UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel.彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。
Don't get angry!腹を立てないで。
Look at that tower standing on the hill.丘の上に立っているあの塔を見なさい。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
I just dropped in.ちょっと立ち寄ってみたんだ。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
The bright red flowers stood out among the greens.鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
I saw Jessie standing there.私はジェシーがそこに立っているのを見た。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He was paralyzed with terror.彼は恐怖で立ちすくんだ。
Do you have any standing room?立ち見席は有りますか。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
Keep away from the vertical cliff!その切り立った崖には近づかないで。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He stood with his back to the wall.彼は背を壁に向けて立っていた。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The boy stood on end.少年達はまっすぐ立っていた。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
Don't just stand there. Get in my car.そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
He is still standing.彼はまだ立っている。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
They are all irritable.みんな気が立っている。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
She earns her living as a ballet dancer.彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
He is always isolated from his fellow workers.彼はいつも同僚から孤立している。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
Don't get mad.腹を立てるな。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
We stood at the door and waited.われわれはドアのそばに立ってまった。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
There is a man at the door.ドアのところに人が立っている。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License