UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This textbook is good.この教科書はよい。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I do not like science.科学は好きではありません。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License