UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License