Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |