Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.