UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I do not like science.科学は好きではありません。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License