The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.