The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
The boy thrust the coin into his pocket.
その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
I suddenly thought of my dead mother.
私は突然死んだ母を思い出した。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
She suddenly kissed me.
彼女は突然私にキスをした。
All of a sudden, my mother began to sing.
突然、母は歌い始めた。
I have no idea why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
In my hurry I bumped into someone.
急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
All of a sudden, a dog began barking.
突然犬が吠え出した。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.