Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.