The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.