Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| His words convey nothing at all to me. | 彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。 | |
| I caught sight of the boy. | 私は少年を見た。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| Please go away and stop annoying me. | あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 | |
| When I was in Salem, I would often play tennis with John. | セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。 | |
| I went all the way to see my doctor, only to find him absent. | 私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| I bought a book and he a ruler. | 私は本を買い、彼は定規を買った。 | |
| It was only much later that I came to understand the importance of child education. | ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| We stopped the child from getting into mischief. | 私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。 | |
| That man bows to me as if he knew me. | あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| We go to the same school. | 私たちは同じ学校に通っている。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| In the matter of house-rent I have come to terms with him. | 家賃に関して私は彼と折り合いがついた。 | |
| We got angry at his words. | 私たちは彼の言葉に腹を立てた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| No, I don't want to go. | いえ、私は行きたくありません。 | |
| The hotel at which we stayed was very comfortable. | 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. | 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| When it comes to music I have no ear for it. | 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| I was surprised at John's death. | 私はジョンの死に驚いた。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| Somebody touched me. | 誰かが私にふれた。 | |
| I started to make stew. | 私はシチューを作り始めた。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私は明日アメリカへ出発する予定です。 | |
| Come what may; I won't change my mind. | たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。 | |
| He told me to make sure of the date. | 彼は私に日付を確かめるように言った。 | |
| I am confident he will keep his promise. | 私は彼が約束を守ることを確信している。 | |
| I made an ass of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| The teacher and I sat face to face. | 先生と私は向かい合って座っていた。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My cat has come out from under the table. | 私の猫がテーブルの下から出てきた。 | |
| My prayer was answered. | 私の祈りがかなえられた。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I don't know if it is true. | 私はそれが真実であるかどうか分らない。 | |
| My master inflicted hard work on me. | 私の主人は私につらい仕事を課した。 | |
| He told me that he would see it once more. | 彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。 | |
| We're worried about Grandma and Grandpa. | 私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。 | |
| My pen is very easy to write. | 私のペンはとても書きやすい。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| I just followed convention. | 私はただ因習に従ったまでだ。 | |
| I was envious of the students who had studied abroad. | 私は留学した学生たちがうらやましかった。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Her manner of speaking gets on my nerves. | 彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。 | |
| I like physics, and I like mathematics even more. | 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 | |
| I don't know every one of you. | 私は諸君のすべてを知っているわけではない。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| I don't know much about today's revolutions. | 私は今日の急激な改革には慣れていない。 | |
| What I want him to do now is to paint the fence. | 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 | |
| This was the first Japanese food I had ever tasted. | これは私が初めて味わった日本料理だった。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| I was injured while I was skiing. | 私はスキーをしていて怪我をした。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| I have been satisfied with my work so far. | 私は今までのところ自分の仕事に満足している。 | |
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| I found your cap. | 私はあなたの帽子を見つけた。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| Will you show me the book? | 私にその本を見せてくれませんか。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| I think it important that we should keep calm. | 私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。 | |
| I discussed the matter with him. | 私は彼とそのことについて議論した。 | |
| I'm the leader of this team. | 私はこのチームのリーダーである。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| I majored in history. | 私は歴史を専攻した。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| He flicked me in the face. | 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
| I'm sick of her excuses. | 私は彼女の言い訳にうんざりしている。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| Tom is just my age. | トムはちょうど私と同い年だ。 | |
| A stranger spoke to me on the crowded bus. | 見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 | |
| We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです。 | |
| Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. | 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 | |
| Whatever she says, I don't believe her. | たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 | |
| I am familiar with the piano. | 私はよくピアノを知っている。 | |
| I'm as tall as he is. | 私は彼と同じ身長です。 | |
| My mother gets up earlier than I. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| You may as well know that I am a strict instructor. | 私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。 | |
| As far as I am concerned, the problem is not a simple one. | 私に関する限り、その問題は単純ではない。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| The new computer was too complicated for me to use at first. | 新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| I became a woman. | 私は女になりました。 | |