The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.