Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 This textbook is good. この教科書はよい。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。