The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.