Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |