The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.