Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A pencil is sticking out of your pocket.
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った。
Suddenly, I heard someone singing near by.
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
His car collided with a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Everything happened all at once.
すべて突然起こった。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
This chimney has begun to draw badly.
この煙突は通りが悪くなった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
One morning, she unexpectedly met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
Suddenly there was a rifle shot.
突然ライフルの銃声がした。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The nail pierced the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
He suddenly rose from the chair.
彼は突然椅子から立ちあがった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
The news came out of the blue.
その知らせは突然やってきた。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.