The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know the girl standing by the window?
窓のところに立っている少女を知っていますか。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Several girls are standing beside the gate.
数人の少女が門のそばに立っている。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
She stood up when her teacher came in.
先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
He stood apart from us.
彼は我々から離れて立った。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
We were drenched in the shower.
私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The teacher stood before the class.
先生はクラスの前に立っていた。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I am sorry your plan counts for nothing.
残念だが君の計画は全く役に立たない。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.
男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
There's no call to get angry over this matter.
この事で何も腹を立てるには及ばない。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
His advice counted for little.
彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Students have a holiday on Foundation Day.
学生は創立記念日で休みだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
Mr. Wilson is angry at Dennis.
ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
She stood out because she was wearing a red dress.
赤いドレスのため彼女は目立った。
Look at the tall pretty girl standing there.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His house is near the river.
彼の家は川のそばに立っている。
It made my hair stand on end.
それで私の髪の毛は逆立った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.