Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 What subject do you think he is interested in? 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 The primary aim of science is to find truth, new truth. 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。