UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I do not like science.科学は好きではありません。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License