The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
She left for Osaka yesterday.
彼女は昨日大阪へ立った。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.
朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
He almost never gets angry.
彼はめったに腹を立てない。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
It seems strange that they feel so angry.
彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
Please drop by and see me.
私のところへ立ち寄って下さい。
She stood looking out toward the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
The train was so crowded that I had to stand all the way.
その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
As yet we have not made any plans for the holidays.
今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He stood there with his hat on.
彼は帽子をかぶったままでそこに立っていた。
He helped an old lady get up from her seat.
彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
We stood talking for half an hour.
私たちは30分立ち話をした。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.
5分も歩いた後、夕立に出会った。
They stood up simultaneously.
彼らは一斉に立ち上がった。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
Were I in your place I would do the same thing.
もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She is a lady among ladies.
彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
He was standing behind the door.
彼はドアの後ろに立っていました。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.