The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.