Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |