UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He was lying on his back, looking at the sky.彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
Is there space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
The buses ran back and forth almost empty.バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
I hear the sky is very beautiful there.そこでは空がとても美しいそうですね。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
The sky brightened.空がだんだん明るくなってきた。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
You are always hearing but not listening.君はいつもうわの空だ。
A UFO is flying in the sky.UFOが空を飛んでいる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
All the houses in town were empty.町のどの家も空っぽだ。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
I found the box empty.開けてみたら空っぽだった。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
An eagle was soaring high up in the air.鷲が一羽空高く飛んでいた。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
I need to put some gas in the car, as it's almost empty.ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
I feel like getting some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
Without air and water, nothing could live.空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
The box is almost empty.その箱はほとんど空です。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License