UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License