The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.