UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
Black smoke came out of the chimney.煙突から黒い煙が出てきた。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Tom held the gun to Mary's head.トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License