UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I excused myself from the table.失礼しますといって席を立った。
Please drop in on us.どうぞお立ち寄りください。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She stood at the door, her hair blown by the wind.彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。
Her red dress made her stand out.赤いドレスは彼女を引き立てた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
He stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
It's not his place to tell me what to do.彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She has to live on the pension.彼女は年金で生計を立てなければならない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
There should be more national hospitals for old people.老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
This book is composed of three chapters.この本は3つの章から成り立っています。
Several people were standing in front of the notice.掲示の前に何人かの人が立っていました。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Were I in your position, I would do it at once.私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
A bow is no use without arrows.矢のない弓はやくに立たない。
Could you please clear the table?食卓を膳立てしてください。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
The boy standing over there is my son.あそこに立っている少年は私の息子です。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
He was bereaved of his son.彼は息子に先立たれた。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
If you were in my place, what would you do?もしあなたが私の立場ならどうしますか。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Are you a student of a private high school?あなたは、私立高校の生徒ですか。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
I can't stand up.私は立てない。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He earns his living by writing.彼は書くことで生計を立てている。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License