Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |