The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.