The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.