Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I persuaded him to consult a doctor. | 私は彼を説得して医者に行かせた。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| My hat is bigger than Jim's. | 私の帽子は、ジムのより大きい。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| I have no money with me. | 私には金の持ち合わせがない。 | |
| The chairman suggested that we should discuss the problem. | 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| There was nothing for me to do but mount the horse. | 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 | |
| If you want it done well, I'm your man. | うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| For the moment there's nothing in particular I need to be doing. | 当分の間私がなすべきことは特にない。 | |
| My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. | 中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスした。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| I can not comply with your request. | 私はあなたの要求に応じられない。 | |
| My luggage didn't arrive. What happened? | 私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| This book is mine. | この本は私の物です。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。 | |
| I'm proud of my school. | 私は学校を誇りに思っている。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| Do you not accept my offer? | 私の申し出を受けないと言うのですか。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. | 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| He asked me what had become of her. | 彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。 | |
| There is no one to greet me. | 私にあいさつするような人はいない。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| It happened that I was present when she called. | 彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| They are lazy. I can't understand such people. | 彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| I like to wear my skirts knee length. | 私は膝丈のスカートが好きです。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| My robot's name is Multi. | 私のロボットの名前はマルチです。 | |
| We will be together forever. | 私たちはいつまでも一緒です。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| I was most grateful to Nick for his kindness. | 私はニックの親切に感謝していた。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| I never asked for this. | 私は一度もこれを要求しなかった。 | |
| The Devil made me do it. | 悪魔が私にそうさせるのです。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| Not knowing her telephone number, I couldn't call her. | 彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。 | |
| Please accept our heartfelt apologies. | 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 | |
| He gave me a piece of advice. | 彼は私に忠告を1つしてくれた。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| He ran away as soon as he saw me. | 彼は私を見るとすぐ逃げ去った。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| Keep an eye on my bag for a while. | ちょっと私のかばんを見ていてね。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| He's going to join our club. | 彼は私たちのクラブにはいるつもりだ。 | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 | |
| He swims better than I do. | 彼は私より泳ぎがうまい。 | |
| I am bound to him by a close friendship. | 私は固い友情で彼と結ばれている。 | |
| I am not the person I used to be. | 今の私は昔の私ではない。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| She bade farewell to me. | 彼女は私に別れのあいさつを述べた。 | |
| I heard a funny noise. | 私は奇妙な物音を聞いた。 | |
| All of us went to the theater to see a play. | 私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| If you don't go skiing, I won't, either. | あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| All I can do at the moment is wait. | 私が今出来るのは待つことだけだ。 | |
| I go by the nickname "Itch." | 私のあだ名は「イッチ」です。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| I received a letter informing me of his arrival. | 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 | |
| I'd like to go on a picnic with her. | 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 | |
| I walked about a mile. | 私は約1マイル歩いた。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は私を馬鹿者だと思いますか。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| They are my cousins. | 彼らは、私の従兄弟です。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. | 今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| He passed for a learned man in our community. | 彼は私たちの社会の間では学者で通っている。 | |
| While I was speaking, he said nothing. | 私が話している間彼は何も言わなかった。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |