UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License