UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
He came in through the window.彼は窓から入ってきた。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
It was him that broke the window yesterday.きのうその窓をこわしたのは彼だった。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
She told me, "open the window".彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I asked him to open the window.彼に窓を開けるように頼んだ。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
They painted the window frames yellow.彼らは窓枠を黄色く塗った。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
He slept with the window open.彼は窓を開けたままで寝た。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
He always leaves the window open while he sleeps.彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
This window won't open.この窓はどうしても開かない。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
Would you be so kind as to shut that window?あの窓をしめてくださいませんか。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
It was he that broke the window yesterday.きのうその窓をこわしたのは彼だった。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
I like sitting by the window.私は窓ぎわにすわるのが好きだ。
Could you open the window?窓をあけていただけませんか。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
Would you mind my opening the window?窓をあけていいですか。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Excuse me but, would you mind if I opened the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
It was Jack that broke the window yesterday.昨日その窓をこわしたのはジャックです。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
We were at school together.私たちは同窓生です。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
These windows are opened by him.これらの窓は彼によって開けられる。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
Open the window. It's baking hot in here.窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
This window won't fasten.この窓はどうしても閉まらない。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
She withdrew her head from a window.彼女は窓から頭を引っ込めた。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
This is the window broken by John.これはジョンに割られた窓です。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The girl broke the window.その少女が窓を割ったのです。
Tom broke the window pane.トムは窓ガラスをこわした。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
Do you want me to open the window?私が窓を開けましょうか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The new building cut the view from my window.新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
Can you open the window?窓を開けてもらえますか。
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Could you open the window?窓を開けていただけないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License