The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car ran into a guardrail.
車はガードレールに衝突した。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Can you make out why John left so suddenly?
なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
A man suddenly appeared in the doorway.
突然人が玄関に現れた。
The nail went through the wall.
そのくぎは壁を突きぬけていた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
He stuck a meatball with his fork.
彼はミートボールにフォークを突き刺した。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
Her sudden departure surprised us all.
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
He was suddenly very happy.
突然とてもうれしくなりました。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
In my hurry I bumped into someone.
急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Black smoke came out of the chimney.
煙突から黒い煙が出てきた。
I was glad that she visited me unexpectedly.
私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
The building fell down suddenly.
その建物は突然崩れ落ちた。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
Our bus collided with a truck.
私たちのバスがトラックと衝突した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He died quite suddenly of heart failure.
彼は突然心臓まひで死んだ。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
It has suddenly got cold, hasn't it?
突然寒くなったね!
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.