UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Could you open the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
He went out the window.彼は窓から出て行った。
She asked me to open the window.彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He was looking out the window.彼は窓から外を見ていた。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
This window has been broken for a month.この窓は一ヶ月割れたままになっている。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
She opened the window, though I told her not to.彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
This window won't fasten.この窓はどうしても閉まらない。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
Can you open the window?窓を開けてもらえますか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Could you open the window?窓をあけていただけませんか。
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
This is the window broken by John.これはジョンに割られた窓です。
The burglar got in through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Do you mind if I open the window?窓を開けてもかまわないでしょうか。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
Close the window.窓を閉めて。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
She opens the window.彼女は窓を開けます。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
The boy peeped in at the window.その少年は窓から覗き込んだ。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Both of the windows were broken.窓は両方ともこわれていた。
There was a light burning in the window.窓に灯がともっていた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I can't reach the skylight.明かり窓に届かない。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
A thief crept in through the window.どろぼうが窓から忍び込んだ。
They painted the window frames yellow.彼らは窓枠を黄色く塗った。
This window won't open.この窓はどうしても開かない。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
She hung beautiful curtains over the window.彼女は窓に美しいカーテンをかけた。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
There is a window on your left.窓が左手にあります。
Could you open the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Don't put your hand out the window.窓から手を出してはいけません。
She hung a curtain over the window.彼女は窓にカーテンをつけた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The window opened.窓 が 開い た .
Do you mind if I open the window?窓をあけてもいいですか。
Who is responsible for leaving the window open?誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Tom broke the window pane.トムは窓ガラスをこわした。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Do you have a window seat?窓側の席はあるか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License