Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |