Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. | この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| The lion and the tiger are two different species of cat. | ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 | |
| A true scientist wouldn't think like that. | 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| What subject do you like best? | あなたはどの学科が好きですか。 | |
| While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. | 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| He will be a Newton in the future. | 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 | |
| Science can be dangerous when applied carelessly. | 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 | |
| Chemistry gave us plastics. | 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| The impact of science on society is great. | 社会に対する科学の影響は大きい。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は私の好きな学科です。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Three were sentenced to life in prison. | 三人は終身刑を科せられた。 | |
| I have no more than ten English textbooks. | 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 | |
| She is ignorant of even the simplest facts about science. | 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 | |
| When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. | 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| Obstetricians also bear a high risk of suits. | 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 | |
| Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. | さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Technology progresses steadily. | 科学技術は確実に発達している。 | |
| Facts are to the scientist what words are to the poet. | 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 | |
| You know this textbook is made of recycled paper. | この教科書って再生紙でできてんだ。 | |
| Knowledge of computers is basic to all sciences. | コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 | |
| His methods are not scientific. | 彼の方法は科学的ではない。 | |
| Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. | 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 | |
| As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. | 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 | |
| Scientists regard the discovery as important. | 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 | |
| He devoted his life to the study of science. | 彼は科学の研究に一生をささげた。 | |
| Technology has differentiated our cultures. | 科学技術は異なる文化を作り出した。 | |
| Most scientists think little of his finding. | ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| The committee consists of scientists and engineers. | その委員会は科学者と技術者からなる。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| Patience is the mother of science. | 忍耐力は科学の根源である。 | |
| The scientist insisted on proceeding with the research. | 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 | |
| He is said to be a great scientist. | 彼は偉大な科学者であると言われている。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| What subject do you major in? | あなたは何の科目を専攻しているのですか。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| What subjects do you like the best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Whose textbook is this? | これはだれの教科書ですか。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| She wrote on gender bias in science. | 彼女は科学における性的偏見について書いた。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| He said, "I want to be a scientist." | 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| Why did you choose such a subject? | なぜこのような科目を選んだの? | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Modern science has turned many impossibilities into possibilities. | 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 | |
| I want to grow up to be a great scientist. | 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 | |
| Mathematics is a difficult subject. | 数学は難しい科目だ。 | |
| The ocean floor is being studied by some scientists. | 大洋の底は今科学者によって調査されている。 | |
| Physics is my favorite subject. | 物理は私の好きな科目だ。 | |
| This is a good textbook. | これはよい教科書だ。 | |
| This textbook is good. | この教科書はよい。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は心を科学研究する学問である。 | |
| A group of scientists stood by, ready to record the experiment. | その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 | |
| Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. | 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. | その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| In recent years, science has made remarkable progress. | 近年科学は目覚しく進歩した。 | |
| Science is far more than a collection of facts and methods. | 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Whose textbook is this? | この教科書は誰のですか。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| This book is of great value to students of science. | この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 | |
| The scientist is working on atomic energy. | その科学者は原子力の仕事に従事している。 | |
| This encyclopaedia is convenient for looking up things. | この百科事典は検索に便利である。 | |
| He is a scientist. | 彼は科学者です。 | |
| Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. | 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| She is weakest at science. | 彼女は科学が最も苦手だ。 | |
| For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. | これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| A party of scientists were on board with them. | 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 | |
| A true scientist would not distort facts. | 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 | |