Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |