UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Her mood graduated to irritation.彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The school stands about one mile off.学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
She stood close to him.彼女は彼の近くに立っていた。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He earns his living as a hotel boy.彼はホテルのボーイとして生計を立てている。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He stood under the door frame.彼はドア枠の下に立った。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
Bob dropped in at his uncle's house.ボブはおじさんの家に立ち寄った。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
The castle stands facing a beautiful lake.城は美しい湖に面して立っている。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
I'm standing in the shade.私は日陰に立っている。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The church stands on a hill.その教会は丘の上に立っている。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Stand up, please.立って下さい。
Even after it was hit, the pole was still upright.ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。
Who shall I choose?誰に白羽の矢を立てようかな。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Who is the woman standing there?あそこに立ってる女の人はだれですか。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
I lent my friend some money.私は友人に金を用立てた。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
He stood aloof.彼はぽつんと一人立っていた。
He dropped in on a friend.彼は友達のところに立ち寄った。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
There is a man at the door.ドアのところに人が立っている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
There are a lot of new buildings here now.今は新しいビルがたくさん立っています。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He was standing behind the door.彼はドアの後ろに立っていました。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
He set himself up in life.彼は独立した。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License