Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never think of summer without thinking of my childhood. | 私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| The difference in our ages is not significant. | 私たちの年齢の差は重要ではない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| I'm actually here on business. | 私は実のところ仕事でここにいるのです。 | |
| I will accept his request. | 私は彼の要望を受け入れるつもりです。 | |
| I have decided to retire. | 私は引退しようと決心しています。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| We can derive pleasure from books. | 私たちは、書物から楽しみを得ることができる。 | |
| I congratulate you on your success. | 私はあなたの合格を祝う。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| I have enough money to buy a car. | 私は車を買えるだけのお金がある。 | |
| Prawns don't agree with me. | えびは私の体に合わない。 | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| Their opinions differ from mine. | 彼らの意見は私のとは異なっている。 | |
| They require me to work harder. | 彼らは私にもっと働けといっている。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| Don't try to blame this all on me. | 全部私のせいにしようとしないでよ。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| Almost all my records were imported from Germany. | 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 | |
| I usually wake up at six. | 私はたいてい六時に目を覚ます。 | |
| I know that he keeps his promise. | 私は彼が約束を守ることを知っている。 | |
| It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. | 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| I want to be able to speak English. | 私は英語を話せるようになりたい。 | |
| I often lie on this bench. | 私はよくこのベンチに横になります。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Do you remember the night when we first met? | 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| I have one brother. | 私は一人の弟がいます。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| I slipped and twisted my ankle. | 私はすべって足首をねんざした。 | |
| I'll never forget your kindness. | 私は決してあなたの親切を忘れはしません。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| I can't speak French at all. | 私はフランス語を少しも話せません。 | |
| If I were you, I would go home at once. | もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。 | |
| I can see his hand in this. | これは彼の手がけたものと私には分かる。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たち、みんな君の健康のことを心配している。 | |
| She was very short with me. | 彼女は私にひどく不愛想だった。 | |
| We were astonished at the news. | 私たちをその知らせにびっくりした。 | |
| I always try to tell the truth. | 私はいつでも真実を言うように心がけている。 | |
| His command of English is on a par with mine. | 彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| I clapped my hands. | 私は手をたたいた。 | |
| We flew from London to New York. | 私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| They look alike to me. | 私には彼らが同じように見えます。 | |
| You shall want for nothing as long as I live. | 私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。 | |
| I will do anything for you. | 私はあなたの為に何でもしますよ。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I hear from him once a month. | 私は彼から月に一度便りをもらう。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I am pleased with my new house. | 私は新しい家が気に入っている。 | |
| When it comes to politics, I know nothing. | 政治の事となると私には全然わからない。 | |
| Will you join our club? | 私たちのクラブに入らない? | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. | 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 | |
| The young girl was haughty to me. | その若い娘は私に対して高慢だった。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| We got ready. | 私たちは用意をした。 | |
| On TV we saw Mummy's office in flames. | 私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。 | |
| I felt a cold wind on my face. | 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 | |
| They are my cousins. | 彼らは、私の従兄弟です。 | |
| We met at summer camp. | 私たちはサマーキャンプで出会った。 | |
| I failed to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| I like him because he is honest. | 私は彼が正直だから好きです。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| It so happens that today is my birthday. | たまたま今日は私の誕生日である。 | |
| He beckoned me nearer. | 彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| We started at once, otherwise we would have missed him. | 私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。 | |
| He doesn't know me. | 彼は私を知りません。 | |
| Whoever wants to join our club will be welcome. | 私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。 | |
| She likes jazz, and I do, too. | 彼女はジャズが好きだが私もだ。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |