The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.