UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
I do not like science.科学は好きではありません。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
He is a scientist.彼は科学者です。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License