Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |