UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
He pushed the cat into the swimming pool.彼はその猫をプールに突き落とした。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
The man suddenly struck me on the head.男は突然私の頭を殴った。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License