Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| Speaking strictly, your opinion is different from mine. | 厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| He took me by the hand. | 彼は私に手を掴んだ。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| She came three minutes after I called. | 彼女は私が呼んでから三分して来た。 | |
| I love hard-boiled eggs. | 私は固茹で卵が大好きです。 | |
| It is more than five years since I last saw him. | 私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| We talked until two in the morning. | 私たちは夜中の2時まで話していた。 | |
| I can give you several instances. | 私は事例をいくつか出せます。 | |
| I'm the baby of the family. | 私は末っ子です。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| I've been invited there, too. | 私もそこに招待されています。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| A man came up and spoke to me. | 男が近づいて私に話しかけた。 | |
| While we were speaking, he kept silent. | 私が話している間、彼は黙っていた。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| My grandfather gets up early. | 私のおじいちゃんは早起きだ。 | |
| I was surprised to see him there. | 彼がそこにいるのを見て私は驚いた。 | |
| I've met that girl before. | 私は以前、あの女の子に会ったことがある。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| She's our teacher. | あの方は私たちの先生です。 | |
| Won't you look in on us? | 私たちのところに寄っていきませんか。 | |
| I was unable to attend the party, nor did I want to. | 私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| It was difficult for us to decide which one to buy. | どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。 | |
| Lucy and I have about the same number of friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| I was able to get my parents to consent to my marriage. | 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 | |
| We heard somebody shout. | 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 | |
| I never realized how much I would miss you. | あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。 | |
| He gave me a select brand of canned goods. | 彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。 | |
| I'll buy a tape. | 私はテープを買います。 | |
| I had the waiter bring us some coffee. | 私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。 | |
| He is no friend of mine. | 彼は私の味方ではない。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| At first I did not like him, but now I do. | 私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I can show you a better time. | 私はもっといい目をみせることができる。 | |
| I'll get there before you will. | 私が先にそこへ着くよ。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| After I write the letter, I'll mail it in a mailbox. | 手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| We could not get at his meaning. | 私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. | 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 | |
| I scared him out of cheating on the exam. | 私は彼を脅してカンニングするのをやめさせた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I spoke so loudly as to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| Please write a letter to me. | 私に手紙を書いて下さい。 | |
| If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition. | 私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。 | |
| We'll face that problem when we come to it. | そうなったときに私達は問題に直面することになる。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| There was nothing for me to do but mount the horse. | 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 | |
| I cannot but give up my brother for lost. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| We talked about yesterday's test. | 私たちはきのうのテストについて話した。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I made it plain that the situation was unfavourable to us. | 私は状況が私達に不利であることを明らかにした。 | |
| Your bag is on my desk. | あなたのかばんは私の机の上にありますよ。 | |
| We often make mistakes. | 私たちはしばしば誤りをおかす。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| We have a cat, and we all adore him. | 私たちは猫を飼っています。私たちはみなその猫が好きです。 | |
| He said nothing in answer to my charges. | 私の非難に対して彼は何も言わなかった。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| Mom bought a puppy for us. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I used to play badminton, but I do not any more. | 私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。 | |
| Can I be of any service to you? | 私で何かお役に立てますでしょうか。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| I don't have anything particular to say. | 私は特に何も言うことがありません。 | |
| Europe is more dangerous than I thought. | 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 | |
| Leave me alone. | 私のことはほっておいてくれ。 | |
| Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation. | あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。 | |
| I think that Tom is kind. | 私はトムは親切だと思います。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| I don't care a rap. | 私は少しも気にしていない。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| I thought you were going to keep Tom here until I got back. | あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家の真向かいです。 | |
| Keep on working while I'm away. | 私がいない間も作業を続けなさい。 | |