The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".