UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License