The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.