The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.