UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License