Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |