UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
You have only to stand there doing nothing.あなたは何もしないでそこに立っていさえすればよいのです。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
His house stands on the hill.彼の家は丘の上に立っている。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Tom helped Mary to her feet.トムはメアリーを立ち上がらせた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
At that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Have you got over the shock?そのショックから立ち直りましたか。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I'm old enough to support myself.私はもう自立できる年です。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Who is standing there?そこに立っているのは誰ですか。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I just dropped in.ちょっと立ち寄ってみたんだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
Mr Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License