The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.