Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |