He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He is a scientist.
彼は科学者です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.