Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hill on which my house stands commands a full view of the city. | 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 | |
| I have just washed the car. | 私はちょうど車を洗ったところです。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| It is no use trying to deceive me. | 私をあざむこうとしてもむだです。 | |
| We ate sandwiches, cake and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| Modern jazz is not to my taste. | モダンジャズは私の趣味に合わない。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| I made use of this good opportunity. | 私はこの好機を利用した。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I haven't known the fact up to now. | 私はその事実を今まで知らなかった。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Please call me Joe. | 私をジョーと呼んで下さい。 | |
| We consider him to be honest. | 私たちは彼が正直だと考える。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I met his sister last week. | 先週私は彼の姉に会いました。 | |
| I've lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I accept the proposal with reservations. | 私は条件付きで提案に同意する。 | |
| On hearing the noise, my brother started to cry. | その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I ought to have attended the lecture but I didn't. | 私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| We enjoyed watching the TV. | 私たちはそのテレビを見て楽しんだ。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には等しくない。 | |
| I don't know what to study. | 私は何を勉強すべきか分かりません。 | |
| This taught me a good lesson. | これは私によい教訓を与えた。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| I got the information from him directly. | 私は彼から直接その情報を入手した。 | |
| He went there instead of me. | 彼は私の代わりにそこに行った。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| He's taller than me. | 彼は私より長身だ。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I would like to go to the USA. | 私はアメリカへ行きたいものだ。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| I have a dim memory of my grandmother. | 私は祖母のことをかすかに覚えている。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| I found the book easy. | 私はその本がやさしいとわかった。 | |
| I went there yesterday. | 私は昨日そこへ行った。 | |
| I looked to see if he was teasing me. | 私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| He followed hard after me. | 彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。 | |
| We made every effort to help him. | 私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Please keep on working even when I'm not here. | 私がいない間も作業を続けなさい。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| We were alive to what was going on. | 私たちは何が起きつつあるか気づいていた。 | |
| He interpreted my silence as consent. | 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 | |
| My grandfather gets up early. | 私のおじいちゃんは早起きだ。 | |
| This is the same book as I have. | これは私が持っているのと同じ本です。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| He told me not to wait for him. | 彼は私に待たないでくれと言った。 | |
| The meaning is still obscure to me. | 私にはその意味がいまだに曖昧だ。 | |
| I beat him on points. | 私は彼に判定で勝った。 | |
| They insisted on my paying the money. | 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| Do not leave our generation without hope. | 私たちの世代に希望を残しておいてください。 | |
| I won't let him come here again. | 私は彼を2度とここへ来させない。 | |
| Please go away and stop annoying me. | あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 | |
| I was just going to write a letter. | 私は丁度手紙を書こうとした。 | |
| Speaking strictly, your opinion is different from mine. | 厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| It took us a long time, but finally we were able to find it. | とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスをした。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| That's just fine with me. | 私はそれで一向に構いません。 | |
| I'm getting better every day. | 私は日に日に快方に向かっている。 | |
| We went to Gifu. | 私たちは、岐阜に行った。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| I caused him a lot of trouble. | 私は彼に大変迷惑をかけた。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。 | |
| I met him last week for the first time in ages. | 私は先週しばらくぶりに彼に会った。 | |
| The flight took us ten hours. | 私達は飛行機に10時間乗っていました。 | |
| I had doubts. | 私は疑問に思った。 | |
| The Browns were all kind to me. | ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。 | |
| I think it's impossible for us to beat him. | 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 | |
| I love strawberries on Christmas cake. | 私はクリスマスケーキの苺が好きです。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I walk to the park. | 私は公園に歩く。 | |
| Our teacher is always cool. | 私たちの先生はいつも冷静だ。 | |
| At first, the boy didn't pay much attention to my advice. | 最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。 | |
| I cut myself shaving. | 私はひげをそっている時に顔を切った。 | |
| I'll carry this case to your place. | 私がこのケースをあなたの所まで運びます。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| I haven't got enough money to buy it. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| When in a bus, I always sit at the front. | バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |