UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
This textbook is good.この教科書はよい。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License