The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.