Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 He's at home in all the sciences. 彼はあらゆる科学について知っている。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。