UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul stood with his hand shading his eyes.ポールは目を手で覆いながら立っていた。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
She got over a shock.彼女はショックから立ち直った。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
New York bristles with towering buildings.ニューヨークには高層ビルが林立している。
That university was founded by Mr. Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Who's that boy standing at the door?ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。
He made a false statement to the police.彼は警察に偽りの申し立てをした。
That will do us a fat lot of good.それはどんな役にも立ちはしないだろう。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
They have erected a new government.彼らは新政府を樹立した。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Water consists of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素とから成り立っている。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
But among you stands one you do not know.しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
A bow is no use without arrows.矢のない弓はやくに立たない。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
The fog was rising from the lake.湖から霧が立ちこめてきた。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
A new teacher stood before the class.新しい先生がみんなの目の前に立った。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License