Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the very person I was talking of. | 彼がちょうど私が話していた人です。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I had never seen her before that time. | 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。 | |
| We talked and talked until the day broke. | 私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。 | |
| I had my teeth examined at the dentist's. | 私は歯医者で歯を調べてもらった。 | |
| Don't let that dog come near me! | あの犬を私の方へ来させないでよ。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| I hurried my clothes on. | 私は急いで着物を着た。 | |
| Me, too. | 私も。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| We shook nuts from the tree. | 私たちは木の実をゆり落とした。 | |
| We adopt him as our representative. | 彼を私たちの代表として選ぶ。 | |
| I stretched out my arms. | 私は腕を伸ばした。 | |
| His thesis is related to mine. | 彼の卒業論文は私のと関係がある。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| I felt isolated. | 私は孤独を感じた。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| If I had the money, I would travel around the world. | 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| I have three times as many books as he. | 私は彼の3倍の本を持っている。 | |
| My sister washes her hair every morning. | 私の妹は毎朝髪を洗う。 | |
| Mr Suzuki teaches us English. | 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| This is where I was born and brought up. | ここは私が生まれ育ったところです。 | |
| I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| She agreed with my idea. | 彼女は私の考えに同意した。 | |
| We often hear it said that the Japanese are good workers. | 私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。 | |
| He dragged at my collar. | 彼は私の襟首を引っ張った。 | |
| I spoke slowly so that they might understand me. | 彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 | |
| I'll tell you my story. | 私の身の上話をしましょう。 | |
| I can't accept this theory. | 私はこの説を信じることは出来ない。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| The result was what I had expected. | 結果は私が思った通りだった。 | |
| Our garbage is collected three times a week. | 私たちのゴミは週3回収集されます。 | |
| The dirty plates in the restaurant disgusted us. | レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| I'll go through both the good times and the bad with you. | 私は貴方と苦楽を共にしよう。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| If the accident happens, report to me. | もし事故が起きたら、私に報告しなさい。 | |
| It's not something I'm very good at. | それは私が大変得意としているものではない。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| We shall never forget helping each other like this. | 私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。 | |
| My family is a large one. | 私に家族は大勢です。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| School being over, we went swimming in the pool. | 学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。 | |
| I don't have a decryption program. | 私は解読プログラムを持っていません。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| My sister likes melons and so do I. | 私の姉はメロンが好きだし、私も好きだ。 | |
| We should be more talkative. | 私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I cannot abide the insult. | 私はその侮辱が我慢できない。 | |
| I called up my friend to congratulate him on his success. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. | 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 | |
| I love rock. | 私はロックが好きです。 | |
| We married seven years ago. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| We adopted a child. | 私たちは養子をもらった。 | |
| Please bear in mind what I said. | 私が言ったことを心に留めておいて下さい。 | |
| She takes care of my children. | 彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I made up my mind to join a tennis club. | 私はテニス部に入ろうと決心した。 | |
| I'm a stranger here myself. | 私もこの辺は始めてです。 | |
| For all you say about him, I still like him. | あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| I got through with my work just now. | 私は仕事をたった今仕上げた。 | |
| Someday I will repay him for looking down on me. | いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| He listened to my opinion. | 彼は私の意見に従った。 | |
| I will devote my life to the study of history. | 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Why am I so bad at allocating my time? | 私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。 | |
| We saw many unusual plants in the botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I am lesbian. | 私はレズビアンです。 | |
| We were next-door neighbors. | 私たちは隣同士です。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. | 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 | |
| It was sink or swim with me. | 私にとってのるかそるかだった。 | |
| Either you or I have to go there. | 君か私のどちらかがそこに行かなければならない。 | |