Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |