He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
He is a scientist.
彼は科学者です。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.