UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '私'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I can't play the guitar, much less the violin.私はギターを弾くことはできない。ましてやバイオリンは弾けない。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
We prepared snacks beforehand.私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
It seems that we have lost our way.私達は道に迷ってしまったようだ。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
I can't do as he told me to.私には彼がしろと言ったようにはできない。
It's none of my business!それは私に関係のないことだ。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
I worked on it day after day.私は毎日毎日その仕事をした。
My homeroom teacher is the same age as my mother.担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
I'm saving up to buy a new car.私は新車を買うために貯金をしている。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I fail to see.私にはわからない。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
I can't repair the computer.私にはコンピューターを修理することができない。
I pigged out on pizza.私はピザをたらふく食べた。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
She gazed at me for a long time.彼女は長いこと私をじっと見た。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
I'm taller than you.私は君より背が高い。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
I went to Paris.私はパリへ行った。
I bought many types of cloth.私はいろいろな布を買った。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
The medicine didn't do me any good.その薬は私のからだに効かなかった。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
The girl playing the piano is my sister.ピアノを弾いている少女は私の妹です。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
Mother carved us the chicken.母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
We cultivate rice.私たちは米をつくっている。
I meant to have called on you.私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
There is a cherry tree in front of my house.私の家の前にサクラの木がある。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
I am almost 180 centimeters tall.私はほとんど180センチです。
Am I talented?私には才能があるのだろうか。
I found a rare stamp at that store.私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
He did exactly as I had told him.彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I have four people in my family.私は4人家族です。
We haven't heard from her since then.私たちはその時以来、彼女から便りをもらっていない。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
He went into the water before me.彼が私より先に水中に入った。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The police are suspicious of my alibi.警察は私のアリバイを疑っている。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License