Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |