The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.