UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
The car ran into a guardrail.車はガードレールに衝突した。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
Tom held the gun to Mary's head.トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
She pushed him off the pier.彼女は彼を埠頭から突き落とした。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License