The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.