Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.