The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.