Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |