UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
This textbook is good.この教科書はよい。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License