UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
He seems to be always in conflict with someone.彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
The man suddenly struck me on the head.男は突然私の頭を殴った。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
A pencil is sticking out of your pocket.ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
I thrust my hand into my pocket.私はポケットに手を突っ込んだ。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
Suddenly, it became noisy.突然うるさくなった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
He put his hands in his pockets.彼はポケットに手を突っ込んだ。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
His bike ran into a guard-rail.彼のバイクはガードレールに衝突した。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License