The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".