UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
This textbook is good.この教科書はよい。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License