The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".