UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License