UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License