The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.