The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '窓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The new building cut the view from my window.
新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。
"Would you mind opening the window?" "Of course not."
「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Who do you think broke the window?
誰が窓を割ったと思いますか。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
May I ask you to close the window?
窓をしめるようおねがいできますか。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Open the window, please.
窓を開けてくれますか。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Shut all the doors and windows.
すべてのドアと窓をしめなさい。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Bob entered the house through a window.
ボブは窓から家に入った。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Please! Don't open the window.
窓を開けないでください。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
He went out the window.
彼は窓から出て行った。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
She asked me to open the window.
彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The burglar gained access to the house through a window.
どろぼうはその家に窓から侵入した。
Open the window.
窓を開けて。 Mado o akete
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
Would you mind my opening the window?
窓をあけていいですか。
Could you open the window?
窓を開けていただけないでしょうか。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?
トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Could we have a table by the window?
窓際のテーブルがいいのですが。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
Hey! Your baseball just broke my window.
おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
Who broke the window? Tell the truth.
誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。
The burglar got in through a broken window.
どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Don't leave the window open.
窓をあけておくな。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The boy opened the window, although his mother told him not to.
母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
Please keep the windows open.
窓を開けたままにしておいて下さい。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
With the window broken, we could not keep the room warm.
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
This is the window broken by John.
これはジョンに割られた窓です。
Where is the ticket-selling window?
乗車券を売っている窓口はどこですか。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
He kept the window closed.
彼は窓を閉めておいた。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
The boy must have broken the window.
その子が窓を割ったに違いない。
Excuse me, but would you please open the window?
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
It was him that broke the window yesterday.
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
A baseball came flying through the window.
野球のボールが窓から飛び込んできた。
She looked out of the window.
彼女は窓から外を見た。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Show me the stone that broke the window.
窓ガラスを割った石を見せなさい。
I opened the window so I might let fresh air in.
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
Did you leave the window open?
あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
The window opened.
窓 が 開い た .
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
Please close the window.
窓を閉めて下さい。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
Don't open the window.
窓を開けてはいけない。
Excuse me, but may I open the window?
失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
He hammered at the window.
彼は窓をとんとんたたいた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.