Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
As is often the case with him, he left his textbook at home.