Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
This textbook is good.
この教科書はよい。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
There was a great conflict between religion and science.