UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I do not like science.科学は好きではありません。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License