UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License