Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |