UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License