The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.