UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
He put his hands in his pockets.彼はポケットに手を突っ込んだ。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
He died suddenly.突然彼は死んだ。
A pencil is sticking out of your pocket.ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Don't thrust your knife into the cheese.チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
How can you benefit by being so unpleasant?そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
He seems to be always in conflict with someone.彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
She suddenly kissed me.彼女は突然私にキスをした。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
The news came out of the blue.その知らせは突然やってきた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
That chimney is very high.あの煙突はとても高い。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
He pushed the cat into the swimming pool.彼はその猫をプールに突き落とした。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The man suddenly struck me on the head.男は突然私の頭を殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License