Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて風を入れてくれ。
The boy opened the window, although his mother told him not to.
お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
This room has three windows.
この部屋には窓が3つある。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Don't open the window.
窓を開けてはいけない。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
The chair is not near the window.
その椅子は窓のそばにはありません。
Where is the counter to pay my bill?
会計の窓口はどこですか。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Must I open the window?
私がその窓を開けなければならないのですか。
Didn't it occur to you to shut the windows?
窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
I can hear a cat scratching at the window.
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
A baseball came flying through the window.
野球のボールが窓から飛び込んできた。
Open the windows to let in some air.
窓を開けて空気を入れなさい。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
列車の窓からその城がちらりと見えた。
It was him that broke the window yesterday.
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
I like sitting by the window.
私は窓ぎわにすわるのが好きだ。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Open the window, please.
窓を開けてくれますか。
Would you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
Do you mind opening the window?
窓を開けていただきますか。
Excuse me, but would you please open the window?
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
They leaned out of the window to watch the parade.
彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
You will please open the window.
どうぞ窓を開けてください。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Close the window, will you?
窓を閉めてくれないかね。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"