Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My pen is very easy to write. | 私のペンはとても書きやすい。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 | |
| As for me, I think the play was quite interesting. | 私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。 | |
| The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| We graduate from high school at eighteen. | 私たちは18歳で高校を卒業する。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I walked about the street. | 私は通りをあちこち歩きまわった。 | |
| I want to eat apple pie. | 私はアップルパイが食べたい。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I'm familiar with the situation. | 私は状況は精通します。 | |
| As far as this matter is concerned, I am satisfied. | その問題に関する限り、私は満足です。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He's the same age as me. | 彼は私と同い年です。 | |
| It's already been five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| He always treats me like a child. | 彼はいつでも私を子供扱いする。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力を憎む。 | |
| I want to go abroad. | 私は外国へ行きたい。 | |
| I have met him before. | 私は以前彼に会ったことがある。 | |
| I guess she really loves me. | 私は彼女が私のことを好きだと思う。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| It was so noisy there that I couldn't make myself heard. | そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。 | |
| I owe it to my parents that I am so healthy. | 私が健康なのは両親のおかげである。 | |
| From my position, I cannot see the tower. | 私の位置からは塔は見えない。 | |
| Tatoeba does not have all the words that I require. | タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 | |
| Tom is older than I. | トムは私より年上です。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything. | 私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| I want you to come back early. | 私はあなたに早く帰って来てもらいたい。 | |
| One of my cousins is married to a novelist. | 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 | |
| I myself did it. | 私自身がやった。 | |
| I cannot appreciate the subtleties of the subject. | 私には問題の微妙な点が理解できない。 | |
| I opened the box and looked inside. | 私は箱を開けて中を見た。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| We enjoy watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しみます。 | |
| I couldn't make myself understood. | 私は話を通じさせることができなかった。 | |
| The visitor sat across from me. | 客は私の真向かいに座っていた。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| I admit her superiority to others. | 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| She gave me plenty to eat. | 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| Each of us has his own hobby. | 私たち一人一人が自分の趣味を持っています。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| But for your help I could not have got over the hardship. | あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。 | |
| You do me wrong. | 君は私を誤解している。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| I thought you trusted me. | あなたは私のことを信用していると思っていました。 | |
| She made me a star. | 彼女は私をスターにした。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I am determined to give up smoking. | 私はタバコをやめることを固く決意している。 | |
| Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 | |
| I had doubts. | 私は疑問に思った。 | |
| I gained admission to the club. | 私はそのクラブへの入会を許された。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| He gave me a firm hand grasp. | 彼は私と固く握手した。 | |
| Being fat is a serious problem for me. | 太っているのが私の切実な問題です。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| I can't help sneezing, I caught a cold yesterday. | 私はくしゃみをせずにはいられない、きのうかぜをひいたんだ。 | |
| If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. | もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| Don't leave my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I am in the habit of taking a shower in the morning. | 私は、朝シャワーを浴びることにしている。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| He called a taxi for me. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I'm angry. | 私は怒ったです。 | |
| All I have is books. | 私が持っているのは本だけです。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| John is my junior by two years. | ジョンは私より2つ年下だ。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| I had a glimpse into the negative side of his character. | 私は彼の性格の悪い面を垣間見た。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet. | 私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。 | |
| The work had been completed before I arrived. | その仕事は私が到着する前に完成していた。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| I will be sixteen years old next month. | 私は来月16歳になります。 | |