Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| Please contact me later. | 後で私に連絡してください。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| I am studying now. | 私は今勉強をしている。 | |
| He said to me, 'Let's play catch.' | キャッチボールをしよう、と彼は私に言った。 | |
| She asked me to come to her bedside. | 彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。 | |
| Without the error, our team could have won the game. | そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 | |
| It never occurred to me that my words would hurt her feelings. | 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は国語の教師です。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can. | 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| I meet her on occasion at the club. | 私は彼女にときおりクラブで会います。 | |
| I can understand you to some extent. | 私はあなたのいうことはある程度わかります。 | |
| I couldn't figure out what he meant. | 私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。 | |
| I was looking at the dog, but, with another look, it had turned into a cat. | 私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| I'm writing a letter. | 私は手紙を書いています。 | |
| The information counts for much to us. | その情報は私たちには非常に重要である。 | |
| Someone seems to be calling me. | だれかが私を呼んでいるようだ。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| I often fell, but I never gave up. | 私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語を少しも知らない。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| This is just what I wanted. | これはちょうど私がほしいと思っていたものです。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| I need money badly. | 私は金が無くて困っている。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| My grandmother is in sound health and lives alone. | 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| I bought a dog for him. | 私は彼に犬を買ってあげた。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| I'll never forget what you told me. | 私は君が私に言ったことを決して忘れません。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. | 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation. | あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| I go to church by car. | 私は車で教会へ行きます。 | |
| She is as young as I am. | 彼女は私と同じくらい若い。 | |
| If you're wrong, then I'm wrong, too. | 君が間違いなら、私も間違いだ。 | |
| This is what I thought. | これが私の考えたことです。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| You and I are men. | あなたと私は男です。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| She played the heroine better than I. | 彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。 | |
| My hobby is playing the guitar. | 私の趣味はギターを弾くことです。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| Recently he bothers me. | 最近、彼は私を困らせている。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| I was thinking the same thing. | 私も同じこと考えてた。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| I will let you go home at once. | 私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| The priest gave me his blessing. | 司祭は私に彼の祝福を与えた。 | |
| We went to school by bus. | 私たちは学校へバスで行った。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| I got him to polish my shoes. | 私は彼に靴を磨いてもらった。 | |
| It is too warm for me. | 私にはあまりにも暖かすぎます。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| They invited me to the party. | 彼らは私をパーティーに招いてくれた。 | |
| I thought it was a good book, but Jim thought otherwise. | 私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| She complained to me of my small salary. | 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| I gave my sister a doll. | 私は妹に人形をあげました。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you. | 君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。 | |
| I had to get up early. | 私は早く起きなければならなかった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| To summarize, I'm saying that society is becoming better. | 私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I sincerely hope for his happiness. | 私は彼の幸福を心から願っています。 | |
| Everything went better than I had expected. | 何もかも、私が予想したよりもうまくいった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |