UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
She hung beautiful curtains over the window.彼女は窓に美しいカーテンをかけた。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
I looked out the window.私は窓から外を見た。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
A baseball came flying through the window.野球のボールが窓から飛び込んできた。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
He tried to open the window.彼は窓を開けようとした。
We gained access to the house through the window.どうにか窓から家に入った。
Who is responsible for leaving the window open?誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
Do you mind if I open the window?窓をあけてもいいですか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
She asked me to open the window.彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
Excuse me, but may I open the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
Do you mind if I open the window?窓を開けてもかまわないでしょうか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Did you leave the window open?あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?
She hung a curtain over the window.彼女は窓にカーテンをつけた。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Both of the windows were broken.窓は両方ともこわれていた。
Shall I close the window?窓をしめましょうか。
He told me to leave the window open.彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Can I open the window?窓を開けても宜しいですか。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
She opens the window.彼女は窓を開けます。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The chair is not near the window.その椅子は窓のそばにはありません。
Open the window.窓を開けなさい。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
She withdrew her head from a window.彼女は窓から頭を引っ込めた。
He slept with the window open.彼は窓を開けたままで寝た。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Can you please close that window?あの窓を閉めていただけませんか。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I like sitting by the window.私は窓ぎわにすわるのが好きだ。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
He left the window as it was, open.彼は、窓を開いたままにした。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
The boy peeped in at the window.その少年は窓から覗き込んだ。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
This is the window broken by John.これはジョンに割られた窓です。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
She told me, "open the window".彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
The window opened.窓 が 開い た .
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
Please open the window.窓を開けてください。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
All of us looked through the window.私たちはみな窓から見た。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License