The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.