Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |