UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
This textbook is good.この教科書はよい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He is a scientist.彼は科学者です。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License