UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I do not like science.科学は好きではありません。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License