Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。