UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Laughter is infectious.笑いは移る。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License