Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |