Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| She stared at me for a while. | 彼女はしばらく私を見つめてばかりいた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| Whenever she may come, I am ready to welcome her. | 彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| I majored in European history at university. | 私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。 | |
| I will soon catch up with you. | 私はすぐに君に追いつくであろう。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| No wonder we associate bats with dark places. | 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| I felt sorry for the boy. | 私はその少年をかわいそうに思った。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| I've been to the supermarket. | 私はスーパーマーケットへ行ってきたところだ。 | |
| I'll invite whoever wants to come. | 私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| If I had done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| I made her play the piano against her will. | 私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| I like to play tennis. | 私はテニスをするのが好きです。 | |
| I have done with her job. | 私は彼女の仕事とはもう関係ない。 | |
| Your methods are totally alien to mine. | あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。 | |
| I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| The weather being fine, we went on a picnic. | 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| Please call me on receiving this letter. | この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。 | |
| He advanced on me fiercely. | 彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。 | |
| I cannot say for certain that the patient will recover. | 患者が確かに直るとは私は申しません。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I wear size six gloves. | 私は6番サイズの手袋をします。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| They were glad to see me. | 彼らは私に会って喜んだ。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| The name rang a bell in me. | その名を聞いて私はぴんときた。 | |
| I owe what I am today to education. | 私が今日あるのは、教育のおかげです。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| It's been three years since I moved here. | 私がここに引っ越してきて3年になる。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. | 私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| Repeat what I have just told you. | 私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。 | |
| We are twins. People often mistake me for my brother. | 私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。 | |
| My work is not complete yet. | 私の仕事はまだ未完成です。 | |
| I'm sure that you will succeed. | 私はあなたが成功することを確信している。 | |
| I know how to fly. | 私は飛べます。 | |
| I acted the part of a fairy. | 私は妖精の役を演じた。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| For all you say about him, I still like him. | あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。 | |
| She's about the same age as my sister. | 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 | |
| I must be away on urgent business. | 私は急用で外出しなければならない。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 | |
| I'm a patient. | 私は患者です。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| We didn't understand anything you said. | 私達はあなたの言ったことが全然分からない。 | |
| I need some help with my work. | 私の仕事には手助けがいる。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I don't put sugar in my coffee. | 私はコーヒーに砂糖をいれません。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| I like such sports as soccer and rugby. | 私はサッカーやラグビーと言ったスポーツが好きだ。 | |
| I went skiing for the first time this winter. | 私はこの冬初めてスキーに行った。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I ironed out the wrinkles in my pants. | 私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| I got the tickets for free. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I work in the field of art. | 私は芸術畑で働いています。 | |
| I only did as I was told. | 私は言われたとおりにしただけです。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 | |
| As for me, I prefer coffee to tea. | 私に関して言えば、紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。 | |
| The news upset me. | そのニュースに私はろうばいした。 | |
| I think she'll help me. | 彼女は私を助けてくれると思う。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| I always try to tell the truth. | 私はいつでも真実を言うように心がけている。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| I have read sixty pages, while he has read only ten. | 私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Because my nephew was still young, they cut him some slack. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| We should place much value on the environment. | 私達は自然環境を重視すべきだ。 | |