UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
This textbook is good.この教科書はよい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License