In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.