UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
This textbook is good.この教科書はよい。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License