The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I do not like science.
科学は好きではありません。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.