Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |