UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
This textbook is good.この教科書はよい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License