With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.