The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
He stuck a meatball with his fork.
彼はミートボールにフォークを突き刺した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
He seems to be always in conflict with someone.
彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った。
A good idea suddenly struck her.
名案が突然彼女に浮かんだ。
The car ran into a tree.
車は木に突っ込んだ。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
The building fell down suddenly.
その建物は突然崩れ落ちた。
I was glad that she visited me unexpectedly.
私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
All of sudden all the lights went out.
突然みんな明かりが消えてしまった。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
All at once they began to laugh.
突然彼らは笑い出した。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
Suddenly, I heard someone singing near by.
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.