The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.