The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '窓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The boy got in through the window.
その少年は窓から中に入った。
He went out the window.
彼は窓から出て行った。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
Open the window, please.
どうか窓を開けてください。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.
窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
He came in through the window.
彼は窓から入ってきた。
Clean the window with a damp cloth.
ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
Tom stood up and walked to the window.
トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
Car windows accumulate frost on winter mornings.
冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Who broke that pane of glass?
誰が窓ガラスを割ったのだろう。
The high building can be seen from the window.
窓から見えるのは高いビルです。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Could you open the window?
窓を開けてもらえますか。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
This window has been broken for a month.
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
Close the window, will you?
窓を閉めてくれないかね。
Open the window, please.
窓を開けてくれますか。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Do you know the girl standing by the window?
窓のところに立っている少女を知っていますか。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Tom went to his high school reunion last week.
トムは先週高校の同窓会に行った。
Would you close the window?
窓をしめていただけませんか。
Must I open the window?
私がその窓を開けなければならないのですか。
Who do you think broke the window?
誰が窓を割ったと思いますか。
Where is the ticket-selling window?
乗車券を売っている窓口はどこですか。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
It was the window that Jack broke yesterday.
ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
He told me to leave the window open.
彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
Where is the admission's office?
入院の受付窓口はどこですか。
Please don't draw the curtains when the window is open.
窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I'd like a table by the window.
窓際の席をお願いします。
I opened the window so I might let fresh air in.
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
We gained access to the house through the window.
どうにか窓から家に入った。
Open the window.
窓を開けて。 Mado o akete
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
"Shall I close the window?" "Yes, please."
「窓を閉めましょうか」「お願いします」
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
Could you please close that window?
あの窓を閉めてもらえませんか。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.