UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
We all looked out the window.私たち皆は窓から見た。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
She hung a curtain over the window.彼女は窓にカーテンをつけた。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Don't put your hand out the window.窓から手を出してはいけません。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
There were curtains hanging over the window.窓にカーテンが掛かっていた。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
Excuse me but, would you mind if I opened the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Look out of the window.窓の外をご覧なさい。
He came in through the window.彼は窓から入ってきた。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Tom broke the window pane.トムは窓ガラスをこわした。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
Tom broke the window.トムは窓を割った。
John broke the window yesterday.ジョンがきのう窓をこわした。
The window opened.窓 が 開い た .
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。
Open the window.窓を開けなさい。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I opened the window so I might let fresh air in.新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Could you open the window?窓を開けてもらえますか。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Who broke the window?窓を割ったのはだれだ。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
She opens the window.彼女は窓を開けます。
Can you open the window?窓を開けてもらえますか。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Would you mind my opening the window?窓をあけていいですか。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Don't open the window.窓を開けるな。
He looked out of the window.彼は窓の外を見た。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Do I have to open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
There was a light burning in the window.窓に灯がともっていた。
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
The high building can be seen from the window.窓から見えるのは高いビルです。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
He went out the window.彼は窓から出て行った。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
"Would you mind opening the window?" "Of course not."「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
My seat is this window seat.私の席は窓側ですね。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
She opened the window, though I told her not to.彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
These windows are opened by him.これらの窓は彼によって開けられる。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License