UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He is a scientist.彼は科学者です。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License