UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He is a scientist.彼は科学者です。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I do not like science.科学は好きではありません。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License