Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |