Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 I do not like science. 科学は好きではありません。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。