The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med