The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
She struggled to get up.
彼女は立ちあがろうと、もがいた。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
What he said made us angry.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
She was displeased at my letter.
彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.
5分も歩いた後、夕立に出会った。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He is one of the candidates running for mayor.
彼は市長に立候補している候補者の1人です。
He lost his temper and shouted at me.
彼は腹を立てて私に怒鳴った。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
The champagne bubbled in the glass.
シャンパンがグラスの中で泡立った。
He is quick to take offense.
彼は直に腹を立てる。
He got angry to hear the news.
彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Let's drop in at that coffee lounge.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.