UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
English is not my mother tongue.英語は私の母国語ではない。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
I narrowly escaped being run over by a truck.私はもう少しでトラックにひかれるところだった。
This is my email address.私のメールアドレスです。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
I would rather go out than stay indoors.私は室内よりむしろ外に行きたい。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
She likes jazz, and I do, too.彼女はジャズが好きだが私もだ。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
My mother prepared our lunch.母は私たちの昼食のしたくをしていた。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
I live in Hyogo.私は兵庫県にすんでいる。
My father brought me here by car.父は私を車でここに連れて来てくれた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
She became a true friend of mine.彼女は私の誠実な友になった。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
I will give you this book.私はあなたにこの本をさしあげましょう。
I'm a Japanese student.私は日本の学生です。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
As I was in a hurry, I had to take a taxi.私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Shouldn't we go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
He envied my success.彼は私の成功をうらやんだ。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
I would prefer any alternative to a lawsuit.私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
I visit him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
I was at my wit's end as to how to act.私はどうしてよいか途方に暮れた。
I wish I were a bird.私は鳥であればいいのだがなあ。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
My father is bound for London.私の父はロンドンに行く途中である。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I was given to understand that she was ill.私は彼女が病気だと思い込まされた。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
We bought a used train car.私たちは古い電車を買いました。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
We were disappointed with the results of the experiment.私達は実験の結果にがっかりした。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
I caught sight of the boy.私は少年を見た。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He kept me waiting.彼は私を待たせたままにしておいた。
We are all excited about the concert.私たちはコンサートのことわくわくしています。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
You know what I mean.私が何を言いたいかおわかりでしょう。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He told us an interesting story.彼は私たちにおもしろい話をした。
She held on to my hand tightly.彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
I want to watch TV.私はテレビを見たい。
Don't let me become discouraged.私を落胆させないでくれ。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License