Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.