UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
It has suddenly gotten cold, hasn't it?突然寒くなったね!
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
The car collided with a truck.車がトラックに衝突した。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
His sudden appearance gave rise to trouble.彼が突然来たのでめんどうなことになった。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
I suddenly thought of my dead mother.私は突然死んだ母を思い出した。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License