Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。