No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.