UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
He is a scientist.彼は科学者です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I do not like science.科学は好きではありません。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License