UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License