Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He is a scientist.
彼は科学者です。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med