He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.