UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Love can mend your life.愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
I was caught in a shower and got wet to the skin.私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
I get dizzy spells when I stand up.立ちくらみがします。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Indeed she is not beautiful, but she is good-natured.なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The man turned out to be a private detective.その男は私立探偵だとわかった。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Who shall I choose?誰に白羽の矢を立てようかな。
This is useless.これは役に立たない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
New York bristles with towering buildings.ニューヨークには高層ビルが林立している。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
Some of the children were too weak to stay on their feet.子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.夕立にあってびっしょりぬれた。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
He stood against the wall.彼は塀にもたれて立っていた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License