UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
A sudden wave of sickness overpowered him.突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
Suddenly, it became noisy.突然うるさくなった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License