UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I do not like science.科学は好きではありません。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License