The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.