The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, my mother began to sing.
突然、母は歌い始めた。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
The drugstore is at the end of this road.
薬屋はこの道の突き当たりにあります。
We took it for granted that he would come with us.
私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
It was a rush job so it might not be a good fit.
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
That chimney is very high.
あの煙突はとても高い。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I have no idea why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
He looked into her eyes and suddenly went away.
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
All at once the bride burst into laughter.
花嫁が突然大笑いをした。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
All of a sudden, a dog began barking.
突然犬が吠え出した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
The boy thrust the coin into his pocket.
その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
This chimney has begun to draw badly.
この煙突は通りが悪くなった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
Mr Jordan woke up suddenly.
ジョーダンさんは突然目を覚ました。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Our bus collided with a truck.
私たちのバスがトラックと衝突した。
The bike was mangled in its collision with the truck.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.