UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
The boy thrust the coin into his pocket.その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
She pushed him off the pier.彼女は彼を埠頭から突き落とした。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
Suddenly all the lights went out.突然、すべての明かりが消えた。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
He put his hands in his pockets.彼はポケットに手を突っ込んだ。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License