Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |