In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Technological progress has made Japan what she is.