UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
This textbook is good.この教科書はよい。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License