Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 This textbook is good. この教科書はよい。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。