Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".