Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.