Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |