UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
He is a scientist.彼は科学者です。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License