There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
This textbook is good.
この教科書はよい。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.