UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
Our group consisted of five persons.私たちのグループは、5名から成り立っていた。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
Please stand up.立って下さい。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Tom just stood there watching everybody dance.トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
There's someone at the door.ドアのところに人が立っている。
He was paralyzed with terror.彼は恐怖で立ちすくんだ。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
The church stands on a hill.その教会は丘の上に立っている。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
The lady standing by the gate is a famous singer.門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
Don't get angry!腹を立てないで。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.トムは何時間も雨の中立っていた。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I had to stand a trying situation.私はつらい立場にたえなければならなかった。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The village was isolated by the flood.その村は洪水で孤立した。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Opening the door, I found a stranger standing there.ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
He earns his living by writing.彼は書くことで生計を立てている。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
What would you do, if you were in my place?あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
She said that her job gave her a sense of identity.彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
Where is he standing?彼はどこに立っていますか。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Paul stood with his hand shading his eyes.ポールは目を手で覆いながら立っていた。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License