UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
That chimney is very high.あの煙突はとても高い。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
He seems to be always in conflict with someone.彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Tom held the gun to Mary's head.トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
The car ran into a guardrail.車はガードレールに衝突した。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
The man suddenly struck me on the head.男は突然私の頭を殴った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
It has suddenly got cold, hasn't it?突然寒くなったね!
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License