Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am anything but a liar. | 私は決して嘘つきではない。 | |
| I want to live in comfort. | 私は快適な生活がしたい。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. | 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge. | 私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。 | |
| He is engaged to my sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| We have to make the best of what we have. | 私達は今あるもので我慢しなければならない。 | |
| I can see the tower from where I stand. | 私の立っている場所からその塔が見える。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| I go to the dentist every second day. | 私は1日おきに歯医者に通っています。 | |
| I'll never forget your kindness. | 私は決してあなたの親切を忘れはしません。 | |
| I never thought we'd end up like this. | 私たちがこんなことになるとは思ってもみませんでした。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| I cannot agree to your proposal. | 私は貴方の提案には同意できません。 | |
| I will come to your party this evening. | 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| I can see the light. | 私は光が見える。 | |
| In my opinion, Esperanto is very difficult. | 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 | |
| They were glad to see me. | 彼らは私に会って喜んだ。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| We were very impressed by his new book. | 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 | |
| We have not been notified about their change of address. | 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 | |
| The meeting will have finished by the time we get there. | 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 | |
| I appreciate foreign languages! | 私は外国語が好きですよ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| Suppose I had gone to America. | 私がアメリカに行っていると仮定してください。 | |
| I take light exercise every morning. | 私は毎朝軽い運動をする。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| Takuya told me to depart immediately. | タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I took to her at once. | 私はすぐに彼女が好きになった。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後は何もすることがありません。 | |
| I couldn't figure out where on earth he was heading for. | 彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。 | |
| Today is one of my friends' birthday. | 今日は私の友達の一人の誕生日です。 | |
| I was dismayed at the news. | 私はその知らせに当惑した。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Our conversation always ends in a quarrel. | 私たちの会話はいつもけんかで終わる。 | |
| I can't understand what he is trying to say. | 彼が何を言いたいのか私には分かりません。 | |
| I went to Kyushu by airplane. | 私は飛行機で九州に行った。 | |
| Physics is my favorite subject. | 物理は私の好きな科目だ。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| I paid not less than a hundred dollars for this pen. | 私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。 | |
| My younger sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| I don't think so. | 私はそうは思いません。 | |
| After taking a bath, I drank juice. | 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。 | |
| We don't know anything about him. | 私たちは彼のことを何も知りません。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| That salesman was persistent in asking me to buy a car. | 車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Bring me my glasses. | 私のめがねを持ってきて。 | |
| I will come up with a solution to the problem. | 私はその問題の解決法を見つけます。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. | 私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。 | |
| I spoke from the heart. | 私は心を込めて話した。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| They are our cars. | それらは私たちの車です。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| I cannot abide the insult. | 私はその侮辱が我慢できない。 | |
| I have just been to the post office. | 私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。 | |
| We call the mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| I made my way through the crowd. | 私は人込みを割って前進した。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| I don't like the way she speaks. | 私は彼女の話し方は好きではない。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| They are jealous of us. | 彼らは私たちに嫉妬している。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| I'm scared of cats. | 私は猫がこわい。 | |
| I wish my venture would work out. | 私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| My dear little cat has been missing for a week. | 私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。 | |