UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License