Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| We have isolated one patient from the rest. | 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 | |
| Steak and caviar are my favorite foods. | ステーキとキャビアが私の好物だ。 | |
| English is not easy for me. | 英語は私にはやさしくない。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. | 私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| From time to time, I think about my mother who is no longer living. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| Please look at me. | 私を見てください。 | |
| They insisted on my making use of the opportunity. | 彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I hope to see our relationship expand. | 私達の関係が発展することを希望しています。 | |
| I met the principal himself. | 私は校長先生自身にあったのです。 | |
| Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used. | この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。 | |
| My car is German. | 私の車はドイツ製です。 | |
| It is ten years ago that I saw him last. | 私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| I bought a bottle of salad oil. | 私はサラダオイルを1びん買った。 | |
| His new theory is beyond my apprehension. | 彼の新学説は私には理解できない。 | |
| If she knew I were here, she would come running. | もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。 | |
| I gave him a warning, but he took no notice of it. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| He didn't so much as greet us whenever he met us. | 彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| I congratulate you on your success. | 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| I asked him to start at once. | 私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| We have a square table. | 私たちは正方形のテーブルを持っています。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He failed to apologize for betraying our trust. | 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| She will report directly to me. | 私が直属の上司になります。 | |
| He took no notice of my advice. | 彼は私の忠告に注意しなかった。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| I had to come to terms with my present salary. | 私は今の給料を受け入れないといけなかった。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたとしても、私はタバコをやめられそうにない。 | |
| I am a good walker. | 私は足には自信がある。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| I had planned to leave for New York the next morning. | 私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| I'm curious. | 私は好奇心が強いです。 | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| Kim is four years older than I am. | キムは私よりも4歳年上だ。 | |
| You must have been surprised to meet me in such a place the other day. | 先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。 | |
| I am not angry, far from it. | 私は怒ってなどいない、それどころではない。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| He teaches us history. | 彼は私達に歴史を教えています。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| We've seen it. | 私たちはそれを見たことがある。 | |
| We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | |
| I met with an awful accident. | 私は恐ろしい事故にあった。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Not knowing what to do, I asked him for help. | どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| My leg was broken in a traffic accident. | 私は交通事故で足を折った。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| I play tennis after school. | 私は放課後テニスをします。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| I'm always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| Will you show me the book? | 私にその本を見せてくれませんか。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を愚か者だと思いますか。 | |
| I rediscovered the importance of constant efforts. | たえまない努力の大切さを私は、再発見した。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| Once I had a very bad disease. | 私はかつて大病にかかったことがあった。 | |
| I'm afraid you misunderstood me. | あなたは私を誤解しているようです。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| The aggressive man urged me to sign the contract. | その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| I said so. | 私はそう言いました。 | |
| I caught a glimpse of him as he turned the corner. | 私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. | 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 | |
| I found the question very easy. | 私はその問がたいへんやさしいことを発見した。 | |
| It was apparent that he did not understand what I had said. | 明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。 | |
| We all went to the party except Joe. | 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 | |
| Your idea is similar to mine. | あなたの考えは私のとよく似ている。 | |
| Please listen to me. | 私の言う事を聞いて下さい。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| My girlfriend is a good dancer. | 私の彼女は踊りがうまい。 | |
| Leave me alone. | 私にかまわないでください。 | |
| His opinion comes into conflict with mine. | 彼の意見は私のと合わない。 | |
| I get up at 6 o'clock every morning. | 私は毎朝六時に起きます。 | |
| I always keep my deadlines. | 私はいつも締め切りを守っている。 | |
| We should try to avoid imposing our own beliefs on others. | 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 | |
| We cannot touch on his private affairs. | 彼の私事に触れることはできない。 | |