Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 I do not like science. 科学は好きではありません。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 He is a scientist. 彼は科学者です。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。