He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Technological progress has made Japan what she is.