UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He is a scientist.彼は科学者です。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License