I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.