UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
He is a scientist.彼は科学者です。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License