Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am fully satisfied with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| I am slow to adapt myself to new circumstances. | 私は新しい環境に順応するのが遅い。 | |
| His sad story touched my heart. | 彼の悲しい話は私の心を感動させた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| By chance we saw him as he came out of the shop. | 偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. | その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 | |
| I won't go there again. | 私はもうそこへ行かない。 | |
| I met a friend I hadn't seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| I decided to try again. | 私はもう一度やってみようと決心しました。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に尋ねた。 | |
| I was amazed at the fluency with which the boy spoke French. | 私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。 | |
| We did it ourselves. | 私は私達自身でそれをした。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| She told me that she wanted a pet dog. | 彼女は犬をペットに飼いたいと私に言った。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| We're classmates. | 私たちはクラスメイトです。 | |
| I am invited to dinner this evening. | 私は今晩ディナーに招待されている。 | |
| I was being made a fool of. | 私はからかわれていた。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| My students are few in number, no more than five altogether. | 私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。 | |
| She is a friend of mine. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The problem was beyond my reach. | その問題は私の力の及ぶところではなかった。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| I was born and raised in the country. | 私は田舎で生まれ育ちました。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| This is way I am refusing the offer. | こういうわけで私はその申し出を拒否します。 | |
| Do as I tell you. | 私が言うようにしなさい。 | |
| We went on a picnic together. | 私達は一緒にピクニックに行った。 | |
| I advised him to come back at once. | 私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。 | |
| He's the same age as me. | 彼は私と同い年です。 | |
| What a fool I was! | 私はなんと馬鹿だったのだろう。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。 | |
| We made an appeal for support. | 私たちは支援を訴えた。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| My boss was satisfied with what I did. | 私の上司は私の仕事に満足した。 | |
| I want to become a TV announcer in the future. | 私は将来テレビのアナウンサーになりたい。 | |
| I know a woman whose first and last names are the same as mine. | 私は自分と同姓同名の女性を知っている。 | |
| Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. | 彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。 | |
| I may have hurt his feelings. | 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 | |
| I worked with Mr Spencer for a year in New York. | 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| I asked him to help me. | 私は彼に助けてくれるように頼んだ。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| When I forgot my promise, he got really angry. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I got the information from him directly. | 私は彼から直接その情報を入手した。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| I don't like the way she speaks. | 私は彼女の話し方は好きではない。 | |
| If I hadn't had his help, I would be dead. | 彼の助けがなければ私は死んでいた。 | |
| We saw terrible scenes on TV. | 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 | |
| I can teach English. | 私は英語を教える事ができます。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| Both he and I are high school students. | 彼も私も高校生です。 | |
| Welcome to our home. | 私たちの家へようこそ。 | |
| He is the physician I talked about yesterday. | 彼はきのう私が話題にした医者です。 | |
| She always finds fault with the way I do things. | 彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I have still to hear that story. | 私はまだそのはなしは聞いてない。 | |
| Without the Sun, we could not live on the Earth. | 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 | |
| I received a letter informing me of his arrival. | 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 | |
| I will protect you from danger. | 私はあなたを危険から守りましょう。 | |
| He showed me how to make a cake. | 彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。 | |
| I had lost my pen. | 私はペンをなくしていた。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| We were fully satisfied. | 私たちは十分に満足した。 | |
| Please bear in mind what I said. | 私が言ったことを留めておいて下さい。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I remember seeing him somewhere before. | 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 | |
| I love you more than I love her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| To the best of my knowledge, he is as good as his word. | 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| As a matter of fact, I know nothing about it. | 実は私はそれについて何も知らない。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| I have never had any enemies other than those of the state. | 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |