Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |