The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.