The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.