In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".