Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 He is a scientist. 彼は科学者です。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 Whose textbook is this? この教科書は誰のですか。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 This textbook is good. この教科書はよい。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。