The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
You're the new secretary, aren't you?
あなたは新しい秘書の方ですね。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
This is the place where she works as a secretary.
ここが彼女が秘書として働いている所です。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
It's secret.
それは秘密です。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.