Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |