He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.