UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He earns his bread by writing.彼は筆で生計を立てている。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Let's drop in at that coffee lounge.ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Who shall I choose?誰に白羽の矢を立てようかな。
She stood close to him.彼女は彼の近くに立っていた。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
My legs failed me then.その時、立てなかった。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The old man stood still at the gate.その老人は門のところにじっと立っていた。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Who built it?誰が立てたのですか。
It's not his place to tell me what to do.彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
It has already been sixty years since our school was founded.私達の学校が創立されてからもう60年になる。
The house stands among trees.その家は木立に囲まれている。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
He dropped in to see us.彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
Kate tries to walk on tiptoe.ケイトはつま先立ちで歩こうとする。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License