The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
I do not like science.
科学は好きではありません。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.