Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |