UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Two of my books have been taken.誰かが私の本を2冊持っていってしまった。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
As far as I am concerned, I don't think it's true.私としては、それは真実でないと思います。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
He is ahead of us in English.彼は英語では私達より進んでいる。
I bought butter, cheese, eggs and what not.私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
She gave my shoes a quick brush.彼女は私の靴にさっとブラシをかけてくれた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
All of us are happy.私達はみんな幸せです。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
We got this chair free.私達はこの椅子をただで手に入れた。
I think that it's true.私はそれが本当だと思う。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I wasn't able to remember the title of that song.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I have to think of my children.私は子供達のことを考えなければならない。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He caught me by the hand.彼は私の手を捕まえた。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
My mother told me to mow the lawn.母は私に芝を刈るように言った。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.私は7時と8時の間に夕食を取ります。
I have been waiting for the results with anxiety.私ははらはらしながら結果を待っていました。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I slept with the light off.私は明かりを消して眠った。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
I gave him a ride in my car last night.私は彼を昨夜車に乗せた。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I told her straight.私はストレートに話した。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
Last winter, I went to Canada to ski.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
We set a trap to catch a fox.私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
I don't work on Sunday.私は、日曜日には仕事をしない。
I do it because I like to do it.私がやりたいからやってるんだよ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
Kim is four years older than me.キムは私よりも4歳年上だ。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
Perhaps we will see each other again tonight.ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I thought him a poor dancer.私は彼がダンスは下手だと思いました。
I was forced to abandon the plan.私はやむを得ずその計画をやめた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Bread and butter is my usual breakfast.バター付きパンは私のいつもの朝食です。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I'm Farshad.私はファルシャッドです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License