The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The door was suddenly opened by Mike.
ドアが突然マイクによってあけられました。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Suddenly, my mother started singing.
お母さんが突然歌い始めた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The chimney is belching black smoke.
その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
Don't just stand there. Get in my car.
そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Her sudden departure surprised us all.
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.
私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
He stuck a meatball with his fork.
彼はミートボールにフォークを突き刺した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Everything happened all at once.
すべて突然起こった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.