The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.