UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Do you want me to open the window?私が窓を開けましょうか。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Could you open the window?窓を開けていただけないでしょうか。
He went out the window.彼は窓から出て行った。
He always leaves the window open while he sleeps.彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
We were at school together.私たちは同窓生です。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Bob entered the house through a window.ボブは窓から家に入った。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Please open the window.窓を開けてください。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
They painted the window frames yellow.彼らは窓枠を黄色く塗った。
"Would you mind opening the window?" "Of course not."「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
The girl broke the window.その少女が窓を割ったのです。
He slept with the window open.彼は窓を開けたままで寝た。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
He was looking out the window.彼は窓から外を見ていた。
Do I have to open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
I looked out the window.私は窓から外を見た。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
This window won't fasten.この窓はどうしても閉まらない。
Who broke the window?窓を割ったのはだれだ。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
She told me to open the window.彼女は私に窓を開けるよう言った。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Who broke that pane of glass?誰が窓ガラスを割ったのだろう。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
Close the window.窓を閉めて。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
It was Jack that broke the window yesterday.昨日その窓をこわしたのはジャックです。
She asked him to open the window.彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
It was him that broke the window yesterday.きのうその窓をこわしたのは彼だった。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
I'd like a window seat.窓側の席がいいです。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Would you be so kind as to shut that window?あの窓をしめてくださいませんか。
Tom broke the window pane.トムは窓ガラスをこわした。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
There is a window on your left.窓が左手にあります。
My room has two windows.私の部屋には窓が2つあります。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Let's open the window.窓を開けましょう。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Excuse me, but may I open the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License