This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.