Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| He was kind enough to take me to the hospital. | 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| I've seen that. | 私はそれを見たことがある。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのはいやです。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| I think that watching TV is a waste of time. | 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 | |
| I received a telegram from her. | 私は、彼女から電報を受け取った。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| I was unable to go outside. | 私は外へでられなかった。 | |
| I think that it's true. | 私はそれが本当だと思う。 | |
| He told me to cut down the cost of its production. | 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| I am not concerned with the matter. | 私はそのこととは何の関係もない。 | |
| Please tell me how to pronounce this word. | この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| She invited me to the ballet. | 彼女は私をバレエに招待してくれた。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。 | |
| I'm a human. | 私は人間です。 | |
| Why didn't you tell it to me in advance? | 何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。 | |
| That was all Chinese to me. | 私にはちんぷんかんぷんでした。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| I'm a new student. | 私は新入生です。 | |
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| She had the kindness to show me the way to the hospital. | 彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。 | |
| Please pass me the sugar. | その砂糖を私に取って下さい。 | |
| I almost forgot all about that. | 私はうっかりそれを忘れるところだった。 | |
| I have but one wish. | 私はただ1つの願いがある。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| I caught sight of her as she turned the corner. | 彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。 | |
| It was not until yesterday that I knew it. | 私は昨日になって初めてそれを知った。 | |
| He gave me a blank stare. | 彼は私の顔をぼんやり眺めた。 | |
| I will make every effort to get it. | 私はそれを得るためにあらゆる努力をします。 | |
| I'm all thumbs in the kitchen. | 私は炊事が全然できない。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に満足している。 | |
| We are given to regretting our past. | 私たちは過去を後悔しがちである。 | |
| When you can come to my house, please call me first. | 私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| These are my books. | これらは私の本です。 | |
| I know the poem by heart. | 私はその詩を暗記している。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| He acquainted me with the news. | 彼は私にその知らせを教えてくれた。 | |
| I don't have the strength to keep trying. | 私にはやり続けるだけの強さがない。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| It never occurred to me that my words would hurt her feelings. | 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
| We gather here once a week. | 私たちは週に1回ここに集まる。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。 | |
| He told me to make sure of the date. | 彼は私に日付を確かめるように言った。 | |
| We must keep up with the times. | 私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。 | |
| I was surprised to hear of his failure. | 私は彼の失敗を聞いて驚いた。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| He isn't any older than I thought. | 彼は私が思っていたよりも少しも年がいっていない。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| I wash clothes every day. | 私は毎日洗濯します。 | |
| Takuya told me to leave right away. | タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 | |
| Dinner is on me tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| I'll be happy whether I win or lose. | 私は勝っても負けても満足です。 | |
| There being no vacant seat in the bus, I kept on standing. | バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。 | |
| I don't like traveling by air. | 私は飛行機の旅が好きではない。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| Last summer, I worked part time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| My salary doesn't allow us to live extravagantly. | 私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| She took me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| That is why I believe in the Press. | 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 | |
| He broke the vase on purpose to bother me. | 彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。 | |
| I was thinking about what she had said to me. | 私は彼女が私に言ったことについて考えていた。 | |
| That's the man I've been waiting for a week. | あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| Our group consisted of five persons. | 私たちのグループは、5名から成り立っていた。 | |
| Somebody caught me by the arm. | 何人かが私の腕をつかんだ。 | |
| I need to get some stamps. | 私は切手を手に入れる必要がある。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I will soon come up with you. | 私はすぐにあなたに追いつくだろう。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| It's obvious that she doesn't care about us. | 彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。 | |
| I caused him a lot of trouble. | 私は彼に大変迷惑をかけた。 | |
| She has twice as many CDs as I do. | 彼女は私の2倍のCDを持っています。 | |
| We were disappointed at her absence. | 私達は彼女が不在だったので失望した。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |