UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dress is too big for me.このドレスは私には大きすぎる。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
What was it that we were told to do?私達はなにをするように言われたのだっけ。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
I want to learn how to swim.私は泳ぎ方を覚えたい。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
Either he or I am to attend the meeting.彼か私のどちらかがその会合に出席する。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
Is there any mail for me?私あてに手紙は来てますか。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I have a bicycle.私は自転車を持っています。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
I feel like someone is watching us.誰かが私達を見ているような気がする。
Even I don't understand.私だって判らない。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
I like him all the better because he speaks frankly.彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Do you remember the night when we first met?私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
I have one older brother and one younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
I thought of a good idea.私はいい考えを思い付いた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
I can't trust John with my car.私はジョンに私の車を任せることはできない。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
His name is familiar to us.私達は彼の名前をよく知っている。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
The pencil I lost yesterday was an old one.昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなた会えばあなたのお母さんを思い出す。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
It was this hospital that I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
Nor can I.私もできない。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
It seems to me that Mr Jones is good golfer.私にはジョーンズさんはゴルフがうまい様に思われる。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
We went on board at ten.私たちは10時に乗り込んだ。
The boy is the same age as my brother.その少年は私の弟と同じ年です。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
You are the very person I have been looking for.あなたこそ私が探していた人だ。
Tom linked to my website from his blog.トムがブログに私のサイトへのリンクを貼ってくれた。
I can see a clear blue sky and feel so good.澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
I ate a hasty lunch.私は急いで昼食を食べた。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
It's none of my business!それは私に関係のないことだ。
You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me.初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
She supposed me to be a doctor.彼女は私を医者だと思った。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷にもどった。
I took a book from the shelf.私は棚から本をとった。
We were in a hurry.私たちは急いでいました。
I have three brothers.私には男の兄弟が3人いる。
Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
You and I are old friends.あなたと私は昔からの友達です。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
Since it got warmer, I took off my sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
My old car brought me $100.私の中古車は100ドルで売れた。
I usually go to bed before ten.私はたいてい10時に寝る。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License