Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My best friend always gives me good advice. | 私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| I'm surprised that he accepted the offer. | 私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| It is my belief that the important thing is that we should do our best. | 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I believe that he is innocent. | 彼は無実だということを私は信じている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I was born in 1988. | 私は1988年に生まれました。 | |
| I want to live a happy life. | 私は幸福な生活を送りたい。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| Give the book back to me when you have done with it. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| My notebook is in the desk. | 私のノートは机の中にあります。 | |
| How dare he open my letters! | 彼はよくも私の手紙を開封したものだな。 | |
| I spoke to the minister himself. | 私は大臣自身と話した。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| Either John or I am to blame. | ジョンか私のどちらかが悪いのです。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| My business has at last gotten on the right track. | 私の事業もようやく軌道に乗りました。 | |
| I have made up my mind to propose to her. | 私は彼女にプロポーズするよう決心した。 | |
| I have nothing to do with them. | 私は彼らとはまったく関係がない。 | |
| We should preserve the beauties of the countryside. | 私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| We did it ourselves. | 私は私達自身でそれをした。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I washed my shirt clean. | 私はワイシャツをきれいに洗った。 | |
| It's my grandmother's artificial tooth. | それは私のおばあちゃんの入れ歯です。 | |
| Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair. | 私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。 | |
| This is the hotel where we stayed last year. | これが私たちが昨年泊まったホテルです。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| My sister married her high school classmate. | 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| We passed the time playing pachinko. | 私たちは、パチンコをして時を過ごした。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening. | 私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。 | |
| Despite my warnings, he works no harder. | 彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。 | |
| I paid about fifty dollars. | 私はおよそ50ドル払った。 | |
| Would you like me to do that work? | 私にその仕事をやってもらいたいのですか。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| I got up early as usual. | 私はいつものように早く起きた。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 | |
| I held his sleeve. | 私は彼のそでをつかんだ。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| They were playing tennis. | 私達はテニスをしました。 | |
| I like her all the better because she has childishness. | 私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと思います。 | |
| "I want a house to keep me warm," he said. | 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 | |
| I made up my mind to join a tennis club. | 私はテニス部に入ろうと決心した。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The lion began to roar as we approached. | 私たちが近づくとライオンが吠え出した。 | |
| I am keeping a diary every day. | 私は毎日日記をつけている。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| I often fell, but I never gave up. | 私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| She said good-by to me for good. | 彼女は私にそれを最後にさよならを言った。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Neither you nor I are mistaken. | あなたも私も間違ってはいない。 | |
| She was kind enough to accommodate me with some money. | 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 | |
| I got up early in the morning. | 私は朝早く起きた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| I have no idea how it works. | それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。 | |
| I must go about my work. | 私は仕事に取りかからねばならない。 | |
| I think that we should try again. | 私たちはもう一度やってみるべきだと思います。 | |
| It never occurred to me that I might be wrong. | (私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。 | |
| He noticed my presence. | 彼は私がいることに気づいた。 | |
| Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった。 | |
| When I came back, my car was gone. | 私が戻ると車がなくなっていた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| In that respect, my opinion differs from yours. | その点では私の意見は君のとは異なる。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| I almost never listen to the radio. | 私はめったにラジオを聴きません。 | |
| You have my word on her sincerity. | 彼女の誠実さは私が保証します。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| Our guide misinformed us about the location of the hotel. | 案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。 | |
| I stepped on the accelerator carefully. | 私は注意深くアクセルを踏んだ。 | |
| We took care of our children by turns. | 私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| He made believe not to know me. | 彼は私を知らないふりをした。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |