UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I should read the book.私はその本を読むべきだった。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
She insisted that I should see the doctor.彼女は私に医者に診てもらうべきだと言いました。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
We played baseball.私たちは野球をしました。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
No one admires him more than I do.私ほど彼に敬服しているものはありません。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I have nothing to do this afternoon.私は今日の午後何もすることがない。
Illness prevented me from going out.病気のため私は外出できなかった。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
I had no choice but to stay in bed all day.私は丸一日就床せざるを得なかった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I can fly.私は飛べます。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
Either you or I must go in his place.君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I had no idea who she was.私には彼女が何者か分からなかった。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
I have already done it.私はもうそれをしてしまいました。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
I've been sluggish recently.最近私、だれてるの。
It was I who met Masako here yesterday.昨日ここで雅子にあったのは私でした。
I took a book from the shelf.私は棚から本をとった。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Our father used to read us happy stories when we were small.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
I like summer better than winter.私は冬より夏が好きだ。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Any time will suit me.いつでも私の都合は結構です。
There being no taxis, I had to walk.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
John is two years older than I am.ジョンは、私より2歳年上です。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
I don't like long drives.私は長距離ドライブは好きではない。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
It's all the same to me whether you go or stay.あなたが行こうがとどまろうと私にとってはまったく変わりがない。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
I study Japanese history.私は日本史を勉強している。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
I've studied Japanese for five years.私は日本語を5年間勉強している。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
I have a twin brother.私には双子の兄がいる。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I like to swim.私は泳ぐことが好きです。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
The noise caused me to jump back.その音で私はおもわずとびのいた。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
I had lost my pen.私はペンをなくしていた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Since she's been gone I want no one to talk to me.彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
She told us an interesting story.彼女は私たちにおもしろい話をした。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
I traded in my old car for a new one.私は古い車を下取りに出して新車を買った。
There was a large castle in my city.私の町には大きな城があった。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I had no work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License