UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He is a self-made man.立志伝中の人。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
I see a girl standing under that tree.私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
His house is near a river.彼の家は川のそばに立っている。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
When I stood up, my head was swimming.立ち上がったら頭がくらくらした。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Take care not to intrude upon her privacy.彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
This book is composed of three chapters.この本は3つの章から成り立っています。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
One after another they stood up and went out.つぎつぎに立って出ていった。
She earns her living by teaching.彼女は教師として生計を立てている。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Were I in your place I would do the same thing.もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
The time is approaching when we must leave.旅立ちの時が近づいている。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
An old castle stands near the river.古いお城が川のほとりに立っている。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License