UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License