Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
This textbook is good.
この教科書はよい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med