Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |