UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
A pencil is sticking out of your pocket.ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
It happened one morning that she met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Don't thrust your knife into the cheese.チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
I suddenly thought of my dead mother.私は突然死んだ母を思い出した。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
It has suddenly gotten cold, hasn't it?突然寒くなったね!
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
The car collided with a truck.車がトラックに衝突した。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License