UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
This textbook is good.この教科書はよい。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License