Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。