The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.