An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The teacher is likely to get angry with the students.
教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
That's because we knew our place.
われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
He dropped in at a bookstore.
彼はちょっと本屋に立ち寄った。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Look at that tower standing on the hill.
丘の上に立っているあの塔を見なさい。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Her warm personality adds charm to her beauty.
彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
It made my hair stand on end.
それで私の髪の毛は逆立った。
He founded the school five years ago.
彼は5年前にその学校を創立した。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Imagine yourself to be in his place.
君が彼の立場に立ってごらん。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
New York bristles with towering buildings.
ニューヨークには高層ビルが林立している。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,