UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
A sudden wave of sickness overpowered him.突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
She suddenly kissed me.彼女は突然私にキスをした。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
Don't thrust your knife into the cheese.チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
I suddenly thought of my dead mother.私は突然死んだ母を思い出した。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
It happened one morning that she met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License