UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License