UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License