UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
This textbook is good.この教科書はよい。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License