The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.