UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Get away from here.ここから立ち去れ。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
The boy kept standing for a while.その少年はしばらくの間立ちつくしていた。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
Where is he standing?彼はどこに立っていますか。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
I get dizzy spells when I stand up.立ちくらみがします。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Ned held the flag erect.ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Even after it was hit, the pole was still upright.ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
There'll be standing room only.きっと立ち見よ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
There are a lot of new buildings here now.今は新しいビルがたくさん立っています。
She was standing in the middle of the room.彼女はその部屋の中央に立っていた。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Tony stood at the door.トニーはドアのところに立っていました。
I had to stand a trying situation.私はつらい立場にたえなければならなかった。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school.その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
Let's put up the Christmas tree here.ここにクリスマスツリーを立てましょう。
This should help.役に立つでしょう。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
The boy stood still in horror.その少年は恐れおののき立ちつくした。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
They stood face to face.彼らは向かい合って立った。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Someone is standing at the gate.誰かが門のところに立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License