UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I do not like science.科学は好きではありません。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License