Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A stranger asked me the way to the school. | 見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。 | |
| If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. | もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。 | |
| You are the very man I want to see. | 私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。 | |
| I have as many books as he does. | 私は彼と同数の本をもっている。 | |
| That he refused our proposal was big surprise to us. | 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| I will define happiness as this. | 私は幸福を次のように定義しよう。 | |
| Will you help me translate? | 私に助け訳してください。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| I turned to my sister for a piece of advice. | 私は姉に助言を頼っていた。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence. | 彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| I am writing a letter. | 私は今手紙を書いているところです。 | |
| I couldn't stop Tom. | 私はトムを止めることができなかった。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| How come you aren't taking me? | どうして私をつれていってくれないの。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| Pets offer us more than mere companionship. | ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。 | |
| I believe her story. | 私は彼女の話を信じます。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| I know none of them. | 私は彼らの誰も知らない。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| Now is the time when I need him most. | 今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| In case you find the man, please let me know at once. | もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。 | |
| They asked me to make a speech on short notice. | 彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。 | |
| My mother woke me up saying "It's a quarter past seven". | 母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。 | |
| She looked at me in amusement. | 彼女はおかしそうに私を見た。 | |
| This is the chance of a lifetime. | これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| I addressed the envelope containing the invitation. | 私は招待状の封筒の宛名書きをしました。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| I'm attracted to him. | 私は彼に惹かれている。 | |
| I will act on your advice. | 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 | |
| I was envious of the students who had studied abroad. | 私は留学した学生たちがうらやましかった。 | |
| I was robbed of my bag. | 私はかばんを奪われた。 | |
| Mr Wilson made us repeat the sentence several times. | ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。 | |
| His music made a deep impression on me. | 私は彼の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| For a while she did nothing but stare at me. | 彼女はしばらくは私を見つめてばかりいた。 | |
| I am not alone in this opinion. | これは私だけの意見ではない。 | |
| This is my idea. | これが私の考えです。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I have nothing to add on my part. | 私の方には意見はない。 | |
| I've got to earn my own living. | 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| She's five years younger than me. | 彼女は私より5歳年下です。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| Mr Yoshida directed me to come at once. | 吉田先生は私にすぐ来るように指示した。 | |
| My harsh words bruised her feeling. | 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| She asked me whether I was perhaps not feeling very well. | 彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。 | |
| This is the same dictionary as I have. | これは私が持っているのと同じ辞書だ。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。 | |
| I am not a woman with strange humors. | 私は人と変わった気質をもった女ではありません。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| She told me that his mother was a doctor. | 彼女は自分の母は医者だと私に言った。 | |
| I went, too. | 私も行った。 | |
| I have confidence that he is honest. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| I have not more than three thousand yen. | 私が持っているのはせいぜい3千円だ。 | |
| My opinion is different from yours. | 私の意見はあなたのとは違う。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| The problem was beyond me. | その問題は私にはわからなかった。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| We decided to make a deal with him. | 私達は彼と取り引きすることにした。 | |
| We eat butter on bread. | 私達は、バターをパンにつけてたべる。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| I didn't consider the subject seriously. | 私はその問題を真剣には考えなかった。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| However that may be, I am wrong. | どうあろうとも、私がまちがっております。 | |