Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As far as I know, the novel is not translated into Japanese. | 私の知る限りではその小説は和訳されていない。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| I think we shouldn't be doing this. | 私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| The doctor used X-rays to examine my stomach. | 医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。 | |
| I would not meddle in such a thing. | 私ならそんなことに口出しをしないだろう。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Don't lean on my desk. | 私の机にもたれかかるな。 | |
| I caught a glimpse of him as he turned the corner. | 私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。 | |
| It's because I want to help sick people. | なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| My brother is arriving tomorrow morning. | 私の兄は明日の朝到着します。 | |
| Please don't write to me again. | もう私に手紙を書かないでくれ。 | |
| The man who I thought was my friend deceived me. | 私が友人だと思っていた人が私をだました。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| I'll pay. | 私が払います。 | |
| However, no one was able to help me. | しかし誰も私を助けることができなかった。 | |
| I took the liberty of calling him by his first name. | 私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| We talked about yesterday's test. | 私たちはきのうのテストについて話した。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | |
| We should love our neighbors. | 私は隣人を愛すべきである。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| I'd be happy if you could come with us. | 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。 | |
| I'm sure that he'll come to the party. | 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 | |
| It was yesterday that I met her. | 私が彼女に会ったのは昨日のことでした。 | |
| Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. | もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 | |
| I worked as if there were no tomorrow. | 私は死んだつもりで働いた。 | |
| This year is an important year for me. | 今年は、私にとって重要な年だ。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| I'll be back in an hour. | 私は1時間後に戻ります。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 | |
| I'm eating an apple. | 私はりんごを食べています。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| He gave me no less than 10000 yen. | 彼は10000円も私にくれました。 | |
| I apologized for having been late for school. | 私は学校に遅れてしまったことを謝った。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| To some extent I agree with you. | ある程度まで私はあなたに同意する。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| We agreed that his actions were warranted. | 私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。 | |
| Her house is in the neighborhood of mine. | 彼女の家は私の家の近所です。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| I am attracted to a certain boy in my class. | 私はクラスのある少年に惹き付けられた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| I am far from happy. | 私は幸福どころではない。 | |
| Whenever we met, we never agreed on anything. | 私達はいつあってもうまくいかなかった。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times. | 私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。 | |
| I'm clean. | 私は清潔だ。 | |
| I need palliative care. | 私にはパリアティブケアが必要だ。 | |
| We are always moving with the earth. | 私たちはいつも地球とともに動いている。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| She waved at me before she got on board the plane. | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| He is quite frank with me about everything. | 彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| I'm not at all hungry. | 私は少しもお腹がすいていません。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| We are all convinced of his success. | 私たちはみんな彼の成功を確信している。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| The more we learn, the more we realize how little we know. | 私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| I did not reach school in time. | 私は時間までに学校に着かなかった。 | |
| She gave me a necktie which was completely to my liking. | 彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。 | |
| Alone in the big city, I began to get homesick. | 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 | |
| I was always good at English. | 私はいつも英語が得意でした。 | |
| She was leaving and was walking slowly from me. | 彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| It was stupid of me to make such a mistake. | あんな間違いをするなんて私は愚かだった。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| I am working in the Overseas Operations Division. | 私は海外事業部で働いています。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| He believes that I can do things that I've never even thought of doing. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |
| I ordered sushi, and John tempura. | 私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| I couldn't decide what to do, so I just followed my heart. | 決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 | |