The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.