UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I do not like science.科学は好きではありません。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License