The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.