This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.