UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
Both of the windows were broken.窓は両方ともこわれていた。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
He was looking out the window.彼は窓から外を見ていた。
We gained access to the house through the window.どうにか窓から家に入った。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
There was a light burning in the window.窓に灯がともっていた。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
It was Jack that broke the window yesterday.昨日その窓をこわしたのはジャックです。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
Can you open the window?窓を開けてもらえますか。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
They painted the window frames yellow.彼らは窓枠を黄色く塗った。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
He hammered at the window.彼は窓をとんとんたたいた。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I'd like a window seat.窓側の席がいいです。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
This is the window broken by John.これはジョンに割られた窓です。
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
Close the window.窓を閉めて。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
I can't reach the transom.明かり窓に届かない。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
It was the window that Jack broke yesterday.ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
Tom went to his high school reunion last week.トムは先週高校の同窓会に行った。
She hung a curtain over the window.彼女は窓にカーテンをつけた。
The morning sun came in the window.窓から朝日がさしこんだ。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
This window won't open.この窓はどうしても開かない。
Did you leave the window open?君は、窓を開けたままにしておきましたか。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I shut the window to keep the mosquitoes out.私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
I like sitting by the window.私は窓ぎわにすわるのが好きだ。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Bob entered the house through a window.ボブは窓から家に入った。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
A baseball came flying through the window.野球のボールが窓から飛び込んできた。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Sorry to impose, but would you please open the window?おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
He slept with the window open.彼は窓を開けたままで寝た。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
It's cold. Could you close the window?寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
A hammer was used to break the window.窓を割るためにハンマーが使われた。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
We all looked out the window.私たち皆は窓から見た。
I looked out the window.私は窓から外を見た。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Don't put your hand out the window.窓から手を出してはいけません。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License