UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
I do not like science.科学は好きではありません。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License