The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
The nail went through the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
There was a smash-up out on Route 66 today.
今日ルート66で衝突事故があったんだ。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He disagreed with his father.
彼は父と意見が衝突した。
She suddenly kissed me.
彼女は突然私にキスをした。
I thrust my hand into my pocket.
私はポケットに手を突っ込んだ。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
He was suddenly struck with chest pain.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Mr Jordan woke up suddenly.
ジョーダンさんは突然目を覚ました。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
The bike was mangled in its collision with the truck.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
Suddenly there was a rifle shot.
突然ライフルの銃声がした。
Let sleeping dogs lie.
やぶを突いて蛇をだすな。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.