Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can swim well. | 私は上手に泳ぐことができます。 | |
| I talked with him about it over the telephone. | 私はそのことで彼と電話で話をした。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| I met him on the day I arrived here. | 私はここに到着した日に彼に会った。 | |
| I have bad breath. | 私は口臭がひどいのです。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| I broke my right leg. | 私は右足を折った。 | |
| I don't like Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| It's a bit strange to me. | 私にとっては少しおかしいです。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| I will look after my parents in the future. | 私は将来両親の面倒を見ます。 | |
| The theory of evolution surpasses the scope of my imagination. | 進化論は私の想像できる範囲を超えている。 | |
| I must study hard to make up for lost time. | 私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| I met him by chance. | 私は彼に偶然会った。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| I like the Occitan language. | 私はオック語を愛しています。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| They look down on us as inexperienced young men. | 彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。 | |
| He asked a favor of me. | 彼は私に頼みごとをした。 | |
| I started early in the morning, arriving there late at night. | 私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。 | |
| Luck gradually smiled on me. | 私はだんだん幸運に恵まれてきた。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待には及ばなかった。 | |
| I regret to say this. | 私は、この事を言わなければならないのは残念です。 | |
| We may fall ill at any moment. | 私たちはいつ病気になるかも知れない。 | |
| I may indeed be wrong. | なるほど私が間違ってるかもしれない。 | |
| She pointed out the mistakes I had made. | 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| We adore picnics. | 私たちはピクニックが大好きです。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I took it for granted that she would come to our wedding. | 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. | 私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。 | |
| The problem was beyond me. | その問題は私にはわからなかった。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを注意して聞いてください。 | |
| He would not follow my advice. | 彼は私の忠告に従おうとはしない。 | |
| We call her a chef. | 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めても話せない。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Buy it for me, please. | それを私に買ってください。 | |
| My sister took care of the dog while I was away. | 私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。 | |
| I like classical music very much. | 私はクラシック音楽がとても好きです。 | |
| We shall leave tomorrow, weather permitting. | 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 | |
| She defrauded me of my property. | 彼女は私から財産を奪い取った。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| I have nothing to do now. | 今、私は何もすることがない。 | |
| Do you think I'm ugly? | 私は不細工なのでしょうか。 | |
| I am no match for boredom. | 私は退屈でかなわない。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. | 私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。 | |
| I used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| I almost forgot all about that. | 私はうっかりそれを忘れるところだった。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. | 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| She may realize later on what I meant. | 彼女は後で私の真意に気づくでしょう。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| I went swimming in the sea. | 私は海に泳ぎにいった。 | |
| We use words to communicate. | 私たちは言葉によって意志を伝える。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| My parents had me go there. | 両親は私にそこへ行かせた。 | |
| They all envied my new car. | 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 | |
| I can't distinguish him from his brother. | 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| I know better than to quarrel with her. | 私は彼女とけんかをするようなばかではない。 | |
| I will accept the work, provided that you help me. | あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| That is how he always treats me. | 彼はいつもそんなふうに私をあしらうのです。 | |
| I found myself bored by the book. | 私は自分がその本によって退屈されたのを知った。 | |
| We consulted them about the problem. | 私たちはその問題を彼らと協議した。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| I struggled to get out of the subway. | 地下鉄から出るのに私はもがいた。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| We love her, and she loves us, too. | 私たちは彼女が好きですが、彼女のほうも私たちが好きです。 | |
| Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. | 彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。 | |
| I looked it over once more. | 私はもう一度それを調べた。 | |
| Either you or I will get the first prize. | あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。 | |
| I have met him before. | 私は以前彼に会ったことがある。 | |
| I'm thinking about which college might be best for me. | どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。 | |