Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |