Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |