The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.