UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License