Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Whenever she may come, I am ready to welcome her. | 彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| She shared her piece of cake with me. | 彼女は私とケーキを分け合った。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家の真向かいです。 | |
| I've got a new word processor. | 私は新品のワープロを持っている。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| Will you do me a favor? | 私の願いを聞いてくれませんか。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| She is five years junior to me. | 彼女は私より5歳年下です。 | |
| I have a lot of problems at the moment. | 私は今たくさんの問題を抱えている。 | |
| I found that he was gazing at me at a distance. | 私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| We want to know the facts. | 私達は真実がしりたい。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| Will you help me? | 私を助けてくれませんか。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| I am French. | 私はフランス人です。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| I intend to decline his offer to help me. | 私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。 | |
| I asked him to start at once. | 私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。 | |
| We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I am waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Our university consists of eight departments. | 私たちの大学は8つの学部から成っている。 | |
| It's obvious that she doesn't care about us. | 彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。 | |
| The book was given to him by me. | 本は私から彼に与えられました。 | |
| I took her arm. | 私は彼女の腕を取った。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| I caught him by the arm. | 私は彼の腕をつかんだ。 | |
| He is only a baby in my eyes. | 私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。 | |
| I put in a good word for my friend at today's meeting. | 今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| More horseflies than I'd ever seen came and flew around me. | 見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| I almost forgot all about that. | 私はうっかりそれを忘れるところだった。 | |
| Our plane was about thirty minutes late. | 私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| We skipped his turn on purpose. | 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 | |
| Why are you holding my hands? | どうして私の手を握っているの? | |
| I'm in the eighth grade. | 私は中学二年生です。 | |
| I shook hands with Jane. | 私はジェーンと握手をした。 | |
| We must consider every aspect of the problem. | 私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。 | |
| She's about the same age as I am. | 彼女は私と同じくらいの年齢です。 | |
| We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 | |
| Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it. | この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。 | |
| It never occurred to me that I might be wrong. | (私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。 | |
| I don't know her, nor do I want to. | 私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。 | |
| I am a teacher, too. | 私も教師です。 | |
| I must work hard to make up for lost time. | 私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。 | |
| The boy who spoke to me was a new student. | 私に話しかけた少年は新入生だ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| She called me in the afternoon. | 彼女は午後に私に電話をした。 | |
| In fact, I was there. | 実際に私はその場にいたのです。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I put the used syringes in a can for safe disposal. | 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく私に会いに来た。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Father bought me a word processor. | 父は私にワープロを買ってくれた。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその事柄についてあなたに同意できない。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. | 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 | |
| We played cards to kill time. | 私達は時間をつぶすためにトランプをしました。 | |
| I am this kid's companion. | 私はこの子の連れだ。 | |
| My house is near the school. | 私の家は学校の近くにあります。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| My brother did it on my behalf. | 弟が私に代わってそれをやった。 | |
| I was tired of the work. | 私は仕事にうんざりしていた。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| This is the book which I read last night. | これは私が昨日読んだ本だ。 | |
| At length, my wish was realized. | とうとう私の望みは叶った。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| I need your help. And I will be your president, too. | あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| Laziness is my weak point. | 怠惰が私の欠点である。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| We lost no time sending him to the hospital. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| He made me his assistant. | 彼は私を助手にしました。 | |
| He turned down my application. | 彼は私の申請を却下した。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| I may have hurt his feelings. | 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 | |
| This dress may look funny, but I like it. | このドレスは変にみえるかもしれないが私は気に入っている。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |