UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License