The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.