The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.