The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car collided with a truck.
車がトラックに衝突した。
Everybody burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
She suddenly kissed me.
彼女は突然私にキスをした。
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He suddenly rose from the chair.
彼は突然椅子から立ちあがった。
He suddenly cut into our conversation.
彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
All at once they began to laugh.
突然彼らは笑い出した。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The bell rang suddenly.
突然ベルが鳴った。
All of a sudden, a dog began barking.
突然犬が吠え出した。
I shoved my hands into my pockets.
私はポケットに手を突っ込んだ。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Suddenly all the lights went out.
突然、すべての明かりが消えた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.