The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.