The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.