The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I do not like science.
科学は好きではありません。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.