UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License