Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |