Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have already done our work. | 私たちはすでに仕事をしてしまった。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| I often visited his house. | 私は彼のところへたびたび足を運んだ。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| You may leave the baby with me for two days. | 赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。 | |
| Your advice has always been very helpful to me. | あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| I was fully alive to the danger. | 私はその危険に十分気付いている。 | |
| We will debate this subject at the meeting. | 私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| I can't understand what he is trying to say. | 彼が何を言いたいのか私には分かりません。 | |
| He won't look at my advice. | 彼は私の忠告を相手にしない。 | |
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Even if she comes to see me, tell her I am not at home. | たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| The information is in a file in my computer. | その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。 | |
| As I felt cold, I put on my overcoat. | 寒くなったので、私はオーバーを着た。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| He searched my face for my real intentions. | 彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| I was surprised at the news. | 私はそのニュースで驚いた。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| I am not the person I used to be. | 今の私は昔の私ではない。 | |
| This is so heavy a box that I can't carry it. | これは重すぎる箱なので私には運べない。 | |
| I must put my ideas together before I take up my pen. | 私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。 | |
| In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people. | 混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 | |
| I fed some meat to my dog. | 私は犬に肉を与えた。 | |
| He came to see me all the way from his hometown. | 彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| This size is too large for me. | このサイズは私には大きすぎます。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前君に会った事を覚えている。 | |
| I am a tennis player. | 私はテニスプレイヤーです。 | |
| I learned much about astronomy from him. | 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 | |
| Now I'm here with you. | 今、私はあなたと一緒にいます。 | |
| I telephoned my order for the book. | 私はその本を電話で注文した。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| I got divorced. | 私は離婚した。 | |
| So far as I know, there is no such word. | 私の知っている限りではそんな語はない。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| We should do away with out-of-date customs. | 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 | |
| I know the person that you came with. | 私は、あなたが一緒に来た人を知っています。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| He relaxed his hold on me. | 彼は私をつかまえている力を緩めた。 | |
| If I were in your place, I wouldn't do such a thing. | もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| I am curious. | 私は好奇心が強いです。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| She lost her temper with me when I broke the cup. | 彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| It's me. | 私ですが。 | |
| I cut the article out of the magazine. | 私はその記事を雑誌から切りとった。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| He gave me an orange in exchange for a piece of cake. | 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は、なけなしの金を彼にあげた。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| The evidence was against me. | 証拠は私に不利だった。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| I aimed at the tiger and fired, but missed him. | 私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 | |
| I cannot comply with his request. | 私は彼の要望に応じるわけにはいかない。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| I know the fact well enough. | 私はその事実を十分よく知っている。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| I had my work finished. | 私は、仕事を終えてしまった。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| In short, all our efforts resulted in nothing. | ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| She takes care of my children. | 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。 | |
| Just use mine for now. | とりあえず今は私のを使って。 | |
| I'm not alone. | 私は一人じゃない。 | |
| His parents love me. | 彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| All of us climbed aboard quickly. | 私たちは全員急いで乗り込みました。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| His story aroused my suspicion. | 彼の話で私は疑いを持った。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| All we should do is wait and see what he'll do. | 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 | |
| There is little hope of my success. | 私は成功の望みが薄い。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| I was rudely awakened by a loud noise. | 大きな音で私は突然たたき起こされた。 | |
| I turned page after page. | 私は次々とページをめくった。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| I cannot help his being lazy. | 彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。 | |
| I've been on my own these past few months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| We waited but he failed to arrive. | 私たちは待っていたが、彼は来なかった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |