UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
Tom held the gun to Mary's head.トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
She suddenly kissed me.彼女は突然私にキスをした。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
His sudden appearance gave rise to trouble.彼が突然来たのでめんどうなことになった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
The car collided with a truck.車がトラックに衝突した。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License