Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please note my words. | 私のことばを注意して聞いてください。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| He asked me to open the door. | 彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。 | |
| I know some students in that school. | 私はあの学校の生徒を何人か知ってます。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from the inside. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| I am fond of cars. | 私は車が好きだ。 | |
| We know the time when we were poor. | 私たちは貧しかったことを知っている。 | |
| I bought some cheese and a little milk. | 私はチーズとミルクを少し買った。 | |
| What I want isn't tea, but coffee. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| My job is to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children. | 私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I get along well with her. | 私と彼女は相性がいい。 | |
| She can swim further than I can. | 彼女は私より遠くまで泳げる。 | |
| I was only a little child then. | そのころ私はほんの子供でした。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |
| Both you and I are students. | 君も私も学生だ。 | |
| Tatoeba doesn't have all the languages that I need. | タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 | |
| That's how I got to know her. | そのようにして私は彼女と知り合った。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は汽車に間に合うように早く起きた。 | |
| What little guidance I had I owe to a young man. | わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| We started in no time. | 私達はすぐに出発した。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| This dress may look funny, but I like it. | このドレスは変にみえるかもしれないが私は気に入っている。 | |
| I know who is pulling the strings. | 私は誰が黒幕が知っている。 | |
| I was taken in by her promise. | 私は彼女の約束にだまされた。 | |
| We were in a hurry then. | 私たちはそのとき急いでいた。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| We must cling to our faith. | 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| I made a great find in the store the other day. | 私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。 | |
| She took hold of my hand and held it tightly. | 彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| Our teacher has often told us not to idle away our time. | 先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I'm going to have a baby. | 私に赤ちゃんができるんですよ。 | |
| I must send for the doctor at once. | 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| Don't handle my books with dirty hands. | 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| We set up our tents before dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| I will shoot him. | 私は彼を射殺する。 | |
| What you say does not make any sense to me. | あなたの言うことは私には全く理解できない。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| I go in for tennis while my sister goes in for swimming. | 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I worked hard to succeed. | 私は、成功するために、一生懸命働いた。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| As for the papers, I have custody of them. | その書類に関しては私が保管しています。 | |
| That's all right, so far as I'm concerned. | 私に関する限りでは、それでけっこうです。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| I have come to see you on business. | 私は仕事であなたに会いにきました。 | |
| It happened that she and I liked the same kind of music. | 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 | |
| We are thankful for your kindness. | 私たちはあなたの親切に感謝している。 | |
| We thought that the message was true. | 私たちはその知らせは本当だと思った。 | |
| The deal I was working on fell through. | 私が手がけていた取り引きはだめになった。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| I told her to tell me the truth, but she shook her head. | 私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 | |
| It was all our faults. | それはすべて私たちの過失です。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I like classical music. | 私はクラシックが好きです。 | |
| As far as I know, she is a kind girl. | 私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| It's absolutely impossible for me to go on like this. | こんなやり方はとても私にはやっていけない。 | |
| I cannot but admire him. | 私は彼を誉めずにはいられない。 | |
| George is five years senior to me. | ジョージは私より5つ年上です。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| I am as tall as he. | 私は彼と同じ身長です。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| I have seen a shooting star once. | 私は流れ星を1度見たことがある。 | |
| Mr Jones teaches us English conversation. | ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。 | |
| I washed my own shirts. | 私は自分のシャツを洗った。 | |
| She comes to see me from time to time. | 時々彼女は私に会いにやってくる。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| If not for the ozone layer, we would be in imminent danger. | もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。 | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| Please repeat after me. | 私の後について繰り返してください。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| I had my teeth examined at the dentist's. | 私は歯医者で歯を調べてもらった。 | |