Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |