Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| What do you want me to do? | 私に何をしてほしいって言うの? | |
| I don't claim to be anything else. | 私はそれ以外何物でもないといっている。 | |
| I cannot get in touch with him. | 私は彼と連絡を取る事ができない。 | |
| It was hard for me to refuse his request. | 私にとって彼の要求を断るのは困難だった。 | |
| We were astonished by his bold attempt. | 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| The way he looked at me irritated me very much. | 彼の私を見る目つきがとても気にさわった。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| I interpreted this as a protest. | 私はこれを抗議と解釈した。 | |
| I couldn't make out what he was saying. | 私は彼が言っている事を理解できなかった。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| I mistook him for Mr. Brown. | 私は彼をブラウンさんと間違えた。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| I want to go to Africa someday. | 私はいつの日かアフリカに行きたい。 | |
| I don't like his boasting of his success in business. | 彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| My car is German. | 私の車はドイツ製です。 | |
| I helped the boy who got lost in the department store. | 私はデパートで迷子になった少年を助けた。 | |
| I like this scene in particular. | 私は特にこの場面が好きだ。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| I'm writing a letter. | 私は手紙を書いています。 | |
| I had never been abroad, so everything seemed strange to me. | それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前君に会った事を覚えている。 | |
| She asked me if I could sew. | 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 | |
| I cannot do the work on my own. | 私はひとりでその仕事をすることはできない。 | |
| I would like to get a camera like this. | 私はこのようなカメラを買いたいと思います。 | |
| I had doubts. | 私はいぶかしく思った。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| I'd advise starting at once. | 私ならすぐに出発することをすすめる。 | |
| This is the reason why I came late. | これが私が遅れた理由です。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| My camera is different from yours. | 私のカメラはあなたのとは違う。 | |
| My grandmother likes to weave things. | 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 | |
| I started early in the morning, arriving there late at night. | 私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I'll stand by you whatever happens. | 何がおきようと私はあなたの味方です。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| I don't speak fast. | 私は早口をしません。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| I like dogs best of all animals. | 私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。 | |
| She invited me to her birthday party. | 彼女は、私を誕生パーティーに招待した。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| It is difficult for me to understand him. | 私が彼のことを理解するのは困難だ。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| I accept the statement as true. | 私はその陳述を真実と認める。 | |
| I called his office again and again, but no one answered. | 私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。 | |
| I know both of the girls. | 私はその少女の両方とも知っている。 | |
| My cousin was familiar with trouble when he was young. | 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 | |
| My hobby is playing golf. | 私の趣味はゴルフだ。 | |
| I must postpone going to the dentist. | 私は歯医者行きを延ばさねばならない。 | |
| We are grateful to you for your kindness. | 私たちはあなたのご親切に感謝しています。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| I am well loved by my grandmother. | 私は祖母からとても愛されている。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたのとにている。 | |
| It is ten years since I saw her last. | 私が彼女に最後にであってから10年になります。 | |
| I'm using the computer. | 私はコンピューターを使います。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| I have to buy flowers for my girlfriend. | 私は彼女のために花を買わなければなりません。 | |
| I have so many ideas. | 私にはとてもたくさんのアイデアがある。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| I would have failed without his help. | 彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| It's all the same to me. | 私はどちらでも構わない。 | |
| I admire the pianist for her great skill. | 私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |
| We are all liable to disease. | 私たちはみな病気にかかりやすい。 | |
| It is necessary that he follow my advice. | 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 | |
| May I count on you to get me the job? | 私に職の世話をしてくれますか。 | |
| He argued me into going. | 彼は私を説得して行かせた。 | |
| I waited for a time. | 私はしばらく待った。 | |
| I bought a pen, but I lost it. | 私はペンを買ったが、なくしてしまった。 | |
| But I understand what he says. | でも、私は彼の言うことが分かります。 | |
| "What should I do?" I said to myself. | 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 | |
| He was my dear friend. | 彼は私の親しい友人だった。 | |
| I don't regret coming here. | 私はここに来たことを後悔していない。 | |