Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".