Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Charge this bill to me. | 勘定は私に回してください。 | |
| I have four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I'm certain that he'll come. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| I can easily get lost in a new environment. | 私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。 | |
| I often play tennis after school. | 私はよく放課後にテニスをする。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| Whatever I do, she says I can do better. | 私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。 | |
| I heard her to the end. | 私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| If it had not been for his advice, I might have failed. | もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。 | |
| It was not long before I caught up with him. | やがて私は彼に追いついた。 | |
| I believe that an alien intelligence is watching the Earth. | 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 | |
| I have sunglasses. | 私はサングラスを持っている。 | |
| We elected her captain of our team. | 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 | |
| He apologized to me for stepping on my foot. | 彼は足を踏んだことを私にわびた。 | |
| I'm just a regular office worker. | 私はしがないサラリーマンです。 | |
| I often stay up all night. | 私はよく徹夜する。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| We associate the name of Einstein with the theory of relativity. | アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。 | |
| But I can't understand them very well. | でも私はあまりよくそれらを理解できない。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| I'm just not cut out for this kind of work. | 私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。 | |
| I like to watch TV. | 私はテレビが好きだ。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| I regret having neglected my health. | 健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| I have no means to get there tomorrow. | 私には、明日、そこにたどりつく手段がない。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| When I heard it, I was dumbfounded. | 私は呆気にとられた。 | |
| All my efforts went for nothing. | 私の努力は全て役に立たなかった。 | |
| Whatever she says, I don't believe her. | たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| I'll never forget shaking the President's hand last year. | 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 | |
| She clasped my hands and said she was glad to see me. | 彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。 | |
| Thanks to your advice, I got over the hardship. | あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Mayuko took a bite of my apple. | マユコは私の林檎を一口食べた。 | |
| I have nothing to do with him. | 私と彼とまったく関係がない。 | |
| I never drink alone. | 私は絶対に一人では飲みません。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| My little sister took my hand when we crossed the street. | 通りを渡るとき妹は私の手につかまった。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| My first guess was wide off the mark. | 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| Let me pay for your coffee. | あなたのコーヒー代、私に払わせてください。 | |
| I like TATOEBA very much! | 私はTATOEBAが大好きです。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| His words made me feel uneasy about my future. | 彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。 | |
| I have seen a shooting star once. | 私は流れ星を1度見たことがある。 | |
| I got my shoes wet. | 私は靴をぬらした。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| I found ten mistakes in as many pages. | 私は10ページに10個の誤りを発見した。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| I can't do my job without a computer. | 私はコンピューターなしでは仕事ができない。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| Her anger has gone out of my control. | 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 | |
| She applied for a visa. | 私はビザを申請した。 | |
| This is the reason why I came here. | こういうわけで私はここへ来ました。 | |
| This is the shop at which I had a haircut. | ここが私が散髪したところです。 | |
| Can you please watch my bag? | 私のカバンを見張っててくれないか。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I was at a loss for words. | 私は言葉に困った。 | |
| I don't care for flowers very much. | 私はあまり花が好きではないのです。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He poured me some mysterious tea. | 彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| We have no notion of attacking him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| I have given up on that case. | 私はその事件ではもう匙を投げた。 | |
| I don't make a promise to someone without taking it seriously. | 私はむやみに人と約束はしない。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| It's hard for me to put my thoughts into words. | 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 | |
| I am afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| I washed my own shirt. | 私は自分のシャツを洗った。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| I had to speak at a moment's notice. | 私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。 | |
| A computer game was given to me by my father. | 父から私にコンピューターゲームが与えられた。 | |
| We flew from London to New York. | 私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。 | |
| Will you make room for me? | 私のために場所をかけてくれませんか。 | |
| I cannot speak English, much less German. | 私はドイツ語どころか英語も話せない。 | |
| Please keep your eye on my child. | 私の子供から目を離さないで下さい。 | |
| I must draw up three papers in as many days. | 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| We had to go up and down the slopes. | 私達は坂を行ったり来たりし続けた。 | |