Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 Could you open the window? 窓を開けてもらえますか。 Can I open the window? 窓を開けても宜しいですか。 A bee flew out of the window. はちが1匹窓から飛んでいった。 He tore up his letter into small bits and threw them out the window. 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 She thought they were about to fly out through the open window. 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 Would you mind my opening the window? 窓をあけてもかまいませんか。 In the middle of the wall at the back of the room is a large window. 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 Tom saw a vase of flowers on the table near the window. トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? Car windows accumulate frost on winter mornings. 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 She asked him to open the window. 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 The boy admitted breaking the window. 少年は窓を割ったことを認めた。 I gazed out of the window at the landscape. 私は窓から風景を眺めていた。 Don't open the window. 窓を開けてはいけない。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 They broke in through the kitchen window. 彼らは台所の窓から侵入した。 It was this boy that broke the windowpane. その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 I like sitting by the window. 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 She left the window open. 彼女は窓を開けっ放しにした。 He pressed his face against the shop window. その子は顔を店の窓に押しつけた。 I'd like a table by the window. 窓際の席をお願いします。 Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 Shall I close the window? 窓をしめましょうか。 "Shall I close the window?" "Yes, please." 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 The rain was beating hard against the windowpane. 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 Tom continued to stare out the window. トムは窓の外をじっと見続けた。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 It was warm, so I opened the window. 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 I can't reach the transom. 明かり窓に届かない。 The rain is beating against the window. 雨が窓に打ち付けている。 We caught a glimpse of the castle from the window of our train. 列車の窓からその城がちらりと見えた。 Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 They charged me for the broken window. 窓の破損料を請求された。 Can you open the window? あなたはその窓を開けることが出来ますか。 The boy opened the window, although his mother told him not to. お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 Would you like a window seat or a seat on the aisle? 窓側か通路側どちらになさいますか。 I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 The rain is beating against the window. 雨が窓に強く打ちつけている。 She opened the window to let in fresh air. 彼女は風を入れるために窓を開けた。 Tom opened the window to let in some fresh air. トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 The rain is beating against the windows. 雨が窓に向かって打ち付けている。 I asked Tom to open the window. 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. See that the window is closed. 窓が閉まっているか確かめとけ。 He looked out of the window. 彼は窓の外を見た。 I left the window open all through the night. 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 "What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!" 「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」 Do you want me to open the window? 私が窓を開けましょうか。 A hammer was used to break the window. 窓を割るためにハンマーが使われた。 Mike's job at home is cleaning the windows. マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 Do you want me to open the window? 窓を開けましょうか。 Would you mind opening the window? 窓を開けてくださいませんでしょうか。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 You can see the sun setting from the window. 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 The boy got in through the window. その少年は窓から中に入った。 I can open the window. 私はその窓を開けることが出来ます。 The rain whipped against the window. 雨が窓を打った。 Open the window, please. 窓を開けてくれますか。 They painted the window frames yellow. 彼らは窓枠を黄色く塗った。 Let's open the window. 窓を開けましょう。 A baseball came flying through the window. 野球のボールが窓から飛び込んできた。 We restrained the boy from breaking the window. 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 She was idly looking out of the window. 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 Would you please shut the window? 窓をしめてくれませんか。 Could you open the window? 窓をあけていただけませんか。 He came in through the window. 彼は窓から入ってきた。 Please don't open the window. その窓を開けないようにして下さい。 I opened the window so I might let fresh air in. 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 Who broke the windowpane with a stone? 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 Can you open the window? 窓を開けてもらえますか。 Tom broke the window. トムは窓を割った。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 The air is bad here. Will you open the window? ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 She hung beautiful curtains over the window. 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 The thief entered through a broken window. どろぼうはこわれた窓から侵入した。 It looks like rain. We should close the windows. 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 Did you leave the window open? あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? In case of fire, break this window. 火事のときにはこの窓を破ってください。 After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 It was the window that Jack broke yesterday. ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 She opened the window to free the kitchen of the smell. 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 Open the windows to let in some air. 窓を開けて空気を入れなさい。 Did you break the window on purpose or by accident? 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 Possibly he knows who broke the windows. ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 The rain was driving against the windows. 雨が激しく窓に吹きつけた。 The burglar gained access to the house through a window. どろぼうはその家に窓から侵入した。 Window or aisle? 窓側か通路側どちらになさいますか。 He kept all the windows open. 彼は窓を全部開けておいた。 Open the window. It's baking hot in here. 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。