UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Airmail, please.航空便でお願いします。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The air is pure around here.このあたりは空気がきれいだ。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He made room for an old man in the train.彼は電車で老人のために席を空けた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The sky was full of stars.空には星がいっぱい見えた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
How did you spend your free time?空いた時間は何をしてましたか。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Can't you read between the lines?お前は空気が読めないのか?
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Can you not sense the mood?お前は空気が読めないのか?
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
Hungry?お腹が空いているのですか。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
The air is very pure in the mountains.山の中では空気がとてもきれいだ。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The boy had the dish empty in a moment.その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
The batter struck out swinging.バッターは空振りの三振をした。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
He put air in his tires.彼はタイヤに空気を入れた。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
There was room for one person in the car.車には一人分の空きがあった。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
The sky has become overcast.空が一面に曇ってきた。
The sky is becoming cloudy.空は曇ってきている。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
What day are you usually free?いつも何曜日なら空いていますか?
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
He stood looking at the sky.彼は空を見てたっていた。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
I must make up for lost time.空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License