The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I do not like science.
科学は好きではありません。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.