Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt a cold wind on my face. | 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 | |
| I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. | 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 | |
| We have to meet the demand. | 私たちは需要を満たさなければならない。 | |
| I paid five dollars to him. | 私は彼に5ドルを支払った。 | |
| I bought a camera, but I lost it the next day. | 私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I took him by the wrist. | 私は彼の手首をつかまえた。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I quickly tried to get advice from him. | 私はふと彼に助言を求めようとした。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| I've never met her. | 私は彼女に会ったことはない。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| Why don't you join our party? | 私たちの仲間に入りなさい。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| He gave me a nice Christmas present. | 彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| Our class went on an excursion to Hakone. | 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| This is all that I know about him. | 私が彼について知っているのはこれだけです。 | |
| I have just one thing to ask of you. | 私は一つおねがいがある。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| There is nothing in this world that I am afraid of. | この世に私が恐れるものは何もない。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| We are dating with a view to marriage. | 私たちは結婚を前提として交際しています。 | |
| I have the same number of books as he has. | 私は彼と同数の本をもっている。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| Follow me and do exactly the way I do it. | 私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。 | |
| I was worried about my mistakes at first. | 初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。 | |
| If John had come, I wouldn't have had to. | ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 | |
| We met at summer camp. | 私たちはサマーキャンプで出会った。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| I don't want to work under these conditions. | 私はこれらの条件下で仕事したくない。 | |
| He backed us up in the case. | 彼はその事件で私たちを支援してくれた。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Since I was sick, I didn't go. | 私は病気だったので行かなかった。 | |
| I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. | 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 | |
| I saw a little boy called Tony Evans. | 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 | |
| Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| I'm a student. | 私は学生です。 | |
| We may have made a mistake. | 私たちは間違いをしたかもしれない。 | |
| This is his answer to my letter. | これが私の手紙に対する彼の返事だ。 | |
| For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. | フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 | |
| I told her she looked pale, and asked if she was all right. | 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 | |
| I don't care what you were. | 私は昔のあなたなど気にしない。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| I'm going to learn French. | 私はフランス語を学ぶんです。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I had a consultation with a lawyer about my will. | 私は遺言のことで弁護士と相談した。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| As for me, I have no objection. | 私はといえば、異論はない。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| I have six mouths to feed. | 私には6人の養い口がある。 | |
| After all I couldn't make heads or tails of her story. | 結局、私は彼女の話が理解できなかった。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| I deny everything. | 私は全てを否定する。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| We met with an unexpected difficulty. | 私たちは予期しない困難にあった。 | |
| I broke my right leg. | 私は右足を折った。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| Whoever says so, I don't believe him. | 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 私は英語を読めるが話せない。 | |
| You must not come to meet me again. | あなたは二度と私に会いに来てはならない。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. | 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| I am sick at heart. | 私はつくづくイヤになった。 | |
| My work was to deliver pizza by motorcycle. | 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。 | |
| Japanese history is my favorite subject. | 日本史は私の好きな教科です。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| John is my junior by two years. | ジョンは私より2つ年下だ。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| The day will come when I cease to be on this earth. | この世に私がいなくなる日が来るだろう。 | |