Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |