UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License