UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
Our school stands on the hill.私たちの学校は丘の上に立っている。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
He was told to stand up, and he did so.彼は立ちあがるように言われ、ゆっくりとそうした。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
We all stood up at once.同時に起立した。
Our school was founded in 1990.わが校は1900年に設立されました。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
We stood on the brink of a cliff.私たちはがけのふちに立った。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
Woman in a wheelchair holes up in supermarket.車椅子の女性、スーパーに立てこもる。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
I'll get my son to make the plan.私は息子に計画を立てさせて見ます。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
She set out for Thailand.彼女はタイ国に旅立った。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
She stood at the door, her hair blown by the wind.彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
Who is standing there?そこに立っているのは誰ですか。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
This is useless.これは役に立たない。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He set up the school.彼はその学校を創立した。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Where is he standing?彼はどこに立っていますか。
I had a bowl of noodles at a street nearby.すぐそこでそばを立ち食いしてきた。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Keep out.立ち入り禁止。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License