UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
He stood gazing at the painting.彼はその絵を見つめて立っていた。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The boy stood still in horror.その少年は恐れおののき立ちつくした。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
She stood among the boys.彼女は少年たちの中に立っていた。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
It's all laid on.すっかりお膳立てができている。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
While having breakfast, we made a plan for the day.朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
I don't like to be made a fuss about.私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He was standing behind the door.彼はドアの後ろに立っていました。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The cat dug its claws into my hand.猫が私の手につめを立てた。
I had an enlarged prostate.前立腺肥大になりました。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
She set out for Thailand.彼女はタイ国に旅立った。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The fellow standing over there is my friend.あそこに立っている男は私の友人です。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He went by her yesterday.彼はきのう彼女のところへ立ちよった。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The boy standing by the door is my brother.ドアのそばの立っている少年は私の弟です。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Our class consists of fifty boys.私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Steam is rising from the pot.蒸気がポットから立ちのぼっている。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License