Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |