Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| I remember one poem in particular. | 私はとくに一つの詩を覚えている。 | |
| I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened. | 私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| I am aware of the fact. | 私はその事実を知っている。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| My sister is married. | 私の姉は結婚しています。 | |
| Mother often keeps me from watching TV. | 母は私にテレビを見させてくれないことが多い。 | |
| It was very lucky for me that I saw him. | 私は運良く彼に会えた。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 | |
| I want to be a magician. | 私は手品師になりたい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| She was kind enough to accommodate me with some money. | 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 | |
| I was glad at the news. | 私はその知らせを聞いて嬉しくなった。 | |
| I arrived in London. | 私はロンドンに着いた。 | |
| He can play the piano better than I can. | 彼は私よりピアノがうまい。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| I want to dispose of the land. | 私はその土地を処分したい。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを出るところです。 | |
| Reading gives me great pleasure. | 読書は私の大きな楽しみです。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| I had a notion to tell what I had seen. | 私の見たことを話そうかなとふと思った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| He was so kind as to offer his seat to me. | 彼は親切にも私に席をゆずってくれた。 | |
| It is I that am responsible for the accident. | その事故の責任は私にあります。 | |
| I came to Japan four years ago intending to stay for one year. | 私は4年前に1年の予定で来日しました。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| I came to like him. | 私は彼が好きになった。 | |
| This book is so difficult, I can't read it. | この本は難しすぎて私には読めない。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| I sold the books. | 私は本を売った。 | |
| She told me about what she saw in Australia. | 彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| My brother plays the guitar. | 私の兄はギターを弾く。 | |
| People who talk about themselves all the time bore me. | いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。 | |
| I have at last learned the Gettysburg Address by heart. | 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 | |
| We should appeal to reason instead of resorting to violence. | 私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。 | |
| I was moved to pity. | 私はかわいそうになった。 | |
| I was discouraged. | 私は気落ちしていた。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| His parents as well as he are very kind to me. | 彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。 | |
| She charged me with dishonesty. | 彼女は私を不誠実だと非難した。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| I second his nomination. | 私は彼を指名するのを支持します。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| They dared not look me in the face. | 彼らはまともに私の顔を見られなかった。 | |
| I waited a while. | 私はしばらく待った。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 昔私の家の前には大きな松の木があった。 | |
| To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. | 私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。 | |
| I love Ann all the more because she is shy. | アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。 | |
| Let us know when you will arrive. | 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 | |
| He went out of his way to find the house for me. | 彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。 | |
| "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." | 「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| I weigh 58 kilograms. | 私の体重は58キログラムです。 | |
| My camera is waterproof. | 私のカメラは防水だ。 | |
| We praised him for his wonderful performance. | 私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| This is where I was born and brought up. | ここは私が生まれ育ったところです。 | |
| I have a bath every day. | 私は毎日1回おふろに入ります。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. | 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| My name doesn't appear on the list. | 私の名前がそのリストに載っていない。 | |
| I can't put up with all that noise. | 私は、そういった音はすべて我慢できない。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| I watch television every day. | 私はテレビを毎日見ます。 | |
| We must help each other. | 私たちはお互いに助け合わなくてはならない。 | |
| Their car overtook ours. | 彼らの車は私たちの車に追いついた。 | |
| As far as I know, he's an excellent student. | 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Nothing can force me to give it up. | 何も私にそれをあきらめるように強制することができない。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| I'm sure he is holding back something from us. | 彼は間違いなく私たちから何かを隠している。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I focused the camera on her face. | 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it. | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| Yesterday I saw a man who was crying bitterly. | 昨日私は、ひどく泣いている男を見た。 | |
| She is three years older than I am. | 彼女は私よりも三つ年上だ。 | |
| I have just one thing to ask of you. | 私は一つおねがいがある。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| I must study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| I am very poor at sports. | 私はスポーツがとても苦手だ。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |