UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
I was too sick to stand.私は気分が悪くて立っていられなかった。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
She struggled to get up.彼女は立ちあがろうと、もがいた。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
Water consists of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素とから成り立っている。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
Don't get mad.腹を立てるな。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The waves are rising.波が立ちはじめた。
He was standing behind the door.彼はドアの後ろに立っていました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Keep out!立ち入り禁止。
The red rose made a nice contrast to her white dress.赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。
That should help.役に立つでしょう。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
Stand up, please.立って下さい。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
I'm old enough to support myself.私はもう自立できる年です。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
One after another they stood up and went out.つぎつぎに立って出ていった。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
I stood all the way.私は立ちっぱなしだった。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Please understand my position.私の立場をわかってくれ。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The time is approaching when we must leave.旅立ちの時が近づいている。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
While having breakfast, we made a plan for the day.朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I accommodated him with money.彼にお金を用立ててあげた。
Stand up and read the book, Tom.トム、立って本を読みなさい。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License