The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.