Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 He brought his ideas into practice. 彼は考えを実行に移した。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 More and more people are moving to urban areas. ますます多くの人々が都会に移ってきている。 Most Americans are descended from immigrants. ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Language keeps in step with the times. 言葉は時代とともに移りゆく。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 America is a country of immigrants. アメリカは移住者の国である。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 They are going to emigrate to America. 彼らはアメリカに移住するつもりです。 Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances. 行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 To know is one thing, and to do is another. 知っていることと行動に移すことは別だ。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 Immigrants streamed into the land. 移民は流れを成してその国に入った。 The German Chancellor is plagued by immigration problems. ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 This is the central problem of postwar immigration. これが戦後移民に関する中心的問題である。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 The cancer has spread to her stomach. 癌は彼女の胃に移転している。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 He carried out the plan he had made in detail. 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 An ambulance arrived immediately. 時を移さず救急車がやってきた。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 America is a country of immigrants. アメリカは移民の国である。 In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 They sent some people to live on the planet. 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 No sooner had the idea occurred to her than she put it into action. 彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Adolescence is viewed as time of transition. 青年期は移り変わりの時期と見られている。 The American culture had been transplanted from Europe. アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと裏口へ移動した。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 Mother transplanted the flowers to the garden. 母は庭へ花を移植した。 In America, scores of free agents switch teams every year. アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 Would you mind if I changed seats now? 今、席を移ってもかまいませんか。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 Enthusiasm is contagious. 熱意は移る。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 It's easy for a slut to go from guy to another. だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Naomi shifted her bag from one hand to the other. 直美は鞄をもう一方の手に移した。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 His plan was put into action. 彼の計画が実行に移された。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。