UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
He is a scientist.彼は科学者です。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License