UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
She earns her living by teaching.彼女は教師をして生計を立てている。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
This tree has been standing for five decades.この木は50年間ここに立っている。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Mr Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Do you have any standing room?立ち見席は有りますか。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
She stood by him.彼女は彼のそばに立っていた。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He stood by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
He earns his living as a hotel boy.彼はホテルのボーイとして生計を立てている。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He dropped in on us from time to time.彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He was paralyzed with terror.彼は恐怖で立ちすくんだ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He saved money little by little, so that he could build a new house.彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
My teacher had me standing in the classroom.先生は私を教室に立たせておいた。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Leave out anything that is useless.役に立たないものは省きなさい。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
I should be glad to be of any service to you.いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License