As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Suddenly rain began to fall.
突然雨が降り始めた。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
Smoke poured out of the chimney.
煙突から煙がもくもくと出ていた。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
He died suddenly.
突然彼は死んだ。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Suddenly, I heard someone singing near by.
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
His sudden appearance surprised us all.
彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
All of a sudden, the lights went out.
突然ライトが消えた。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
His sudden death surprised us greatly.
彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I shoved my hands into my pockets.
私はポケットに手を突っ込んだ。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
He looked into her eyes and suddenly went away.
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい。
The bike was mangled in its collision with the truck.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Don't just stand there. Get in my car.
そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
The car ran into a tree.
車は木に突っ込んだ。
Don't thrust your knife into the cheese.
チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った。
He was suddenly very happy.
突然とてもうれしくなりました。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
It is still a mystery why he suddenly left the town.
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.