UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I thrust my hand into my pocket.私はポケットに手を突っ込んだ。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
He seems to be always in conflict with someone.彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
He pushed the cat into the swimming pool.彼はその猫をプールに突き落とした。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License