UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This textbook is good.この教科書はよい。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He is a scientist.彼は科学者です。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License