Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |