Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |