Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I have as many books as he does. | 私は彼と同数の本をもっている。 | |
| My view was different from his as to what should be done. | 私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| Tom is my younger brother. | トムは私の弟です。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I know that boy whom you don't know. | あなたが知らないあの少年を私は知っている。 | |
| Are you sure you don't want to go with us? | 本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。 | |
| He wrote down my phone number in case he should forget it. | 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 | |
| Is it anything like mine? | それは私のにはすこしはにてますか。 | |
| A stranger came up to me and asked me the time. | 見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。 | |
| I've worn out two pairs of shoes this year. | 私は今年二足の靴をはきつぶした。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| I can't figure out what the writer is trying to say. | 私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。 | |
| He accused me of having broken our promise. | 彼は約束を破ったと私を非難した。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| She was been here before, and so have I. | 彼女は以前にここに来たことがあり、私もまたそうだ。 | |
| She provided a good dinner for us. | 彼女は私達のためにごちそうを用意した。 | |
| As their conversation was in French, I could not understand a word. | 彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| She seldom pays regard to my advice. | 彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| I sold the books. | 私は本を売った。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| I have a dog and two cats. | 私は犬を1匹と猫を2匹飼っています。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me. | 私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。 | |
| I am in the first year of high school. | 私は高校一年生です。 | |
| I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
| I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| They know us. | 彼らは私達を知っています。 | |
| It is very kind of you to invite me to the party. | 私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。 | |
| I have nothing to do with the affair. | 私はその事件とは無関係である。 | |
| She cannot stop me. | 彼女は私を止められない。 | |
| That's to me like a flower on lofty heights. | そんなことは私には高嶺の花です。 | |
| Do you take me for a fool? | 私は愚か者だと思いますか。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰掛けて待った。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| I heard my name called. | 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Tom is a good friend of mine. | トムは私の親友だ。 | |
| He looked over my report. | 彼は私のレポートにざっと目を通した。 | |
| His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| I found the building. | 私はビルを見つけた。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| We talked far into the night over the phone. | 私たちは夜遅くまで電話で話した。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I looked him in the eyes. | 私は彼の目をまともに見た。 | |
| I would rather die than live in disgrace. | 私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。 | |
| I'll give him a pen. | 私は彼にペンをあげるつもりです。 | |
| I cared little for his opinion. | 私は彼の意見を全然気に入らなかった。 | |
| I had a man build me a house. | 私はある人に家を建ててもらった。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| In order to return to our era, what should we do? | 私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? | |
| I like her dark eyes. | 私は彼女の黒っぽい目が好きだ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| I held his sleeve. | 私は彼のそでをつかんだ。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| He sometimes visits me. | 彼はときどき私をたずねてくる。 | |
| I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. | 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 | |
| I'll take the responsibility on my shoulders. | 私がその責任を負いましょう。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'll pay for it. | ここは私が払います。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. | その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 | |
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| She looked me angrily in the face. | 彼女はおこったように私の顔をみた。 | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I don't like to swim in pools. | 私はプールで泳ぐのは好きではない。 | |
| When I look back on my life, I realize how much time I wasted. | 人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。 | |
| I took him for my close friend. | 私は彼を親しい友人と間違えた。 | |
| Do you refuse to leave with us? | あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。 | |
| I'm really unhappy about this. | 私は非常に不愉快だ。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| I work for a hospital. | 私は病院で働いています。 | |
| As far as I know, he's a nice guy. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| I revealed the truth of the matter. | 私は、事の真相を明らかにした。 | |
| I sewed the dress with silk thread. | 私はこのドレスを絹糸で繕った。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health. | 私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| I'm tired of watching TV. | 私はテレビを見飽きている。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |