Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.