The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.