UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
He is a scientist.彼は科学者です。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License