Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
We took it for granted that he would come with us.
私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
Suddenly, it became noisy.
突然うるさくなった。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
All at once they began to laugh.
突然彼らは笑い出した。
The car ran into a guardrail.
車はガードレールに衝突した。
He broke out into rage.
彼は突然かんしゃくを起こした。
I need to find out exactly what went wrong.
何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
All at once the bride burst into laughter.
花嫁が突然大笑いをした。
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.