Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made John happy. | 私はジョンを幸福にした。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| It's a bit much to expect me to pay the bill. | 私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。 | |
| I mistook him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Don't deceive me. | 私を騙さないで下さい。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| I don't know how to operate this CD player. | 私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| She gave me something very nice for my birthday. | 彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。 | |
| I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | |
| I will return at 6:30. | 私は6時半に戻ります。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I get along with my younger brother. | 私は弟と仲がいい。 | |
| Were I a foreigner, I could not eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. | なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| She is one of my friends. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Don't be mad at me. | 私に怒らないで。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。 | |
| I have to think of my children. | 私は子供達のことを考えなければならない。 | |
| I was about to go out, when the telephone rang. | 私が出かけようとしているときに電話が鳴った。 | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| I feel for you deeply. | 私はあなたに深く同情します。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| I take my health seriously. | 私は健康を重視しています。 | |
| I am of two minds about which to choose. | どちらを選ぼうか私は迷っている。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| More horseflies than I'd ever seen came and flew around me. | 見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。 | |
| He has entirely deceived us. | 彼はすっかり私たちをだましていた。 | |
| Please keep me informed of what is happening there. | どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| My father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| I have the French nationality, but I'm from Vietnam. | 私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。 | |
| He asked me to renew the bond. | 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| His remark made my recollect my schooldays. | 彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。 | |
| We got into a car. | 私たちは車に乗り込んだ。 | |
| I go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| I told him not to go to the place alone. | 私は彼に一人でその場所に行くなと言った。 | |
| She played the heroine better than I. | 彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid. | 彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I meet him once every six months. | 私は6か月に一度彼に会います。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文の方が私のよりいい。 | |
| I had him paint my house. | 彼に私の家にペンキを塗ってもらった。 | |
| The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. | 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| I have a feeling that something dreadful is going to happen. | 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 | |
| There used to be a big cherry tree behind my house. | 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| Do you understand me? | 私の言わんとすることがわかりますか? | |
| That will do me well. | それでは私は結構です。 | |
| We were flying about six hours. | 私たちは、6時間ほど飛んでいた。 | |
| I have no less than ten books. | 私は、10冊もの本を持っている。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I like boys to be lively. | 私は男の子は元気なのが良いと思う。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| We're going to come again. | 私たちはまた来るつもりです。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He doesn't speak my language. | 彼は私の言葉をしゃべらないのです。 | |
| Can you hear me? | 私の言うことが聞こえますか。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| It isn't easy for me to play golf. | 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| It so happens that today is my birthday. | たまたま今日は私の誕生日である。 | |
| I saw my sister tear up the letter. | 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| I mistook him for my brother. | 私は彼を自分の弟だと思った。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私はその会に出席してもかまいませんよ。 | |
| I can't bring myself to eat anything. | 私は何も食べる気にならない。 | |
| Please add my name to the list. | 名簿に私の名前も追加してください。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| He told me his life's story. | 彼は彼の人生の話を私にしてくれた。 | |
| I left for America at ten o'clock. | 私は10時にアメリカに向けて出発した。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| I must pay a visit to the doctor. | 私は医者に行かなければならない。 | |
| I have not asked for help, nor do I desire it. | 私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 | |
| She held on to my hand tightly. | 彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。 | |
| We had a good time playing chess. | 私たちはチェスをして楽しい時をすごした。 | |
| I hear from him every now and then. | 私には時々彼からの便りがある。 | |