The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
That is rather unexpected.
それはいささか唐突だ。
Then all of a sudden a good idea came to me.
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
その突発について不必要に心配する必要はない。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
He suddenly rose from the chair.
彼は突然椅子から立ちあがった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
It is still a mystery why he suddenly left the town.
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He died suddenly.
突然彼は死んだ。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
The nail went through the wall.
そのくぎは壁を突きぬけていた。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The bathroom is at the end of the hall.
バスルームは廊下の突き当たりにある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.