The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.