Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| This is the book that my teacher recommended to me. | これは先生が私にすすめてくださった本です。 | |
| The company is managed by my elder brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。 | |
| I had a happy childhood. | 私は幸福な子供時代を送った。 | |
| This chair is too low for me. | このイスは私には低すぎる。 | |
| I put on my cap to go out. | 私は外に出るために帽子をかぶった。 | |
| I will ask him where he went last Sunday. | 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 | |
| The fact is that I haven't read the book yet. | 実は私はまだその本を読んでいないのです。 | |
| I like him because he is honest. | 私は彼が正直だから好きです。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I felt so refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後とてもさっぱりした。 | |
| I heard the sound of a ringing bell. | 私はベルが鳴っている音を聞いた。 | |
| Told about his success, I almost cried for joy. | 彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。 | |
| I like to travel by myself. | 私は一人旅が好きです。 | |
| The letter reminds me of my young days. | その手紙は私に若いころを思い出させる。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| My first guess was wide off the mark. | 私の最初の考えは的外れである。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| He turned a deaf ear to my words. | 彼は私の言葉に耳をかさなかった。 | |
| I lost the camera I had bought the day before. | 私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| I am engaged in a new business. | 私は新しいビジネスに携わっている。 | |
| I know the book is very difficult for us. | 私はその本が私たちにはとてもむずかしいことを知っている。 | |
| Keep my words in mind. | 私のいうことを覚えときなさい。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. | 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 | |
| I would rather order beer. | 私はむしろビールを注文したい。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I told him to come the following day. | 私はかれに明日来なさいと言った。 | |
| Would you be kind enough to write? | この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| He cut me dead. | 彼は私に会っても知らんふりをした。 | |
| Thank you for looking at my poor scribblings. | 私の駄文を見ていただきありがとうございます。 | |
| I do not care for fame. | 私は名声を求めない。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| We talked about cabbages and kings. | 私たちはいろんなことを話しました。 | |
| Taking a taxi is a luxury for me. | タクシーに乗るのは私には贅沢だ。 | |
| It happened that I sat next to her at a meeting. | たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| My brother is good at mathematics. | 私の兄は数学が得意です。 | |
| This problem is beyond me. | この問題は私には解らない。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に来ると私と約束した。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I don't care for sports. | 私はスポーツが好きではない。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| We are willing to help you. | 私たちは喜んでお助けします。 | |
| A ballet theater is a place in which I can study motion well. | バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 | |
| I like the warm sea around Okinawa. | 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| John is two years older than I am. | ジョンは、私より2歳年上です。 | |
| My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. | 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| We talked about what we could do. | 私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| We are afraid. | 私たちは恐れています。 | |
| I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| You as well as I are wrong. | 私同様あなたも間違っている。 | |
| I met one of my friends on my way home. | 私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| We wondered at his display of magic. | 私たちは彼の手品の実演に感嘆した。 | |
| We have a square table. | 私たちは正方形のテーブルを持っています。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりは、よく知りません。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| I invited him to my house. | 私は彼を私の家に招いた。 | |
| I broke my leg while skiing. | 私はスキーをしていて足を骨折した。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| I took her arm. | 私は彼女の腕を取った。 | |
| We are familiar with that author's name. | その作家の名は私たちに馴染みがある。 | |
| I consider her to be an honest woman. | 私は彼女を正直な女性だと思う。 | |
| I am happy. | 私は幸福です。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| I can play tennis. | 私はテニスをすることが出来ます。 | |
| I love music, especially rock. | 私は音楽特にロックが大好きだ。 | |
| Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. | 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 | |
| We made him our guide. | 私達は彼を案内人にした。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I tell it like it is. | 私はストレートに話した。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| My job is to wash dishes. | 私の仕事は皿を洗うことです。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| I think it important that we keep our promise. | 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 | |
| We walked more quickly than usual. | 私たちは早足で歩いた。 | |