UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I do not like science.科学は好きではありません。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
This textbook is good.この教科書はよい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License