Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |