UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He is a scientist.彼は科学者です。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
This textbook is good.この教科書はよい。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License