Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |