I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Don't leave the windows open.
窓を開けっ放しにしておくな。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
She tore away the stickers from the window.
彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
Tom broke the window.
トムは窓を割った。
We fixed the date for our class reunion.
同窓会の日取りを決めた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
She looked out of the window.
彼女は窓から外を見た。
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
It was him that broke the window yesterday.
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
Let's open the window.
窓を開けましょう。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
The boy must have broken the window.
その子が窓を割ったに違いない。
Tom tapped on the window.
トムは窓をコンコンと叩いた。
Lock the window before going to bed.
寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The eye is the window of the soul.
目は心の窓である。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
He kept all the windows open.
彼は窓を全部開けておいた。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Where is the admission's office?
入院の受付窓口はどこですか。
The new building cut the view from my window.
新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
Clean the window with a damp cloth.
ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Do you want me to open the window?
私が窓を開けましょうか。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
He tried to open the window.
彼は窓を開けようとした。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Can I open the window?
窓を開けても宜しいですか。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Do not look out the window.
窓から外を見てはいけません。
Do you mind if I open the window?
窓を開けてもかまわないでしょうか。
Could we have a table by the window?
窓際のテーブルがいいのですが。
My seat is this window seat.
私の席は窓側ですね。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓から風景を眺めていた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I asked Tom to open the window.
私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
Could you open the window?
窓を開けてくださいませんでしょうか。
It was he that broke the window yesterday.
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
I can hear a cat scratching at the window.
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
Would you be so kind as to shut that window?
あの窓をしめてくださいませんか。
These windows are opened by him.
これらの窓は彼によって開けられる。
Didn't it occur to you to shut the windows?
窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
Open the window and let in some fresh air.
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.