UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got angry.トムは腹を立てた。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
What time do you leave here?いつここをお立ちになりますか。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
She struggled to get up.彼女は立ちあがろうと、もがいた。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
Could you please clear the table?食卓を膳立てしてください。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
My father left for China.父は中国へ旅立った。
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
We stood on the brink of a cliff.私たちはがけのふちに立った。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
I had to stand a trying situation.私はつらい立場にたえなければならなかった。
I see a girl standing under that tree.私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
What would you say if you were in my place?もしあなたが私の立場だったらどうおっしゃいますか。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Don't get angry.腹を立てるな。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Several girls are standing beside the gate.数人の少女が門のそばに立っている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I can dance on my toes.私は爪先立ちで踊れる。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
She earns her living by teaching.彼女は教えることで生計を立てている。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
He set himself up in life.彼は独立した。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License