Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not concerned with this affair. | そんなことは私には関係ありません。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| Come along with me. | 私について来て。 | |
| My mother will be expecting me at any moment. | 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 | |
| I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. | 私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。 | |
| We agreed to her suggestions. | 私たちは彼女の提案に同意した。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| We are playing tennis this weekend. | 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 | |
| Their lifestyle is different from ours. | 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| There is no time like the time when you and I were young. | あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| The responsibility was in large part mine. | その責任は大部分私にあった。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| I cannot understand what he is driving at. | 彼が何を言いたいのか私には分かりません。 | |
| I heard him play the piano once. | 私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| We came to a turn in the road. | 私達は道が曲がったところに来た。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Stop talking and listen to me. | 私語をやめて話を聞け。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| I substitute honey for jam. | 私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。 | |
| You should have told me the truth. | 君は私に真実を言うべきだったのに。 | |
| I flatter myself that I'm the best golfer in the club. | 自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。 | |
| I waited until the last minute. | 私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。 | |
| I had to get up early. | 私は早く起きなければならなかった。 | |
| We had better not attend the meeting. | 私たちはその会合に出席しないほうがいい。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Everything here is mine. | ここまでは私のです。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| I play soccer every day. | 私たちは毎日サッカーをします。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には等しくない。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| We were rowing against the current. | 私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I planned to introduce him to her. | 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 | |
| On entering a dark tunnel, we could see nothing. | 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 | |
| I asked him to start at once. | 私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。 | |
| If it were not for your help, I could not succeed. | あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| She had the kindness to buy a ticket for me. | 彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| My job is to take care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| I don't approve of your wasting time. | 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| It being Sunday, I got up late in the morning. | 日曜日だったので、私は朝遅く起きた。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| We are surprised about the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. | 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 | |
| It's because I was asked to come that I'm here. | 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 | |
| I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 | |
| You are the reason I'm here. | 私はここにいるのは、君のためだよ。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| That's my cat. | 私の猫です。 | |
| I wish you happiness from the bottom of my heart. | 私は心からあなたの幸せを祈ります。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I said nothing, which made him angry. | 私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| I went to the hospital to ask about his health. | 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Do you know of any person for me to rely on in Canada? | カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| Holding on to the rope firmly, I came safely to land. | ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。 | |
| He is the boy of whom we spoke the other day. | 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 | |
| I found a dollar in the street. | 私は道で1ドル拾った。 | |
| Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした。 | |
| I lived for years and years. | 私は何年も何年も生きてきました。 | |
| I have three dogs. | 私は犬を3匹飼っている。 | |
| Where do I come in? | 私は何をしましょうか。 | |
| We took him to the hospital right away. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| I like love stories. | 私はラブストーリーが好きです。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情をとても大切にしている。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |