Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Scientists are working hard to put an end to AIDS. | 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 | |
| The study of philosophy belongs to the humanities. | 哲学研究は人文科学の1つだ。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| I like both science and math. | 私は理科と数学の両方が好きだ。 | |
| The couple transformed chemistry into a modern science. | 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. | 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 | |
| That scholar made a great scientific discovery. | あの学者は、科学的な大発見をした。 | |
| Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基本的な自然科学である。 | |
| Tiger lilies are one species of the lily family. | オニユリはユリ科に属する1つの種である。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| Science has brought about many changes in our lives. | 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 | |
| I consider him a great scientist. | 私は彼を偉大な科学者だと思う。 | |
| He told me that he lost his textbook the morning before that. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| He said he wanted to be a scientist. | 彼は科学者になりたいといった。 | |
| He's a textbook case. | 彼は教科書型の人間だ。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. | トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| That fact is of great importance from the viewpoint of science. | その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| He is what is called a walking encyclopedia. | 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| I got a D on my science test. | 理科のテストでDをもらった。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| The scientist tried to discover Nature's laws. | その科学者は自然の法則を発見しようとした。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| He told me that he had lost his textbook the previous morning. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| The primary aim of science is to find truth, new truth. | 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 | |
| History is not his major subject. | 史学は彼の専攻科目ではない。 | |
| He applied himself to this scientific study. | 彼は科学の研究に専念した。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. | 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 | |
| Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
| The ocean floor is being studied by some scientists. | 大洋の底は今科学者によって調査されている。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| Why did you choose such a subject? | なぜこのような科目を選んだの? | |
| The scientist insisted on proceeding with the research. | 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| He is a great scientist. | 彼は偉大な科学者だ。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| What subject do you like best? | あなたはどの学科が好きですか。 | |
| The scientist gave a lecture on the structure of the universe. | その科学者は宇宙の構造について講義をした。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| Now that I am well again, I want to study space science in college. | 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 | |
| Scientists deal mainly with physical matters. | 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 | |
| She wrote on gender bias in science. | 彼女は科学における性的偏見について書いた。 | |
| A true scientist wouldn't think like that. | 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 | |
| Science begins when you ask why and how. | なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 | |
| It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. | 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 | |
| The boy grew up to be a scientist. | その少年は大きくなって科学者になった。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| I'd like to be a dentist in the future. | 将来は歯科医になりたいと思っています。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| The lion and the tiger are two different species of cat. | ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 | |
| It is not good for a scientist to get emotional. | 科学者が感情的になるのはよくない。 | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| Which subject do you like best? | どの教科が一番好きですか。 | |
| I don't think that technology provides us with everything we need. | 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| I mistook a notebook for a textbook. | 私はノートを教科書と見間違えた。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| This encyclopaedia is convenient for looking up things. | この百科事典は検索に便利である。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| Few scientists understand the theory of relativity. | 相対性理論を理解する科学者は少ない。 | |
| As great a scientist as he is, he lacks common sense. | 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 | |