Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |