The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
The door was suddenly opened by Mike.
ドアが突然マイクによってあけられました。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Suddenly, it became noisy.
突然うるさくなった。
Suddenly there was a rifle shot.
突然ライフルの銃声がした。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
The accident happened all of a sudden.
事故は突然に起きた。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
Don't thrust your knife into the cheese.
チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
She burst into anger.
彼女は突然怒りだした。
People regretted his sudden death deeply.
人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
Everything happened all at once.
すべて突然起こった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.