Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| My mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| The gradual ruin of our country has to be stopped. | 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 | |
| He dropped in to see us. | 彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | 私はそのパーティーで本当に楽しんだ。 | |
| My sisters were cooking when I came home. | 私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。 | |
| We ran after the cat. | 私達は猫を追いかけた。 | |
| It was I who met him. | 彼に会ったのは私だ。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| I don't know how to play golf at all. | 私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。 | |
| I started to make stew. | 私はシチューを作り始めた。 | |
| He speaks Japanese well, but I can't speak German. | 彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| I like him all the better for his faults. | 彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。 | |
| I had never been abroad, so everything seemed strange to me. | それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| I saw her a week ago today. | 私は先週の今日彼女に会った。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| I have done the best I could to help you. The rest is up to you. | 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 | |
| I'm also dating someone from the office. | 私も社内恋愛をしています。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| The camera that you bought is better than mine. | あなたが買ったカメラは私のより良い。 | |
| It makes no difference to me whether he comes or not. | 彼が来ようが来まいが私にはどうでもいいことだ。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| I am a man. | 私は男だ。 | |
| We all thought she was devoid of sense. | 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 | |
| I know that you are a teacher. | 私はあなたが先生だということを知っています。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| She provided a good dinner for us. | 彼女は私達のためにごちそうを用意した。 | |
| I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd. | 私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| He came up with me. | 彼は私に追いついた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| They made us work all night. | 彼らは私たちを一晩中働かせた。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| I have never been there myself. | 私自身は一度もそこへ行ったことはない。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| The matter does not concern me. | そのことは、私には関係ありません。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| My aunt brought up five children. | 私の叔母は5人の子供を育てた。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| Would you please call off our trip to Hong Kong? | 私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I thought it better for you to stay at home. | あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。 | |
| I took you for Mrs. Brown. | 私はあなたをブラウン夫人と間違えた。 | |
| My cousin, who is a lawyer, is in France at present. | 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| She gave me this compact disc. | 彼女が私にこのCDをくれた。 | |
| In those days, I used to get up at six every morning. | 当時私は毎朝6時に起きていたものだった。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| I've lost interest in golf. | 私はゴルフがおもしろくなかった。 | |
| That being the case, I had little to say at that moment. | そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| Our ultimate goal is to establish world peace. | 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 | |
| I collect stamps as a hobby. | 私は趣味で切手を収集しています。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| My ideas are different from yours. | 私の考えはあなたの考えとは違います。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| I doubt the truth of his story. | 私は彼の話が本当ではないと思う。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| I succeeded in getting the book. | 私はその本を上手く手にいれた。 | |
| I beat him at golf. | 私はゴルフで彼を負かした。 | |
| My work at school was well above average. | 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 | |
| I could not persuade him of my honesty. | 私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| Please point out my mistake. | 私の誤りを指摘して下さい。 | |
| I really appreciate that you think of me that way. | そんなに私のことを考えてくれるとは、ありがたいかぎりです。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I accept that he was telling the truth. | 彼が真実を告げていたものと私は認めます。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| As I was sick, I did not go to school. | 私は病気だったので学校に行かなかった。 | |
| I was thinking the same thing. | 私も同じこと考えてた。 | |