UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License