The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
It has suddenly got cold, hasn't it?
突然寒くなったね!
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The accident happened all of a sudden.
事故は突然に起きた。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
The news of his sudden death astounded me.
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
All of a sudden, my mother began to sing.
突然、母は歌い始めた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
The nail pierced the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.
突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
The bell rang suddenly.
突然ベルが鳴った。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
She was taken ill on holiday.
彼女は休みの日に突然病気になった。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.
誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
The nail went through the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
He suddenly rose from the chair.
彼は突然椅子から立ちあがった。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
She gave me a kiss suddenly
彼女は突然私にキスをした。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
Mr Jordan woke up suddenly.
ジョーダンさんは突然目を覚ました。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I shoved my hands into my pockets.
私はポケットに手を突っ込んだ。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.