UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
I do not like science.科学は好きではありません。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License