Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| I was relieved that there are people more wanton than me. | 私よりもっとエッチな人もいて安心しました。 | |
| His house is three times larger than mine. | 彼の家は私の家の3倍の大きさだ。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| We are not all that safe. | 私たちは思っているほど安全ではない。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| We hear with ears. | 私たちは耳で聞く。 | |
| He made me his assistant. | 彼は私を助手にしました。 | |
| My album is here. | ここには私のアルバムがあります。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| Our refrigerator is out of order. | 私たちの冷蔵庫は故障している。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| I was late for school on account of an accident. | 私は事故で学校に遅れた。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| Milk does not agree with me. | ミルクは私にはあいません。 | |
| He squashed my hat flat. | 彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。 | |
| I drew back the curtain. | 私はカーテンを開け放した。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件になんの関係もなかった。 | |
| Where do I come in? | 私の役割は何ですか。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| I practice early rising. | 私は早起きを実行している。 | |
| I washed my own shirts. | 私は自分のシャツを洗った。 | |
| I usually get up at six. | 私はいつも6時に起床します。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| The editor and the publisher are both my cousins. | その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 | |
| Many times have I scolded him. | 何度も私は彼を叱った。 | |
| I have eight brothers and sisters. | 私には8人の兄弟姉妹がいます。 | |
| I made her a dress. | 私は彼女にドレスを作ったやった。 | |
| I convinced him that he was wrong. | 私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| I worked with Mr Spencer for a year in New York. | 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 | |
| I can't put up with his behavior any longer. | 私はもはや彼のふるまいには我慢できない。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I was too shy to look her in the face. | 私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| Don't worry about my dog. | 私の犬のことは心配しないで下さい。 | |
| I was fool enough to do so. | そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| My wife wants me to do away with this nice old hat. | 私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| I report to work at 9 o'clock every morning. | 私は毎朝9時に職場につく。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| I was truly perplexed. | 私は本当に困惑していた。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| I have no use for it. | 私にはそれの必要はない。 | |
| I like Kevin Nash. | 私はケヴィン・ナッシュが好きです。 | |
| I see it rarely. | 私はめったにそれを見ません。 | |
| Have any letters arrived for me? | 私あての手紙が届いていますか。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| Good news was in store for us at home. | よい知らせが家で私たちを待っていた。 | |
| I left home early so I'd be time for the meeting. | 私は会議に間に合うよう早めに家を出た。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| We associate the name of Darwin with the theory of evolution. | 私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| He did it under my very nose. | 彼はそれをまさに私の目の前でやりました。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 | |
| I have two cousins. | 私にはいとこが二人いる。 | |
| I couldn't put up with him. | 私は彼には我慢がなりませんでした。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| I was embarrassed when he talked to me. | 私は次に何をやればよいのか困った。 | |
| I did so for the sake of my health. | 私は自分のためにそうしたのです。 | |
| As a matter of fact, I know nothing about it. | 実は私はそれについて何も知らない。 | |
| All things considered, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| I like girls to be cheerful. | 私は女の子は陽気なのが好きです。 | |
| I will make every effort to get it. | 私はそれを得るためにあらゆる努力をします。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| We formed a circle around the teacher. | 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 | |
| He handed a note to me. | 彼は私に書き物を手渡した。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| My robot's name is Maruchi. | 私のロボットの名前はマルチです。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | 私はスキーのブーツを1足買いたい。 | |
| She speaks English as well as I. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| With more courage, I might have proposed to Mary. | もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| Put everything in my basket. | 全部私のかごの中に入れなさい。 | |
| I said so. | 私はそう言いました。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| I am human. | 私は、人間です。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages. | トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。 | |
| I can't make myself understood in French. | 私はフランス語では用が足せない。 | |
| She went on at me for coming home late. | 彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。 | |