Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went through so unpleasant an experience at that time. | 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 | |
| John used to stand by me whenever I was in trouble. | ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。 | |
| If I were in your situation, I would do the same thing. | 君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。 | |
| Don't regard me as your father anymore. | もう私を父親と思わんでくれ。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| I was relieved to hear that he was safe. | 彼が無事だと聞いて私は、安心した。 | |
| He ordered me to go alone. | 彼は私に1人で行けと命令した。 | |
| I don't want to live all by myself. | 私はひとりきりで暮らすのはいやだ。 | |
| This task is impossible for me to accomplish. | その仕事は私には無理だ。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Will you look after my dog while I'm out? | 私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. | 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. | 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 | |
| I was numbed by her sudden death. | 彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。 | |
| He is my friend whose name is John. | 彼はジョンという名の私の友人です。 | |
| It happened that there was a hole in my pocket. | 私のポケットにはたまたま穴があいていた。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| I like children. That's why I became a teacher. | 私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I was not going to keep up the family tradition. | 私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。 | |
| I've never come across such a strange case. | 私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| Come with me. | 私といっしょに来なさい。 | |
| I always liked strange personalities. | 私はいつも不思議な性格の方が好きだった。 | |
| I heard a noise behind me. | 私の後で音がした。 | |
| I do not watch television. | 私はテレビを見ません。 | |
| I listened to his talk. | 私は彼の話に耳を傾けた。 | |
| I was at the party. | 私はパーティーに出席した。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| I want to know more about your country. | 私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| I go to the country every summer. | 私はいつも夏はいなかへ行きます。 | |
| The reason I succeeded was because I was lucky. | 私が成功したのは運がよかったからです。 | |
| I feel nothing but contempt for such behavior. | 私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。 | |
| I figure that my vote won't change anything. | 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 | |
| I have no less than four brothers. | 私は4人も兄弟がいる。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼との会話を楽しんだ。 | |
| Don't interrupt me but hear me out, please. | さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。 | |
| Both you and I are students. | あなたも私も学生です。 | |
| I have once been to Europe. | 私はかつてヨーロッパに行ったことがある。 | |
| Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. | 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 | |
| I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている。 | |
| At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to. | サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| I merely came to inform you of the fact. | 私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| I am on good terms with my brother. | 私は弟と仲がよい。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| If it had not been for your advice, I could not have succeeded. | あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。 | |
| I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. | 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| Milk makes us strong. | 牛乳は私たちを強くしてくれます。 | |
| We have different ways of thinking. | 私達は違った考え方を持っている。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| All of my kids went to Boston to visit my parents. | ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。 | |
| I favored the hypothesis. | 私はその仮説を指示した。 | |
| I am going to play tennis tomorrow. | 私は明日テニスをするつもりです。 | |
| I was annoyed with the boy for being lazy. | 私はその子の怠けるのにはこまってしまった。 | |
| Nothing's gonna change my world. | 何ものも私の世界を変える事はできない。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| Our thought is expressed by means of language. | 私たちの思想は言語によって表現される。 | |
| I cannot hear such a story without weeping. | 私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| As far as I know, she is a kind girl. | 私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. | 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 | |
| The first thing we did was look at the pandas. | 私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| I regard him as an enemy. | 私は彼を敵とみなす。 | |
| I would sooner starve than betray him. | 私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I have nothing to do today. | 私は今日することが無い。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| I know both of the girls. | 私はその少女の両方とも知っている。 | |
| We visit the tombs of our ancestors on this day. | この日私たちは祖先の墓参りをする。 | |
| I don't know whether you are telling the truth or not. | 私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。 | |
| The CD on the table is mine. | 机の上のCDは私のです。 | |
| Don't meddle in my affairs. | 私の事によけいな口出しをしないでくれ。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| I went aboard. | 私は乗船した。 | |
| I know he is watching me. | 彼が私を見ているのを知っている。 | |
| I'm happy. | 私は幸せだ。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| He is in my favor. | 彼は私のお気に入りだ。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| Our car ran out of gas after two minutes. | 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |