UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood up and looked at the mouse.彼は立ち上がり、ネズミを見た。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The society was founded in 1990.協会は1990年に創立されました。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
Robert was always besieging people with requests.ロベルさんはいつも人をいろいろな依頼で攻め立てた。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
Don't make a fuss about trifles.つまらないことで騒ぎ立てるな。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Don't fail to call on me when you come this way.こちらに来たら立ち寄ってください。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
You don't need to stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Who shall I choose?誰に白羽の矢を立てようかな。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The church sits on the outskirts of town.教会は町のはずれに立っている。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
Where is he standing?彼はどこに立っていますか。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.夕立にあってびっしょりぬれた。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
A bow is no use without arrows.矢のない弓はやくに立たない。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Several cottages have been isolated by the flood water.何軒かの別荘が洪水で孤立した。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
He makes his living by singing.歌を歌って生計を立てている。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
He was standing with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて立っていた。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License