UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License