The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.