Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |