UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This textbook is good.この教科書はよい。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License