Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |