UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He is a scientist.彼は科学者です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I do not like science.科学は好きではありません。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License