Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |