The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took it for granted that he would come with us.
私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した。
The Titanic hit an iceberg.
タイタニックは氷山に衝突した。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
He was suddenly struck with chest pain.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
He broke out into rage.
彼は突然かんしゃくを起こした。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
His car collided with a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The nail pierced the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.