Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |