UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
This textbook is good.この教科書はよい。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I do not like science.科学は好きではありません。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is a scientist.彼は科学者です。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License