He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The nail went through the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
She was taken ill on holiday.
彼女は休みの日に突然病気になった。
The nail went through the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Then all of a sudden a good idea came to me.
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.