UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He is a scientist.彼は科学者です。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License