UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
This textbook is good.この教科書はよい。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I do not like science.科学は好きではありません。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License