Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| What's that big building ahead of us? | 私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| His threat got me to start studying seriously. | 彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。 | |
| Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. | 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| His brother was nasty to me. | 彼の兄は私に意地が悪かった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| I'm tired of her complaints. | 私は彼女の小言にうんざりしている。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| In order to return to our era, what should we do? | 私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| I hear Mr Inoue has put up at that hotel. | 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| I was deceived by her appearance. | 私は彼女の様子にだまされた。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| I am very fond of travelling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| It doesn't matter to me. | 私はどうでも構わない。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| Not a letter did I receive from her. | 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 | |
| I'll return at 6:30. | 私は六時半に帰ります。 | |
| I am not an Athenian nor a Greek. | 私は、アテネ人でもなければギリシャ人でもない。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I walked about the street. | 私は通りをあちこち歩きまわった。 | |
| One of my hobbies is classical music. | 私の趣味の一つはクラッシック音楽です。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I don't know how to operate this computer. | 私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。 | |
| I will make him do it at once. | 私は彼にすぐそれをやらせよう。 | |
| Not until yesterday did I know of the event. | 昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。 | |
| It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to. | あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。 | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Please tell me where to go. | どこへ行ったらいいか私に知らせてください。 | |
| I couldn't agree with his opinion. | 私は彼の意見に合意できなかった。 | |
| I like skiing much better than swimming. | 私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。 | |
| He is junior to me by two years. | 彼は私より2歳年下だ。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. | もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I won't leave you behind. | 私はあなたを置き去りにはしない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| I have heard of it before. | 私はそのことについて以前に聞いたことがある。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| We managed to get through to each other. | 私たちはなんとか意志の疎通ができた。 | |
| He kept a seat for me. | 彼は私に席を取っておいてくれた。 | |
| I felt lonely. | 私は孤独を感じた。 | |
| When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared. | 私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I glanced through the brochure. | 私はパンフレットにざっと目をとおした。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Ken sat next to me. | ケンは私のとなりに座った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| The teacher asked me which book I liked. | 先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。 | |
| I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| Are you telling me that I can't go? | 私は行くことができないということをおっしゃっているんですか? | |
| I'm really concerned about your future. | 私は本当に君の将来を心配しています。 | |
| She gave me a kiss suddenly | 彼女は突然私にキスをした。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| My tennis hasn't improved in the slightest. | 私のテニスは少しも上達していない。 | |
| It is inconceivable to me that he would do such a thing. | 彼がそんなことをするなんて私には考えられない。 | |
| I felt inadequate to the task. | 私はその仕事に向かないと思った。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| I felt something crawling up my arm. | 何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。 | |
| My friend died from a wound. | 私の友達は怪我が元で死んだ。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Our success was, in the main, due to his efforts. | 私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。 | |
| Please take my advice. | 私のアドバイスを聞きなさい。 | |
| Sadly, my cat has gone away somewhere. | 悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |
| Did you say that I could never win? | 私が絶対勝てないってあなた言った? | |
| I got bitten by mosquitoes. | 私は蚊に刺された。 | |
| Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. | パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 | |
| I'm glad to see you. | 私はあなたにあえてうれしい。 | |
| He's not my type. | 彼は私のタイプではない。 | |
| Is it really important to you why I quit smoking? | 何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要? | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| My mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| I, as well as he, am not convinced. | 彼と同じように私も納得していない。 | |