UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
She stood close to him.彼女は彼の近くに立っていた。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
The group is made up of six members.そのグループは6人のメンバーで成り立っている。
He stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
When I stood up, my head was swimming.立ち上がったら頭がくらくらした。
Santa Claus was standing in the garden.サンタクロースは庭で立っていました。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Her red dress made her stand out.赤いドレスは彼女を引き立てた。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Prior to the meeting, they had dinner.会に先立って彼らは夕食をとった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Where is he standing?彼はどこに立っていますか。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His school stands on a high hill.彼の学校は高い丘の上に立っている。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He stood with his back to the wall.彼は背を壁に向けて立っていた。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The cat dug its claws into my hand.猫が私の手につめを立てた。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Stand face to face.面と向かい合って立ちなさい。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The tower stood amid the ruins.その塔は廃墟の中に立っていた。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License