The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She may well be angry at his remark.
彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
In a word, she isn't any use.
一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.
以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
Smoke was rising from the chimney.
煙突から煙が立っていた。
The man standing by the door is a famous singer.
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Don't get angry.
腹を立てないで。
He was bereaved of his son.
彼は息子に先立たれた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Are you angry at what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.