The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised by his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Mr Jordan woke up suddenly.
ジョーダンさんは突然目を覚ました。
It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
I need to find out exactly what went wrong.
何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He seems to be always in conflict with someone.
彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
All of sudden all the lights went out.
突然みんな明かりが消えてしまった。
Suddenly, I heard someone singing near by.
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He was suddenly very happy.
突然とてもうれしくなりました。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.