UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License