In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.