UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The boy thrust the coin into his pocket.その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
He stuck a meatball with his fork.彼はミートボールにフォークを突き刺した。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The man suddenly struck me on the head.男は突然私の頭を殴った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
The car collided with a truck.車がトラックに衝突した。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
It happened one morning that she met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
Don't just stand there. Get in my car.そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License