UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
One after another they stood up and went out.彼らは次々に立って出ていった。
Several cottages have been isolated by the flood water.何軒かの別荘が洪水で孤立した。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
If you were in my place, what would you do?もしあなたが私の立場ならどうしますか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
That will do us a fat lot of good.それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
The red rose made a nice contrast to her white dress.赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
She earns her living by teaching.彼女は教師をして生計を立てている。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I'm old enough to support myself.私はもう自立できる年です。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Our class consists of fifty boys.私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
An old castle stands near the river.古いお城が川のほとりに立っている。
He was standing on the floor.彼は床の上に立っていた。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
She got over a shock.彼女はショックから立ち直った。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Tom hired a private detective.トムは私立探偵を雇った。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He earns his bread by writing.彼は筆で生計を立てている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Don't get angry.腹を立てるな。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Stand up, please.立って下さい。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
She stood by him.彼女は彼のそばに立っていた。
We all stood up at once.同時に起立した。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
We stood on the brink of a cliff.私たちはがけのふちに立った。
Who is the woman standing there?あそこに立ってる女の人はだれですか。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License