Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 His theories were put into effect. 彼の理論は実行に移された。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 America is a country of immigrants. アメリカは移住者の国である。 America is a land of immigrants. アメリカは移民の国である。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 The German Chancellor is plagued by immigration problems. ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 America is a country of immigrants. アメリカは移民の国である。 His plan was put into action. 彼の計画が実行に移された。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 The bishop took pity on the desperate immigrants. 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 They are going to emigrate to America. 彼らはアメリカに移住するつもりです。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 The committee adjourned to another hall. 委員会は別のホールに会場を移した。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 If you change your address, please let me know. ご移転の際はお知らせ下さい。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances. 行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Adolescence is viewed as time of transition. 青年期は移り変わりの時期と見られている。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Enthusiasm is contagious. 熱意は移る。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと裏口へ移動した。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 He brought his ideas into practice. 彼は考えを実行に移した。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 The American culture had been transplanted from Europe. アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 They are planning to settle in New Zealand. 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 Most Americans are descended from immigrants. ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 She transferred the picture in the book to her notebook. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 The immigrants entered the country in a steady flow. 移民は流れを成してその国に入った。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 Immigrants streamed into the land. 移民は流れを成してその国に入った。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすむと居間へ移った。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は考えを実行に移すのが遅い。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 I lost no time in doing it. 時を移さずそうした。 This is the central problem of postwar immigration. これが戦後移民に関する中心的問題である。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 The office has been transferred up to the sixth floor. 事務所は6階に移った。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 We are all bewildered by her inconstancy. 彼女の移り気にはみんな当惑している。 In America, scores of free agents switch teams every year. アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。 Not all the infectious diseases are contagious. あらゆる伝染病が移るとは限らない。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 Putting ideas into practice is difficult. 考えを実行に移すのは、難しい。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 More and more people are moving to urban areas. ますます多くの人々が都会に移ってきている。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。