Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |