The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med