Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So do I. | 私も。 | |
| I could be wrong. | 私は間違っているかもしれない。 | |
| No matter what happens, I will never change my mind. | 何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。 | |
| It's beyond my comprehension. | 私にはそれはとても理解できない。 | |
| Jim is in my black book. | ジムは私のブラックリストに載っている。 | |
| I'm through with her. | 私と彼女はもうおしまいよ。 | |
| I owe my success to his help. | 私の成功は彼の援助のおかげです。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| I bought two bags of popcorn. | 私はポップコーンを2袋買った。 | |
| I may have made some minor mistakes in translation. | 私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。 | |
| I cannot put up with the noise any longer. | 私はあの騒音にはもう我慢できない。 | |
| I have no less than one thousand records. | 私は1000枚ものレコードを持っている。 | |
| "I don't mind if I keep working even after we're married," she said. | 「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。 | |
| I read the book from beginning to end. | 私はその本を初めから終わりまで読んだ。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| I am pleased with my new house. | 私は新しい家が気に入っている。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| You can number me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| I have already done my work. | 私はすでに仕事をやり終えた。 | |
| My children are my treasures. | 子供は私の宝です。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後に私に会いにきた。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| I was born in Tokyo. | 私は東京で生まれました。 | |
| I wear size six gloves. | 私は6番サイズの手袋をします。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| It's been ten years since I last saw her. | 私が彼女に会ってから10年になります。 | |
| I'm not good at classifying things. | 私は物事を分類するのが得意でない。 | |
| I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. | 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| I always keep my deadlines. | 私はいつも締め切りを守っている。 | |
| She is all in all to me. | 彼女は私にとってもっとも大切な人だ。 | |
| I have no more than ten English books. | 私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。 | |
| Tom found me a taxi. | トムが私にタクシーを見つけてくれた。 | |
| I'm washing the dishes. | 私は食器を洗っています。 | |
| Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. | そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| The sun having set, we all started for home. | 日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。 | |
| The teacher compared my poem with one of his. | 先生は私の詩と彼の詩を比較した。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one. | 私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。 | |
| I went there for the express purpose of earning money. | 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 | |
| The letter I've been waiting for has arrived at last. | 私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。 | |
| This job fulfils my expectations. | この仕事は私の期待にかなうものだ。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| I was watching television when the telephone rang. | 電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| No, my name is not Maria. My name is Teresa. | いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。 | |
| I think country life is superior to city life in some respects. | 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 | |
| I have seen neither of his works. | 私はどちらの彼の作品も見たことがない。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| That was double-dutch to me. | 私にはちんぷんかんぷんでした。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| Any phone calls for me while I was out? | 私の外出中に電話はあった? | |
| Tell me what you are looking forward to. | あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | |
| I do not love him the less for his faults. | あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。 | |
| She has gone, but I still love her. | 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。 | |
| She's six years older than me. | 彼女は私より6歳年上です。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 | |
| It is ten years since I saw her last. | 私が彼女に会ってから10年になります。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| Last summer, I worked part time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| I owe my success to you. | 私が成功したのはあなたのおかげです。 | |
| I am in a spot. | 私、困っています。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. | 私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。 | |
| I have once been to Europe. | 私はかつてヨーロッパに行ったことがある。 | |
| I view his error as insignificant. | 私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。 | |
| I had to make a speech at short notice. | 私は急にスピーチをしなければならなくなった。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| He blamed me for not coming. | 彼は私が来なかったことを責めた。 | |
| He is the only man I know who can dive but not swim. | 潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。 | |
| I walked about a mile. | 私は約1マイル歩いた。 | |
| Please think it over and let me know your decision. | それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| Without the Sun, we could not live on the Earth. | 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 | |
| We need not only adequate water but clean water. | 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 | |
| I spoke to the boy who seemed to be the oldest. | 私は最も年上と思われる少年に話しかけた。 | |
| I told the news to everyone I met. | 私は会った人すべてにそのニュースを話した。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| Einstein's theory of relativity is Greek to me. | アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| Don't be mad at me. | 私に怒らないで。 | |
| While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. | 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 | |
| I have a lot of work still outstanding. | 私には未処理の仕事がまだたくさんある。 | |