Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.