The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.