Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 He's at home in all the sciences. 彼はあらゆる科学について知っている。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 I do not like science. 科学は好きではありません。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。