UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License