Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.