Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.