Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |