John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The bell rang suddenly.
突然ベルが鳴った。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.
車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
People regretted his sudden death deeply.
人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
The boy thrust the coin into his pocket.
その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
The balcony juts out over the street.
そのバルコニーは通りに突き出している。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Smoke is rising from the chimney.
煙突から煙が出ている。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The car collided with a truck.
車がトラックに衝突した。
All at once, I heard a scream.
突然悲鳴が聞こえた。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
An old man spoke to me suddenly.
老人が突然私に話しかけた。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
All at once, he spoke out.
突然彼がしゃべり出した。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?
なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.