He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.