UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License