UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bowl of noodles at a street nearby.すぐそこでそばを立ち食いしてきた。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
I can dance on my toes.私は爪先立ちで踊れる。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
Who built it?誰が立てたのですか。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
Your way of looking at something depends on your situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The man turned out to be a private detective.その男は私立探偵だとわかった。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
That university was founded by Mr. Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
This robot was useful for accomplishing many tasks.そのロボットは多くのことに役立った。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
He stood with his back to the wall.彼は背を壁に向けて立っていた。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He became irritated.彼は苛立っていた。
My computer doesn't boot up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
No Trespassing.立ち入り禁止。
I had an enlarged prostate.前立腺肥大になりました。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
She is not only beautiful but also amiable.彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He said 'Goodbye everyone' and stood up.彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
I'm going to drop in on her next week.来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License