Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.