I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.
誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.
車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
One morning, she unexpectedly met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
Let me know why it was that he came suddenly.
彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
That is rather unexpected.
それはいささか唐突だ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
All at once we heard a shot outside.
突然外で銃声が聞こえた。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.
ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
An old man spoke to me suddenly.
老人が突然私に話しかけた。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.