Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow. | 私たちは明日の運動会に参加することになっている。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| The cat scratched my hand. | 猫は私の手を引っ掻いた。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| I have been abroad several times this year. | 私は今年何度か海外に行きました。 | |
| I felt like crying. | 私は泣きたいような気がした。 | |
| I am not good at sports. | 私はスポーツが得意でない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| He gave me a firm hand grasp. | 彼は私と固く握手した。 | |
| The dog gave a yelp when I trod on its paw. | 私が足を踏むと犬は鳴いた。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| One day, she told me that she wanted a pet cat. | ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| I don't think I really matter to you. | 私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| I'm getting along well with my new classmates. | 私は新しいクラスメートと仲良くやっています。 | |
| I couldn't understand his joke. | 私は彼のジョークが理解できなかった。 | |
| I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| I object to being treated like that. | 私はあのように扱われるのはいやだ。 | |
| I owe what I am today to my parents. | 私が今あるのは両親のお陰です。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはふつう放課後にテニスをする。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Take my advice! | 私の忠告に従いなさい。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| I was lucky enough to get a good seat. | 私は幸運にもよい席がとれました。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| I often told you to do your duty, but you would not listen to me. | 私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| To my thinking, business is improving. | 私の考えでは、景気は上向きになります。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| I have six mouths to feed. | 私には6人の養い口がある。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| We learned what we should do first. | 私たちは最初に何をすべきかを習った。 | |
| I felt a light touch on my shoulder. | 私は軽く肩を触れられるのを感じた。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| We must think about peaceful uses of atomic energy. | 私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。 | |
| I have lost my pen. | 私はペンを無くしてしまった。 | |
| I am a college student. | 私は大学生です。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| The noise of traffic prevented us from hearing what the man said. | 交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。 | |
| I had to do everything alone. | 私は何でもひとりでしなければならなかった。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Her dress is not to my taste. | 彼女のドレスは私の趣味には合わない。 | |
| The Tigers lost the game, which was a surprise to us. | タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| The Devil made me do it. | 悪魔が私にそうさせるのです。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| We have to conform to the rules. | 私は様々な規則に従わなくてはならない。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| My teacher looked over my composition. | 先生は私の作文を見てくれた。 | |
| He was kind enough to tie my shoelaces. | 彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | 日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。 | |
| I put the receiver to my ear. | 私は受話器を耳に当てた。 | |
| I have four in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Five minutes' walk brought us to the park. | 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 | |
| So far as I am concerned, there is no objection to the plan. | 私に関する限り、その案に異論はありません。 | |
| I was taken aback by a thunderclap. | 私は雷鳴にぎょっとした。 | |
| I looked around the inside of the store. | 私は店の中を見回した。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| These shoes don't fit my feet. | この靴は私の足に合わない。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| She didn't quite understand my English. | 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 | |
| I lost my way here last week. | 私は先週ここで道に迷った。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| We should be more talkative. | 私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| I gave Mary a book. | 私はメアリーに本を上げた。 | |
| I'm not accustomed to such treatment. | 私はこのような扱いには慣れていない。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | 私はなんといったらいいかわからなくてだまっていた。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| Something is wrong with the engine of my car. | 私の車のエンジンがどこか故障している。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I was confronted with many difficulties. | 私は多くの障害に直面した。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I'll never forget what you told me. | 私は君が私に言ったことを決して忘れません。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I was always good at math. | 私はいつも数学が得意でした。 | |
| I played the accordion. | 私はアコーデオンをひいた。 | |
| An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| The more I think about it, the less I like it. | そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 | |