Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| We felt full from eating the lobster and other seafood. | 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 | |
| It's all over for me. I lost my job. | 私はもうだめだ。失業してしまった。 | |
| Would you like to dance with me? | 私と一緒に踊っていただけますか。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. | 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 | |
| I am very sensitive to the cold. | 私は寒さに敏感だ。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I consulted with my sister. | 私は姉に相談した。 | |
| We've had several meetings. | 私たちは数回会合を待った。 | |
| I don't want to go if you don't go with me. | もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I am looking forward to the trip. | 私は旅行を楽しみにしている。 | |
| He refuses to listen to me. | 彼はがんとして私の言うことを聞かない。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| I found the building. | 私はビルを見つけた。 | |
| How long have you been waiting for me? | どのくらいの間私を待っていましたか。 | |
| I'm on a diet. | 私はダイエットしています。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| I won't go there anymore. | 私はもうそこへ行かない。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| My wife told me to do away with this old hat. | 私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。 | |
| She applied a bandage to my hurt finger. | 彼女は私のけがした指に包帯をした。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| My dog is almost half the size of yours. | 私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| Please don't go out of your way on my account. | 私の事はお構いなく。 | |
| You shall have my car. | お前には私の車をあげよう。 | |
| I also went there. | 私もそこへ行きました。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| To the best of my memory, he always smoked a pipe. | 私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。 | |
| When our ship entered the port, she was no better than a raft. | 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I am used to staying up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私はその会合に参加してもかまわない。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I am not used to being spoken to in that rude way. | 私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| I don't even have a single girlfriend. | 私にはガールフレンドが一人もいない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| I think we should use our time a bit more constructively. | 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 | |
| To my surprise, her reply was flatly negative. | 私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。 | |
| I want a jacket shaped like yours. | 私は君が持っているような形の上着がほしい。 | |
| I don't want to get you into trouble. | 私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I got that for almost nothing. | 私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。 | |
| No one informed me of his failure. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| I met him several times. | 私は数回彼に会った。 | |
| To summarize, I'm saying that society is becoming better. | 私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。 | |
| If I had known it, I would have gone there. | もしそれを知っていたなら、私はそこへ行っただろうに。 | |
| Our school is larger than theirs. | 私たちの学校は彼らより大きい。 | |
| I had my shoes mended at that store. | 私は靴をあの店で直してもらった。 | |
| Tom disappointed me. | トムは私の期待を裏切った。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| This is the most interesting book I have ever read. | 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 | |
| I took a chance and accepted his challenge. | 私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。 | |
| I, for my part, have nothing more to say. | 私としては、もう何も言うことはない。 | |
| Don't stick your nose into my personal affairs. | 私の個人的な問題に干渉しないで下さい。 | |
| I don't think I want to go. | 私は行きたいとは思いません。 | |
| I am quite unqualified to teach them. | 私は彼らを教える資格などない。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私たちは時々不注意になりがちである。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| His anger was so great that I ran away. | 彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| These are my books. | これは私の本です。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| I will go if you come. | あなたが来れば私は行きます。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| In the first place, I discovered that beauty was a full stop. | まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 | |
| We waited there quietly. | 私たちは静かにそこで待ちました。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| I don't know what to do. | 私は何をしたらいいか分からない。 | |
| I paid five dollars to him. | 私は彼に5ドルを支払った。 | |
| How dare you speak to me like that! | いったいどうして私にそんなことが言えるんだ! | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 | |
| No sooner had I opened the box than a frog jumped out. | 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。 | |
| She takes care of my children. | 彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。 | |
| We were associated in the enterprise. | 私たちは共同でその会社をやっていた。 | |
| To know where we are is important. | 私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |