The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.