The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.