The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '私'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went out and never returned.
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Any time will suit me.
いつでも私の都合は結構です。
I don't like swimming in pools.
私はプールで泳ぐのは好きではない。
I have two cats.
私は貓が二匹います。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Don't have any worries on my account.
私のことでしたらご心配なく。
Are you listening to me?
私の話を聞いているの?
I hope that you will help me.
あなたは私を助けてくれると思う。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
Both my father and my brother like gambling.
私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I would like to repay him for his kindness.
私は彼の親切にこたえたい。
We are about to leave here.
私たちはここを去ろうとしている。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
Seeing me, the baby began to cry.
私を見てその赤ん坊は泣き出した。
I like the simplicity of her dress.
私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。
Without hesitation, I granted his request.
私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。
My skirt is too long.
私のスカートは長すぎます。
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I was mildly disappointed.
私は少しがっかりした。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
I have many things to do.
私はするべきことがたくさんある。
He is my type!
彼って私のタイプ!
We yelled at her, asking her to pay attention.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I can't bring myself to do such a thing.
私はそんなことをする気にはとうていなれない。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの要請に応じる気がない。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
We translated the novel from Japanese into English.
私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.
私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
We visited her house, where we had a Christmas party.
私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
I dreamed a strange dream.
私は不思議な夢を見た。
I like these clothes more than I like those clothes.
私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
I was surprised to hear of his failure.
私は彼の失敗を聞いて驚いた。
I haven't finished all my homework yet.
私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
I was out of breath from walking up and down hills.
私は丘を登り下りして息切れがした。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Tony speaks English the best in our class.
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.