Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |