UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I do not like science.科学は好きではありません。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
He is a scientist.彼は科学者です。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License