UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
She stood out because she was wearing a red dress.赤いドレスのため彼女は目立った。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Stand the ladder against the wall.はしごを壁に立てかけなさい。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
He founded the school five years ago.彼は5年前にその学校を創立した。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
When I stood up, my head was swimming.立ち上がったら頭がくらくらした。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
The bright red flowers stood out among the greens.鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The church sits on the outskirts of town.教会は町のはずれに立っている。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
The dust rose in clouds.ほこりがもうもうと立った。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
He was told to remain standing all the way to go there.彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
We all stood up at once.同時に起立した。
We stood at the door and waited.われわれはドアのそばに立ってまった。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I'm standing in the shade.私は日陰に立っている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
Were I in your position, I would do it at once.もし私があなたの立場なら、すぐにそれをやるのでしょう。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
She earns her living as a ballet dancer.彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The group is made up of six members.そのグループは6人のメンバーで成り立っている。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He has set off for Kyushu.彼は九州へ旅立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License