UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He put his hands in his pockets.彼はポケットに手を突っ込んだ。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
Suddenly all the lights went out.突然、すべての明かりが消えた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
His sudden appearance gave rise to trouble.彼が突然来たのでめんどうなことになった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The news came out of the blue.その知らせは突然やってきた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
Don't just stand there. Get in my car.そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License