UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License