The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.