The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '私'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a car.
私は、車を所持しています。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I went to church with him.
私は彼と教会へ行きました。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
My bicycle has a flat tire.
私の自転車はパンクした。
I asked him to go there tomorrow.
私は彼に明日そこへ行くように頼みました。
He demanded that we should pay him.
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
I have to do it by myself.
私はそれを一人でやらなければいけない。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
I became weary of waiting for her.
私は彼女を待ちあぐんだ。
I don't know where she lives.
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Am I under arrest?
私は逮捕されたんですか?
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
The dog chewed up my boot.
その犬は私のブーツに噛みついた。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
I had my hair cut at the barber's.
私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
I'm busy.
私は忙しい。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
Did anyone call me while I was out?
私の外出中に誰かから電話がありましたか。
I would rather stay at home than go out.
私は外出するよりむしろ家にいたい。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
This was my first visit to a foreign country.
これは私の初めての外国訪問だった。
The silence of the night comforts us.
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
It was thanks to his advice that I succeeded.
私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
I cannot do the work on my own.
私はひとりでその仕事をすることはできない。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
My pride prevented me from borrowing money from him.
彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
I go to Koshien stadium.
私は、甲子園球場に行く。
We translated the novel from Japanese into English.
私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
It's good for us to eat vegetables every day.
私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。
That woman is much older than I.
あの女の人は私よりずっと年上です。
Do you think I don't know what's happening?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My table is old.
私の机は古い。
My mother was so tired that she went to bed early.
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
We kept our books closed.
私たちは本を閉じていた。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
Mother asked us why we had done that.
母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I will finish the work in five days.
私は五日間でその仕事を終えます。
He kicked me on purpose.
彼はわざと私を蹴った。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
私に関する限り君の意見に反対ではない。
I like to fish in the river.
私は川で釣りをするのが好きだ。
She speaks English as well as I.
彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
She is teaching us French.
彼女は私たちにフランス語を教えています。
Can you guess what I have?
私が持っていると思いますか。
I suppressed a yawn.
私はあくびをかみ殺した。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
My love for my dog was very deep.
私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
I caught a cold.
私は風邪をひいた。
He mistook Connie for my sister.
彼はコニーを私の姉だと誤解した。
We did the sights of Yokohama.
私達は横浜を見物した。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
I don't have a ticket.
私はチケットを持っていない。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'
あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
My conscience is clear.
私の良心にやましいところはありません。
The old man begged me for money.
その老人は私にお金の施しを求めた。
Were it not for you help, I could never succeed.
もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
I often fell, but I never gave up.
私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
My mother can play golf very well.
私の母はゴルフがとても上手です。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He is very kind to me.
彼は私にとても親切です。
He has twice as many books as I do.
彼は本を私の2倍持っている。
I have an aunt who lives in Osaka.
私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
We talked about what we could do.
私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
My parents have made me what I am today.
今の私があるのは両親のおかげだ。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
We call him Goro-san.
私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。
I am very busy these days.
私はこの頃とても忙しいのです。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
I had known his name for some time before I entered this school.
私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
They sent my suitcase to London by mistake.
彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
After all I couldn't make heads or tails of her story.
結局、私は彼女の話が理解できなかった。
We are going to visit our aunt next Sunday.
私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
My personality is not at all serious!
私の性格は全然真面目ではない!
The last bus had already gone when I got to the bus stop.