He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
It was this boy that broke the windowpane.
その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
The window opened.
窓 が 開い た .
Do not look out the window.
窓から外を見てはいけません。
Who do you think broke the window?
誰が窓を割ったと思いますか。
Don't use the desk by that window.
あの窓のそばの机を使うな。
Where is the ticket-selling window?
乗車券を売っている窓口はどこですか。
Do you mind if I open the window?
窓をあけてもいいですか。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Excuse me but, would you mind if I opened the window?
すみませんが、窓を開けてもいいですか。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Excuse me, but may I open the window?
すみませんが、窓を開けてもいいですか。
Please keep the windows open.
窓を開けたままにしておいて下さい。
Open the window.
窓を開けなさい。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
Don't put your head out of the window.
窓から顔を出すな。
A hammer was used to break the window.
窓を割るためにハンマーが使われた。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
He told me to leave the window open.
彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
Tom went to his high school reunion last week.
トムは先週高校の同窓会に行った。
Wouldn't you rather sit by the window?
窓際に座ったほうがよくありませんか。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Don't put your hands out the window.
窓から手を出してはいけません。
Who is responsible for leaving the window open?
誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。
He always leaves the window open while he sleeps.
彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
"Would you mind opening the window?" "Of course not."
「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
I asked him to open the window.
彼に窓を開けるように頼んだ。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
I was seen to break the window.
私は窓を割るのを見られた。
I like sitting by the window.
私は窓ぎわにすわるのが好きだ。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Shut the window, Jim.
ジム、窓を閉めなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて風を入れてくれ。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
Please don't open the window.
その窓を開けないようにして下さい。
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Do you know the girl standing by the window?
窓のところに立っている少女を知っていますか。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The boy got in through the window.
その少年は窓から中に入った。
This window overlooks the whole city.
この窓から全市が見渡せる。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Can you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
Tom broke the window.
トムは窓を割った。
I looked out the window.
私は窓から外を見た。
I can open the window.
私はその窓を開けることが出来ます。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?
お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Hey! Your baseball just broke my window.
おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
Can you open the window?
窓を開けてもらえますか。
Please! Don't open the window.
窓を開けないでください。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
He hammered at the window.
彼は窓をとんとんたたいた。
She left the window open.
彼女は窓を開けっ放しにした。
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
You'll see a lot of high mountains through the window.
窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.