UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License