UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License