Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |