She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.