Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances. 行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。 We are all bewildered by her inconstancy. 彼女の移り気にはみんな当惑している。 They are going to emigrate to America. 彼らはアメリカに移住するつもりです。 An ambulance arrived immediately. 時を移さず救急車がやってきた。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 Most Americans are descended from immigrants. ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は考えを実行に移すのが遅い。 Click the picture to go to the next page! 画像をクリックすると次ページへ移ります! These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 Language keeps in step with the times. 言葉は時代とともに移りゆく。 Would you mind if I changed seats now? 今、席を移ってもかまいませんか。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Enthusiasm is contagious. 熱意は移る。 More and more people are moving to urban areas. ますます多くの人々が都会に移ってきている。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 This is the central problem of postwar immigration. これが戦後移民に関する中心的問題である。 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 To know is one thing, and to do is another. 知っていることと行動に移すことは別だ。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Do you think that you can put your idea into practice? 君の案を実行に移せると思っているのか。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The German Chancellor is plagued by immigration problems. ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 I lost no time in doing it. 時を移さずそうした。 His plan was put into action. 彼の計画が実行に移された。 The committee adjourned to another hall. 委員会は別のホールに会場を移した。 In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 America is a country of immigrants. アメリカは移民の国である。 His theories were put into effect. 彼の理論は実行に移された。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 She transferred the picture in the book to her notebook. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 They sent some people to live on the planet. 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 America is a land of immigrants. アメリカは移民の国である。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 The immigrants entered the country in a steady flow. 移民は流れを成してその国に入った。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 It's easy for a slut to go from guy to another. だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 The bishop took pity on the desperate immigrants. 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 He carried out the plan he had made in detail. 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. 司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 He sized up the situation and acted immediately. 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。