UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License