When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He was suddenly struck with chest pain.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
She turned around suddenly.
彼女は突然振り向いた。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Suddenly, the captain left the ship.
突然船長は船を離れた。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
All of a sudden, it began raining.
突然雨が降り始めた。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The bike was mangled in its collision with the truck.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
All of a sudden, the lights went out.
突然ライトが消えた。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.
彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Her sudden arrival prevented him from going out.
彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
They suddenly appeared from nowhere.
彼らはどこからともなく突然現れた。
Suddenly, I heard someone singing near by.
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.