UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Laughter is infectious.笑いは移る。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License