The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.