Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our paths have crossed very often. | 私たちの小道は、しばしば出会いましたね。 | |
| I am fixing the washing machine. | 私は洗濯機を直している。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| I stood waiting for a bus. | 私はたってバスを待っていました。 | |
| Please don't write to me again. | もう私に手紙を書かないでくれ。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| I was worried about his health. | 私は彼の健康が心配だった。 | |
| We met in front of the school. | 私たちは学校の前であった。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| I was invited to the party. | 私はそのパーティーに招待された。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Tom is exactly the same age as me. | トムはちょうど私と同い年だ。 | |
| I tripped over the mat when I came in the house. | 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 | |
| He is a good husband to me. | 彼は私にとって良い夫です。 | |
| I beat him at golf. | 私はゴルフで彼を負かした。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I'm no quitter. | 私は少々の事ではあきらめない。 | |
| For all you say about him, I still like him. | あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| I was just going to express an opinion, when he cut in. | 私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。 | |
| I argued with them about the matter. | 私はその問題について彼らと議論した。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| As a boy, I used to go fishing. | 私は子供のころ、よく釣りにいっていた。 | |
| I got a good grade in English. | 私は英語でよい成績を取った。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| He gave me a firm hand grasp. | 彼は私と固く握手した。 | |
| I was tired of watching TV. | 私はテレビを見ることに飽きた。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| My hair curls easily. | 私の髪はすぐにガールする。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| I am constantly forgetting people's names. | 私は絶えず人の名前を忘れて困る。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| Mayuko called me back. | マユコは私を呼び戻した。 | |
| I refused absolutely. | 私は断固として拒絶した。 | |
| I went to church this morning. | 私は今朝教会へ行きました。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| I don't really care for that sort of thing. | 私は実際、そういったことは好きではない。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| What am I to do now? | 私は今何をすべきですか。 | |
| I must admit I don't like much contemporary music. | 私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。 | |
| I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. | 私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| We have a lot of problems to deal with. | 私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。 | |
| We should feel for the pains of others. | 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 | |
| I worked on a yearly contract. | 私は1年契約で働いた。 | |
| I don't know everybody in this school. | 私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| We have to put off making a final decision until next week. | 私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。 | |
| I think this dictionary will be of great help to me. | 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 | |
| I feel good in a special way. | 私は特別気持ちがいい。 | |
| I'm not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| I came into frequent contact with foreign students. | 私は外国の学生としばしば接触した。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| His speech had an effect on our emotions. | 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 | |
| I count myself lucky in having good health. | 私は自分が健康で何よりだと思っている。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| I'm a salesman. | 私は営業マンです。 | |
| I turned in a paper yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| My tape recorder is compatible with your amplifier. | 私のテープレコーダーは君のアンプにもつなげられる。 | |
| Now that I have children, I will hold out, the woman said. | 「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I am glad I was not born before tea. | 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | |
| Does it sound like I'm in love? | 私が恋をしているように聞こえますか。 | |
| We will begin the meeting when Bob comes. | ボブが来たら私達は会議を始めます。 | |
| I am aware of the fact. | 私はその事実を知っている。 | |
| I heard a strange sound in the dead of night. | 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 | |
| I realized I was off my guard. | 私は油断していたことに気づいた。 | |
| He looked me in the face. | 彼は私の顔をまともにみた。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| One day I found a box there. | ある日、私はそこで箱を見つけました。 | |
| Must I attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| My personality is not at all serious! | 私の性格は全然真面目ではない! | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| Where should I put my laundry? | 私の洗濯物はどこに入れればいいですか。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| She slapped me on the chin. | 彼女は私の顎をひっぱたいた。 | |
| I used to write in my diary every day when I was young. | 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 | |
| I came to the conclusion that something was wrong. | 私は、なにかおかしいという結論に達した。 | |
| I had no work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| I don't like her. | 私は彼女を好きではない。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |