UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
She told me to open the window.彼女は私に窓を開けるよう言った。
She opened the window, though I told her not to.彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
He always leaves the window open while he sleeps.彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
Can you open the window?窓を開けてもらえますか。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Sorry to impose, but would you please open the window?おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
Don't put your hand out the window.窓から手を出してはいけません。
He came in through the window.彼は窓から入ってきた。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Could you open the window?窓を開けてもらえますか。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
When did she break the window?彼女はいつその窓を割ったのですか。
Please open the window.窓を開けてください。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
He told me to leave the window open.彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
She asked me to open the window.彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Who do you think broke the window?誰が窓を割ったと思いますか。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Make it a window seat please.窓際の席にしてください。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Do you mind if I open the window?窓をあけてもいいですか。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
My room has two windows.私の部屋には窓が2つあります。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Shall I close the window?窓をしめましょうか。
The boy peeped in at the window.その少年は窓から覗き込んだ。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
It was Jack that broke the window yesterday.昨日その窓をこわしたのはジャックです。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
The chair is not near the window.その椅子は窓のそばにはありません。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
I like sitting by the window.私は窓ぎわにすわるのが好きだ。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Could you open the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
He looked out of the window.彼は窓の外を見た。
I was seen to break the window.私は窓を割るのを見られた。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Do I have to open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
When I opened the window, I saw children playing baseball.窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License