The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.