Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |