Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |