Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| Both of my parents are dead. | 私の両親は両方とも亡くなりました。 | |
| We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. | 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 | |
| I am an electrician. | 私は電気工です。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| The news took us by surprise. | そのニュースは私たちを驚かせた。 | |
| A group of boys were coming up to me. | 少年の一団が私の方にやってきた。 | |
| We nicknamed her "Ann". | 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 | |
| I am not satisfied with my performance today. | 今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。 | |
| We have a lot of work to do. | 私たちはするべき仕事がたくさんある。 | |
| I wish to go to Hawaii. | 私はハワイへ行きたい。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. | 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| What has become of the book I put here yesterday? | 私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。 | |
| I am an American. | 私はアメリカ人です。 | |
| Even if you stop me, I won't change my mind. | たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| It happened that we were on the same bus. | 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 | |
| Please tell me when to leave. | いつ出発すべきか私に教えてください。 | |
| When I was badly off, I fell back on him. | 私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| My hands were numb with cold. | 私の両手は寒さで感覚がなかった。 | |
| When it comes to politics, I know nothing. | 政治の事となると私には全然わからない。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| I will have to study harder. | 私はもっと勉強しなければならないだろう。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| When can I swim here? | 私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。 | |
| We invited a novelist and poet to the party. | 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 | |
| It seems that my methods are more up to date. | 私の方法のほうが最新式のようだね。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I'm pleased to meet you. | 私はあなたに会えて嬉しいです。 | |
| I often play soccer after school. | 私は放課後しばしばサッカーをする。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I'm such a coward that I rarely visit the dentist. | 私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| I thought I saw something. | 私は何かを見たと思いました。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you. | 7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| He looked back at me before he went on board the plane. | 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 | |
| Mike is captain of our team. | マイクは私たちのチームの主将です。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| He told us, "Set off at once." | 彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| At last I accepted his proposal against my will. | ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。 | |
| Nothing can force me to give it up. | 何も私にそれをあきらめるように強制することができない。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| Please write a letter to me. | 私に手紙を書いて下さい。 | |
| I am deeply indebted to my friends for all their help. | 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| I was born the year the war ended. | 戦争が終わった年に、私は生まれた。 | |
| I always put down good experiences in my diary. | 私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| I felt isolated. | 私は孤独を感じた。 | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| It seems to me that he is too careless. | 私には彼はそそっかしすぎるように思われる。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| The moment I heard the footsteps, I knew who it was. | 足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| The teacher made us repeat the word. | 先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。 | |
| Hello! Hello! We are the Millwall boys! | こんにちは! こんにちは! 私たちはミルウォールの少年です! Kon'nichiwa! Kon'nichiwa! Watashitachiha miruu~ōru no shōnendesu! | |
| I supported the committee's decision. | 私は委員会の決議を支持した。 | |
| I can't do it alone. | それは私一人ではできません。 | |
| I like traveling. | 私は旅行が好きです。 | |
| I wrote a letter yesterday. | 私は昨日手紙を書いた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| I have nothing to do today. | 私は今日することが無い。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| We must pay regard to other cultures like ours. | 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 | |
| To my surprise, her reply was flatly negative. | 私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。 | |
| A doctor told me that eating eggs was bad for me. | 私には卵はよくないと医者に言われた。 | |
| When I was a child, I believed in Santa Claus. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| I come from America. | 私はアメリカ出身です。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He mistook me for an Englishman. | 彼は私をイギリス人と間違えた。 | |
| I seem unable to get out of this trouble in short time. | 私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。 | |
| I like short hair. | 私はショートヘアが好き。 | |
| For myself, the play was fairly interesting. | 私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| Do you think I'm to blame? | 私のせいだと思いますか? | |
| We have the right to vote when we come of age. | 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 | |