Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You remind me of your father. | あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。 | |
| I can't trust John with my car. | 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| Would you tell me why you have refused their offer? | なぜ彼らの申し出を断ったのか、私に教えてくれないか。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| I love to spend time trying to put together a puzzle. | 私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。 | |
| "Who is it?" "It's me." | 「どなたですか」「私です」 | |
| I know those girls. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| I want to see it for myself. | 私はそれを自分で見たい。 | |
| I don't need any bit of your charity. | 私は君のお情けなど少しもいらない。 | |
| I ordered half a dozen books on chemistry from New York. | 私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| We were waiting for a sight of the Queen. | 私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。 | |
| If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin. | 君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。 | |
| How did you find my house? | 私の家はいかがでしたか。 | |
| The story was so complicated that I couldn't follow it. | その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Let me have a look at it. | それを私に見せてください。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| I've deposited the papers with him. | 私は書類を彼に預けた。 | |
| I drew back the curtain. | 私はカーテンを開け放した。 | |
| I paid five dollars to him. | 私は彼に5ドルを払った。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| He introduced his daughter to me. | 彼は娘を私に紹介した。 | |
| I can hardly see without my glasses. | 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 | |
| In my beginning is my end. | 私の始めに終わりがある。 | |
| You were going to the school. | 私は学校に行ってきました。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| He congratulated me on my success. | 彼は私の成功を祝ってくれた。 | |
| I like him all the better because he speaks frankly. | 彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。 | |
| If I were free, I would accept his invitation. | もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| We have a big stove which keeps us very toasty. | 私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。 | |
| I gave him some advice. | 私は彼に忠告した。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| He threw cold water on what I was doing. | 私がせっかくやっていることにけちをつけた。 | |
| I'll clear these dishes away. | 私がこれらの皿を片付けましょう。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 | |
| That house is mine. | あの家は私のものだ。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| He gave me a piece of advice. | 彼は私に忠告を1つしてくれた。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| The teacher admonished us that we should be silent. | 先生は私たちに静かにするようにと注意した。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| You cannot think how good a time we had. | 私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| The trouble is that I am short of money. | 困った事に私はかねに不足している。 | |
| I hurried to the airport so as not to be late for the plane. | 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 | |
| How should I know where he is? | どうして私が彼の居場所を知っていようか。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| I will give you this book. | 私はあなたにこの本をさしあげましょう。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えを思い付いた。 | |
| I cannot lift this box. | 私はこの箱を持ち上げられない。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| My sister and I are different in every way. | 姉と私は、あらゆる点で違う。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| I found the box empty. | 私はその箱が空だと分かった。 | |
| I must say no to you. | 私はあなたにノーと言わなければならない。 | |
| He acquainted me with the news. | 彼は私にその知らせを教えてくれた。 | |
| I am at a loss to know what Taro means. | 太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。 | |
| This is the same car as I have. | これは私が持っているのと同じ車だ。 | |
| Both he and I are high school students. | 彼も私も高校生です。 | |
| I will try my best, whether I shall be successful or not. | 成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 私は先週の日曜日上司によって働かされた。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| She waved her hand to me, smiling brightly. | 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 | |
| What do you say to playing tennis with me? | 私とテニスをしませんか。 | |
| We consider him to be honest. | 私たちは彼が正直だと考える。 | |
| She may realize later what I meant. | 彼女は後で私の真意に気づくでしょう。 | |
| I can't express how grateful I am. | 私はどんなに感謝しているか表現できない。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I clapped my hands. | 私は拍手した。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| He was so kind as to help us. | 彼は親切にも私たちを助けてくれた。 | |
| It may be advantageous to me to proceed in this way. | このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| We ate sandwiches, cake and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I insist that she was honest. | 私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。 | |
| He promised me to pay back the money. | 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 | |
| He lost no time in sending the camera back to me. | 彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。 | |
| I frequently think about my mother who passed away. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |