UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
This textbook is good.この教科書はよい。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License