Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| We think Tom may be in trouble. | 私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。 | |
| I like that young man in that he is honest and candid. | 正直で率直なので、私はその若者が好きだ。 | |
| I am very sensitive to the cold. | 私は寒さに敏感だ。 | |
| I have an egg. | 私は卵を一つ持っています。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| I can play Chopin. | 私はショパンを弾くことができる。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| I'm fixing the washing machine. | 私は洗濯機を直している。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed. | 妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| This is the house I lived in when I was young. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| Slapped on the face, I didn't fight back. | 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 | |
| I think they must be twins, but she says they cannot be so. | 私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうであるはずがないという。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| He has engaged himself to help me. | 彼は私を助けてくれると約束した。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| I have not heard from her yet. | 私はまだ彼女からのたよりがない。 | |
| It is inconceivable to me that he would do such a thing. | 彼がそんなことをするなんて私には考えられない。 | |
| The matter does not concern me. | そのことは、私には関係ありません。 | |
| I had the waiter bring us some coffee. | 私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。 | |
| He went out of his way to help me when I was in trouble. | 彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| It is difficult for me to understand him. | 私が彼のことを理解するのは困難だ。 | |
| I never think of summer without thinking of my childhood. | 私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。 | |
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| Your help is indispensable to our success. | 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 | |
| Don't lean on my desk. | 私の机によりかかるな。 | |
| Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. | 時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。 | |
| He held out his hand to welcome us. | 私たちを迎えるために彼は手を差し出した。 | |
| I have no faith in a silly superstition. | 私は愚かな迷信など信じない。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| He told us that we should leave right away. | 彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| John's older than I thought. | ジョンさんは私が思ったよりは年をとっている。 | |
| Your advice has helped me see the light regarding my future. | 君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。 | |
| I made him open the door. | 私は彼に戸を開けさせた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that. | 彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。 | |
| I get a physical examination once a year. | 私は一年に一度、身体検査を受けている。 | |
| I will be gone by the time she comes back. | 彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I had some trouble with the work. | 私はその仕事にてこずった。 | |
| Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post. | 彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I don't care for ice cream. | 私はアイスクリームが好きではない。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| I heard someone on the street calling me. | 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 | |
| I'll go in. | 私が中に入る。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| We took offense at the student's attitude. | 私達は、その学生の態度に腹を立てた。 | |
| On my way home, I met him. | 家に帰る途中に、私は彼に会いました。 | |
| I don't speak French well enough! | 私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| I am a good walker. | 私は足には自信がある。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He struck me in the face with his fist. | 彼は拳で私の顔面を殴った。 | |
| I'm not a doctor. | 私は医者ではありません。 | |
| Mr Wilson made us repeat the sentence several times. | ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I'm surprised that he accepted the offer. | 私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。 | |
| I am writing in relation to your complaint. | 私はあなたの苦情を言ったように書いています。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| He will excuse me. | 彼は私を許してくれるだろう。 | |
| Our school has accepted three Americans as exchange students. | 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| My name is Henry. | 私の名前はヘンリーです。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| I really don't want to go. | 私はどうしても行きたくない。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| Since you did the cooking, I'll do the dishes. | ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| My behavior was very odd. | 私の行動はとても変だった。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| He gave us a false story. | 彼は私たちにうそをついた。 | |
| He promised me to pay back the money. | 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 | |
| I am a career teacher. | 私は根っからの教師だ。 | |
| I can't afford to buy a car. | 私はとても車などは買えない。 | |