UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
This chimney has begun to draw badly.この煙突は通りが悪くなった。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License