He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.