UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
Were I in your position, I would quit.私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
She struggled to get up.彼女は立ちあがろうと、もがいた。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
He set himself up in life.彼は独立した。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
Please understand my position.私の立場をわかってくれ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
She was standing in the front of the classroom.彼女は教室の前の方に立っていた。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Keep away from the vertical cliff!その切り立った崖には近づかないで。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The man standing over there is Mr Smith.あそこに立っている人はスミスさんです。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
What would you do, if you were in my place?あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Mr Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
He is a self-made man.立志伝中の人。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
She has to live on the pension.彼女は年金で生計を立てなければならない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
The dust rose in clouds.ほこりがもうもうと立った。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Where is he standing?彼はどこに立っていますか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間のその家に住んでいる。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I can't work with you standing there.君がそこに立っていては仕事ができない。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License