UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I do not like science.科学は好きではありません。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License