Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |