Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Tiger lilies are one species of the lily family. オニユリはユリ科に属する1つの種である。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。