Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 I do not like science. 科学は好きではありません。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。