The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Where is the Internal Medicine Department?
内科はどこですか。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
I do not like science.
科学は好きではありません。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".