The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fog closed in.
霧が立ち込めた。
We all stood up at once.
同時に起立した。
I was not a little annoyed.
私は少なからず腹が立った。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
He was standing.
彼は立っていた。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He was angry at her words.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Smoke was rising from the chimney.
煙突から煙が立っていた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I stood up for an old man old man to take my seat.
私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
In a word, she isn't any use.
一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
He held the flag erect.
彼は旗を真っすぐに立てていた。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
She stood up and walked to the window.
彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The class was made up of seventeen children.
そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
The man waiting for the bus lost his temper.
バスを待っている人が腹を立てた。
I am afraid I can't help you.
あなたのお役に立てないと思います。
Why leave me standing here?
なぜぼくをここに立たせておくの?
My teacher had me standing in the classroom.
先生は私を教室に立たせておいた。
Our school is fifty years old.
私たちの学校は創立して50年だ。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Put yourself in my place.
私の立場になって考えてください。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.