He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.