UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Laughter is infectious.笑いは移る。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License