UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He is a scientist.彼は科学者です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License