UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
I wish I could help you.お役に立てればよかったのですが。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Don't get angry.腹を立てないで。
A mist hung over the river.川にはもやが立ち込めていた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
She stood looking at a boat on the river.彼女は立って川を見ていた。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Keep away from the vertical cliff!その切り立った崖には近づかないで。
He held the flag erect.彼は旗を真っすぐに立てていた。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
This college was established in 1910.この大学は1910年に創立された。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
She stood there even after the train was out of sight.彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。
Don't get angry!腹を立てないで。
Tom just stood there watching everybody dance.トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。
Move along now.立ち止まるな。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
No Trespassing.立ち入り禁止。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
If I were in your situation, I would do the same thing.私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
He stood up.彼は立った。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Keep out.立ち入り禁止。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License