Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will apply for help to him. | 私はかれに助けを求めよう。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| I put on my cap to go out. | 私は外に出るために帽子をかぶった。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| I like oranges very much. | 私はオレンジが大好きです。 | |
| My homework remains to be done. | 私の宿題はまだ終わっていない。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| She's about the same age as me. | 彼女は私と同じくらいの年齢です。 | |
| I'm very happy. | 私はとっても嬉しいです。 | |
| Let me give you an example. | 私はあなたに一例を示しましょう。 | |
| I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang. | 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I, who am poor, cannot afford it. | 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| Please see my people. | 私の家族に会ってください。 | |
| We must make up for lost time. | 私たちは失った時間を取り戻さなければならない。 | |
| I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. | 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 | |
| You cannot think how good a time we had. | 私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。 | |
| We have to make the best of what we have. | 私達は今あるもので我慢しなければならない。 | |
| I am disgusted with him. | 私は彼に愛想がつきた。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| She was puzzled, and she ran away from me. | 彼女は当惑して私から逃げた。 | |
| He asked me what I had bought. | 彼は私に、何を買ったのかと尋ねた。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| You will do well to take my advice. | 私の忠告を聞いた方がいい。 | |
| I found the work easy, since I had done that kind of work before. | 私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| I don't want to go there. He doesn't want to go either. | 私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| I was glad to hear the news. | 私は知らせを聞いて喜んだ。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| It is beyond my power. | それは私の手におえません。 | |
| This is all I can do. | 私のできるのはこれだけだ。 | |
| He wants to see us again. | 彼は私たちにまだ会いたがっている。 | |
| There is a gulf between our opinions. | 私たちの意見は大きく食い違っている。 | |
| Please give me this pen. | 私にこのペンをください。 | |
| Cows give us milk. | 牛は私たちに牛乳を与えてくれる。 | |
| If we hadn't lost our way, we would have been here sooner. | 私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I don't think he'll come. | 私は、彼は来ないと思う。 | |
| I manage to support my family. | 私はどうにか家族を養っている。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私はその会に出席してもかまいませんよ。 | |
| I told her to be home by nine. | 私は彼女に9時までに帰宅するように言った。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| I will stay at home. | 私は家にいます。 | |
| I arrived here at eight this morning. | 私はここに今朝は8時についた。 | |
| I can ensure a job for you. | 私はあなたに仕事を確保できる。 | |
| I don't have much money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| I was made to go against my will. | 彼は私を無理矢理行かせた。 | |
| I think it necessary that you should do your duty. | あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| We were astonished by his bold attempt. | 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| I went skiing at Zao last winter. | この前の冬私は蔵王へスキーに行った。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| My mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| He will not listen to me. | 彼は私の言うことなど聞こうとしない。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| She has many faults, but I trust her none the less. | 彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。 | |
| He arrived after I had left. | 私が出発した後に彼が到着した。 | |
| Good news was in store for us at home. | よい知らせが家で私たちを待っていた。 | |
| Whatever may happen, I am prepared for it. | 何事があろうとも私は覚悟を決めている。 | |
| I think so. | 私はそう思います。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| Will we arrive on time? | 私たちは時間通りに到着しますか。 | |
| I get up at six almost every day. | 私はほとんど毎日6時に起きます。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| First of all, we must dismiss the cook. | まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。 | |
| I answered his blows with several of my own. | 私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。 | |
| He won't look at my advice. | 彼は私の忠告を相手にしない。 | |
| If I were you, I wouldn't do a thing like that. | もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| I am playing baseball. | 私は今野球をしているところだ。 | |
| I do not much care for this kind of drink. | 私はこの種の飲み物はあまり好まない。 | |
| I have never been to the U.S. | 私は合衆国に行ったことがない。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| In most cases we had to give in to their demands. | たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |