Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.