UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
I can't reach the transom.明かり窓に届かない。
Bob entered the house through a window.ボブは窓から家に入った。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The girl broke the window.その少女が窓を割ったのです。
She told me, "open the window".彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
Don't put your hand out the window.窓から手を出してはいけません。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
They painted the window frames yellow.彼らは窓枠を黄色く塗った。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Who broke that pane of glass?誰が窓ガラスを割ったのだろう。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
These windows are opened by him.これらの窓は彼によって開けられる。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
John broke the window yesterday.ジョンがきのう窓をこわした。
My father asked me to open the window.父は私に窓を開けるように頼んだ。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
Please open the window.窓を開けてください。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Can you open the window?窓を開けてもらえますか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Close the window.窓を閉めて。
Tom went to his high school reunion last week.トムは先週高校の同窓会に行った。
Could you open the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
He was looking out the window.彼は窓から外を見ていた。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Do I have to open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
It was him that broke the window yesterday.きのうその窓をこわしたのは彼だった。
Did you leave the window open?あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
Don't open the window.窓を開けてはいけない。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Could you open the window?窓をあけていただけませんか。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I looked out the window.私は窓から外を見た。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
Who do you think broke the window?誰が窓を割ったと思いますか。
He came in through the window.彼は窓から入ってきた。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
The window opened.窓 が 開い た .
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
He slept with the window open.彼は窓を開けたままで寝た。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
It was he that broke the window yesterday.きのうその窓をこわしたのは彼だった。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
This window won't fasten.この窓はどうしても閉まらない。
Let's open the window.窓を開けましょう。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Did you leave the window open?君は、窓を開けたままにしておきましたか。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
We all looked out the window.私たち皆は窓から見た。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
My room has three windows.私の部屋には窓が三つある。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License