think I'm crazy.
多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
I telephoned her at once.
私たちはすぐに彼女に電話しました。
This book is quite above me.
この本は私にはとてもわからない。
We were surprised at the news.
私達はその知らせに驚いた。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
He told me not to wait for him.
彼は私に待たないでくれと言った。
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.