The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.