Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| I traveled far and wide in America. | 私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。 | |
| The cat scratched my hand. | 猫は私の手を引っ掻いた。 | |
| I usually get home by six o'clock. | 私は普通六時までに帰宅する。 | |
| It is thirty years since we married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| We have a lot of work to do. | 私たちはするべき仕事がたくさんある。 | |
| I was greatly impressed by the speech. | 私はそのスピーチに深い感銘を受けた。 | |
| I cannot make out why he isn't here yet. | なぜまだ彼がきていないのか私にはわからない。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| This credit card entitles us to certain privileges. | このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。 | |
| It is time for us to go home. | もう私たちが帰る時間だ。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| I cut myself while shaving. | 私はひげをそっている時に顔を切った。 | |
| I told him what to do. | 私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| With more courage, I might have proposed to Mary. | もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 | |
| I have recovered my health already. | 私はもう良くなりました。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| I'll call back at four o'clock. | 私は4時に電話をかけなおすつもりです。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| I have to find my pen. | 私のペンをさがさなければならない。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| John is two years older than me. | ジョンは私の2個上。 | |
| Give me all the money. | このお金を私に全部ください。 | |
| I don't know. | 私は知りません。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I heard the news that our team had won. | 私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| She was approaching thirty when I first met her. | 私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。 | |
| I was thinking the same thing. | 私も同じこと考えてた。 | |
| I received his personal visit yesterday. | 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 | |
| I think this dictionary will be of great help to me. | 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽が分からない。 | |
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| My hobby is skiing. | 私に趣味はスキーだ。 | |
| This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| I want to lose weight. | 私は体重を減らしたい。 | |
| It's been ten years since I last saw her. | 私が彼女に会ってから10年になります。 | |
| Will you go to the meeting in my place? | 私の代わりにその会に行ってくれませんか。 | |
| I wasn't able to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| Her attitude hurt my self-respect. | 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 | |
| Our Japanese teacher is very nice to us. | 国語の先生は私たちにとても親切だ。 | |
| We had a chat for a while. | 私たちはしばらくおしゃべりをした。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| My living expense is rising year by year. | 私の生活費は年々上がっている。 | |
| I presented my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I know that I should not tell him a lie. | 私は彼にうそをつくようなばかなことはしない。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| Please don't interrupt me for a while. | どうかしばらく私を一人にさせて。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| Our teacher gives out a lot of homework. | 私たちの先生は、宿題をたくさん出します。 | |
| I went there dozens of times. | 私は何十回もそこへ行きました。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| This year is an important year for me. | 今年は、私にとって重要な年だ。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| I reflected on the problem. | 私はその問題についてじっくり考えた。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| On arriving at Narita, he telephoned me. | 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 | |
| I want to go to college. | 私は大学に行きたい。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| I must live up to his expectations. | 私は彼の期待に応えなければならない。 | |
| We ought to love one another. | 私たちはお互いに愛し合うべきです。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| We had better not attend the meeting. | 私たちはその会合に出席しないほうがいい。 | |
| We are very grateful to those people. | 私たちはその人に大変感謝しています。 | |
| The silence of the night comforts us. | 夜の静けさが私たちを慰めてくれる。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| I work in a special unit. | 私は特殊部隊に勤務する。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 | |
| I'm very thirsty. | 私はとても喉が渇いている。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I called him up on the phone. | 私は彼を電話に呼び出した。 | |
| He was the first actor I had met in my life. | 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 | |
| I cannot help thinking about him. | 私は彼のことを考えずにはいられない。 | |
| You remind me of your father. | あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| How should I know? | いったいどうして私にわかると言うのですか。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| I purchased the goods for half price. | 私はその品物を半額で購入した。 | |
| I cannot pass the matter by without making a protest. | 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 | |
| We take it for granted that he will succeed in his business. | 私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。 | |