UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He is a scientist.彼は科学者です。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License