Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 Click the picture to go to the next page! 画像をクリックすると次ページへ移ります! I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Adolescence is viewed as time of transition. 青年期は移り変わりの時期と見られている。 He brought his ideas into practice. 彼は考えを実行に移した。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Mother transplanted the flowers to the garden. 母は庭へ花を移植した。 The office has been transferred up to the sixth floor. 事務所は6階に移った。 She transferred the picture in the book to her notebook. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 His theories were put into effect. 彼の理論は実行に移された。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすむと居間へ移った。 Enthusiasm is contagious. 熱意は移る。 The committee adjourned to another hall. 委員会は別のホールに会場を移した。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Naomi shifted her bag from one hand to the other. 直美は鞄をもう一方の手に移した。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 The German Chancellor is plagued by immigration problems. ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Immigrants streamed into the land. 移民は流れを成してその国に入った。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 If you change your address, please let me know. ご移転の際はお知らせ下さい。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? America is a land of immigrants. アメリカは移民の国である。 He carried out the plan he had made in detail. 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 Many immigrants to Britain have come from Asia. 英国への多くの移民はアジアからきている。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 Not all the infectious diseases are contagious. あらゆる伝染病が移るとは限らない。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. 司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Do you think that you can put your idea into practice? 君の案を実行に移せると思っているのか。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 The American culture had been transplanted from Europe. アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 The bishop took pity on the desperate immigrants. 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 That country has a lot of immigrants from Europe. その国にはヨーロッパからの移民が多い。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 He sized up the situation and acted immediately. 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 An ambulance arrived immediately. 時を移さず救急車がやってきた。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Put your plan into practice as soon as possible. できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 They sent some people to live on the planet. 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 In America, scores of free agents switch teams every year. アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 This is the central problem of postwar immigration. これが戦後移民に関する中心的問題である。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances. 行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 America is a country of immigrants. アメリカは移民の国である。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 They are going to emigrate to America. 彼らはアメリカに移住するつもりです。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The immigrants entered the country in a steady flow. 移民は流れを成してその国に入った。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。