UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License