The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
It is still a mystery why he suddenly left the town.
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
The accident happened all of a sudden.
事故は突然に起きた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
He died suddenly.
突然彼は死んだ。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
All of a sudden, my mother began to sing.
突然、母は歌い始めた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.
通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
His sudden death surprised us greatly.
彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
I thrust my hand into my pocket.
私はポケットに手を突っ込んだ。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
They suddenly appeared from nowhere.
彼らはどこからともなく突然現れた。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Everybody burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.