Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.