The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He is a scientist.
彼は科学者です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.