The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.