Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a jacket shaped like yours. | 私は君が持っているような形の上着がほしい。 | |
| I am already forgetting my grandmother's face. | 私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。 | |
| She gave my shoes a quick brush. | 彼女は私の靴にさっとブラシをかけてくれた。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| My grades were inferior to hers. | 私の成績は彼女のより劣っていました。 | |
| Do you mind my making a suggestion? | 私が提案してもよろしいでしょうか。 | |
| We made for a pond at the foot of the hill. | 私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| I don't like all of these folk songs. | 私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| I can't stand him. | 私は彼には我慢できない。 | |
| I think this dictionary is useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| I don't know if it is true. | 私はそれが本当かどうか分からない。 | |
| We were disappointed at her absence. | 私達は彼女が不在だったので失望した。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| I can not feel at home in a luxurious hotel. | 私は豪華なホテルでは落ち着かない。 | |
| He took no notice of my advice. | 彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。 | |
| He died previous to my arrival. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| I attach little importance to a person's appearance. | 私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。 | |
| It was a mere chance that I found it. | 私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I was forced to go. | 私はやむなく行った。 | |
| I cut myself shaving. | 私はひげをそっている時にけがをした。 | |
| Not only I, but also you are responsible for this accident. | 私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。 | |
| In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory. | こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。 | |
| I think so, too. | 私もそう思う。 | |
| I haven't seen him since then. | 私はその時以来彼にあっていない。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| My illness kept me from starting. | 病気のため私は出発できなかった。 | |
| I will act on your advice. | 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| I will answer for the failure. | 私は失敗の責任はとります。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| I'm twice your age. | 私はあなたの2倍年をとっている。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| We must sit down. | 私達は座らなければいけない。 | |
| I want to travel all over the world. | 私は世界中旅行をしたい。 | |
| All I have is a book. | 私が持っているのは本だけです。 | |
| I can seldom find time for reading. | 私には読書の時間がめったにない。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| Father used to tell us not to envy others. | 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 | |
| I tripped over the mat when I came in the house. | 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I was suspected to be the criminal. | 私は犯人と疑われた。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| I can't relax when I'm talking with him. | 私は彼と話をしているとくつろぐ事ができない。 | |
| If it had not been for your advice, I would have failed in my business. | もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| He spoke to me on behalf of the company. | 彼は会社を代表して、私に話してくれた。 | |
| On Sunday we were on the beach flying a kite. | 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私はどこかで彼に会った覚えがある。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| He wrote out a thorough report. | 私は報告書をすっかり書き上げた。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| What I'm saying is true. | 私の言う事は、本気だよ。 | |
| I am wholly in agreement with you. | 私は全くあなたに同意見です。 | |
| Father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| It has already been sixty years since our school was founded. | 私達の学校が創立されてからもう60年になる。 | |
| He was kind enough to see that I wanted for nothing. | 彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。 | |
| We are husband and wife. | 私達は夫婦です。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| He begged me to stay. | 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 | |
| I saw him cross the street. | 私は彼が通りを横断するのを見た。 | |
| We ourselves decorated the room. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| She told me where to go. | 彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。 | |
| This is all the air that is available to us. | 私たちに利用できる空気はこれだけだ。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| All my class are hardworking. | 私のクラスは全員が勉強家です。 | |
| I wish you happiness from the bottom of my heart. | 私は心からあなたの幸せを祈ります。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I met your girlfriend. | 私は君のガールフレンドに会った。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| I spent 100 dollars today. | 私は今日100ドルも使った。 | |
| My father chose not to disturb my optimism. | 父は私の楽観を乱さないことにした。 | |
| We played a good knife and fork. | 私たちはたらふく食べた。 | |