On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.