UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License