Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |