I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.
誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Don't just stand there, say something.
突っ立ってないで何とか言えよ。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
The car ran into a guardrail.
車はガードレールに衝突した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った。
I was surprised by his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.
突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?
なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Stop resting your elbows on the table.
テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
He suddenly cut into our conversation.
彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
It was a rush job so it might not be a good fit.
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
All of a sudden, the lights went out.
突然ライトが消えた。
He suddenly rose from the chair.
彼は突然椅子から立ちあがった。
All at once the bride burst into laughter.
花嫁が突然大笑いをした。
The accident happened all of a sudden.
事故は突然に起きた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
He was standing by the gate with his hand in his pocket.
彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He broke out into rage.
彼は突然かんしゃくを起こした。
All of sudden all the lights went out.
突然みんな明かりが消えてしまった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.