The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.