Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This textbook is good.
この教科書はよい。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.