The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.