The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The ocean floor is being studied by some scientists.