The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
The manager of the team quit suddenly.
そのチームの監督が突然やめた。
She burst into anger.
彼女は突然怒りだした。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The dog suddenly charged at the child.
犬は突然子供に襲いかかった。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
The accident happened all of a sudden.
事故は突然に起きた。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
His bike ran into a guard-rail.
彼のバイクはガードレールに衝突した。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.