John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The car he was riding crashed into a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
The drugstore is at the end of this road.
薬屋はこの道の突き当たりにあります。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
His car collided with a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
The car ran into a guardrail.
車はガードレールに衝突した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.