Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.