Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |