Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |