The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.