The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
I don't know why they are so steamed off at us.
彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
They built a fence around the farm.
彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
Her red dress made her stand out.
赤いドレスは彼女を引き立てた。
He set up the school.
彼はその学校を創立した。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
She was angry to find the door locked.
彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I excused myself from the table.
失礼しますといって席を立った。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
It has already been sixty years since our school was founded.
私達の学校が創立されてからもう60年になる。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
As you have insulted him, he is cross with you.
君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
You must leave here before everything.
あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.