UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Once you have a plan, you should keep to it.いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
I stood all the way.私は立ちっぱなしだった。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The church stands on a hill.その教会は丘の上に立っている。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He was standing with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて立っていた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
I had a bowl of noodles at a street nearby.すぐそこでそばを立ち食いしてきた。
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
She stood looking at a boat on the river.彼女は立って川を見ていた。
He was standing on the floor.彼は床の上に立っていた。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
He is still standing.彼はまだ立っている。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
Please stand up.立って下さい。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License