The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a bowl of noodles at a street nearby.
すぐそこでそばを立ち食いしてきた。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
I can dance on my toes.
私は爪先立ちで踊れる。
The towel wasn't useful at all.
タオルは全く役に立たなかった。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
Our class is made up of 30 students.
私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
He suddenly rose from the chair.
彼は突然椅子から立ちあがった。
Who built it?
誰が立てたのですか。
His advice didn't help at all.
彼の助言は全く役に立たなかった。
Leave here at once.
すぐにここを立ち去りなさい。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。
He was a neutral participant at the discussion.
彼は話し合いでは中立の立場をとった。
Don't stand near me.
僕のそばに立たないでくれよ。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
You can stay here as long as you don't make any noise.
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Tom got angry with the high school students.
トムはその高校生達に腹を立てた。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
Your way of looking at something depends on your situation.
ものの見方というのは立場に依るものだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The man turned out to be a private detective.
その男は私立探偵だとわかった。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.