Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |