There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".