UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
He is a scientist.彼は科学者です。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License