Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot put up with all that noise. | 私は、そういった音はすべて我慢できない。 | |
| I will return at 6:30. | 私は6時半に戻ります。 | |
| While I was talking on the phone, she came to see me. | 私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。 | |
| He made me sign the paper against my will. | 彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。 | |
| We appreciate his difficulties. | 私たちは彼が困っていることはよくわかる。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| The child followed me to the park. | その子供は公園まで私についてきた。 | |
| I'm sure he'll be as good as his word. | 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 | |
| I'm not even a little surprised. | 私はすこしも驚いていない。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| He added that I should come to the party, too. | 私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| He laid down his pen and looked at me. | 彼はペンを置いて私をみた。 | |
| Why should you suspect me? | なぜあなたは私を疑うのですか。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Damon showed me his stamp album. | デイモンは私に切手帳を見せてくれた。 | |
| She taught me how to write a poem. | 彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。 | |
| My brother has much in common with me. | 私の弟は私はたくさん共通した所がある。 | |
| I don't know yet. | 私はまだ分かりません。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!私の声が聞こえるかい? | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| I like such sports as soccer and rugby. | 私はサッカーやラグビーと言ったスポーツが好きだ。 | |
| We lack nothing. | 私たちは何ひとつ不自由していない。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しなければならない。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| I hadn't seen for ten years. | 私は十年見ていない。 | |
| This is what I thought. | これが私の考えたことです。 | |
| Tell me everything about it. | そのことについてすべて私に話してください。 | |
| I work simply because I like to work. | 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met. | きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。 | |
| I was astonished at sight of him. | 私は彼を見て驚いた。 | |
| I suppose they are coming. | 私は彼らは来ると思う。 | |
| He has squandered every opportunity I've given him. | 彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。 | |
| I'm in the house. | 私は家の中にいる。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I'm proud of my school. | 私は学校に誇りをもっている。 | |
| I am studying English now. | 私は今英語を勉強している。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 | |
| I was able to pass the test. | 私はそのテストに合格できた。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| Are you suggesting that I'm a coward? | 私が臆病者だというのですか。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| She gave me advice as well as information. | 彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| We should be more talkative. | 私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。 | |
| But for your help, I would have failed. | あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| We took him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I was foolish enough to leave my commutation ticket at home. | 私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| As a child, I liked baseball better than football. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| My wife is obsessed with cleaning. | 私の妻は掃除のことばかり考えている。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| He is wrong or I am. | 彼か私のどちらかが間違ってる。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| Give me all this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| Our effort ended in failure. | 私達の努力は失敗に終わった。 | |
| He and I are classmates. | 彼と私はクラスメートです。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| I love elderberry juice. | 私はニワトコジュースが好きだ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| The pup snapped at my hand. | その犬は、私の手に噛みつこうとした。 | |
| I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
| I'll never forget seeing you. | 私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| He is my type! | 彼って私のタイプ! | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| Do you want me to wait until you come for me? | あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| The telephone on my desk rang persistently and loudly. | 私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I have a brother of an age with you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| I have seen neither of his works. | 私はどちらの彼の作品も見たことがない。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| What I can't make out is why you have changed your mind. | あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。 | |
| I believe him to be innocent. | 私は、彼が無実だと信じている。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| In fact I did not know it. | 実際私はそれを知らなかった。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I paid five dollars for the book. | 私は本の代金5ドルを払った。 | |