She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.