UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This company was established in 1930.当社は1930年に創立されました。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
She set out for Thailand.彼女はタイに旅立った。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I can testify to that.私はそれを立証する。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
The rubber band broke with a vicious snap.ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
The red rose made a nice contrast to her white dress.赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
There'll be standing room only.きっと立ち見よ。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Why leave me standing here?なぜぼくをここに立たせておくの?
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
It's easier to make plans than to carry them out.計画を立てるほうが、実行するより易しい。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Water consists of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素とから成り立っている。
Bob dropped in at his uncle's house.ボブはおじさんの家に立ち寄った。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License