The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was told to stand up, and he did so slowly.
彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Dark clouds are hanging low.
黒雲が低く立ちこめていている。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He was standing at the door.
彼は入り口に立っていた。
She is not only beautiful but also amiable.
彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
A girl stood there crying.
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Tom stood in the middle of the room.
トムは部屋の中央に立っていた。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I want to have this old coat made over.
この古い上着を仕立て直したい。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
There are a lot of new buildings here now.
今は新しいビルがたくさん立っています。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
The people stood up so as to see the parade better.
人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
She stood up and walked to the window.
彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
Yumiko was a little angry.
ユミコは少し腹を立てていた。
I hope that I will be able to help you at some other time.
別の機会にお役に立てることを願っています。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
She was out of temper with her brother.
彼女は弟に腹を立てていた。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
This school was founded in 1970.
その学校は1970年に創立された。
I tried standing on my head.
私は試しに逆立ちしてみた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.