UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License