Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cut myself while shaving. | 私はひげをそっている時に顔を切った。 | |
| I like to wear my skirts knee length. | 私は膝丈のスカートが好きです。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Both my parents came to see me off at the airport. | 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| I was asked for my personal opinion about the matter. | 私はそのことについて個人的な意見を求められた。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| He went there instead of me. | 彼は私の代わりにそこに行った。 | |
| I saw a bellman coming along. | 私はボーイがやってくるのを見た。 | |
| I don't need any bit of your charity. | 私は君のお情けなど少しもいらない。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| I was afraid that I might hurt his feelings. | 私は彼の気分を害するのではないかと気にした。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| I talked with her to my heart's content. | 私は彼女と心ゆくまで話した。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He told us an interesting story. | 彼は私たちにおもしろい話をした。 | |
| I painted the fence green. | 私は柵を緑に塗った。 | |
| The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs. | 牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。 | |
| This theory is too difficult for me to comprehend. | この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| I couldn't figure out what he was talking about. | 私は彼が何について話しているのか分からなかった。 | |
| I don't claim to be anything else. | 私はそれ以外何物でもないといっている。 | |
| Our exchange students are leaving Japan next week. | 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 | |
| We moved to New York last fall. | 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| I'm going to read some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| His story amused us very much. | 彼の話は私達を非常にたのしませた。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| You can search me! | 私は知らない。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| We should not look down on poor people. | 私たちは貧しい人々を見下してはいけない。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| Bob hit me, not her. | ボブがなぐったのは私であって彼女ではない。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| We should understand the underlying premises. | 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 | |
| If I had done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| He will be wondering what we are doing. | 私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。 | |
| I was in such a hurry that I left my bag behind. | 私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。 | |
| I don't want to have you involved in the trouble. | 私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する私の態度は変わった。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| Let's divide this money between you and me. | この金をあなたと私の2人で分けよう。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと思います。 | |
| I haven't read his novel, and my brother hasn't either. | 私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| The company couldn't fill my order. | その会社は私の注文を聞いてくれなかった。 | |
| We are going to leave tomorrow. | 私たちは明日出発するつもりです。 | |
| I managed to get out of the scrape. | 私は何とかその場を切り抜けた。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| I got home at seven. | 私は7時に帰宅した。 | |
| I pay the money in advance. | 私は先払いする。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| We try. | 私たちは、試す。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| My memory failed me. I just couldn't remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| I've never woken up this early. | 私はこんなに早く目覚めたことはない。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| I don't have a single enemy. | 私には一人の敵もいません。 | |
| We shouldn't have to be dealing with this problem now. | 私たちが今この問題に対処する必要なんてない。 | |
| I'm not wide awake yet. | 私はまだはっきりと目が覚めてない。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。 | |
| I can't help loving her. | 私は彼女を愛さずにはいられない。 | |
| I broke a bone in my foot while exercising. | 私は運動をして骨を折ってしまった。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| You are in my thoughts at all times. | 私は始終あなたのことを考えています。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| I am studying English now. | 私は今英語を勉強している。 | |
| I couldn't attend that party because I was sick. | 病気で私はそのパーティーに出席できなかった。 | |
| I'd like to play tennis with you some day. | 私はいつかあなたとテニスをしたい。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| Don't forget to add me in. | 忘れずに私を入れてくれよ。 | |
| We should try to avoid imposing our own beliefs on others. | 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 | |