UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I do not like science.科学は好きではありません。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License