Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |