Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った。
The bell rang suddenly.
突然ベルが鳴った。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Can you make out why John left so suddenly?
なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
I shoved my hands into my pockets.
私はポケットに手を突っ込んだ。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?
なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
It has suddenly got cold, hasn't it?
突然寒くなったね!
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
I wouldn't ever want to cross him.
私は絶対に彼と衝突したくありません。
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.