The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
I do not like science.
科学は好きではありません。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.