UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I do not like science.科学は好きではありません。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License