Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |