Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is my boss's friend and confidant. | 彼は私の主人の腹心の友。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I caught up with him soon. | 私は彼にすぐ追いついた。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| This book belongs to me. | この本は私のものだ。 | |
| My father told me to write an answer and post it at once. | 返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| I was watching the scene holding my breath. | 私はかたずをのんでその光景を見つめていた。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 上司は私を先週の日曜日に働かせた。 | |
| I can't understand his feelings. | 私は彼の気持ちが理解出来ません。 | |
| The actor is two years senior to me. | その俳優は私より2歳年上だ。 | |
| The news of the accident was a great shock to me. | その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。 | |
| Don't leave my name out of your list. | お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。 | |
| It happened that I met her in Tokyo. | たまたま私は彼女と東京で出会った。 | |
| To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には、私はお金をなくしていた事に気づいた。 | |
| I'll be happy whether I win or lose. | 私は勝っても負けても満足です。 | |
| When I awoke, he had already been there. | 私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。 | |
| She bade me good-by. | 彼女は私にさよならを言った。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| This is my desk. | これは私の机です。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| She cannot have seen me at the party. | 彼女がパーティーで私を見かけたはずがない。 | |
| Please drop by my home. | 私の家へお立ち寄りください。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| I can't answer for his honesty. | 私は彼の正直を請け合うことができない。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐ彼女に電話しました。 | |
| I received a letter informing me of his arrival. | 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| I could swim well even when I was a child. | 私は子供のときでも上手に泳げた。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| We are Australian. | 私たちはオーストラリア人です。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| We didn't know what to do next. | 私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| The girl brushed past me. | その少女は私の側をさっと通り過ぎた。 | |
| None of my friends play golf. | 私の友達でゴルフをする者はいない。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I often travel. | 私はよく旅行します。 | |
| We walked slowly along the road. | 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 | |
| I'm a policeman. | 私は警官だ。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| I work at this company. | 私はこの会社で働いています。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| We would often talk about our future. | 私たちはよく未来について語り合ったものだ。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 私のは6時の飛行機です。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| What is that big building in front of us? | 私たちの目の前にある建物は何ですか。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| We are going to have a baby. | もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。 | |
| I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. | 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 | |
| He forgot to come to see me yesterday. | 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 | |
| I'd be happy if you'd help me. | 私を助けてくださるならうれしい。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| She took offence at my word. | 彼女は私の言ったことに腹を立てた。 | |
| I belong to the rugby football club. | 私はラグビー部に入っています。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| He needs to follow my advice. | 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 | |
| I like lots of butter on my toast in the morning. | 私は朝、トーストにバターをたっぷり塗るのが好きです。 | |
| I need money badly. | 私は金が無くて困っている。 | |
| I could not speak to him. | 私は彼に話しかけることができなかった。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| He stole money from me. | 彼は私から金を取った。 | |
| My arms went numb. | 私の両腕は感覚がなくなってしまった。 | |
| I was miserable and unhappy. | 私はみじめで不幸だった。 | |
| The traffic jam caused me to be late for the meeting. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| I am corresponding with an American high school student. | 私はアメリカの高校生と文通をしている。 | |
| My body cried for sleep. | 私の体は睡眠不足でくたくただった。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| I didn't buy anything at that store. | 私はあの店で何も買いませんでした。 | |
| He was so kind as to see me home. | 彼は親切にも私を家まで送ってくれた。 | |
| I am glad to hear the news. | 私はその知らせを聞いて喜んでいる。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| We chose her a nice birthday present. | 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| I met my classmate. | 私は級友に会った。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan. | ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 | |
| It is very kind of you to invite me. | 私を招待してくださってどうもありがとう。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |