Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Our success, after all, is due to his earnest efforts. | 私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| The cracking sound startled us. | ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 | |
| She bade farewell to me. | 彼女は私に別れのあいさつを述べた。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| His views chimed in with mine. | 彼の考えは私の考えと符合した。 | |
| I don't work on Sunday. | 私は、日曜日には仕事をしない。 | |
| Both of us want to see the movie. | 私たちは2人ともその映画を見たい。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He proposed that we should start at once. | 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 | |
| She defrauded me of my property. | 彼女は私から財産を奪い取った。 | |
| I have no more than one hundred yen with me. | 私はわずか100円しか持ち合わせがない。 | |
| His threat got me to start studying seriously. | 彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| I'm tired of the monotonous life. | 私は単調な生活に飽きた。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| She bears malice toward our group. | 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. | 私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| From now on I am going to say what is on my mind. | 今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。 | |
| I have yet to hear that story. | 私はまだそのはなしは聞いてない。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| My house stands on a hill. | 私の家は丘の上に建っています。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| I've no friend to talk to about my problems. | 私には悩みを相談できる人がいないのです。 | |
| Your chair is identical to mine. | 君のいすは私のと全く同じだ。 | |
| We watched the sun sinking below the horizon. | 私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| I bought this hat for 2000 yen. | 私はこの帽子を2000円で買った。 | |
| I share his political perspective. | 私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| My luggage didn't arrive. What happened? | 私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。 | |
| Had I known it, I'd have told you about that. | もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。 | |
| I am engaged in AIDS research. | 私はエイズの研究に従事している。 | |
| Would you mind putting a link on your web page to our company's web site? | あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。 | |
| We named the dog White. | 私たちはその犬をホワイトと名付けた。 | |
| I looked around the inside of the store. | 私は店の中を見回した。 | |
| We discussed the problem. | 私たちはその問題について討論した。 | |
| I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 | |
| I had my wife die. | 私は妻に死なれた。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| It never occurred to me that he loved me. | 彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| I can't put up with his rudeness any more. | 彼の無作法に私はもう我慢できない。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Now that I am well again, I want to study space science in college. | 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 | |
| I had a happy childhood. | 私は幸福な子供時代を送った。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| I will tell you what love is. It's very embarrassing. | 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 | |
| I go to school with him. | 私は彼と一緒に学校にいきます。 | |
| It is impossible for me to get there before noon. | 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 | |
| I think he will succeed. | 私は彼が成功すると思います。 | |
| Why are you holding my hands? | どうして私の手を握っているの? | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| We are more or less related to society. | 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 | |
| She told me once and for all that she did not want to see me again. | 彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We are flying over the Pacific. | 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 | |
| I have always kept my promises. | 私はいつも約束を守った。 | |
| We talked until two in the morning. | 私たちは夜中の2時まで話していた。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| She asked for my help. | 彼女は私に助けを求めてきた。 | |
| Concerning this, I'm the one to blame. | これに関しては私にも責任がある。 | |
| This work is new to me. | 私はその仕事に慣れていません。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| We learn English three hours a week. | 私達は週3時間英語を習います。 | |
| I'm worried about Tom, too. | 私もトムが心配です。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| I was disappointed at her absence. | 私は彼女が不在なので失望した。 | |
| We hope to organize a tennis club. | 私たちはテニス部を作りたいと思っている。 | |
| We have to turn in our reports by the end of this month. | 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 | |
| Will you take care of my dog while I am away? | 私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I do not like music. | 私は音楽が好きではありません。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |