Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。