Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |