UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?朝立ちやしょんべんまでの命かな。
He was standing on the floor.彼は床の上に立っていた。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He saved money little by little, so that he could build a new house.彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
He set up the school.彼は学校を設立した。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
The rubber band broke with a vicious snap.ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
It has already been sixty years since our school was founded.私達の学校が創立されてからもう60年になる。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The old man stood still at the gate.その老人は門のところにじっと立っていた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
He earns his bread by writing.彼は筆で生計を立てている。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I'll get my son to make the plan.私は息子に計画を立てさせて見ます。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
Bronze is composed of copper and tin.青銅は銅とすずから成り立っている。
He stood for an election.彼は立候補した。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Our school was founded in 1990.わが校は1900年に設立されました。
While waiting for bus, I was caught in a shower.バスを待っている間に夕立にあった。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The man who is standing there is my father.あそこに立っている人は私の父です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License