In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.