The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
He suddenly stopped talking.
彼は突然話をやめた。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
I wouldn't ever want to cross him.
私は絶対に彼と衝突したくありません。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?
なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
Our bus collided with a truck.
私たちのバスがトラックと衝突した。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The car ran into a guardrail.
車はガードレールに衝突した。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
All of a sudden, the lights went out.
突然ライトが消えた。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
Can you make out why John left so suddenly?
なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Black smoke came out of the chimney.
煙突から黒い煙が出てきた。
Let me know why it was that he came suddenly.
彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
All of a sudden, my mother began to sing.
突然、母は歌い始めた。
She gave me a kiss suddenly
彼女は突然私にキスをした。
All at once, he spoke out.
突然彼がしゃべり出した。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
His sudden appearance gave rise to trouble.
彼が突然来たのでめんどうなことになった。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
All of sudden all the lights went out.
突然みんな明かりが消えてしまった。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
He put his hands in his pockets.
彼はポケットに手を突っ込んだ。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.