UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He is a scientist.彼は科学者です。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License