Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| We introduced ourselves to each other. | 私たちは自己紹介をした。 | |
| We played soccer yesterday. | 私たちはきのうサッカーをしました。 | |
| We got up at dawn. | 私たちは夜明けに起きた。 | |
| I went into the army. | 私は陸軍に入った。 | |
| Am I pregnant? | 私が妊娠した? | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| I like curry rice. | 私はカレーライスが好きだ。 | |
| We must think about peaceful uses of atomic energy. | 私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。 | |
| I got bitten by mosquitoes. | 私は蚊に刺された。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私を見て微笑した。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| We are afraid. | 私たちは恐れています。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I bought a new sewing machine. | 私は新しいミシンを買った。 | |
| She whispered to me that she was hungry. | 彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。 | |
| I required that John leave at once. | 私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Me, too. | 私もそうです。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| I usually get up at seven. | 私は普通七時に起きる。 | |
| I am sick at heart. | 私はつくづくイヤになった。 | |
| As for me, I don't trust him at all. | 私に関する限り、彼をまったく信用していない。 | |
| I can't speak Kannada. | 私はカンナダ語を話しません。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| She said good-bye to me and went through the ticket gate. | 彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、家にいます。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| I made haste for fear that I should miss the bus. | 私はそのバスに遅れないように急いだ。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| I love her sister very much. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| I'm a fourth-year student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の4回生です。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| This magazine helps me to keep up with what's happening in the world. | この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。 | |
| My album is here. | ここには私のアルバムがあります。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| In the first place, I discovered that beauty was a full stop. | まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 | |
| You speak so softly that I cannot quite hear what you say. | あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。 | |
| She showed me the poems that she had written in her youth. | 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 | |
| My grandchildren give me such a delight. | 孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。 | |
| I proved it to be true. | 私はそれが真実だと証明した。 | |
| My parents were satisfied with my grades this year. | 両親は私の今年の成績に満足した。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| We usually connect Americans with freedom. | 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。 | |
| They call me Bob. | 彼らは私をボブと呼びます。 | |
| He said that I must go. | 彼は私が行かなければならないといった。 | |
| Let me do it. | 私にそれをさせてください。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| I call my sweetheart darling. | 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| He prayed God to bless me. | 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| I'll let Tom know. | 私がトムに知らせましょう。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| I allowed a margin of ten minutes. | 私は10分の余裕を見ておいた。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| He is a British teacher who teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 | |
| I thought he would come. | 私は彼が来るだろうと思った。 | |
| She told me not to go there alone. | 彼女は私に1人でそこに行っては行けないといった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| I know the man sitting over there. | 私は向こうにすわっている人を知っている。 | |
| I will have left here before you return. | 君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。 | |
| She gave me good advice. | 彼女は私に忠言をくれました。 | |
| I decided to be happy because it's good for my health. | 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 | |
| Come with me. | 私といっしょに来なさい。 | |
| I stepped on the accelerator carefully. | 私は注意深くアクセルを踏んだ。 | |
| I believe in the life beyond. | 私は来世があると思う。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I'm majoring in sociology. | 私は社会学を専攻している。 | |
| They made little of my effort to make our class enjoyable. | みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| Words fail me to describe the beauty of this landscape. | 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| He took me by the collar. | 彼は私のえり首をつかんだ。 | |
| I have buck teeth. | 私の前歯は出っ歯なのです。 | |
| I am free of past guilt. | 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 | |
| I wish you could drop in at my house on your way home. | 君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。 | |
| We waited a long time, but she didn't show up. | 私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| Unlike my brother, I cannot swim. | 兄と違って私は泳げません。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| I have nothing to do with this accident. | 私はこの事故と何の関係もありません。 | |
| It is I that am to blame. | 責められるべきは私だ。 | |
| I print 100 pages. | 私は百枚のページを印刷する。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| My uncle gave me some good advice when I was in trouble. | 困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |